×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 39 (3)

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 39 (3)

その 情報 の 発信 者 の 利益 を 図る 方向 性 が 付加 さ れ て いる

それ を 差し引 い て み れ ば より 本当 の

事実 関係 に 近い もの が 見え て くる

でも その 発信 者 の 正体 が 分から ない とき は

どう する ん です ? よく 言う だ ろ う

犯罪 が 行わ れ た とき その 犯罪 に よって

利益 を 受ける 者 が 真 犯人 だって それ と 同じ さ

じゃあ な 成果 に 期待 し てる よ

持っていけ よ 昔 から 伝わる 幸運 の まじない だ

ありがとう ございます

でも どう いう 御利益 が ある ん です か ?

そう だ な 士官 学校 の 1 年 生 だった とき

門限 破り を やって 塀 を 乗り越え た ん だ が

当番 の ヤン ・ ウェン リー と か いう 上級 生 が

見 て 見 ぬ ふり を し て くれ た よ

軍人 と し て の 本分 を 決して 忘れる こと なく

職務 に 精励 し て き て くれ た まえ はっ

まあ 今 だ から 言う が

私 の 任務 は ヤン 提督 の 引き立て 役 だった ん だ

ああ そんな 顔 を し なく て いい

別に 卑下 し たり 不平 を 鳴らし て いる わけ で は ない ん だ から

ヤン 提督 は 指揮 官 と し て の 資質 と

参謀 と し て の 才能 と 両方 を 兼備 する 珍しい 人 だ

あの 人 に 参謀 が 必要 だ と すれ ば

それ は 他人 が どう 考え て いる か それ を 知って

作戦 の 参考 に する ため さ

だから 私 と し て は エル ・ ファシル の 英雄 に

参謀 と し て 望ま れ た とき

自分 の 果たす べき 役割 は 何 か と 考え て

すぐ に は 結論 を 出 せ なかった

それ が 出 た の は イゼルローン 陥落 以後 だ

で 私 は 役割 を わきまえ て 殊更 常識 論 を 唱え た り

メル カッツ 提督 に も 一線 を 引 い て 対応 し たり し た わけ だ

鼻持ち なら なく 見え た 点 も あ ろ う が 分かって もら える かな ?

はい 分かり まし た

でも どう し て そんな こと を 僕 に 話し て くださった ん です ?

そう なぜ かな ?

あまり 論理 的 で ない 言い 方 に なる が

君 に は 他人 を 信頼 さ せる 何 か が ある と いう こと だ ろ う かな

恐らく ヤン 提督 も 他 の 連中 も

君 に は いろいろ な こと を 話し て いる と 思う

そう いう ところ を 君 は 大事 に し て いく こと だ

きっと 今後 の 財産 に なる だ ろ う

ありがとう ございます

これ を 持っていき なさい

たぶん 何 か と 役 に 立つ だ ろ う

フェザーン の 銀行 口座 じゃ ない です か

こ っ … こんなに ! いい から 持っていき なさい

金 なんて 使いみち に 困る こと は ない し

一定 の 自由 を 得る に も 金 が いる ん だ から

あ … ありがとう ござい ます 決して 無駄遣い は し ませ ん

お前 が 無駄遣い を する はず が ない から な

必要 だ と 思った とき に ある だけ 遣って くれ れ ば いい さ

それ から ハイネ セン に 寄った とき

これ を ビュコック 提督 に お 渡し し て くれ ない か

必ず 直接 お 渡し し ます

うん 頼り に し てる よ

いい か ユリアン 誰 の 人生 で も ない お前 の 人生 だ

まず 自分 自身 の ため に 生きる こと を 考える ん だ

それ から …

あ … 風邪 を 引く な よ 元気 で な

提督 も お 元気 で

でき たら お 酒 を 減らす よう に し て ください ね

それ から 野菜 も 食べ なけ れ ば ダメ です よ

やれやれ 出立 間際 まで 口うるさい やつ だ な

政府 の 強い 要望 に より メル カッツ 提督 に は ハイネ セン で

銀河 帝国 正統 政府 軍 の 編 制 に 当たって いただく こと に なり

また ミンツ 少尉 と マシュンゴ 准尉 も

政府 の 強い 要望 に より フェザーン 駐留 武官 と し て …

また … 赴任 し て もらう こと と なり まし た

ここ に 航路 の 無事 と 任務 の 成功 を 祈り つつ

送り出す もの で あり ます

閣下 うん ?

