×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

銀河英雄伝説, Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 25

Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 25

全 領土 の 制圧 を 終え た

ジークフリード ・ キルヒアイス の 別 働 隊 は

リップ シュ タット 連合 軍 を 敗 滅 さ せ た

ラインハルト の 本隊 が 進駐 する ガイ エス ブルク 要塞 に おい て

合流 しよ う と し て い た

キルヒアイス

ご 苦労 だった

キルヒアイス 提督 の 武 勲 は 巨大 すぎ ます な

覇者 に 私情 は 禁物 な の だ が な

疲れ た だ ろ う まあ 座れ

ワイン と コーヒー どちら に する

姉 上 の ケーキ でも あれ ば よい の だ が な

ふ っ 前線 で は ぜいたく も 言 えん

ラインハルト 様 お 話 が あり ます

何 だ 惑星 ヴェス ター ラント で

200 万 の 住民 が 虐殺 さ れ た 件 です

それ が どう し た

ラインハルト 様 が その 計画 を 知り ながら

政略 的 な 理由 で 黙認 し た

と 申す 者 が おり ます

事実 でしょ う か

事実 だ

ああ …

ラインハルト 様 私 は ラインハルト 様 が

覇権 を お 求め に なる の は 現在 の 帝国

ゴールデン バウム 王朝 に 存在 し 得 ない

公正 さ に よって こそ 意味 が ある と 考え て おり まし た

そんな こと は 言わ れる まで も ない

大 貴族 たち が 500 年 に も 及ぶ 不当 な 特権 の 付け を 払って

滅亡 する の は いわば 歴史 の 必然

そこ に 流血 が 伴う の も 致し方ない こと でしょ う

ですが 民衆 を 犠牲 に な さ って は いけ ませ ん

ラインハルト 様 が お つくり に なる べき 新しい 体制 は

今 まで 不当 に 抑圧 さ れ て き た 民衆 を 解放 し

それ を 基盤 と し て 確立 さ れる の です

その 民衆 を 犠牲 に な さる の は ご 自分 の 足元 を

掘り 崩す よう な もの で は あり ませ ん か

分かって いる と 言った だ ろ う

現に 内戦 は 予定 より はるか に 早く 終結 し

結果 的 に 犠牲 は 少なく なって いる

戦略 的 に も 政略 的 に も やむ を 得 ない 手段 だった の だ

ラインハルト 様

相手 が 大 貴族 なら 事 は 対等 な 権力 闘争 です

いかなる 手段 を お 使い に なって も 恥じる こと は ない でしょ う

しかし 民衆 を 犠牲 に な されば

手 は 血 に 汚れ どの よう に 正当 化 しよ う と も

その 汚れ を 洗い 落とす こと は 出来 ませ ん

ラインハルト 様 と も あ ろ う 方 が 一 時 の 利益 の ため に

なぜ ご 自分 を おとしめ られ ます か お 説教 は たくさん だ

第 一 キルヒアイス この 件 に 関し て 俺 が

いつ お前 に 意見 を 求め た

いつ お前 に 意見 を 求め た と 聞い て いる

いえ お 求め に なって い ませ ん

そう だ ろ う お前 は 俺 が 求め た 時 に 意見 を 言え ば いい ん だ

済 ん だ こと だ もう 言う な です が ラインハルト 様

政略 の ため に 民衆 の 犠牲 を い とわ ない と いう の で は

あの ルドルフ ・ フォン ・ ゴールデン バウム と

何ら 変わる ところ が ない で は あり ませ ん か

キルヒアイス は い

お前 は 一体 俺 の 何 だ

私 は 閣下 の 忠実 な 部下 です

ロー エン グラム 公

ヴェス ター ラント の 件 は 捨て 置く わけ に も ゆか ぬ

早急 に 艦隊 を 派遣 し て

攻撃 を 阻止 さ せ ね ば お 待ち ください 閣下

いっそ 血迷った ブラウンシュヴァイク に

この 残虐 な 攻撃 を 実行 さ せる べき です

何 ? そして その 有り様 を 撮影 し て

大 貴族 ども の 非 人道 性 の 証し と すれ ば

彼ら の 支 配下 に ある 民衆 や 平民 出身 の 兵士 たち が

離反 する こと 疑い あり ませ ん

