HET LELIJKE JONGE EENDJE Deel 2
THE|UGLY|YOUNG|DUCKLING|Part
das|hässliche|junge|Ente|Teil
bu|çirkin|genç|ördek|bölüm
le|laid|jeune|canard|partie
το άσχημο παπάκι μέρος 2
o patinho feio parte 2
THE UGLY DUCKLING Part 2
ÇİRKİN YAVRU ÖRDEK Bölüm 2
DAS HÄSSLICHE JUNGE ENDE Teil 2
LE CANARD LAID Partie 2
Het lelijke jonge eendje Part 2
The|ugly|young|duckling|Part
das|hässliche|junge|Ente|Teil
bu|çirkin|genç|ördek|bölüm
le|laid|jeune|canard|partie
The ugly duckling Part 2
Çirkin Yavru Ördek Bölüm 2
Das hässliche junge Entchen Teil 2
Le canard laid Partie 2
«Ik zal er toch nog een beetje op blijven zitten,» antwoordde de eend; «ik heb er nu al zo lang op gezeten, en dus kan ik er nog wel een paar dagen op zitten!»
I|will|on it|still|a little|one|bit|on|remain|sitting|answered|the|duck|I|have|on it|now|already|so|long|on|sat|and|so|can|I|on it|still|well|a|few|days|on|sit
ich|werde|es|doch|noch|ein|bisschen|darauf|bleiben|sitzen|antwortete|die|Ente|ich|habe|es|jetzt|schon|so|lange|darauf|gesessen||also|kann|ich|es|noch|wohl|ein|paar|Tage|darauf|sitzen
ben|-acak|orada|yine|daha|bir|biraz|üzerine|kalmak|oturmak|yanıtladı|o|ördek|ben|sahip|ona|şimdi|zaten|kadar|uzun|üzerine|oturmuş|ve|bu yüzden|-abilirim||ona|daha|-ecek|bir|birkaç||üzerine|oturmak
je|vais|y|quand même|encore|un|peu|dessus|rester|assis|répondit|le|canard|je|ai|y|maintenant|déjà|si|longtemps|dessus|assis|et|donc|peux|je|y|encore|bien|un|quelques|jours|dessus|assis
"Vou sentar um pouco", respondeu o pato; "Estou sentado há tanto tempo, para poder ficar sentado por mais alguns dias!"
"I will still stay on it a little longer," replied the duck; "I've been sitting on it for so long now, so I can sit on it for a few more days!"
«Yine de biraz daha oturacağım,» diye yanıtladı ördek; «şimdiye kadar bu kadar uzun süre oturdum, o yüzden birkaç gün daha oturabilirim!»
«Ich werde trotzdem noch ein wenig darauf sitzen bleiben,» antwortete die Ente; «ich sitze jetzt schon so lange darauf, und ich kann noch ein paar Tage darauf sitzen!»
«Je vais quand même rester un peu dessus,» répondit le canard ; «j'y suis déjà resté si longtemps, alors je peux encore y rester quelques jours !»
«Je moet het zelf weten,» hernam de oude eend en ging weg.
You|must|it|yourself|know|replied|the|old|duck|and|went|away
du|musst|es|selbst|wissen|sie erwiderte|die|alte|Ente|und|sie ging|weg
sen|-malısın|bunu|kendin|bilmek|yanıtladı|o|yaşlı|ördek|ve|gitti|uzak
tu|dois|le|toi-même|savoir|reprit|le|vieux|canard|et|partit|loin
"You can do as you wish," replied the old duck and walked away.
«Bunu kendin bilirsin,» diye yanıtladı yaşlı ördek ve gitti.
«Du musst es selbst wissen,» erwiderte die alte Ente und ging weg.
«Tu fais comme tu veux,» reprit le vieux canard et s'en alla.
Eindelijk ging het grote ei open.
Finally|went|the|big|egg|open
endlich|ging|das|große|Ei|auf
nihayet|gitti|o|büyük|yumurta|açıldı
enfin|il alla|l'|grand|œuf|ouvert
Finally, the large egg opened.
Sonunda büyük yumurta açıldı.
Endlich ging das große Ei auf.
Enfin, le grand œuf s'est ouvert.
«Piep, piep!» zei het jong en kroop er uit.
Peep||said|it|young one|and|crawled|out|out
piep|piep|sagte|das|Küken|und|kroch|es|heraus
cıvıltı|cıvıltı|söyledi|o|yavru|ve|süründü|dışarı|dışarı
piou|piou|il dit|le|petit|et|il rampa|dehors|hors
"Peep, peep!" said the chick and crawled out.