行って しまい まし た わ ね

次に 会う とき に は もう 少し 背 が 伸び て いる だ ろ う な

宇宙 暦 798 年 帝国 暦 489 年

ユリアン ・ ミンツ は 新た な 任地 に 向かう べく

イゼルローン 要塞 を 後 に し た

残った 人々 と 再会 できる の は いつ の 日 か

この とき 知る 者 は 誰 も い ない

辞令 を 受ける ため 首都 星 ハイネ セン に 向かう ユリアン は

その 時間 を 利用 し て 改めて 歴史 を 振り返る

帝国 の 同盟 の そして 人類 の 歴史 が 語ら れる

次回 銀河 英雄 伝説 第 40 話 「 ユリアン の 旅 ・ 人類 の 旅 」

銀河 の 歴史 が また 1 ページ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 39 (3) ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 39 (3)

その 情報 の 発信 者 の 利益 を 図る 方向 性 が 付加 さ れ て いる |じょうほう||はっしん|もの||りえき||はかる|ほうこう|せい||ふか|||| and has a directionality commensurate with the interests of those who originate it.

それ を 差し引 い て み れ ば より 本当 の ||さしひ|||||||ほんとう| If you subtract that, it will bring you closer to the true facts of the matter.

事実 関係 に 近い もの が 見え て くる じじつ|かんけい||ちかい|||みえ||

でも その 発信 者 の 正体 が 分から ない とき は ||はっしん|もの||しょうたい||わから||| But what do you do when you don't know who the originator is?

どう する ん です ? よく 言う だ ろ う |||||いう|||

犯罪 が 行わ れ た とき その 犯罪 に よって はんざい||おこなわ|||||はんざい||

利益 を 受ける 者 が 真 犯人 だって それ と 同じ さ りえき||うける|もの||まこと|はんにん||||おなじ|

じゃあ な 成果 に 期待 し てる よ ||せいか||きたい||| See you. I expect you to do well.

持っていけ よ 昔 から 伝わる 幸運 の まじない だ もっていけ||むかし||つたわる|こううん||| Take this.

ありがとう ございます Thank you very much.

でも どう いう 御利益 が ある ん です か ? |||ごりやく||||| But what kind of good luck charm is it?

そう だ な 士官 学校 の 1 年 生 だった とき |||しかん|がっこう||とし|せい|| Oh, yeah.

門限 破り を やって 塀 を 乗り越え た ん だ が もんげん|やぶり|||へい||のりこえ||||

当番 の ヤン ・ ウェン リー と か いう 上級 生 が とうばん||||||||じょうきゅう|せい|

見 て 見 ぬ ふり を し て くれ た よ み||み||||||||

軍人 と し て の 本分 を 決して 忘れる こと なく ぐんじん|||||ほんぶん||けっして|わすれる|| Never forget your duties as a soldier, and work diligently at your job.

職務 に 精励 し て き て くれ た まえ はっ しょくむ||せいれい||||||||

まあ 今 だ から 言う が |いま|||いう| At this point, I can say that my duty has been to make Admiral Yang look good.

私 の 任務 は ヤン 提督 の 引き立て 役 だった ん だ わたくし||にんむ|||ていとく||ひきたて|やく|||

ああ そんな 顔 を し なく て いい ||かお||||| Please, you don't have to make that face.

別に 卑下 し たり 不平 を 鳴らし て いる わけ で は ない ん だ から べつに|ひげ|||ふへい||ならし||||||||| I'm not being particularly modest, or complaining.

ヤン 提督 は 指揮 官 と し て の 資質 と |ていとく||しき|かん|||||ししつ| Admiral Yang is a rare person,

参謀 と し て の 才能 と 両方 を 兼備 する 珍しい 人 だ さんぼう|||||さいのう||りょうほう||けんび||めずらしい|じん| who combines both the nature of a commander and the talent of a staff officer.

