×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 49 (1)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 49 (1)

< 宇宙 暦 799 年 帝国 暦 490 年 2 月 13 日 >

< ヤン ・ ウェンリ ー は 惑星 ハイネセン に 戻って 2 時間 後 に >

< 元帥 に 昇進 さ せる 旨 の 連絡 を 受け た > < ヤン ・ ウェンリ ー は 惑星 ハイネセン に 戻って 2 時間 後 に >

< 元帥 に 昇進 さ せる 旨 の 連絡 を 受け た >

< これ に よって ヤン は 32 歳 で >

< 同盟 軍 史上 最 年少 の 元帥 と なった の で ある >

< 過去 の 記録 が 36 歳 の ブル ー ス ・ アッシュビ ー 提督 で >

< それ も 戦死 後 の こと で あった から またしても ヤン は >

< 人事 上 の 記録 を 更新 し た こと に なる >

返上 する ほど 無欲 に も な れ ない から もらって おく が

いまさら 大して ありがたく も ない な

まっ ビュコック 長官 の お裾分け と 思う こと に しよ う かな

よろしい ん じゃ あり ませ ん か

退役 し た 後 の 年金 の 額 も 違い ます から

もら え れ ば です が ね

元帥 私 は 祖国 を 愛し て いる ん だ 私 なり に ね

元帥 君 も この 国 を 愛し て いる だ ろ

だ と し たら 我々 は 進んで 協力 できる はず だ

は … は あ まあ …

民主 主義 の 成果 を 守る ため に 微力 を 尽くす つもり です

私 も いや 政府 も 全力 を 挙げ て 元帥 の 努力 に 報いよ う

できる こと が あれ ば 遠慮 なく 言って ほしい !

さしあたり 負け た 後 の こと だけ 考え て おい て いただき ま しょ う

えっ ? いや 別に 負ける と いう の で は なく

勝ったら しばらく は 安心 できる はず です から

その 後 は 平和 外交 を する に しろ 軍備 を 再建 する に しろ

ゆっくり 考える 時間 が 与え られる でしょ う

それ は 政治 家 の 領分 で 軍人 が 口出し する こと で は あり ませ ん が

勝つ と 約束 し て ほしい

… など と いう の は 愚か な 願い だ ろ う な

約束 し て 勝 てる もの なら いくら でも 約束 し たい の です が

ああ 全く だ つまら ぬ こと を 言った

忘れ て もらえ ば ありがたい

どんな 形 で ある に しろ 元帥 を 拘束 しよ う と は 思わ ん から

今回 戦術 レベル で の 勝利 に よって

戦略 レベル の 劣勢 を 覆す こと が できる と すれ ば

方法 は ただ 1 つ です

その 方法 と は ラインハルト ・ フォン ・ ロ ー エングラム 侯 を

戦場 で 倒す こと です えっ !

ロ ー エングラム 侯 は 独身 です 私 の 狙い は そこ な ん です

つまり ロー エン グラム 侯 が 死 ん で も

彼 に 妻子 特に 後継 者 と なる 男子 が い た 場合

部下 たち は その 子 を 擁し て

ロー エン グラム 王朝 を 続け て いく こと が でき ます

ですが 彼 は 独身 です

彼 が 死ね ば ロ ー エングラム 体制 は そこ で 終わり です

部下 たち の 忠誠 心 と 団結 は 求心力 を 失って

空中 分解 せ ざる を え ませ ん

彼ら は 誰 の ため に 戦う か を 問い 直す ため に 帝国 へ 帰還 し

恐らく 後継 者 の 座 を 巡って 激しく 対立 する でしょ う

そう か ! まさに 元帥 の 言う とおり だ

ロー エン グラム 侯 と いう 恒星 が あって こそ

他 の 惑星 は 輝く の だ から な

確か に 彼 が 死ね ば 帝国 軍 は 空中 分解 し 同盟 は 救わ れる

彼ら を 何らか の 方法 で 分散 さ せ 各 個 撃破 を 続け て いけ ば

英気 と 覇気 に 富む ロー エン グラム 侯 の こと です

私 を 討伐 する ため に 自ら 出馬 し て くる でしょ う

その 機会 を つくら ね ば なり ませ ん それ が 唯一 の 勝機 です

部下 たち が 次々 と 倒さ れ れ ば

確か に 彼 自身 が 出 て こ ざる を え ない だ ろ う な

理 に かなって いる !