«Cıv cıv!» dedi yavru ve dışarı çıktı.
„Piep, piep!“ sagte das Küken und kroch heraus.
«Coin, coin!» dit le jeune en sortant.
Het was een groot en lelijk beest!
||||||짐승
das|war|ein|großes|und|hässliches|Tier
It|was|a|big|and|ugly|beast
o|idi|bir|büyük|ve|çirkin|hayvan
c'|il était|un|grand|et|laid|animal
It was a big and ugly creature!
Bu büyük ve çirkin bir hayvandı!
Es war ein großes und hässliches Tier!
C'était une grande et laide bête!
De eend bekeek het eens.
The|duck|looked at|it|once
die|Ente|betrachtete|das|einmal
o|ördek|inceledi|o|bir kez
la|cane|elle regarda|l'|une fois
O pato olhou para ele uma vez.
The duck took a look at it.
Ördek bir kez ona baktı.
Die Ente betrachtete es einmal.
Le canard l'a regardé.
«Wat is dat een verschrikkelijk groot eendje,» dacht zij; «geen van de anderen ziet er zo uit.
What|is|that|a|terribly|big|duckling|thought|she|none|of|the|others|looks|like|so|out
was|ist|das|ein|schrecklich|groß|Entchen|dachte|sie|kein|von|die|anderen|sieht|es|so|aus
ne|-dir|o|bir|korkunç|büyük|ördek|düşündü|o|hiç|-den|diğer|diğerleri|görüyor|orada|böyle|görünmek
que|c'est|cela|un|terriblement|grand|caneton|pensa|elle|aucun|des|les|autres|voit|il|si|ressemble
"Que patinho terrivelmente grande", pensou ela; «Nenhum dos outros se parece com isso.
"What a terribly big duckling that is," she thought; "none of the others look like that.
«Ne kadar korkunç büyük bir ördek yavrusu,» diye düşündü; «diğerleri böyle görünmüyor.
„Was für ein schrecklich großes Entchen,“ dachte sie; „keines der anderen sieht so aus.
«Quel canard horrible et grand,» pensa-t-elle; «aucun des autres n'a l'air comme ça.
Zou het misschien een kalkoens kuikentje zijn?
Would|it|maybe|a|turkey|chick|be
würde|es|vielleicht|ein|Truthahn|Küken|sein
-ecek|o|belki|bir|hindi|civciv|-dir
conditionnel de vouloir|cela|peut-être|un|dindonneau|poussin|être
Could it perhaps be a turkey chick?
Acaba bu bir hindi civcivi mi?
Könnte es vielleicht ein Küken von einem Truthahn sein?
Serait-ce peut-être un poussin de dinde ?
Nu, daar zullen we wel gauw achter komen; in het water moet het, al zou ik het er ook zelf induwen.»
Now|there|will|we|soon|quickly|behind|find out|in|it|water|must|it|even|would|I|it|there|also|myself|push it in
nun|dort|werden|wir|wohl|bald|hinter|kommen|in|das|Wasser|muss|es|auch|würde|ich|es|es|auch|selbst|hineindrücken
şimdi|orada|-ecekler|biz|-ecek|yakında|arkasında|gelmek|içinde|o|su|zorunda|onu|||||oraya|de|kendim|itmek
maintenant|là|auxiliaire de futur|nous|certainement|bientôt|derrière|arriver|dans|cela|eau|doit|cela|même|conditionnel de vouloir|je|cela|dedans|aussi|moi-même|pousser
Скоро дізнаємось, у воді вона має бути, хоча я б і сам її туди заштовхав".
Now, we will find out soon enough; it has to be in the water, even if I have to push it in myself.
Neyse, bunu yakında öğreniriz; suya girmesi lazım, yoksa ben de onu itsem.»
Nun, das werden wir bald herausfinden; im Wasser muss es, auch wenn ich es selbst hineinschubsen muss.“
Eh bien, nous allons vite le découvrir ; dans l'eau, il doit y aller, même si je dois le pousser moi-même.»
Den volgenden dag was het mooi, heerlijk weer; de zon scheen op alle groene bladeren.
The|following|day|was|it|beautiful|delightful|weather|the|sun|shone|on|all|green|leaves
den|folgenden|Tag|war|es|schön|herrlich|Wetter|die|Sonne|schien|auf|alle|grünen|Blätter
o|takip eden|gün|-di|o|güzel|harika|hava|tüm|güneş|parlıyordu|üzerine|tüm|yeşil|yapraklar
le|suivant|jour|il faisait|cela|beau|délicieux|temps|le|soleil|brillait|sur|toutes|vertes|feuilles
The next day was beautiful, lovely weather; the sun was shining on all the green leaves.
