×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Velkommen til LearnNoW (Norwegian on the Web), 12B Ben tar imot gjester

12B Ben tar imot gjester

Ben og Cecilie har invitert Cecilies foreldre til å feire julaften hos dem. Nå ringer det på døra, og Ben går for å åpne for gjestene. På trappa står svigerforeldrene hans og smiler. De er røde i kinnene og har snø i håret.

Inger: God jul!

Ben: God jul og velkommen! Kom inn! Er det kaldt? Fryser dere?

I: Nei, vi har gode, varme klær, så vi fryser ikke.

B: Dere har mye å bære på, ser jeg.

I: Ja, her er presangene til barna. Vi har med et par pakker til deg og Cecilie, også.

B: Tusen takk! Jeg skal legge dem under juletreet. La meg ta kåpa di, svigermor!

I: Takk skal du ha. Hvor er Alex og Dina?

B: De er oppe og skifter klær. De har vært ute og lekt i snøen, så de har blitt våte. Har dere vært i kirka?

Anders: Ja, vi går alltid i kirka på julaften. Det er en fin tradisjon, synes jeg.

I: Tenk at vi skal få feire julaften med barnebarna våre i år! Vi er så glade for at dere har flyttet hit til Norge!

B: Ja, Alex og Dina er også glade for å ha dere i nærheten. Det er vi alle sammen. Kom inn i stua, så skal jeg hente noe å drikke mens vi venter på maten.

Ben går ut på kjøkkenet. «De kjøper altfor mange gaver», tenker han. «Barna blir helt bortskjemte!»

Inger og Anders setter seg i sofaen og beundrer juletreet. De gleder seg til maten, men enda mer til å se på når barnebarna åpner gavene. De to besteforeldrene er enige: Barnebarn er livets dessert!

12B Ben tar imot gjester 12B Ben receives guests

Ben og Cecilie har invitert Cecilies foreldre til å feire julaften hos dem. Ben and Cecilie have invited Cecilie's parents to celebrate Christmas Eve with them. Nå ringer det på døra, og Ben går for å åpne for gjestene. Now the doorbell rings, and Ben goes to open it for the guests. På trappa står svigerforeldrene hans og smiler. De er røde i kinnene og har snø i håret. They are red in the cheeks and have snow in their hair. Yanakları kırmızı, saçlarında kar var.

Inger: God jul! Inger: Merry Christmas!

Ben: God jul og velkommen! Ben: Merry Christmas and welcome! Kom inn! Er det kaldt? Fryser dere? Are you freezing?

I: Nei, vi har gode, varme klær, så vi fryser ikke. I: No, we have good, warm clothes, so we don't get cold.

B: Dere har mye å bære på, ser jeg. B: You have a lot to carry, I see.

I: Ja, her er presangene til barna. Ben: Evet işte çocuklara hediyeler. Vi har med et par pakker til deg og Cecilie, også. We have a couple of packages for you and Cecilie, too.

B: Tusen takk! Jeg skal legge dem under juletreet. La meg ta kåpa di, svigermor! Let me take your coat, mother-in-law!

I: Takk skal du ha. I: Thank you. Hvor er Alex og Dina? Where are Alex and Dina?

B: De er oppe og skifter klær. B: They are upstairs changing their clothes. De har vært ute og lekt i snøen, så de har blitt våte. They have been outside playing in the snow, so they have gotten wet. Har dere vært i kirka? Have you been to church?

Anders: Ja, vi går alltid i kirka på julaften. Anders: Yes, we always go to church on Christmas Eve. Det er en fin tradisjon, synes jeg. It's a nice tradition, I think.

I: Tenk at vi skal få feire julaften med barnebarna våre i år! I: Imagine that we will get to celebrate Christmas Eve with our grandchildren this year! Vi er så glade for at dere har flyttet hit til Norge! We are so happy that you have moved here to Norway!

B: Ja, Alex og Dina er også glade for å ha dere i nærheten. B: Yes, Alex and Dina are also happy to have you around. Det er vi alle sammen. We all are. Kom inn i stua, så skal jeg hente noe å drikke mens vi venter på maten.

Ben går ut på kjøkkenet. «De kjøper altfor mange gaver», tenker han. "They buy way too many presents," he thinks. «Barna blir helt bortskjemte!» "The children will be completely spoiled!" "Çocuklar tamamen şımarık olacak!"

Inger og Anders setter seg i sofaen og beundrer juletreet. Inger and Anders sit on the sofa and admire the Christmas tree. De gleder seg til maten, men enda mer til å se på når barnebarna åpner gavene. They look forward to the food, but even more to watching when the grandchildren open the presents. De to besteforeldrene er enige: Barnebarn er livets dessert! The two grandparents agree: Grandchildren are the dessert of life!