阻止 する より その 方 が 効果 が あり ます

ヴェス ター ラント を 見殺し に せよ と 卿 は 言う の か

もし この 内戦 が 貴族 側 の 勝利 に 終わ れ ば

同様 の 残虐 行為 は この 先 何度 で も 起こり ます

それ を 帝国 全土 に 知ら しめ

彼ら に 宇宙 を 統治 する 権利 は ない こと を 示す の です

だが … ヴェス ター ラント に は 200 万 も の 民衆 が いる の だ

中 に は 女 子ども も おろ う それ を

閣下 ご 冷静 に お 考え ください

いかに 200 万 の 人命 と は いえ

この 内戦 が 長引け ば それ より はるか に 多く の

死者 が 出る でしょ う それ を お 考え ください

人 の 命 と は そんな 単純 な 数字 で 論じる べき もの で は ない

閣下 閣下 は 支配 者 と なら れる の です

支配 者 は 時として より 多く の 幸福 の ため

一部 の 犠牲 を 容認 する 必要 に 迫ら れる 時 が あり ます

閣下 今 こそ その ご 決断 を

全 帝国 250 億 の 民 の ため です 閣下

ヴェス ター ラント へ の 攻撃 は いつ 始まる の だ

6 時間 後 … と の こと です

艦隊 を 派遣 し て 待機 さ せろ 閣下

誤解 する な 決定 は ぎりぎり まで 待つ

呼ぶ まで 下がって おれ

キルヒアイス お前 が い たら 絶対 に 許す まい な

これ が 俺 たち が 選 ん だ 道 か

はっ こ っ これ は …

どう いう こと だ 敵 の 攻撃 が 早まった よう です

残念 ながら 派遣 し た 艦隊 は 間に合い ませ ん で し た

何 ? で は この 映像 は 何 だ

念のため に 先行 さ せ て おき まし た 強行 偵察 艦 から の もの です

オーベル シュタイン この 映像 を 帝国 全土 に 流す の です

貴族 ども と 我々 と どちら に 正義 が ある か

子ども でも 理解 する でしょ う

貴族 ども は 自分 で 自分 の 首 を 絞め た の です

どう なさい まし た 元帥 閣下

確か に 私 は 明確 に 阻止 命令 を 出さ なかった しかし

閣下 は 阻止 す べく 艦隊 を 遣わさ れ た

しかし 敵 の 攻撃 が 早く 間に合わ なかった

そう いう こと です 貴 様 わざと

今更 済 ん で しまった こと を とやかく 言って も

仕方 あり ます まい 起こって しまった こと は

最大 に 利用 す べき です

200 万 の 犠牲 を 無駄 に せ ぬ ため に も

キルヒアイス も 分かって くれ て も よ さ そう な もの な の に

ラインハルト 様 なら いずれ 分かって くださる

そう です よ ね アンネローゼ 様

それでは 帰る 日 を 楽しみ に し て い ます

アウフヴィーダーゼーエン

ラインハルト 元気 に …

あなた に とって 最も 大切 な もの が 何で ある か

いつも 忘れ ない よう に し て ください

時 に は それ が 煩わしく 思える こと も ある でしょ う けど

失って 後悔 する より

失わ れ ない うち に その 希少 さ を 理解 し て ほしい の

何でも ジーク に 相談 し て 彼 の 意見 を 聞く の よ

それでは 帰る 日 を …

ほしい の 何でも ジーク に 相談 …

何でも ジーク に 相談 …

姉 上 は 私 より キルヒアイス の 判断 力 を 評価 さ れる の です か

そう かも しれ ん な

閣下 オーベル シュタイン です

入れ

お呼び と の こと です が

これ を 見よ フロイライン ・ マリーン ドルフ から の 手紙 だ

ロー エン グラム 公 勝利 の 方 …

帝国 宰相 たる リヒテンラーデ 公爵 閣下 は

国政 全般 を 統括 なさる 一方 で

オーディン に 残った 貴族 たち の 間 を

熱心 に 動き回って おら れ ます

どうやら 遠大 な 計画 を 持って おい で の よう です わ

分かる な リヒテンラーデ 公 と し て は

門 閥 貴族 が 片付 い た 今 と なって は

早速 我ら が 邪魔 に 思 え て き た と いう わけ です な

ふ っ 古 だ ぬき め が

私 の 背中 を 撃つ 準備 に 忙しい と 見える