Ertesi gün hava güzeldi, harika bir hava vardı; güneş tüm yeşil yaprakların üzerine vuruyordu.
Am nächsten Tag war es schönes, herrliches Wetter; die Sonne schien auf alle grünen Blätter.
Le lendemain, il faisait beau, un temps magnifique ; le soleil brillait sur toutes les feuilles vertes.
De moeder der eendjes ging met haar hele familie naar de gracht toe.
The|mother|of the|ducklings|went|with|her|whole|family|to|the|canal|towards
die|Mutter|der|Entchen|sie ging|mit|ihrer|ganzen|Familie|zu|dem|Graben|hin
-in|anne|-in|ördekler|gitti|ile|onun|tüm|aile|-e|-e|kanal|-e doğru
la|mère|des|canetons|elle alla|avec|sa|toute|famille|vers|le|canal|à
The mother duck went to the canal with her whole family.
Ördeklerin annesi bütün ailesiyle birlikte kanala gitti.
Die Mutter der Enten ging mit ihrer ganzen Familie zum Graben.
La mère des canetons est allée au canal avec toute sa famille.
Plof!
Bang
Plumps
patlama
plouf
Flop!
Splash!
Pat!
Plumps!
Plouf!
daar sprong zij in het water.
there|jumped|she|into|the|water
dort|sie sprang|sie|in|das|Wasser
orada|sıçradı|o|-e|su|su
là|elle sauta|elle|dans|l'|eau
there she jumped into the water.
Oraya suya atladı.
Da sprang sie ins Wasser.
Elle sauta dans l'eau.
«Kwak, kwak!» zeide zij, en het ene eendje na het andere plofte er nu ook in; het water spatte hun om den kop, en zij doken even onder, maar kwamen al spoedig weer boven en zwommen uitmuntend; hun poten gingen van zelf, en allen waren zij in het water; zelfs het lelijke, grauwe eendje zwom mee.
|||||||||||떨어졌다||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quak|Quak|sie sagte|sie|und|das||Entchen||||plumpste|||||||||||||||||||||||||ausgezeichnet||||||||||||||||graue||es schwamm|mit
Quack|quack|said|she|and|the|one|duckling|after|the|other|plopped|in|now|also|in|the|water|splashed|their|around|the|head|and|they|dove|briefly|under|but|came|all|soon|again|up|and|swam|excellently|their|legs|went|of|themselves|and|all|were|they|in|the|water|even|the|ugly|gray|duckling|swam|along
vak|vak|dedi|o|ve|o|bir|ördek|ardından|o|diğer|patladı|oraya|şimdi|de|-e|su|su|sıçradı|onların|etrafında|baş|kafa|ve|o|daldılar|kısa bir süre|altında|ama|geldiler|hepsi|yakında|tekrar|üst|ve|yüzdüler|mükemmel||ayaklar|gitti|-den|kendiliğinden||hepsi|oldular|o|-de|su|su|hatta|o|çirkin|gri|ördek|yüzdü|birlikte
coin|coin|elle dit|elle|et|l'||caneton|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||il nagea|avec
"Кря, кря!" - сказала вона, і каченя за каченям пірнуло в воду; вода хлюпнула навколо їхніх голів, і вони на мить пішли під воду, але незабаром виринули і чудово попливли; їхні лапки йшли самі собою, і всі були у воді; навіть потворне сіре каченя пливло разом з ними.
"Quack, quack!" she said, and one duckling after another plopped in; the water splashed around their heads, and they dove under for a moment, but soon came back up and swam excellently; their legs moved on their own, and they were all in the water; even the ugly, gray duckling swam along.
«Vak, vak!» dedi, ve birer birer diğer ördekler de suya atladı; su başlarının etrafında sıçradı, biraz daldılar ama kısa süre sonra tekrar yüzeye çıktılar ve harika yüzdüler; ayakları kendiliğinden hareket etti ve hepsi suyun içindeydi; hatta çirkin, gri ördek de onlarla birlikte yüzdü.
«Quak, quak!» sagte sie, und eines nach dem anderen plumpste auch die anderen Entchen hinein; das Wasser spritzte ihnen um den Kopf, und sie tauchten kurz unter, kamen aber bald wieder nach oben und schwammen hervorragend; ihre Beine bewegten sich von selbst, und alle waren sie im Wasser; sogar das hässliche, graue Entchen schwamm mit.