あの 人 に 参謀 が 必要 だ と すれ ば |じん||さんぼう||ひつよう|||| If a man like that needs a staff officer,

それ は 他人 が どう 考え て いる か それ を 知って ||たにん|||かんがえ||||||しって

作戦 の 参考 に する ため さ さくせん||さんこう||||

だから 私 と し て は エル ・ ファシル の 英雄 に |わたくし||||||||えいゆう| So, when I was asked to be the staff officer of the Hero of El Facil,

参謀 と し て 望ま れ た とき さんぼう||||のぞま|||

自分 の 果たす べき 役割 は 何 か と 考え て じぶん||はたす||やくわり||なん|||かんがえ| I considered what role I was to fulfill, but didn't reach a conclusion immediately.

すぐ に は 結論 を 出 せ なかった |||けつろん||だ||

それ が 出 た の は イゼルローン 陥落 以後 だ ||だ|||||かんらく|いご| It came to me only after the fall of Iserlohn.

で 私 は 役割 を わきまえ て 殊更 常識 論 を 唱え た り |わたくし||やくわり||||ことさら|じょうしき|ろん||となえ||

メル カッツ 提督 に も 一線 を 引 い て 対応 し たり し た わけ だ ||ていとく|||いっせん||ひ|||たいおう||||||

鼻持ち なら なく 見え た 点 も あ ろ う が 分かって もら える かな ? はなもち|||みえ||てん||||||わかって||| It might seem an intolerable position to take, but can you understand why I do it?

はい 分かり まし た |わかり|| Yes, I understand.

でも どう し て そんな こと を 僕 に 話し て くださった ん です ? |||||||ぼく||はなし|||| But why would you tell me something like this?

そう なぜ かな ? Yes, why indeed?

あまり 論理 的 で ない 言い 方 に なる が |ろんり|てき|||いい|かた||| This may not be a logical way of putting it,

君 に は 他人 を 信頼 さ せる 何 か が ある と いう こと だ ろ う かな きみ|||たにん||しんらい|||なん|||||||||| but perhaps it's that there's something about you that makes others find you trustworthy.

恐らく ヤン 提督 も 他 の 連中 も おそらく||ていとく||た||れんちゅう| I think Admiral Yang and everyone else have probably told you all sorts of things.

君 に は いろいろ な こと を 話し て いる と 思う きみ|||||||はなし||||おもう

そう いう ところ を 君 は 大事 に し て いく こと だ ||||きみ||だいじ|||||| Treasure that aspect of yourself.

きっと 今後 の 財産 に なる だ ろ う |こんご||ざいさん||||| It's sure to serve you well later on.

ありがとう ございます Thank you very much.

これ を 持っていき なさい ||もっていき| Take this.

たぶん 何 か と 役 に 立つ だ ろ う |なん|||やく||たつ||| It may be of some use.

フェザーン の 銀行 口座 じゃ ない です か ||ぎんこう|こうざ|||| This is a Fezzanese bank account, isn't it?

こ っ … こんなに ! いい から 持っていき なさい |||||もっていき| Th-this much?!

金 なんて 使いみち に 困る こと は ない し きむ||つかいみち||こまる|||| There's nothing wrong with how you spend money,

一定 の 自由 を 得る に も 金 が いる ん だ から いってい||じゆう||える|||きむ||||| because money gets you a certain kind of freedom.

あ … ありがとう ござい ます 決して 無駄遣い は し ませ ん ||||けっして|むだづかい||||

お前 が 無駄遣い を する はず が ない から な おまえ||むだづかい||||||| I wouldn't expect you to waste it.

必要 だ と 思った とき に ある だけ 遣って くれ れ ば いい さ ひつよう|||おもった|||||つかって||||| Just use it when you think it's necessary.

それ から ハイネ セン に 寄った とき |||||よった| Also, can you deliver this to Admiral Bucock when you get to Heinessen?

これ を ビュコック 提督 に お 渡し し て くれ ない か |||ていとく|||わたし|||||

必ず 直接 お 渡し し ます かならず|ちょくせつ||わたし|| I promise, I'll deliver it to him personally.