オーベル シュタイン 明日 の 戦勝 祝賀 の 式典 が

終わり 次第 卿 は 一足 先 に オーディン に 立ち戻り

後 背 の 敵 に 備えよ 御 意

それ は よろしい の です が 一 つ 申し上げ たき 儀 が ござい ます

何 か キルヒアイス 上級 大将 の こと です

また 私 が キルヒアイス を 重用 し すぎる と いう こと か

さよう です 先程 の よう に 他 の 将兵 の 前 で

特別 扱い を なさる の は 望ましく ない と

申し上げ た はず です 私 も 言った はず だ

キルヒアイス は 私 自身 も 同様 だ と

たとえ 全 宇宙 が 私 の 敵 に な ろ う と も

キルヒアイス は 私 に 味方 する だ ろ う

実際 今 まで ずっと そう だった

だから 私 も 彼 に 報い て き た の だ その どこ が 悪い の だ

閣下 私 は 何 も キルヒアイス 提督 を

粛清 しろ と か 追放 しろ と か 申し上げ て いる の で は あり ませ ん

ロイエンタール ミッターマイヤー ら と 同列 に 置き

部下 の 一員 と し て 待遇 さ れる よう に と

ご 忠告 申し上げ て いる の です

組織 に ナンバー ツー は 必要 あり ませ ん 部下 の 忠誠 心 は

代替 の 利く もの で あって は なら ない の です

閣下 が 唯一 の 絶対 者 と し て 君臨 する の で なけ れ ば

強固 な 社会 体制 は 望む べく も あり ませ ん

分かった もう いい くどくど 言う な

聞い た か

ロー エン グラム 公 と キルヒアイス が やり合った らしい

確か か ? それ は うわさ だ

それにしても 危険 な うわさ だ な それ は

甚だ 危険 だ 何 か 我々 に 打 てる 手 は ある か な

うかつ に 手 を 出せ ば かえって 火種 が

大きく なる こと も ある から な

それにしても どうせ また

我が 参謀 長 殿 が 余計 な 口 を 挟 ん だ の だ ろ う

オーベル シュタイン か

頭 の 切れる 男 だ それ は 認める

しかし どう も 平地 に 乱 を 起こす きらい が ある な

例 の ナンバー ツー 不要 論 か

論 と し て は 一理 ある が な

だが 今 まで うまく 運 ん で い た もの を

理屈 に 合わ ない から と いって 無理 に 改める こと は ある まい

事 に それ が 人間 同士 の 関係 なら ば な

俺 の 勝ち だ な

ジャック の フォー カード 明日 の ワイン は 卿 の おごり だ ぞ

俺 も フォー カード クィーン と ジョーカー の な

お 気の毒 だ 疾風 ウォルフ ち っ

相変わらず ご 婦人 に 好か れる と 見える

今夜 は どう も ツキ が ない 撤兵 する と しよ う

おお さすが 名将 は 引き際 を 心得 て おら れる

ふ っ 今日 の ところ は 言わ せ て おい て やる

それでは な

ナンバー ツー か …

翌日 ロー エン グラム 公 ラインハルト は

改めて ガイ エス ブルグ 要塞 に 降り立ち

勝利 の 式典 に 臨 も う と し て い た

あっ 失礼 です が

会場 内 に 武器 を お 持ち込み に なり ませ ぬ よう

こちら で お 預かり 致し ます

私 は キルヒアイス 上級 大将 だ が

これ まで 私 だけ は 銃 を 帯び て いって も

構わ なかった はず だ が はっ 申し訳 あり ませ ん が

一切 の 例外 を 認め ない と の ご 命令 が あり ます

いや い い ん だ 分かった はっ

銀河 帝国 軍 最高 司令 官

ラインハルト ・ フォン ・ ロー エン グラム 公爵 閣下 ご 入来

捕虜 の 引 見 を 始める

すま ない 1 人 に し て おい て くれ ない か

ラインハルト …

なあ キルヒアイス

銀河 帝国 は 反乱 軍 と 戦争 し て いる はず だ な

うん 確か 140 年 近く 戦って いる はず だ けど

じゃあ 彼ら は 何 を し て いる ん だ

戦場 で は 多く の 人々 が 死 ん で いる と いう のに

まるで お祭り騒ぎ じゃ ない か

あの 人 たち の 身内 は 戦争 なんか に 行か ない よ

上級 貴族 だ も の

つまり 他人 の 痛み なんか 知った こと じゃ ない って

いう わけ だ

力 だ え ?