«Coin, coin!» dit-elle, et un par un, les canetons sautèrent aussi dedans; l'eau éclaboussa leur tête, et ils plongèrent un instant, mais remontèrent bientôt et nagèrent à merveille; leurs pattes bougeaient toutes seules, et ils étaient tous dans l'eau; même le vilain petit canard gris nageait avec eux.
«Neen, het is geen kalkoen,» dacht de oude eend; «kijk eens, hoe ferm hij met zijn poten slaat en hoe recht hij zich weet te houden!
No|it|is|no|turkey|thought|the|old|duck|look|once|how|strongly|he|with|his|legs|strikes|and|how|straight|he|himself|knows|to|hold
nein|es|ist|kein|Truthahn|dachte|die|alte|Ente|schau|mal|wie|kräftig|er|mit|seinen|Füßen|schlägt|und|wie|gerade|er|sich|weiß|zu|halten
hayır|o|değil|hiç|hindi|düşündü|o|yaşlı|ördek|bak|bir kez|nasıl|sağlam|o|ile|onun|ayaklar|vuruyor|ve|nasıl|dik|o|kendini|biliyor|-mek|tutmak
non|cela|est|pas de|dinde|pensa|le|vieux|canard|regarde|donc|comme|ferme|il|avec|ses|pattes|frappe|et|comme|droit|il|se|sait|à|tenir
"Não, não é um peru", pensou o velho pato; «Veja como ele bate com firmeza nas pernas e como ele sabe reter!
"No, it's not a turkey," thought the old duck; "look how firmly he flaps his legs and how straight he manages to hold himself!
«Hayır, bu bir hindi değil,» diye düşündü yaşlı ördek; «bak, nasıl da ayaklarıyla vuruyor ve nasıl da dik durabiliyor!
„Nein, es ist kein Truthahn“, dachte die alte Ente; „schau nur, wie kräftig er mit seinen Beinen schlägt und wie aufrecht er sich halten kann!
«Non, ce n'est pas une dinde,» pensa le vieux canard ; «regarde comme il tape fort avec ses pattes et comme il sait se tenir droit !
't Is mijn eigen kind!
it|is|my|own|child
das|ist|mein|eigenes|Kind
o|o|benim|kendi|çocuk
c'est|est|mon|propre|enfant
É meu próprio filho!
It's my own child!
Bu benim kendi çocuğum!
Es ist mein eigenes Kind!
C'est mon propre enfant !
Eigenlijk is hij toch nog zo lelijk niet, als men hem maar eens goed bekijkt!
Actually|is|he|still|not yet|so|ugly|not|if|one|him|just|once|well|looks at
eigentlich|ist|er|doch|noch|so|hässlich|nicht|wenn|man|ihn|aber|mal|gut|betrachtet
aslında|o|o|yine|hala|bu kadar|çirkin|değil|-dığı zaman|insanlar|onu|ama|bir kez|iyi|bakar
en fait|est|il|quand même|encore|si|laid|pas|que|on|lui|juste|donc|bien|regarde
Na verdade, ele não é tão feio, se você der uma boa olhada nele!
Actually, he's not so ugly after all, if you just take a good look at him!
Aslında, eğer bir kez iyi bakarsanız, o kadar da çirkin değil!
Eigentlich ist er doch gar nicht so hässlich, wenn man ihn sich nur einmal genau anschaut!
En fait, il n'est pas si laid que ça, si on le regarde bien !
Kwak, kwak!
Quack|quack
Quak|Quak
vak|vak
coin|coin
Quack, quack!
Kwak, kwak!
Quak, quak!
Coin, coin !
Gaat maar met mij mee, dan zal ik je in de grote wereld brengen en je in de eendenkooi voorstellen: maar zorgt, dat je dicht in mijn nabijheid blijft, en neemt je voor de kat in acht!»
||||||||||||||||||||||||||||||||||||조심해
geht|aber|mit|mir|mit|dann|werde|ich|dich|in|die|große|Welt|bringen|und|dich|in|die|Entenstall|vorstellen|aber|sorgt|dass|du|nah|in|meiner|Nähe|bleibst|und|nimmst|dich|vor|die|Katze|in|Acht
Go|but|with|me|along|then|will|I|you|in|the|big|world|bring|and|you|in|the|duck pond|introduce|but|make sure|that|you|close|in|my|vicinity|stays|and|take|you|for|the|cat|in|account
gitmek|ama|ile|beni|yanımda|o zaman|-acak|ben|seni|içine|büyük|büyük|dünya|getirmek|ve|seni|içine|ördek|ördek kafesi|tanıtmak|ama|dikkat et|ki|sen|yakın|içinde|benim|yakınlık|kal|ve|al|sen|için|kedi|kedi|içinde|dikkat
va|mais|avec|moi|avec|alors|je|je|je|dans|la||||et|tu|en||||||||||||||||||||garde
Apenas vá comigo e eu vou levá-lo ao grande mundo e apresentá-lo ao chamariz de pato: mas certifique-se de ficar perto de mim e cuidar do gato!