まあ 戦略 や 戦術 と いう より 心理 学 の 問題 です が ね こいつ は

ロー エン グラム 侯 は 単なる 戦士 で は あり ませ ん が

単なる 権力 志向 者 で も ない の も 確か です

彼 は 戦って 勝つ こと に 最高 の 価値 を 置 い て いる の でしょ う

その 辺 が 覇者 の 覇者 たる ゆえん でしょ う から

< 惑星 ウルヴァシ ー に 基地 の 建設 を 開始 し た 帝国 軍 の 元 へ >

< イゼルロ ー ン 要塞 を ルッツ 大将 に 任せ た ロイエンタ ー ル が >

< レンネンカンプ と 共に 合流 し た >

< これ に よって 帝国 軍 の 兵力 は >

< 艦艇 18 万 隻 将兵 2000 万 人 に 達し た >

< だが それだけに 補給 線 の 長 さ が 問題 と なり つつ あった >

< フェザーン イゼルローン 両 回廊 を 占拠 し >

< 同盟 軍 の 主力 を 敗退 さ せ た と は いえ >

< 同盟 最強 の ヤン 艦隊 が 行動 の 自由 を 得 た こと と 併せて >

< 戦勝 に おごって は い られ なかった の で ある >

せっかく やる 気 を 出し て いる 委員 長 の ため に ああ は 言った が

ロー エン グラム 侯 を 引っ張り出す に は

帝国 軍 の 名だたる ぎょう 将 たち を 連覇 し なけ れ ば なら ない

正直 言って 気 が 重い ね

まっ 帝国 軍 の 双 璧 ミッタ ー マイヤ ー と ロイエンタ ー ル は

なるべく 避け て 通る と しよ う

彼ら に こだわって いる と 全体 の 効率 が 悪く なる

まあ スポーツ じゃ ない です から な 強い 敵 と 戦った から と いって

鍛え られ て 強く なる わけ じゃ あり ませ ん し

そう いう こと だ なるべく 楽 を し て 勝た なく ちゃ な

我々 は 国防 委員 会 記者 クラブ の 者 です

ヤン 提督 どう か この 場 で 全 市民 に 対し て 約束 し て ください

悪魔 の よう な 侵略 者 の 血 塗ら れ た 手 から 国家 を 救う と

来る べき 正義 と 悪 の ハルマゲドン に おい て

正義 を 勝利 せ しめる と

必ず 勝って 市民 の 期待 に 応える と 約束 し て ください

それとも でき ない ん です か !

元帥 閣下 は お 疲れ で いらっしゃい ます し

軍 の 機密 に 関する こと は 一切 お 話 でき ませ ん

もし 我が 軍 を 勝た せ たい と お 考え なら どう か ご 理解 の 上

お 引き取り を いただき たく 存じ ます

おい …

「 ヘンス ロー 弁 務 官 の 救出 と 帝国 軍 駆逐 艦 の 奪取 と いう 」

「 今回 の ユリアン ・ ミンツ 少尉 の 武 勲 に 対し て 」

「 中尉 へ の 昇進 と 自由 戦士 勲章 の 授与 が 決定 さ れ まし た 」

「 同盟 に また 1 人 若き 英雄 が 登場 し た わけ です 」

「 で は その 記者 会見 の 模様 を ご 覧 ください 」

「 僕 の … いや 私 の 使用 し た 戦術 は 」

「 今後 も 同盟 軍 が 侵略 者 と 戦う に 際し て 」

「 極めて 有効 で ある と 信じ ます 」

「 従って その 内容 に つい て 詳しく お 話 する こと は でき ませ ん 」

「 どう か ご 容赦 ください 」

「 さすが と 申し ま しょ う か 自分 の 功績 を ひけらか そ う と せ ず 」

「 謙虚 な 姿勢 が 立派 で すわ ね 」 「 や はり ミラクル ・ ヤン の 」

「 薫陶 よろしき を 得 て いる と いう わけ です ね 」

「 そう です わ ね 何しろ ヤン 元帥 は ミンツ 中尉 の 才能 を 」

「 幼少 の 頃 から 認め て 養子 に し た の です 」

「 その 元帥 の けい 眼 も さる こと ながら 」

「 まさに 天才 的 才能 と いう べき で すわ ね 」

おいおい

≪ ユリアン !

お かえり なさい ユリアン あなた も 今や

ちょっと し た 英雄 ね ありがとう

でも 提督 は 僕 が 帰って き た こと は 喜んで くださる けど

英雄 に 祭り上げ られ て いる こと は 喜んで いらっしゃら ない と …

もし かして それ を 嫉妬 だ と 思う ? ユリアン

ま … まさか ! そんな こと 考え た こと も あり ませ ん

だったら いい の も し あなた が そう 考え て いる と し たら

思いっ切り ひっぱ たい て あげ た わ こう 背中 と 腕 を 伸ばし て ね

私 は 子供 の 頃 手 が 早い こと で 有名 だった ん だ から

信じ られ ませ ん

そりゃ 軍隊 に 入って から は

お しとやか に 猫 の 毛皮 を 3 ~ 4 枚 は 着込 ん で い た もの

なかなか の 努力 だった の よ これ は

そう は 見え ませ ん で し た 本当 に

それ は ありがとう

ところで ヤン 提督 を 捜し て いる ん じゃ ない の ?