力 が 欲しい ラインハルト

姉さん を 取り返す に は あんな くだらない や つら の

言う こと を 黙って 聞か なく て も 済む だけ の 力 が 要る ん だ

相手 が 貴族 なら 貴族 を しのぐ 力 を

相手 が 皇帝 なら 皇帝 を

あんな やつ ら を …

あいつ ら は 人 を 何 だ と 思って いる ん だ

支配 する の が 当たり前 だ と いう 顔 を し て や がる

人 から 奪う こと も 人 を 踏みつける こと も

自分 たち に は 許さ れ た 特権 だ と でも 言う の か

あいつ ら は 腐り きって る この 帝国 は 腐り きって いる

ラインハルト 様

俺 が あの ルドルフ を 許 せ なく 思う の は

皇帝 に なって 何 を し た か だ

自分 に こび へつらう 者 を 貴族 に 据え た

その 結果 が あの 体たらく だ

こう 考え た こと は ない か キルヒアイス

ゴールデン バウム 王朝 は 人類 の 発生 と ともに

存在 し た わけ じゃ ない あの ルドルフ が つくって から

たかだか 500 年 だ ええ

その 前 は 皇帝 など おら ず

ゴールデン バウム 家 も ただ の 一 市民 に すぎ なかった って こと だ

もともと ルドルフ は 成り 上がり の 野心 家 に すぎ なかった

それ が 時流 に 乗って 神聖 不可侵 の 皇帝 など に

成り おおせ た ん だ ラインハルト 様

キルヒアイス は い

あの ルドルフ に 可能 だった こと が

俺 に 不可能 だ と 思う か

ああ

大丈夫 誰 も い ない

ラインハルト 様 その よう な こと を 口 に さ れ て は

大丈夫 だ キルヒアイス お前 だけ だ

どう だ 不可能 だ と 思う か

やる かも しれ ない この 人 なら

一緒に 来い キルヒアイス

2 人 で 宇宙 を 手 に 入れる ん だ

宇宙 を 手 に お 入れ ください ラインハルト 様

そして …

キルヒアイス は い

俺 たち の やり 方 は それ と は 違う

そう だ な は い

悔しい さ 決まって いる

ティア マト アスターテ そして この アム リッツァ

なぜ やつ は いつも 俺 が 完全 に 勝と う と する 時 に 現れ て

邪魔 を する の か 彼 に は 彼 の 不満 が あり ま しょ う

なぜ 自分 は 事 の 最初 から ロー エン グラム 伯 と

対局 出来 ない の か と

ラインハルト 様 は 前面 に ヤン 提督 後 背 に 門 閥 貴族 と

2 つ の 強敵 を 抱え て おいで です

この 上 部下 の 中 に まで 敵 を お つくり に なり ます な

分かった 俺 が 間違って い た

ありがとう ござい ます いや

礼 を 言わ ね ば なら ない の は 俺 の 方 だ

よく 言って くれ た キルヒアイス

キルヒアイス は い

俺 は 宇宙 を 手 に 入れる こと が 出来る と 思う か

ラインハルト 様 以外 の 何者 に それ が かない ま しょ う

ラインハルト 様 なら いずれ 分かって くださる

今 まで の 11 年間 ずっと そう だった で は ない か

今 まで は … ファーレンハイト か 久しい な

アスターテ 会戦 以来 で は ない か 御 意

ブラウンシュヴァイク 公 など に くみし た の は

卿 らしく ない 失敗 で あった な

どう だ 以後 あの 時 の よう に 私 に 従って

武人 と し て の 生 を 全うし ない か

私 は 帝国 の 軍人 です

閣下 が 帝国 の 軍 権 を 握ら れ た 上 は 謹んで 従い ま しょ う

いささか 遠回り し た よう な 気 が し ます が

これ から それ を 取り戻し たい もの です

よか ろ う

卿 の 小 才 は 私 も 惜しい と 思う

提督 の 列 に 加わる こと を 許す

以後 私 に 忠 誠 を 尽くせ はっ

ほう …

ふ っ 主君 の 遺体 と は 結構 な 手 土産 だ な

ロー エン グラム 公 我 が 主君 の 敵 取ら せ て いただく

アンスバッハ の 放った 砲弾 は

ラインハルト の 背信 を 打ち砕 い た

人 は 失って は なら ぬ もの を 失った 時 どう 変わって いく の か

次回 銀河 英雄 伝説

第 26 話 さらば 遠き 日

銀河 の 歴史 が また 1 ページ


Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 25 ginga|eiyuu|densetsu|legend|||galactic|heroes|episode Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes) Episode 25

全 領土 の 制圧 を 終え た ぜん|りょうど||せいあつ||おえ| Having assumed control of all the territories, Siegfried Kircheis' special detachment

ジークフリード ・ キルヒアイス の 別 働 隊 は |||べつ|はたら|たい|

リップ シュ タット 連合 軍 を 敗 滅 さ せ た |||れんごう|ぐん||はい|めつ||| joined Reinhard's main fleet, which had defeated the Lippstadt allied forces,

ラインハルト の 本隊 が 進駐 する ガイ エス ブルク 要塞 に おい て ||ほんたい||しんちゅう|||||ようさい|||

合流 しよ う と し て い た ごうりゅう|||||||

キルヒアイス Kircheis!

ご 苦労 だった |くろう| Well done.

キルヒアイス 提督 の 武 勲 は 巨大 すぎ ます な |ていとく||ぶ|いさお||きょだい||| Admiral Kircheis' deeds have grown too great, haven't they?

覇者 に 私情 は 禁物 な の だ が な はしゃ||しじょう||きんもつ|||||

疲れ た だ ろ う まあ 座れ つかれ||||||すわれ You must be tired. Well, sit down.

ワイン と コーヒー どちら に する わいん||こーひー||| Wine or coffee?

姉 上 の ケーキ でも あれ ば よい の だ が な あね|うえ||けーき|||||||| Although it would be better if there were some of my sister's cake.