"Just come with me, and I will take you into the big world and introduce you in the duck decoy: but make sure to stay close to me, and watch out for the cat!"
Gel benimle, seni büyük dünyaya götüreceğim ve seni ördek tuzağına tanıtacağım: ama dikkat et, benim yakınlığımda kal ve kediyi göz önünde bulundur!
Kommt nur mit mir mit, dann werde ich euch in die große Welt bringen und euch im Ententeich vorstellen: aber sorgt dafür, dass ihr dicht in meiner Nähe bleibt, und passt auf die Katze auf!
Venez avec moi, je vous emmènerai dans le grand monde et je vous présenterai à l'étang à canards : mais veillez à rester près de moi, et faites attention au chat !
En zo begaven zij zich naar de eendenkooi.
And|so|made|they|themselves|to|the|duck decoy
und|so|begaben|sie|sich|zu|der|Entenstall
ve|böyle|yola çıktılar|onlar|kendilerini|e doğru|ördek|ördek kafesi
et|donc|ils se mirent|ils|se|vers|la|volière
And so they went to the duck decoy.
Ve böylece ördek tuzağına doğru yola çıktılar.
Und so begaben sie sich zum Ententeich.
Et ils se dirigèrent vers l'étang à canards.
Daarbinnen was een verschrikkelijk rumoer; want daar waren twee families, die elkaar het bezit van een palingkop betwistten, en eindelijk kreeg de kat dien toch.
|||||||있었다|||||||||||||받았다|||그것|
darin|war|ein|schrecklich|Lärm|denn|dort|waren|zwei|Familien|die|einander|das|Besitz|von|einem|Aalkopf|stritten|und|schließlich|bekam|die|Katze|den|trotzdem
Inside there|was|a|terrible|noise|because|there|were|two|families|that|each other|the|possession|of|a|eel head|disputed|and|finally|got|the|cat|it|nevertheless
içeride|vardı|bir|korkunç|gürültü|çünkü|orada|vardı|iki|aile|ki|birbirlerine|onu|mülkiyet|-in|bir|yılan balığı kafası|tartışıyorlardı|ve|sonunda|aldı|o|kedi|onu|yine
à l'intérieur|il y avait|un|terrible|bruit|car|là|il y avait|deux|familles|qui|l'un l'autre|le|possession|de|une|tête d'anguille|contestaient|et|enfin|il reçut|la|chat|celle-là|quand même
Inside there was a terrible noise; for there were two families disputing over the possession of an eel's head, and in the end, the cat got it anyway.
İçeride korkunç bir gürültü vardı; çünkü orada birbirleriyle bir yılan başı için mücadele eden iki aile vardı ve sonunda kedinin onu aldığı.
Drinnen war ein schreckliches Geschrei; denn dort waren zwei Familien, die sich um den Besitz eines Aalkopfes stritten, und schließlich bekam die Katze ihn doch.
À l'intérieur, il y avait un bruit terrible ; car il y avait deux familles qui se disputaient la possession d'une tête de brochet, et finalement, le chat l'obtint.
«Kijk, zo gaat het nu in de wereld!» zei de moeder der eendjes, en zij stak haar snavel al uit, want zij wilde den palingkop ook wel hebben.
Look|like this|goes|it|now|in|the|world|said|the|mother|of the|ducklings|and|she|stuck|her|beak|already|out|because|she|wanted|the|eel head|also|well|have
schau|so|geht|es|jetzt|in|der|Welt|sagte|die|Mutter|der|Entchen|und|sie|streckte|ihren|Schnabel|schon|heraus|denn|sie|wollte|den|Aalkopf|auch|gerne|
bak|böyle|gidiyor|o|şimdi|içinde|dünya|dünya|söyledi|o|anne|-in|ördekler|ve|o|uzattı|onun|gagası|hemen|dışarı|çünkü|o|istedi|onu|yılan balığı kafası|de|de|
regarde|ainsi|ça va|cela|maintenant|dans|le|monde|elle dit|la|mère|des|canetons|et|elle|elle étendit|son|bec|déjà|dehors|car|elle|elle voulait|le|tête d'anguille|aussi|bien|avoir
"Olha, é assim que é no mundo", disse a mãe dos patos, e ela já estava enfiando o bico, porque também queria a cabeça da enguia.