そう な ん です 皆さん 居場所 が 分から なく て

提督 は ホテル ・ カプリコ ー ン に お 泊まり よ 隊舎 に 戻って も

1 人 じゃ どう しよう も ない から と おっしゃって

や あ ユリアン 見 て くれよ

我が 心 の ごとく かつ 現 今 の 世情 の ごと し さ

これほど 粗雑 な 食事 を し て いる 元帥 閣下 って

歴史 上 ちょっと 類 を 見 ない でしょ う ね

ああ 同感 だ 元帥 に なったら 年金 も 上がる こと だ し

再会 を 祝し て 外 へ 食事 に 行く か

お供 し ます それにしても あくまで 年金 に こだわる ん です ね

当然 だ ろ せっかく の 年金 も

同盟 政府 が 相続 し ない こと に は もらい よう が ない

従って 私 は 老後 の 安定 の ため に 帝国 軍 と 戦う わけ だ

首尾一貫 立派 な もん さ

いずれ に して も 元帥 へ の 昇進 おめでとう ございます

私 の 元帥 なんか より お前 の 中尉 の ほう が

ずっと 立派 だ よ よく 無事 で 戻って き た な

本当 に よく やった 背 も 伸び た し もう 一 人 前 だ な

いえ 僕 は まだ 半 人前 の ヒヨコ です

いろいろ と 教え て いただか なく て は 困り ます

教える こと など 何も ない と 思う が な

それどころか こっち が 教わり たい

帝国 軍 の 駆逐 艦 を どんな 魔法 を 使って 乗っ取った ん だ ?

軍事 機密 と は いって も 私 に なら 教え て くれる ん だ ろ ?

見 て らし た ん です か ? さっき の テレビ

嫌 だ な から かわ ない で ください 提督 が イゼルローン 要塞 を

奪取 なさった 時 の 方法 を 応用 し た だけ です よ

う ~ ん 応用 か 特許 を 取って おく べき だった かな

年金 プラス 特許 料 で 私 の 老後 も ますます …

それ 全然 冗談 に 聞こえ ませ ん よ

相変わらず 繁盛 し て いる みたい で 結構 な こと だ ね

おかげ さま で こう いう 時世 で は あり ます が

レストラン や ホテル が 存在 し ない 社会 体制 と いう の は

あり 得 ませ ん から な

不謹慎 ながら 戦争 だの 亡国 だの 気 に し て は おれ ませ ん

ああ 同感 同感 ただ 残念 ながら

物資 の 不足 で 材料 が 入り ませ ん 今日 出来 ます 物 は

ローストビーフ ディナー ぐらい に なって しまい ます が

ああ じゃあ それ を 頼む よ あと 赤 ワイン を 適当 に 見繕って

承知 し まし た

まっ その マリネ スク 氏 に は

何らか の 保証 を して やる べき だ ろ う な

同盟 政府 の 責任 で

ただ その ベリョースカ 号 の 船 主 は 別 の 人 な ん です

提督 の 古い お 知り合い だ そう です が

今 ハイネ セン に いる そう です よ おお ?

ボリス ・ コーネフ と いう 人 です ご存じ でしょ う ?

ボリス ・ コーネフ … 幼 な なじみ だ と 聞き まし た が

ああ あの ボリス か やっと 分かった

老化 の 第 一 現象 は

固有 名詞 を 思い 出 せ ない こと から 始まる ん です って

ん っ ? 老化 だって ? 私 は まだ 31 歳 だ

2 でしょ ? ん っ …

ボリス ・ コーネフ なんて きちんと し た 姓名 を


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 49 (1) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 49 (1)

< 宇宙 暦 799 年 帝国 暦 490 年 2 月 13 日 > うちゅう|こよみ|とし|ていこく|こよみ|とし|つき|ひ Universal Calendar 799,

< ヤン ・ ウェンリ ー は 惑星 ハイネセン に 戻って 2 時間 後 に > ||||わくせい|||もどって|じかん|あと|

< 元帥 に 昇進 さ せる 旨 の 連絡 を 受け た > < ヤン ・ ウェンリ ー は 惑星 ハイネセン に 戻って 2 時間 後 に > げんすい||しょうしん|||むね||れんらく||うけ||||||わくせい|||もどって|じかん|あと| Yang Wen-li received notice of his promotion to marshal.

< 元帥 に 昇進 さ せる 旨 の 連絡 を 受け た > げんすい||しょうしん|||むね||れんらく||うけ|

< これ に よって ヤン は 32 歳 で > |||||さい| In doing so, at age 32,

< 同盟 軍 史上 最 年少 の 元帥 と なった の で ある > どうめい|ぐん|しじょう|さい|ねんしょう||げんすい||||| Yang had become the youngest marshal in Alliance history.

< 過去 の 記録 が 36 歳 の ブル ー ス ・ アッシュビ ー 提督 で > かこ||きろく||さい|||||||ていとく|

< それ も 戦死 後 の こと で あった から またしても ヤン は > ||せんし|あと|||||||| and as his promotion had come posthumously, this further improved Yang's personnel record.

< 人事 上 の 記録 を 更新 し た こと に なる > じんじ|うえ||きろく||こうしん|||||

返上 する ほど 無欲 に も な れ ない から もらって おく が へんじょう|||むよく|||||||||

いまさら 大して ありがたく も ない な |たいして|||| but it's not exactly something to get excited about at this point.