ふ っ 前線 で は ぜいたく も 言 えん ||ぜんせん|||||げん|

ラインハルト 様 お 話 が あり ます |さま||はなし||| Lord Reinhard, we have to talk.

何 だ 惑星 ヴェス ター ラント で なん||わくせい|||| About what?

200 万 の 住民 が 虐殺 さ れ た 件 です よろず||じゅうみん||ぎゃくさつ||||けん|

それ が どう し た What about it?

ラインハルト 様 が その 計画 を 知り ながら |さま|||けいかく||しり| Lord Reinhard,

政略 的 な 理由 で 黙認 し た せいりゃく|てき||りゆう||もくにん||

と 申す 者 が おり ます |もうす|もの|||

事実 でしょ う か じじつ||| Is it true?

事実 だ じじつ| It's true.

ああ …

ラインハルト 様 私 は ラインハルト 様 が |さま|わたくし|||さま| Lord Reinhard,

覇権 を お 求め に なる の は 現在 の 帝国 はけん|||もとめ|||||げんざい||ていこく

ゴールデン バウム 王朝 に 存在 し 得 ない ごーるでん||おうちょう||そんざい||とく| which doesn't exist in the Empire under the Goldenbaum Dynasty!

公正 さ に よって こそ 意味 が ある と 考え て おり まし た こうせい|||||いみ||||かんがえ||||

そんな こと は 言わ れる まで も ない |||いわ|||| That goes without saying.

大 貴族 たち が 500 年 に も 及ぶ 不当 な 特権 の 付け を 払って だい|きぞく|||とし|||およぶ|ふとう||とっけん||つけ||はらって The downfall of the high nobles is the price they're paying for 500 years of unjust privilege.

滅亡 する の は いわば 歴史 の 必然 めつぼう|||||れきし||ひつぜん

そこ に 流血 が 伴う の も 致し方ない こと でしょ う ||りゅうけつ||ともなう|||いたしかたない||| and I suppose that it's bound to be accompanied by bloodshed.

ですが 民衆 を 犠牲 に な さ って は いけ ませ ん |みんしゅう||ぎせい||||||||

ラインハルト 様 が お つくり に なる べき 新しい 体制 は |さま|||||||あたらしい|たいせい| The new order you would make

今 まで 不当 に 抑圧 さ れ て き た 民衆 を 解放 し いま||ふとう||よくあつ||||||みんしゅう||かいほう| must be built upon a foundation of freeing the people from unjust oppression!

それ を 基盤 と し て 確立 さ れる の です ||きばん||||かくりつ||||

その 民衆 を 犠牲 に な さる の は ご 自分 の 足元 を |みんしゅう||ぎせい|||||||じぶん||あしもと| When you sacrifice them,

掘り 崩す よう な もの で は あり ませ ん か ほり|くずす|||||||||

分かって いる と 言った だ ろ う わかって|||いった|||

現に 内戦 は 予定 より はるか に 早く 終結 し げんに|ないせん||よてい||||はやく|しゅうけつ| Right now, the civil war has concluded far sooner than predicted.

結果 的 に 犠牲 は 少なく なって いる けっか|てき||ぎせい||すくなく|| That's resulted in fewer sacrifices.

戦略 的 に も 政略 的 に も やむ を 得 ない 手段 だった の だ せんりゃく|てき|||せいりゃく|てき|||||とく||しゅだん||| Strategically and politically, it was an unavoidable measure.

ラインハルト 様 |さま

相手 が 大 貴族 なら 事 は 対等 な 権力 闘争 です あいて||だい|きぞく||こと||たいとう||けんりょく|とうそう|

いかなる 手段 を お 使い に なって も 恥じる こと は ない でしょ う |しゅだん|||つかい||||はじる||||| No matter what means you use, there is no shame.

しかし 民衆 を 犠牲 に な されば |みんしゅう||ぎせい||| But when you sacrifice the people, their blood is on your hands.

手 は 血 に 汚れ どの よう に 正当 化 しよ う と も て||ち||けがれ||||せいとう|か||||

その 汚れ を 洗い 落とす こと は 出来 ませ ん |けがれ||あらい|おとす|||でき||

ラインハルト 様 と も あ ろ う 方 が 一 時 の 利益 の ため に |さま||||||かた||ひと|じ||りえき||| Lord Reinhard, why do you demean yourself so, just for a temporary advantage?!

なぜ ご 自分 を おとしめ られ ます か お 説教 は たくさん だ ||じぶん|||||||せっきょう|||

第 一 キルヒアイス この 件 に 関し て 俺 が だい|ひと|||けん||かんし||おれ| First of all, Kircheis, did I ask your opinion on this subject?!

いつ お前 に 意見 を 求め た |おまえ||いけん||もとめ|

いつ お前 に 意見 を 求め た と 聞い て いる |おまえ||いけん||もとめ|||ききい|| I asked you, did I ask your opinion?

