×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Mystery of Nils A, Kapittel 7

Kapittel 7

Kapittel 7:

Etter frokost, rundt klokka sju, går Susanne og Per til skolen. Lise og Lars gå på jobb. Da er det helt stille i huset. Nå kan Nils gjøre hva han vil. Han ser seg rundt på kjøkkenet. På bordet ser han kopper, glass og tallerkener. Nils vil hjelpe litt. Han vil rydde bordet. Han hopper opp på bordet og tar en kopp. Så hopper han til oppvaskmaskinen, med koppen i hånda. Da hører han plutselig et skrik: ¨Stopp! Er du gal? Hva driver du med?¨

Nils er redd. Han ser mot døra. Men han kan ikke se noen der. ¨Ta koppen ut av oppvaskmaskinen¨ sier personen. Hvem sier det? Da - plutselig - ser Nils en bevegelse. En liten, brun bamse står ved siden av kjøkkenbenken og og ser opp mot oppvaskmaskinen. ¨Hei¨, sier Nils. Han er veldig usikker. ¨Hvem er du?¨

Bamsen svarer ikke - han gjentar bare: ¨Ta koppen ut av oppvaskmaskinen, og sett den tilbake på bordet.¨ ¨Men hvorfor?¨sier Nils. ¨Det bor mennesker her. De tenker: Du lever ikke, og du kan ikke bevege deg. Men du kan det. De må ikke vite det.¨ ¨Hvorfor ikke?¨ ¨Sett koppen tilbake, så forklarer jeg det til deg.¨

Nils tar koppen og setter den tilbake på bordet.

Bamsen smiler. ¨Unnskyld. Jeg er veldig direkte, men jeg vil ikke skremme deg. Jeg heter Emil.¨ ¨Hyggelig å treffe deg. Jeg heter Nils.¨ ¨Hvor kommer du fra, Nils?¨ ¨Jeg vet ikke.¨

¨Du vet ikke? Du må du finne ut. Er du veldig ung?¨ ¨Ja, det tror jeg.¨ ¨Ok, da vet du ikke mye. Jeg skjønner. Kom til stua. Jeg vil forklare deg noe.¨

Kapittel 7 Kapitel 7 Chapter 7 Capítulo 7 Chapitre 7 Capitolo 7 Kapittel 7 Capítulo 7

Kapittel 7: Chapter 7:

Etter frokost, rundt klokka sju, går Susanne og Per til skolen. After breakfast, around seven o'clock, Susanne and Per go to school. Na het ontbijt, rond zeven uur, gaan Susanne en Per naar school. После завтрака, около семи часов, Сюзанна и Пер идут в школу. Lise og Lars gå på jobb. Lise and Lars go to work. Da er det helt stille i huset. Then it is completely quiet in the house. Тогда в доме совершенно тихо. Nå kan Nils gjøre hva han vil. Now Nils can do whatever he wants. Nu kan Nils doen wat hij wil. Теперь Нильс может делать все, что захочет. Han ser seg rundt på kjøkkenet. He looks around the kitchen. Hij kijkt de keuken rond. Он оглядывает кухню. På bordet ser han kopper, glass og tallerkener. On the table he sees cups, glasses and plates. Op tafel ziet hij kopjes, glazen en borden. Nils vil hjelpe litt. Nils wants to help a little. Нильс немного поможет. Han vil rydde bordet. He wants to clear the table. Hij wil de tafel afruimen. Он хочет убрать со стола. Han hopper opp på bordet og tar en kopp. He jumps up on the table and grabs a cup. Hij springt op de tafel en pakt een kopje. Он прыгает на стол и берет чашку. Så hopper han til oppvaskmaskinen, med koppen i hånda. Then he jumps to the dishwasher, with the cup in his hand. Dan springt hij naar de vaatwasser, kopje in de hand. Затем он прыгает к посудомоечной машине с чашкой в руке. Da hører han plutselig et skrik: ¨Stopp! Then he suddenly hears a shout: ¨Stop! Dan hoort hij plotseling een schreeuw: ¨Stop! И вдруг он слышит крик: «Стой!» Er du gal? Are you crazy? Ben je gek? Hva driver du med?¨ What are you doing Wat doe jij Что ты делаешь