"Look, this is how it goes in the world!" said the mother duck, and she already stretched out her beak, for she also wanted the eel's head.
"İşte, dünya böyle işliyor!" dedi ördeklerin annesi ve gagasını uzattı, çünkü o da yılan başını almak istiyordu.
"Sieh, so geht es jetzt in der Welt!" sagte die Mutter der Entchen, und sie streckte bereits ihren Schnabel aus, denn sie wollte den Aalkopf auch haben.
«Voilà comment ça se passe dans le monde !» dit la mère des canetons, et elle étendit déjà son bec, car elle voulait aussi avoir la tête de brochet.
«Gebruik je poten nu!» vervolgde zij.
Use|your|legs|now|continued|she
benutze|deine|Beine|jetzt|sie fuhr fort|
kullan|senin|ayakların|şimdi|devam etti|o
utilise|tes|pattes|maintenant|elle continua|
"Use suas pernas agora!", Ela continuou.
"Use your legs now!" she continued.
«Şimdi patikalarını kullan!» diye devam etti.
«Benut deine Beine jetzt!» fuhr sie fort.
«Utilise tes pattes maintenant !» poursuivit-elle.
«Houdt je fatsoen en maakt een buiging voor de oude eend, die je daar ziet: dat is de voornaamste van alle; zij is van Spaanse afkomst, daarom is zij zo dik; en, zie je wel, zij heeft een rood lapje om haar poot; dat is iets heel moois en de grootste onderscheiding, die een eend te beurt kan vallen; dat betekent, dat men haar niet kwijt wil raken en dat zij door dieren en mensen erkend moet worden.
Keep|your|decency|and|makes|a|bow|for|the|old|duck|that|you|there|see|that|is|the|most important|of|all|she|is|of|Spanish|descent|therefore|is|she|so|fat|and|see|you|well|she|has|a|red|rag|around|her|leg|that|is|something|very|beautiful|and|the|greatest|distinction|that|a|duck|to|turn|can|fall|that|means|that|one|her|not|lost|wants|to lose|and|that|she|by|animals|and|people|recognized|must|be
halt|dein|Benehmen|und|mache|eine|Verbeugung|vor|die|alte|Ente|die|du|dort|siehst|das|ist|die|wichtigste|von|allen|sie|ist|von|spanischer|Herkunft|deshalb|ist|sie||dick|und|sieh|du|wohl|sie|sie hat|ein|rotes|Tuch|um|ihr|Bein|das|ist|etwas|sehr|schönes|und|die|größte|Auszeichnung|die|eine|Ente|zu|Teil|kann|fallen|das|es bedeutet|dass|man|sie|nicht|verloren|will|bekommen|und|dass|sie|von|Tieren|und|Menschen|erkannt|muss|werden
tut|senin|edep|ve|yap|bir|selam|önünde|o|yaşlı|ördek|o|senin|orada|görüyor|o|o|en|en önemli|-den|tüm|o|o|-den|İspanyol|köken|bu yüzden|o|o|kadar|şişman|ve|gör|sen|iyi|o|var|bir|kırmızı|parça|etrafında|onun|ayağı|o|o|bir şey|çok|güzel|ve|en|en büyük|ödül|ki|bir|ördek|-e|sıra|-abilir|düşmek|o|anlamına geliyor|o|insanlar|onu|değil|kaybetmek|istemek|ulaşmak|ve|o|o|tarafından|hayvanlar|ve|insanlar|tanınmak|zorunda|olmak
garde|ton|décence|et|fais|une|révérence|devant|l'|vieille|canard|que|tu|là|vois|c'est|c'est|la|principale|de|tous|elle|elle est|d'|espagnole|origine|c'est pourquoi|elle est|elle|||et||||elle|||||||||||||et||||||||||||||||||||||||||humains|reconnue|doit|être
"Дотримуйтесь пристойності і вклоніться старій качці, яку ви там бачите: вона найголовніша з усіх; вона іспанського походження, тому така товста; і, бачите, у неї червона пляма на нозі; це щось дуже гарне і найбільша відзнака, якою може бути нагороджена качка; це означає, що люди не хочуть її втратити і що вона повинна бути визнана тваринами і людьми.