まっ ビュコック 長官 の お裾分け と 思う こと に しよ う かな ||ちょうかん||おすそわけ||おもう||||| Well, I guess I should think of it as sharing the profits with Director Bucock.

よろしい ん じゃ あり ませ ん か Isn't it a good thing?

退役 し た 後 の 年金 の 額 も 違い ます から たいえき|||あと||ねんきん||がく||ちがい|| Your pension will be different when you retire from the military, after all.

もら え れ ば です が ね Assuming he ever receives it, that is.

元帥 私 は 祖国 を 愛し て いる ん だ 私 なり に ね げんすい|わたくし||そこく||あいし|||||わたくし||| Marshal, I love our fatherland, in my own way.

元帥 君 も この 国 を 愛し て いる だ ろ げんすい|きみ|||くに||あいし|||| Right...

だ と し たら 我々 は 進んで 協力 できる はず だ ||||われわれ||すすんで|きょうりょく||| In which case, you should be able to willingly cooperate with us.

は … は あ まあ … Y-yes, well...

民主 主義 の 成果 を 守る ため に 微力 を 尽くす つもり です みんしゅ|しゅぎ||せいか||まもる|||びりょく||つくす|| I intend to devote my poor abilities to help protect the fruits of democracy.

私 も いや 政府 も 全力 を 挙げ て 元帥 の 努力 に 報いよ う わたくし|||せいふ||ぜんりょく||あげ||げんすい||どりょく||むくいよ| As do I.

できる こと が あれ ば 遠慮 なく 言って ほしい ! |||||えんりょ||いって| If there's anything we can do, just ask.

さしあたり 負け た 後 の こと だけ 考え て おい て いただき ま しょ う |まけ||あと||||かんがえ|||||||

えっ ? いや 別に 負ける と いう の で は なく ||べつに|まける||||||

勝ったら しばらく は 安心 できる はず です から かったら|||あんしん||||

その 後 は 平和 外交 を する に しろ 軍備 を 再建 する に しろ |あと||へいわ|がいこう|||||ぐんび||さいけん||| After that, we'll have plenty of time

ゆっくり 考える 時間 が 与え られる でしょ う |かんがえる|じかん||あたえ|||

それ は 政治 家 の 領分 で 軍人 が 口出し する こと で は あり ませ ん が ||せいじ|いえ||りょうぶん||ぐんじん||くちだし||||||||

勝つ と 約束 し て ほしい かつ||やくそく||| Asking you to promise you'll win is a foolish request, isn't it?

… など と いう の は 愚か な 願い だ ろ う な |||||おろか||ねがい||||

約束 し て 勝 てる もの なら いくら でも 約束 し たい の です が やくそく|||か||||||やくそく|||||

ああ 全く だ つまら ぬ こと を 言った |まったく||||||いった Indeed.

忘れ て もらえ ば ありがたい わすれ|||| I'd appreciate it if you'd forget that.

どんな 形 で ある に しろ 元帥 を 拘束 しよ う と は 思わ ん から |かた|||||げんすい||こうそく|||||おもわ|| I don't wish to place any restrictions on you, in any form, Marshal.

今回 戦術 レベル で の 勝利 に よって こんかい|せんじゅつ|れべる|||しょうり|| This time, for a victory on the tactical level and to overturn our inferiority on the strategic level,

戦略 レベル の 劣勢 を 覆す こと が できる と すれ ば せんりゃく|れべる||れっせい||くつがえす||||||

方法 は ただ 1 つ です ほうほう||||

その 方法 と は ラインハルト ・ フォン ・ ロ ー エングラム 侯 を |ほうほう||||||||こう| By which I mean,

戦場 で 倒す こと です えっ ! せんじょう||たおす|||

ロ ー エングラム 侯 は 独身 です 私 の 狙い は そこ な ん です |||こう||どくしん||わたくし||ねらい||||| Duke Lohengramm is single.

つまり ロー エン グラム 侯 が 死 ん で も ||えん|ぐらむ|こう||し||| In other words, if he dies,

彼 に 妻子 特に 後継 者 と なる 男子 が い た 場合 かれ||さいし|とくに|こうけい|もの|||だんし||||ばあい

部下 たち は その 子 を 擁し て ぶか||||こ||ようし| his subordinates could use that child to continue the Lohengramm Dynasty.

ロー エン グラム 王朝 を 続け て いく こと が でき ます |えん|ぐらむ|おうちょう||つづけ||||||

ですが 彼 は 独身 です |かれ||どくしん| However, he's single.

彼 が 死ね ば ロ ー エングラム 体制 は そこ で 終わり です かれ||しね|||||たいせい||||おわり|

部下 たち の 忠誠 心 と 団結 は 求心力 を 失って ぶか|||ちゅうせい|こころ||だんけつ||きゅうしんりょく||うしなって

空中 分解 せ ざる を え ませ ん くうちゅう|ぶんかい||||||

彼ら は 誰 の ため に 戦う か を 問い 直す ため に 帝国 へ 帰還 し かれら||だれ||||たたかう|||とい|なおす|||ていこく||きかん|

恐らく 後継 者 の 座 を 巡って 激しく 対立 する でしょ う おそらく|こうけい|もの||ざ||めぐって|はげしく|たいりつ|||

そう か ! まさに 元帥 の 言う とおり だ |||げんすい||いう|| I see. You're absolutely right, Marshal.