いえ お 求め に なって い ませ ん ||もとめ||||| No, you did not.

そう だ ろ う お前 は 俺 が 求め た 時 に 意見 を 言え ば いい ん だ ||||おまえ||おれ||もとめ||じ||いけん||いえ|||| That's right.

済 ん だ こと だ もう 言う な です が ラインハルト 様 す||||||いう|||||さま It's done; don't speak of it again.

政略 の ため に 民衆 の 犠牲 を い とわ ない と いう の で は せいりゃく||||みんしゅう||ぎせい||||||||| If you're saying you're ready to sacrifice the people for the sake of politics,

あの ルドルフ ・ フォン ・ ゴールデン バウム と |||ごーるでん|| how are you any different from Rudolf von Goldenbaum?!

何ら 変わる ところ が ない で は あり ませ ん か なんら|かわる|||||||||

キルヒアイス は い Kircheis!

お前 は 一体 俺 の 何 だ おまえ||いったい|おれ||なん| What are you to me?

私 は 閣下 の 忠実 な 部下 です わたくし||かっか||ちゅうじつ||ぶか| I am Your Excellency's loyal subordinate, Marquis Lohengramm.

ロー エン グラム 公 |えん|ぐらむ|おおやけ

ヴェス ター ラント の 件 は 捨て 置く わけ に も ゆか ぬ ||||けん||すて|おく||||| We can't ignore the Westerland matter.

早急 に 艦隊 を 派遣 し て そうきゅう||かんたい||はけん|| We must dispatch a fleet at once and stop the attack.

攻撃 を 阻止 さ せ ね ば お 待ち ください 閣下 こうげき||そし||||||まち||かっか

いっそ 血迷った ブラウンシュヴァイク に |ちまよった|| We must rather allow the crazed Braunschweig to carry out this brutal attack.

この 残虐 な 攻撃 を 実行 さ せる べき です |ざんぎゃく||こうげき||じっこう||||

何 ? そして その 有り様 を 撮影 し て なん|||ありさま||さつえい|| What?

大 貴族 ども の 非 人道 性 の 証し と すれ ば だい|きぞく|||ひ|じんどう|せい||しょうし|||

彼ら の 支 配下 に ある 民衆 や 平民 出身 の 兵士 たち が かれら||し|はいか|||みんしゅう||へいみん|しゅっしん||へいし|| and foment dissent among the commoners under their rule and in their forces' ranks.

離反 する こと 疑い あり ませ ん りはん|||うたがい|||

阻止 する より その 方 が 効果 が あり ます そし||||かた||こうか|||

ヴェス ター ラント を 見殺し に せよ と 卿 は 言う の か ||||みごろし||||きょう||いう||

もし この 内戦 が 貴族 側 の 勝利 に 終わ れ ば ||ないせん||きぞく|がわ||しょうり||しまわ||

同様 の 残虐 行為 は この 先 何度 で も 起こり ます どうよう||ざんぎゃく|こうい|||さき|なんど|||おこり| the same sort of brutal acts will be repeated again and again.

それ を 帝国 全土 に 知ら しめ ||ていこく|ぜんど||しら| By exposing it to the entire empire, it will show that they are unfit to rule space.

彼ら に 宇宙 を 統治 する 権利 は ない こと を 示す の です かれら||うちゅう||とうち||けんり|||||しめす||

だが … ヴェス ター ラント に は 200 万 も の 民衆 が いる の だ ||||||よろず|||みんしゅう||||

中 に は 女 子ども も おろ う それ を なか|||おんな|こども||||| Women and children among them...

閣下 ご 冷静 に お 考え ください かっか||れいせい|||かんがえ| Your Excellency, think about it rationally.

いかに 200 万 の 人命 と は いえ |よろず||じんめい||| While those two million lives would be lost,

この 内戦 が 長引け ば それ より はるか に 多く の |ないせん||ながびけ||||||おおく| it's clear that many more will die if this civil war drags on.

死者 が 出る でしょ う それ を お 考え ください ししゃ||でる||||||かんがえ|

人 の 命 と は そんな 単純 な 数字 で 論じる べき もの で は ない じん||いのち||||たんじゅん||すうじ||ろんじる||||| You can't discuss peoples' lives as a simple matter of numbers!

閣下 閣下 は 支配 者 と なら れる の です かっか|かっか||しはい|もの||||| Your Excellency...

支配 者 は 時として より 多く の 幸福 の ため しはい|もの||ときとして||おおく||こうふく|| And there are times when a ruler must sacrifice some for the greater good of all.