Nils er redd. Nils is scared. Nils is bang. Han ser mot døra. He looks toward the door. Hij kijkt naar de deur. Он смотрит на дверь. Men han kan ikke se noen der. But he can't see anyone there. Maar hij kan daar niemand zien. ¨Ta koppen ut av oppvaskmaskinen¨ sier personen. “Take the cup out of the dishwasher” says the person. "Haal het kopje uit de vaatwasser" zegt de persoon. Hvem sier det? Who says that? Wie zegt dat? Da - plutselig - ser Nils en bevegelse. Then - suddenly - Nils sees a movement. Dan - ineens - ziet Nils een beweging. En liten, brun bamse står ved siden av kjøkkenbenken og og ser opp mot oppvaskmaskinen. A small brown teddy bear stands next to the kitchen counter and looks up at the dishwasher. Een kleine, bruine teddybeer staat naast het aanrecht en kijkt omhoog naar de vaatwasser. ¨Hei¨, sier Nils. “Hi,” says Nils. 'Hallo', zegt Nils. Han er veldig usikker. He is very insecure. Hij is erg onzeker. ¨Hvem er du?¨ who are you wie ben jij кто ты?

Bamsen svarer ikke - han gjentar bare: ¨Ta koppen ut av oppvaskmaskinen, og sett den tilbake på bordet.¨ ¨Men hvorfor?¨sier Nils. The teddy bear doesn't answer - he just repeats: ¨ Take the cup out of the dishwasher and put it back on the table.¨ ¨But why? ¨ says Nils. De teddybeer antwoordt niet - hij herhaalt alleen: 'Haal de beker uit de vaatwasser en zet hem terug op tafel.' 'Maar waarom?', zegt Nils. Медвежонок не отвечает, он просто повторяет: «Достань чашку из посудомоечной машины и поставь ее обратно на стол». «Но почему?» — говорит Нильс. ¨Det bor mennesker her. ¨ People live here. De tenker: Du lever ikke, og du kan ikke bevege deg. They think: You are not alive and you cannot move. Men du kan det. But you can. De må ikke vite det.¨ ¨Hvorfor ikke?¨ ¨Sett koppen tilbake, så forklarer jeg det til deg.¨ They must not know it.¨ ¨Why not? ¨ ¨Return the cup, and I will explain it to you.¨ Ze mogen het niet weten.' 'Waarom niet?' 'Zet de beker terug en ik zal het je uitleggen.' Они не должны знать.¨ ¨Почему бы и нет? ¨ ¨Поставь чашку обратно, и я тебе объясню.¨

Nils tar koppen og setter den tilbake på bordet. Nils takes the cup and puts it back on the table.

Bamsen smiler. The teddy smile. ¨Unnskyld. Pardon. Jeg er veldig direkte, men jeg vil ikke skremme deg. I'm very direct, but I don't want to scare you. Ik ben heel direct, maar ik wil je niet bang maken. Я очень прямолинеен, но не хочу вас напугать. Jeg heter Emil.¨ ¨Hyggelig å treffe deg. My name is Emil.¨ ¨Nice to meet you. Mijn naam is Emil.¨ Aangenaam kennis te maken. Jeg heter Nils.¨ ¨Hvor kommer du fra, Nils?¨ ¨Jeg vet ikke.¨ My name is Nils.¨ ¨Where are you from, Nils? ¨ ¨I do not know.¨

¨Du vet ikke? you do not know? Du må du finne ut. You have to find out. Вы должны это выяснить. Er du veldig ung?¨ ¨Ja, det tror jeg.¨ ¨Ok, da vet du ikke mye. Are you very young? ¨ ¨Yes, I think so.¨ ¨Ok, then you do not know much. Ben je erg jong?' 'Ja, dat denk ik wel.' 'Oké, dan weet je niet veel. Ты очень молод? ¨ ¨ Да, я так думаю. ¨ ¨ Ладно, тогда ты мало что знаешь. Jeg skjønner. I understand. Ik begrijp. Я понимаю. Kom til stua. Come to the living room. Kom naar de woonkamer. Приходите в гостиную. Jeg vil forklare deg noe.¨ I will explain something to you.¨ Ik wil je iets uitleggen Я хочу тебе кое-что объяснить.¨