ロー エン グラム 侯 と いう 恒星 が あって こそ |えん|ぐらむ|こう|||こうせい||| It's precisely because the fixed star of Duke Lohengramm is there

他 の 惑星 は 輝く の だ から な た||わくせい||かがやく|||| that the other planets are able to shine.

確か に 彼 が 死ね ば 帝国 軍 は 空中 分解 し 同盟 は 救わ れる たしか||かれ||しね||ていこく|ぐん||くうちゅう|ぶんかい||どうめい||すくわ| If he dies, then the Imperial forces will surely fracture,

彼ら を 何らか の 方法 で 分散 さ せ 各 個 撃破 を 続け て いけ ば かれら||なんらか||ほうほう||ぶんさん|||かく|こ|げきは||つづけ|||

英気 と 覇気 に 富む ロー エン グラム 侯 の こと です えいき||はき||とむ||えん|ぐらむ|こう||| so if we find some method to split them up and keep defeating them one by one,

私 を 討伐 する ため に 自ら 出馬 し て くる でしょ う わたくし||とうばつ||||おのずから|しゅつば|||||

その 機会 を つくら ね ば なり ませ ん それ が 唯一 の 勝機 です |きかい||||||||||ゆいいつ||しょうき| We need to create that opportunity.

部下 たち が 次々 と 倒さ れ れ ば ぶか|||つぎつぎ||たおさ||| If his subordinates were defeated one after another,

確か に 彼 自身 が 出 て こ ざる を え ない だ ろ う な たしか||かれ|じしん||だ|||||||||| then he himself certainly would need to appear.

理 に かなって いる ! り||| That makes sense.

まあ 戦略 や 戦術 と いう より 心理 学 の 問題 です が ね こいつ は |せんりゃく||せんじゅつ||||しんり|まな||もんだい||||| Well, more than strategy or tactics, this is a psychological problem.

ロー エン グラム 侯 は 単なる 戦士 で は あり ませ ん が |えん|ぐらむ|こう||たんなる|せんし|||||| Duke Lohengramm is no simple soldier,

単なる 権力 志向 者 で も ない の も 確か です たんなる|けんりょく|しこう|もの||||||たしか| and he certainly isn't just any old bureaucrat.

彼 は 戦って 勝つ こと に 最高 の 価値 を 置 い て いる の でしょ う かれ||たたかって|かつ|||さいこう||かち||お|||||| He places the highest value on fighting and winning, right?

その 辺 が 覇者 の 覇者 たる ゆえん でしょ う から |ほとり||はしゃ||はしゃ||||| That's why he's a supreme ruler among rulers, after all.

< 惑星 ウルヴァシ ー に 基地 の 建設 を 開始 し た 帝国 軍 の 元 へ > わくせい||||きち||けんせつ||かいし|||ていこく|ぐん||もと| Imperial forces had begun constructing a base on Urvashi.

< イゼルロ ー ン 要塞 を ルッツ 大将 に 任せ た ロイエンタ ー ル が > |||ようさい|||たいしょう||まかせ||||| Reuentahl and Lennenkampf rendezvoused with them there,

< レンネンカンプ と 共に 合流 し た > ||ともに|ごうりゅう||

< これ に よって 帝国 軍 の 兵力 は > |||ていこく|ぐん||へいりょく| With this the imperial forces' military might amounted to 180,000 military vessels,

< 艦艇 18 万 隻 将兵 2000 万 人 に 達し た > かんてい|よろず|せき|しょうへい|よろず|じん||たっし|

< だが それだけに 補給 線 の 長 さ が 問題 と なり つつ あった > ||ほきゅう|せん||ちょう|||もんだい|||| However, the length of the supply line was becoming a problem.

< フェザーン イゼルローン 両 回廊 を 占拠 し > ||りょう|かいろう||せんきょ| Though they had occupied both the Iserlohn and Fezzan Corridors

< 同盟 軍 の 主力 を 敗退 さ せ た と は いえ > どうめい|ぐん||しゅりょく||はいたい|||||| and defeated the main forces of the Alliance,

< 同盟 最強 の ヤン 艦隊 が 行動 の 自由 を 得 た こと と 併せて > どうめい|さいきょう|||かんたい||こうどう||じゆう||とく||||あわせて while the Yang Fleet, which was the greatest in the Alliance, was still free in its movements,

< 戦勝 に おごって は い られ なかった の で ある > せんしょう||||||||| they could only be said to have scored the first point in this battle.