一部 の 犠牲 を 容認 する 必要 に 迫ら れる 時 が あり ます いちぶ||ぎせい||よう にん||ひつよう||せまら||じ|||

閣下 今 こそ その ご 決断 を かっか|いま||||けつだん| Your Excellency, make the decision now!

全 帝国 250 億 の 民 の ため です 閣下 ぜん|ていこく|おく||たみ||||かっか For the sake of the 25 billion citizens of the whole empire.

ヴェス ター ラント へ の 攻撃 は いつ 始まる の だ |||||こうげき|||はじまる|| When will the attack on Westerland begin?

6 時間 後 … と の こと です じかん|あと|||| In about six hours.

艦隊 を 派遣 し て 待機 さ せろ 閣下 かんたい||はけん|||たいき|||かっか Have the fleet stand by to move out.

誤解 する な 決定 は ぎりぎり まで 待つ ごかい|||けってい||||まつ Don't misunderstand. Your Excellency!

呼ぶ まで 下がって おれ よぶ||さがって| Leave me until I call you.

キルヒアイス お前 が い たら 絶対 に 許す まい な |おまえ||||ぜったい||ゆるす|| Kircheis...

これ が 俺 たち が 選 ん だ 道 か ||おれ|||せん|||どう| Is this the path we chose?

はっ こ っ これ は …

どう いう こと だ 敵 の 攻撃 が 早まった よう です ||||てき||こうげき||はやまった|| What's the meaning of this?!

残念 ながら 派遣 し た 艦隊 は 間に合い ませ ん で し た ざんねん||はけん|||かんたい||まにあい||||| I'm afraid that the dispatched fleet was too late.

何 ? で は この 映像 は 何 だ なん||||えいぞう||なん| What?!

念のため に 先行 さ せ て おき まし た 強行 偵察 艦 から の もの です ねんのため||せんこう|||||||きょうこう|ていさつ|かん|||| It's from a reconnaissance ship I sent out ahead as a precaution.

オーベル シュタイン この 映像 を 帝国 全土 に 流す の です |||えいぞう||ていこく|ぜんど||ながす|| Oberstein!

貴族 ども と 我々 と どちら に 正義 が ある か きぞく|||われわれ||||せいぎ|||

子ども でも 理解 する でしょ う こども||りかい|||

貴族 ども は 自分 で 自分 の 首 を 絞め た の です きぞく|||じぶん||じぶん||くび||しめ||| The nobles have put their own necks in the noose.

どう なさい まし た 元帥 閣下 ||||げんすい|かっか Is something the matter, Marshal?

確か に 私 は 明確 に 阻止 命令 を 出さ なかった しかし たしか||わたくし||めいかく||そし|めいれい||ださ|| It's true, I never gave a decisive order to prevent this, but...

閣下 は 阻止 す べく 艦隊 を 遣わさ れ た かっか||そし|||かんたい||つかわさ|| You did send the fleet to prevent it.

しかし 敵 の 攻撃 が 早く 間に合わ なかった |てき||こうげき||はやく|まにあわ| However, the enemy attack came early, and the fleet was too late.

そう いう こと です 貴 様 わざと ||||とうと|さま| That's all it was.

今更 済 ん で しまった こと を とやかく 言って も いまさら|す|||||||いって|

仕方 あり ます まい 起こって しまった こと は しかた||||おこって|||

最大 に 利用 す べき です さいだい||りよう|||

200 万 の 犠牲 を 無駄 に せ ぬ ため に も よろず||ぎせい||むだ|||||| so that those two million sacrifices were not in vain.

キルヒアイス も 分かって くれ て も よ さ そう な もの な の に ||わかって||||||||||| Even if Kircheis understood, that wouldn't make it right.

ラインハルト 様 なら いずれ 分かって くださる |さま|||わかって| Lord Reinhard will eventually understand.

そう です よ ね アンネローゼ 様 |||||さま Won't he, Lady Annerose?

それでは 帰る 日 を 楽しみ に し て い ます |かえる|ひ||たのしみ||||| Well, then, I eagerly await the day of your return.

アウフヴィーダーゼーエン Auf wiedersehen.

ラインハルト 元気 に … |げんき| Reinhard, are you well—

あなた に とって 最も 大切 な もの が 何で ある か |||もっとも|たいせつ||||なんで|| Please, come what may, never lose sight of what's most important to you.

いつも 忘れ ない よう に し て ください |わすれ||||||

時 に は それ が 煩わしく 思える こと も ある でしょ う けど じ|||||わずらわしく|おもえる|||||| Sometimes, it might seem annoying,

失って 後悔 する より うしなって|こうかい|| but rather than lose them and regret it, I want you to understand the value in not losing them.

失わ れ ない うち に その 希少 さ を 理解 し て ほしい の うしなわ||||||きしょう|||りかい||||

何でも ジーク に 相談 し て 彼 の 意見 を 聞く の よ なんでも|||そうだん|||かれ||いけん||きく|| Discuss things with Sieg, no matter what, and listen to his opinion.