うん 頼り に し てる よ |たより|||| Yes, I'm relying on you.

いい か ユリアン 誰 の 人生 で も ない お前 の 人生 だ |||だれ||じんせい||||おまえ||じんせい| Listen, Julian, it's not anybody else's life, it's your life.

まず 自分 自身 の ため に 生きる こと を 考える ん だ |じぶん|じしん||||いきる|||かんがえる|| Before all else, think of living for your own sake.

それ から … Aside from that...

あ … 風邪 を 引く な よ 元気 で な |かぜ||ひく|||げんき||

提督 も お 元気 で ていとく|||げんき| You, too, Admiral.

でき たら お 酒 を 減らす よう に し て ください ね |||さけ||へらす|||||| Could you try not to drink so much?

それ から 野菜 も 食べ なけ れ ば ダメ です よ ||やさい||たべ||||だめ|| And don't skip eating your vegetables, either.

やれやれ 出立 間際 まで 口うるさい やつ だ な |いでたち|まぎわ||くちうるさい||| Man, oh, man, nagging me right up till your departure, huh?

政府 の 強い 要望 に より メル カッツ 提督 に は ハイネ セン で せいふ||つよい|ようぼう|||||ていとく||||| At the entreaty of the government, Admiral Merkatz will accept the post of

銀河 帝国 正統 政府 軍 の 編 制 に 当たって いただく こと に なり ぎんが|ていこく|せいとう|せいふ|ぐん||へん|せい||あたって|||| minister of military affairs for the Legitimate Government of the Galactic Empire on Heinessen.

また ミンツ 少尉 と マシュンゴ 准尉 も ||しょうい|||じゅんい| Also, Sublieutenant Mintz and Warrant Officer Machungo,

政府 の 強い 要望 に より フェザーン 駐留 武官 と し て … せいふ||つよい|ようぼう||||ちゅうりゅう|ぶかん|||

また … 赴任 し て もらう こと と なり まし た |ふにん|||||||| Again... at the entreaty of the government have accepted posts as Fezzan-stationed military attachés.

ここ に 航路 の 無事 と 任務 の 成功 を 祈り つつ ||こうろ||ぶじ||にんむ||せいこう||いのり| We here now send them off,

送り出す もの で あり ます おくりだす||||

閣下 うん ? かっか| Sir...

行って しまい まし た わ ね おこなって||||| He's gone, hasn't he?

次に 会う とき に は もう 少し 背 が 伸び て いる だ ろ う な つぎに|あう|||||すこし|せ||のび|||||| The next time we meet, he'll probably be a little taller.

宇宙 暦 798 年 帝国 暦 489 年 うちゅう|こよみ|とし|ていこく|こよみ|とし Universal Calendar 798,

ユリアン ・ ミンツ は 新た な 任地 に 向かう べく |||あらた||にんち||むかう| Julian Mintz left Iserlohn Fortress behind, bound for a new post.

イゼルローン 要塞 を 後 に し た |ようさい||あと|||

残った 人々 と 再会 できる の は いつ の 日 か のこった|ひとびと||さいかい||||||ひ| At this time, nobody knew when he would be reunited with those who remained behind.

この とき 知る 者 は 誰 も い ない ||しる|もの||だれ||| A Single Journey

辞令 を 受ける ため 首都 星 ハイネ セン に 向かう ユリアン は じれい||うける||しゅと|ほし||||むかう|| Having received his reassignment,

その 時間 を 利用 し て 改めて 歴史 を 振り返る |じかん||りよう|||あらためて|れきし||ふりかえる

帝国 の 同盟 の そして 人類 の 歴史 が 語ら れる ていこく||どうめい|||じんるい||れきし||かたら| The history of the Empire, the Alliance, and of mankind itself is related.

次回 銀河 英雄 伝説 第 40 話 「 ユリアン の 旅 ・ 人類 の 旅 」 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし|||たび|じんるい||たび Next time, on Legend of the Galactic Heroes,

銀河 の 歴史 が また 1 ページ ぎんが||れきし|||ぺーじ