せっかく やる 気 を 出し て いる 委員 長 の ため に ああ は 言った が ||き||だし|||いいん|ちょう||||||いった| I may have said all that because the committee chairman was finally showing some spirit,

ロー エン グラム 侯 を 引っ張り出す に は |えん|ぐらむ|こう||ひっぱりだす|| but to draw out Duke Lohengramm

帝国 軍 の 名だたる ぎょう 将 たち を 連覇 し なけ れ ば なら ない ていこく|ぐん||なだたる||すすむ|||れんぱ|||||| we'll need to defeat the Imperial forces' veteran leaders one after another.

正直 言って 気 が 重い ね しょうじき|いって|き||おもい| To be honest, I'm feeling depressed.

まっ 帝国 軍 の 双 璧 ミッタ ー マイヤ ー と ロイエンタ ー ル は |ていこく|ぐん||そう|かべ||||||||| Well, let's try to avoid the "Bright Jewels of the Empire", Mittermeier and Reuentahl,

なるべく 避け て 通る と しよ う |さけ||とおる||| as much as we can.

彼ら に こだわって いる と 全体 の 効率 が 悪く なる かれら|||||ぜんたい||こうりつ||わるく| If we get fixated on them, then all of our fleets will only perform worse.

まあ スポーツ じゃ ない です から な 強い 敵 と 戦った から と いって |すぽーつ||||||つよい|てき||たたかった||| Well, it's not like we're talking sports.

鍛え られ て 強く なる わけ じゃ あり ませ ん し きたえ|||つよく|||||||

そう いう こと だ なるべく 楽 を し て 勝た なく ちゃ な |||||がく||||かた||| That's true.

我々 は 国防 委員 会 記者 クラブ の 者 です われわれ||こくぼう|いいん|かい|きしゃ|くらぶ||もの| We're reporters from the National Defense Committee reporters club.

ヤン 提督 どう か この 場 で 全 市民 に 対し て 約束 し て ください |ていとく||||じょう||ぜん|しみん||たいし||やくそく||| Admiral Yang, please make a promise here and now to all of the populace.

悪魔 の よう な 侵略 者 の 血 塗ら れ た 手 から 国家 を 救う と あくま||||しんりゃく|もの||ち|ぬら|||て||こっか||すくう| Tell them that you'll save this nation from the bloodstained hands of these devilish invaders.

来る べき 正義 と 悪 の ハルマゲドン に おい て くる||せいぎ||あく||||| That justice will prevail in the Armageddon that must come between good and evil.

正義 を 勝利 せ しめる と せいぎ||しょうり|||

必ず 勝って 市民 の 期待 に 応える と 約束 し て ください かならず|かって|しみん||きたい||こたえる||やくそく||| That you'll respond to the expectations of the populace and win without fail.

それとも でき ない ん です か ! Or are you unable to do that?!

元帥 閣下 は お 疲れ で いらっしゃい ます し げんすい|かっか|||つかれ|||| The marshal is exhausted,

軍 の 機密 に 関する こと は 一切 お 話 でき ませ ん ぐん||きみつ||かんする|||いっさい||はなし||| and he absolutely cannot speak on anything regarding military secrets.

もし 我が 軍 を 勝た せ たい と お 考え なら どう か ご 理解 の 上 |わが|ぐん||かた|||||かんがえ|||||りかい||うえ If you truly wish for our forces to win,

お 引き取り を いただき たく 存じ ます |ひきとり||||ぞんじ|

おい … Geez...

「 ヘンス ロー 弁 務 官 の 救出 と 帝国 軍 駆逐 艦 の 奪取 と いう 」 ||べん|つとむ|かん||きゅうしゅつ||ていこく|ぐん|くちく|かん||だっしゅ|| In recognition of his rescue of Commissioner Henslow

「 今回 の ユリアン ・ ミンツ 少尉 の 武 勲 に 対し て 」 こんかい||||しょうい||ぶ|いさお||たいし| Ensign Julian Mintz was promoted to sublieutenant,

「 中尉 へ の 昇進 と 自由 戦士 勲章 の 授与 が 決定 さ れ まし た 」 ちゅうい|||しょうしん||じゆう|せんし|くんしょう||じゅよ||けってい|||| and it was determined that he would be awarded the Freedom Fighter Medal.

「 同盟 に また 1 人 若き 英雄 が 登場 し た わけ です 」 どうめい|||じん|わかき|えいゆう||とうじょう|||| It seems another young hero has appeared for the Alliance.

「 で は その 記者 会見 の 模様 を ご 覧 ください 」 |||きしゃ|かいけん||もよう|||み| Now then, let's have a look at a clip from the press conference.