"Keep your manners and bow to the old duck you see there: she is the most important of all; she is of Spanish descent, that is why she is so fat; and, you see, she has a red cloth around her leg; that is something very beautiful and the greatest honor that a duck can receive; it means that she is not to be lost and that she must be recognized by animals and humans.
«Ahlakını koru ve orada gördüğün yaşlı ördeğe selam dur: o, hepsinin en önemlisi; İspanyol kökenli, bu yüzden bu kadar şişman; ve, bak, ayağında kırmızı bir parça var; bu çok güzel bir şey ve bir ördeğin alabileceği en büyük onur; bu, onun kaybolmasını istemediğimiz ve hayvanlar ile insanlar tarafından tanınması gerektiği anlamına geliyor.
«Bewahre deine Anstand und verbeuge dich vor der alten Ente, die du dort siehst: das ist die wichtigste von allen; sie ist spanischer Abstammung, deshalb ist sie so dick; und, siehst du, sie hat ein rotes Tuch um ihr Bein; das ist etwas ganz Besonderes und die größte Auszeichnung, die einer Ente zuteilwerden kann; das bedeutet, dass man sie nicht verlieren will und dass sie von Tieren und Menschen anerkannt werden muss.
«Garde tes manières et fais une révérence devant le vieux canard que tu vois là : c'est le plus important de tous ; elle est d'origine espagnole, c'est pourquoi elle est si grosse ; et, vois-tu, elle a un morceau de tissu rouge autour de sa patte ; c'est quelque chose de très beau et la plus grande distinction qu'un canard puisse recevoir ; cela signifie qu'on ne veut pas la perdre et qu'elle doit être reconnue par les animaux et les humains.
Wacht eens!
Wait|a moment
warte|mal
bekle|bir
attends|un instant
Wait a minute!
Bir dakika bekle!
Warte mal!
Attends une minute !
Zet je poten niet zo binnenwaarts!
Put|your|feet|not|so|inward
setze|deine|Beine|nicht|so|nach innen
koy|senin|ayaklarını|değil|böyle|içe doğru
mets|tes|pattes|ne|pas|vers l'intérieur
Don't turn your feet in like that!
Ayaklarını bu kadar içe doğru koyma!
Stell deine Beine nicht so nach innen!
Ne mets pas tes pattes si en dedans !
een welopgevoed eendje zet zijn poten buitenwaarts, evenals vader en moeder doen.
||||||바깥쪽으로|처럼||||
ein|gut erzogen|Entchen|setzt|seine|Beine|nach außen|ebenso wie|Vater|und|Mutter|tun
a|well-behaved|duckling|sets|its|feet|outward|just like|father|and|mother|do
bir|iyi yetiştirilmiş|ördek|koyuyor|onun|ayaklar|dışa|gibi|baba|ve|anne|yapıyorlar
un|bien élevé|petit canard|il met|ses|pattes|vers l'extérieur|tout comme|père|et|mère|ils font
A well-bred duckling turns its feet outwards, just like father and mother do.
iyi terbiye edilmiş bir ördek dışa doğru ayaklarını açar, tıpkı baba ve annenin yaptığı gibi.
Ein wohlerzogenes Entchen stellt seine Füße nach außen, so wie Vater und Mutter es tun.
un canard bien élevé met ses pattes vers l'extérieur, tout comme le père et la mère.
Ziet eens!
Look|once
sieht|mal
gör|bir
regardez|un peu
Look!
Bir bakın!
Schaut mal!
Regardez!
Zo!
Wow
so
işte
comme ça
So!
Böyle!
So!
Voilà!
Buigt je hals nu en zegt: Kwak!»
Bends|your|neck|now|and|says|Quack
beugt|deinen|Hals|jetzt||sagt|Quak
eğ|sen|boyun|şimdi||söyle|vak
inclinez|votre|cou|maintenant|et|dites|coin
Now bend your neck and say: Quack!
Şimdi boynunu eğ ve de ki: Vak!
Beuge jetzt deinen Hals und sag: Quak!
Incline ton cou maintenant et dis : Coin!
En dat deden zij; maar de andere eenden in de ronde bekeken ze en zeiden tegen elkaar: «Kijk eens!
And|that|did|they|but|the|other|ducks|in|the|circle|looked at|them|and|said|to|each other|Look|once
und|das|sie taten|sie|aber|die|anderen|Enten|in|der|Runde|sie schauten|sie|und|sie sagten|gegen|einander|schau|mal
ve|o|yaptılar|onlar|ama|diğer|diğer|ördekler|içinde|o|daire|baktılar|onları|ve|söylediler|karşı|birbirlerine|bak|bir
et|cela|ils firent|ils|mais|les|autres|canards|dans|la|ronde|ils regardèrent|elles|et|elles dirent|à|eux-mêmes|regarde|donc
E eles fizeram; mas os outros patos na ronda olharam para eles e disseram um para o outro: «Veja!
