×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Storybooks Canada Persian, زاما دُختَری بُزُرگ وَ عالی اَست!

زاما دُختَری بُزُرگ وَ عالی اَست!

بَرادَرِ کوچَکَم تا دیر وَقت میخوابَد. مَن زود بیدار می‌شَوَم چون مَن بُزُرگ وَعالی هَستَم!

مَن هَمان کَسی هَستَم کِه با باز کَردَنِ پَنجَرِه اِجازِه می‌دَهَم کِه نورِ خورشید بِه داخِل بیاید.

مادَر می‌گوید: “تو سِتارِه یِ صُبحِ مَن هَستی”

مَن خودَم را بِه تَنهایی می‌شویَم، مَن بِه کُمَکِ هیچکَس نیازی نَدارَم.

مَن می‌تَوانَم با آبِ سَرد وَ صابونِ آبی بَدبو کِنار بیایَم.

مادَرَم بِه مَن یادآوَری می‌کُنَد، “مِسواک زَدَن را فَراموش نَکُن. مَن بِه مادَرَم می‌گویَم، “مَن! هَرگِز!”

بَعد اَز شُستَن، مَن به پِدَربُزُرگ و آنتی سَلام می‌کُنَم وَ داشتَنِ روزی خوب را بَرایِشان آرزو می‌کُنَم.

بَعد خودَم بِه تَنهایی لِباس هایَم را می‌پوشَم، وَمی‌گویَم، “مَن بُزُرگ شُدَم مامان”.

مَن می‌تَوانَم دُکمِه هایَم وَ سَگَکِ کَفشَ هایَم را بِبَندَم.

وَ مُطمَئِن می‌شَوَم کِه بَرادَرِ کوچَکَم تَمامِ اَخبارِ مَربوط بِه مَدرِسِه را می‌دانَد.

دَر کِلاس مَن تَمامِ تَلاشَم را دَر هَمِه یِ زَمینه ها می‌کُنَم.

مَن تَمامِ این کارهایِ خوب را هَر روز اَنجام می‌دهَم. وَلی کاری کِه بیشتَر اَز هَمِه بِه آن! عَلاقِه دارَم، بازی کَردَن وَ بازی اَست.

زاما دُختَری بُزُرگ وَ عالی اَست! Zama ist ein tolles und tolles Mädchen! Zama is a great and great girl! Zama es una gran y gran chica! Zama est une grande et grande fille ! Zama is een geweldige en geweldige meid! Zama to wspaniała i wspaniała dziewczyna! Zama é uma ótima e ótima garota! Зама замечательная и замечательная девочка! Zama harika ve harika bir kız! 扎玛是一个伟大又伟大的女孩! 扎瑪是一個偉大又偉大的女孩!

بَرادَرِ کوچَکَم تا دیر وَقت میخوابَد. My little brother sleeps late. Mon petit frère dort tard. مَن زود بیدار می‌شَوَم چون مَن بُزُرگ وَعالی هَستَم! I wake up early because I am great and great! Je me lève tôt parce que je suis grand et grand!

مَن هَمان کَسی هَستَم کِه با باز کَردَنِ پَنجَرِه اِجازِه می‌دَهَم کِه نورِ خورشید بِه داخِل بیاید. I am the one who opens the window and lets the sunlight in. Je suis celui qui ouvre la fenêtre et laisse entrer la lumière du soleil.

مادَر می‌گوید: “تو سِتارِه یِ صُبحِ مَن هَستی” Mother says: "You are my morning star" Maman dit : "Tu es mon étoile du matin"

مَن خودَم را بِه تَنهایی می‌شویَم، مَن بِه کُمَکِ هیچکَس نیازی نَدارَم. I am alone, I don't need anyone's help. Je suis seul, je n'ai besoin de l'aide de personne.

مَن می‌تَوانَم با آبِ سَرد وَ صابونِ آبی بَدبو کِنار بیایَم. I can handle cold water and smelly blue soap. Je peux supporter l'eau froide et le savon bleu malodorant.

مادَرَم بِه مَن یادآوَری می‌کُنَد، “مِسواک زَدَن را فَراموش نَکُن. My mother reminds me, "Don't forget to brush your teeth. Ma mère me rappelle : "N'oublie pas de te brosser les dents. مَن بِه مادَرَم می‌گویَم، “مَن! I say to my mother, "Me! Je dis à ma mère : "Moi ! هَرگِز!” Never!" Jamais!"

بَعد اَز شُستَن، مَن به پِدَربُزُرگ و آنتی سَلام می‌کُنَم وَ داشتَنِ روزی خوب را بَرایِشان آرزو می‌کُنَم. After washing, I greet Paderbozorg and Antis and wish them a good day. Après la toilette, je salue Paderbozorg et Antis et leur souhaite une bonne journée.

بَعد خودَم بِه تَنهایی لِباس هایَم را می‌پوشَم، وَمی‌گویَم، “مَن بُزُرگ شُدَم مامان”. Then I put on my clothes by myself, and say, "I've grown up, mom." Ensuite, je mets mes vêtements tout seul et je dis : "J'ai grandi, maman."

مَن می‌تَوانَم دُکمِه هایَم وَ سَگَکِ کَفشَ هایَم را بِبَندَم. I can tie my buttons and shoelaces. Je peux attacher mes boutons et mes lacets.

وَ مُطمَئِن می‌شَوَم کِه بَرادَرِ کوچَکَم تَمامِ اَخبارِ مَربوط بِه مَدرِسِه را می‌دانَد. And I make sure that my little brother knows all the news related to the school. Et je fais en sorte que mon petit frère soit au courant de toutes les actualités liées à l'école.

دَر کِلاس مَن تَمامِ تَلاشَم را دَر هَمِه یِ زَمینه ها می‌کُنَم. In class, I do my best in all fields. En classe, je fais de mon mieux dans tous les domaines.

مَن تَمامِ این کارهایِ خوب را هَر روز اَنجام می‌دهَم. I do all these good things every day. Je fais toutes ces bonnes choses tous les jours. وَلی کاری کِه بیشتَر اَز هَمِه بِه آن! But what is most important to it! Mais qu'est-ce qui compte le plus pour elle ! عَلاقِه دارَم، بازی کَردَن وَ بازی اَست. I am interested, playing is a game. Je suis intéressé, jouer est un jeu.