「 僕 の … いや 私 の 使用 し た 戦術 は 」 ぼく|||わたくし||しよう|||せんじゅつ| I'd say... Rather, I believe that

「 今後 も 同盟 軍 が 侵略 者 と 戦う に 際し て 」 こんご||どうめい|ぐん||しんりゃく|もの||たたかう||さいし|

「 極めて 有効 で ある と 信じ ます 」 きわめて|ゆうこう||||しんじ|

「 従って その 内容 に つい て 詳しく お 話 する こと は でき ませ ん 」 したがって||ないよう||||くわしく||はなし||||||

「 どう か ご 容赦 ください 」 |||ようしゃ|

「 さすが と 申し ま しょ う か 自分 の 功績 を ひけらか そ う と せ ず 」 ||もうし|||||じぶん||こうせき||||||| It may be as one would expect,

「 謙虚 な 姿勢 が 立派 で すわ ね 」 「 や はり ミラクル ・ ヤン の 」 けんきょ||しせい||りっぱ||||||||

「 薫陶 よろしき を 得 て いる と いう わけ です ね 」 くんとう|||とく|||||||

「 そう です わ ね 何しろ ヤン 元帥 は ミンツ 中尉 の 才能 を 」 ||||なにしろ||げんすい|||ちゅうい||さいのう| That's true.

「 幼少 の 頃 から 認め て 養子 に し た の です 」 ようしょう||ころ||みとめ||ようし|||||

「 その 元帥 の けい 眼 も さる こと ながら 」 |げんすい|||がん|||| It goes without saying that the marshal's keen insight is also at the level of a genius.

「 まさに 天才 的 才能 と いう べき で すわ ね 」 |てんさい|てき|さいのう||||||

おいおい Hey, hey...

≪ ユリアン ! Julian!

お かえり なさい ユリアン あなた も 今や ||||||いまや Welcome back, Julian.

ちょっと し た 英雄 ね ありがとう |||えいゆう|| It seems you're a bit of a hero yourself right now, wouldn't you say?

でも 提督 は 僕 が 帰って き た こと は 喜んで くださる けど |ていとく||ぼく||かえって|||||よろこんで|| But though the Admiral may be glad that I've come back,

英雄 に 祭り上げ られ て いる こと は 喜んで いらっしゃら ない と … えいゆう||まつりあげ||||||よろこんで||| I'm sure he's not happy to see me set up as a hero.

もし かして それ を 嫉妬 だ と 思う ? ユリアン ||||しっと|||おもう| Do you by any chance think he's jealous, Julian?

ま … まさか ! そんな こと 考え た こと も あり ませ ん ||||かんがえ||||||

だったら いい の も し あなた が そう 考え て いる と し たら ||||||||かんがえ||||| Then that's fine.

思いっ切り ひっぱ たい て あげ た わ こう 背中 と 腕 を 伸ばし て ね おもいっきり||||||||せなか||うで||のばし||

私 は 子供 の 頃 手 が 早い こと で 有名 だった ん だ から わたくし||こども||ころ|て||はやい|||ゆうめい|||| When I was a child, the speed of my hand was famous, after all.

信じ られ ませ ん しんじ|||

そりゃ 軍隊 に 入って から は |ぐんたい||はいって||

お しとやか に 猫 の 毛皮 を 3 ~ 4 枚 は 着込 ん で い た もの |||ねこ||けがわ||まい||きこ|||||

なかなか の 努力 だった の よ これ は ||どりょく||||| It really took quite a bit of effort.

そう は 見え ませ ん で し た 本当 に ||みえ||||||ほんとう|

それ は ありがとう

ところで ヤン 提督 を 捜し て いる ん じゃ ない の ? ||ていとく||さがし|||||| By the way, are you looking for Admiral Yang?

そう な ん です 皆さん 居場所 が 分から なく て ||||みなさん|いばしょ||わから||

提督 は ホテル ・ カプリコ ー ン に お 泊まり よ 隊舎 に 戻って も ていとく||||||||とまり||たいしゃ||もどって| The admiral is staying at Hotel Capricorn.

1 人 じゃ どう しよう も ない から と おっしゃって じん||||||||

や あ ユリアン 見 て くれよ |||み||

我が 心 の ごとく かつ 現 今 の 世情 の ごと し さ わが|こころ||||げん|いま||せじょう|||| As goes my heart, so too goes the state of the world at present.

これほど 粗雑 な 食事 を し て いる 元帥 閣下 って |そざつ||しょくじ|||||げんすい|かっか| It must be pretty rare, historically, for a marshal to eat such crude meals.

歴史 上 ちょっと 類 を 見 ない でしょ う ね れきし|うえ||るい||み||||

ああ 同感 だ 元帥 に なったら 年金 も 上がる こと だ し |どうかん||げんすい|||ねんきん||あがる||| I agree.

再会 を 祝し て 外 へ 食事 に 行く か さいかい||しゅくし||がい||しょくじ||いく|

お供 し ます それにしても あくまで 年金 に こだわる ん です ね おとも|||||ねんきん||||| I'll join you.

当然 だ ろ せっかく の 年金 も とうぜん|||||ねんきん| Of course.

同盟 政府 が 相続 し ない こと に は もらい よう が ない どうめい|せいふ||そうぞく|||||||||

従って 私 は 老後 の 安定 の ため に 帝国 軍 と 戦う わけ だ したがって|わたくし||ろうご||あんてい||||ていこく|ぐん||たたかう|| Therefore, I must fight the Imperial forces to secure my stability for when I grow old.

首尾一貫 立派 な もん さ しゅびいっかん|りっぱ||| It's splendidly consistent.