And they did that; but the other ducks in the circle looked at them and said to each other: "Look!
Ve bunu yaptılar; ama diğer ördekler etraflarına bakıp birbirlerine dediler: «Bir bakın!
Und das taten sie; aber die anderen Enten in der Runde schauten sie an und sagten zueinander: «Schaut mal!
Et ils le firent ; mais les autres canards dans le rond les regardèrent et se dirent entre eux : « Regardez donc !
Nu moeten wij nog het aanhangsel krijgen, alsof wij al niet talrijk genoeg waren!
Now|must|we|still|the|appendix|receive|as if|we|already|not|numerous|enough|were
jetzt|wir müssen|wir|noch|das|Anhängsel|bekommen|als ob|wir|schon|nicht|zahlreich|genug|wir waren
şimdi|zorunda|biz|hala|o|ek|almak|gibi|biz|zaten|değil|kalabalık|yeterli|idik
maintenant|nous devons|nous|encore|le|appendice|obtenir|comme si|nous|déjà|pas|nombreux|assez|nous étions
Agora ainda precisamos obter o anexo, como se não fossemos numerosos o suficiente!
Now we still have to get the appendage, as if we weren't numerous enough already!
Şimdi bir de ek parça almak zorundayız, sanki zaten yeterince kalabalık değiliz!
Jetzt müssen wir auch noch das Anhängsel bekommen, als wären wir nicht schon zahlreich genug!
Maintenant, nous devons encore recevoir l'annexe, comme si nous n'étions pas déjà assez nombreux !
En foei!
And|shame on you
und|pfui
ve|ayıp
et|zut
E que vergonha!
And shame on you!
Ve tüh!
Und pfui!
Et fichtre !
wat ziet dat eene eendje er uit!
what|looks|that|one|duckling|it|out
was|sieht|das|ein|Entchen|es|aus
ne|görüyor|o||ördek|dışarı|gibi
quel|cela a l'air|ce|un|petit canard|il|dehors
como um patinho se parece!
What a sight that little duck is!
o ördek ne kadar da çirkin görünüyor!
Wie sieht dieses eine Entchen aus!
comme ce petit canard a l'air !
Dat willen wij hier niet hebben!» En terstond vloog er een oude eend naar het arme beest toe en beet het in de nek.
That|want|we|here|not|have|And|immediately|flew|there|an|old|duck|towards|the|poor|beast|to|and|bit|it|in|the|neck
das|wollen|wir|hier|nicht|haben|und|sofort|flog|er|eine|alte|Ente|zu|das|arme|Tier|zu|und|biss|es|in|den|Hals
bunu|istemek|biz|burada|değil|sahip olmak|ve|hemen|uçtu|o|bir|yaşlı|ördek|-e doğru|onu|zavallı|hayvan|-e|ve|ısırdı|onu|-de|boyun|boyun
cela|nous voulons|nous|ici|pas|avoir|et|aussitôt|vola|il y a|un|vieux|canard|vers|l'|pauvre|bête|vers|et|mordit|le|dans|le|cou
Não queremos isso aqui! »E imediatamente um pato velho voou para o pobre animal e o mordeu no pescoço.
We don't want that here!» And immediately an old duck flew towards the poor creature and bit it in the neck.
Bunu burada istemiyoruz!» Ve hemen yaşlı bir ördek zavallı hayvana doğru uçtu ve onu boynundan ısırdı.
Das wollen wir hier nicht haben!» Und sofort flog eine alte Ente auf das arme Tier zu und biss es in den Hals.
Nous ne voulons pas de ça ici !" Et aussitôt, un vieux canard s'est précipité vers la pauvre bête et l'a mordue au cou.
Source: LibriVox read by (gelezen door): Anna Simon
|LibriVox|||read|by|Anna|Simon
Quelle|LibriVox|gelesen|||von|Anna|Simon
kaynak|LibriVox|okuma|tarafından|okunan|tarafından|Anna|Simon
source|LibriVox|lu|par|lu|par|Anna|Simon
Source: LibriVox read by (read by): Anna Simon
Kaynak: LibriVox tarafından okunan (gelecek): Anna Simon
Quelle: LibriVox gelesen von: Anna Simon
Source : LibriVox lu par : Anna Simon
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.17
en:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=553 err=20.25%)