いずれ に して も 元帥 へ の 昇進 おめでとう ございます ||||げんすい|||しょうしん|| In any case, congratulations on your promotion to marshal.

私 の 元帥 なんか より お前 の 中尉 の ほう が わたくし||げんすい|||おまえ||ちゅうい|||

ずっと 立派 だ よ よく 無事 で 戻って き た な |りっぱ||||ぶじ||もどって|||

本当 に よく やった 背 も 伸び た し もう 一 人 前 だ な ほんとう||||せ||のび||||ひと|じん|ぜん||

いえ 僕 は まだ 半 人前 の ヒヨコ です |ぼく|||はん|ひとまえ|||

いろいろ と 教え て いただか なく て は 困り ます ||おしえ||||||こまり| I'll still have problems if you don't teach me all sorts of things.

教える こと など 何も ない と 思う が な おしえる|||なにも|||おもう|| I don't think there's anything left that I need to teach you, personally.

それどころか こっち が 教わり たい |||おそわり| On the contrary, there's something I want you to teach me.

帝国 軍 の 駆逐 艦 を どんな 魔法 を 使って 乗っ取った ん だ ? ていこく|ぐん||くちく|かん|||まほう||つかって|のっとった||

軍事 機密 と は いって も 私 に なら 教え て くれる ん だ ろ ? ぐんじ|きみつ|||||わたくし|||おしえ|||||

見 て らし た ん です か ? さっき の テレビ み|||||||||てれび You saw that TV program?

嫌 だ な から かわ ない で ください 提督 が イゼルローン 要塞 を いや||||||||ていとく|||ようさい| Please don't tease me like that.

奪取 なさった 時 の 方法 を 応用 し た だけ です よ だっしゅ||じ||ほうほう||おうよう|||||

う ~ ん 応用 か 特許 を 取って おく べき だった かな ||おうよう||とっきょ||とって|||| You "applied" it, huh?

年金 プラス 特許 料 で 私 の 老後 も ますます … ねんきん|ぷらす|とっきょ|りょう||わたくし||ろうご|| My old age would be all the better when you add those royalties to my pension.

それ 全然 冗談 に 聞こえ ませ ん よ |ぜんぜん|じょうだん||きこえ||| That doesn't entirely sound like you're joking.

相変わらず 繁盛 し て いる みたい で 結構 な こと だ ね あいかわらず|はんじょう||||||けっこう||||

おかげ さま で こう いう 時世 で は あり ます が |||||じせい|||||

レストラン や ホテル が 存在 し ない 社会 体制 と いう の は れすとらん||ほてる||そんざい|||しゃかい|たいせい|||| but there's no such thing as a society where restaurants and hotels don't exist.

あり 得 ませ ん から な |とく||||

不謹慎 ながら 戦争 だの 亡国 だの 気 に し て は おれ ませ ん ふきんしん||せんそう||ぼうこく||き|||||||

ああ 同感 同感 ただ 残念 ながら |どうかん|どうかん||ざんねん| I agree completely.

物資 の 不足 で 材料 が 入り ませ ん 今日 出来 ます 物 は ぶっし||ふそく||ざいりょう||はいり|||きょう|でき||ぶつ|

ローストビーフ ディナー ぐらい に なって しまい ます が |でぃなー||||||

ああ じゃあ それ を 頼む よ あと 赤 ワイン を 適当 に 見繕って ||||たのむ|||あか|わいん||てきとう||みつくろって

承知 し まし た しょうち||| Of course.

まっ その マリネ スク 氏 に は ||||うじ|| Well, that Mr. Marinesk is going to be asking for some sort of compensation, right?

何らか の 保証 を して やる べき だ ろ う な なんらか||ほしょう||||||||

同盟 政府 の 責任 で どうめい|せいふ||せきにん| With the Alliance government taking responsibility?

ただ その ベリョースカ 号 の 船 主 は 別 の 人 な ん です |||ごう||せん|おも||べつ||じん||| However, the owner of the Beryozka is a different person.

提督 の 古い お 知り合い だ そう です が ていとく||ふるい||しりあい|||| Apparently he's an old acquaintance of yours, and he's on Heinessen now.

今 ハイネ セン に いる そう です よ おお ? いま||||||||

ボリス ・ コーネフ と いう 人 です ご存じ でしょ う ? ||||じん||ごぞんじ||

ボリス ・ コーネフ … 幼 な なじみ だ と 聞き まし た が ||おさな|||||きき||| Boris Konev?

ああ あの ボリス か やっと 分かった |||||わかった Ah, that Boris?

老化 の 第 一 現象 は ろうか||だい|ひと|げんしょう| They say that being unable to remember proper nouns is the first sign of aging.

固有 名詞 を 思い 出 せ ない こと から 始まる ん です って こゆう|めいし||おもい|だ|||||はじまる|||

ん っ ? 老化 だって ? 私 は まだ 31 歳 だ ||ろうか||わたくし|||さい|

2 でしょ ? ん っ … 32, right?

ボリス ・ コーネフ なんて きちんと し た 姓名 を ||||||せいめい|