それでは 帰る 日 を … |かえる|ひ| Well, then, I eagerly await the day of—

ほしい の 何でも ジーク に 相談 … ||なんでも|||そうだん ...in not losing them.

何でも ジーク に 相談 … なんでも|||そうだん

姉 上 は 私 より キルヒアイス の 判断 力 を 評価 さ れる の です か あね|うえ||わたくし||||はんだん|ちから||ひょうか||||| My sister values Kircheis' judgment more than mine?

そう かも しれ ん な Perhaps she's right.

閣下 オーベル シュタイン です かっか||| Your Excellency, it's Oberstein.

入れ いれ Enter.

お呼び と の こと です が および||||| You called?

これ を 見よ フロイライン ・ マリーン ドルフ から の 手紙 だ ||みよ||||||てがみ| Have a look at this.

ロー エン グラム 公 勝利 の 方 … |えん|ぐらむ|おおやけ|しょうり||かた Marquis Lohengramm, I heard news of your victory—

帝国 宰相 たる リヒテンラーデ 公爵 閣下 は ていこく|さいしょう|||こうしゃく|かっか| While Duke Lichtenlade is governing the overall affairs of state as Imperial prime minister,

国政 全般 を 統括 なさる 一方 で こくせい|ぜんぱん||とうかつ||いっぽう|

オーディン に 残った 貴族 たち の 間 を ||のこった|きぞく|||あいだ| he's also stirring up enthusiasm among the nobles who stayed behind on Odin.

熱心 に 動き回って おら れ ます ねっしん||うごきまわって|||

どうやら 遠大 な 計画 を 持って おい で の よう です わ |えんだい||けいかく||もって|||||| It seems likely that he has a far-reaching scheme at work.

分かる な リヒテンラーデ 公 と し て は わかる|||おおやけ|||| You understand, don't you?

門 閥 貴族 が 片付 い た 今 と なって は もん|ばつ|きぞく||かたづ|||いま|||

早速 我ら が 邪魔 に 思 え て き た と いう わけ です な さっそく|われら||じゃま||おも||||||||| now that the high nobles have been dealt with.

ふ っ 古 だ ぬき め が ||ふる|||| The old fox...

私 の 背中 を 撃つ 準備 に 忙しい と 見える わたくし||せなか||うつ|じゅんび||いそがしい||みえる He seems to be in a hurry to shoot me in the back.

オーベル シュタイン 明日 の 戦勝 祝賀 の 式典 が ||あした||せんしょう|しゅくが||しきてん| Oberstein!

終わり 次第 卿 は 一足 先 に オーディン に 立ち戻り おわり|しだい|きょう||ひとあし|さき||||たちもどり

後 背 の 敵 に 備えよ 御 意 あと|せ||てき||そなえよ|ご|い Prepare for the enemy at our back!

それ は よろしい の です が 一 つ 申し上げ たき 儀 が ござい ます ||||||ひと||もうしあげ||ぎ|||

何 か キルヒアイス 上級 大将 の こと です なん|||じょうきゅう|たいしょう||| What?

また 私 が キルヒアイス を 重用 し すぎる と いう こと か |わたくし||||ちょうよう||||||

さよう です 先程 の よう に 他 の 将兵 の 前 で ||さきほど||||た||しょうへい||ぜん| Indeed.

特別 扱い を なさる の は 望ましく ない と とくべつ|あつかい|||||のぞましく||

申し上げ た はず です 私 も 言った はず だ もうしあげ||||わたくし||いった||

キルヒアイス は 私 自身 も 同様 だ と ||わたくし|じしん||どうよう|| I consider myself no better than Kircheis.

たとえ 全 宇宙 が 私 の 敵 に な ろ う と も |ぜん|うちゅう||わたくし||てき||||||

キルヒアイス は 私 に 味方 する だ ろ う ||わたくし||みかた||||

実際 今 まで ずっと そう だった じっさい|いま|||| In fact, he always has been.

だから 私 も 彼 に 報い て き た の だ その どこ が 悪い の だ |わたくし||かれ||むくい|||||||||わるい|| And so, I have rewarded him.

閣下 私 は 何 も キルヒアイス 提督 を かっか|わたくし||なん|||ていとく| Your Excellency,

粛清 しろ と か 追放 しろ と か 申し上げ て いる の で は あり ませ ん しゅくせい||||ついほう||||もうしあげ||||||||

ロイエンタール ミッターマイヤー ら と 同列 に 置き ||||どうれつ||おき I'm only suggesting that you advance Reuenthal and Mittermeier to the same rank,

部下 の 一員 と し て 待遇 さ れる よう に と ぶか||いちいん||||たいぐう|||||

ご 忠告 申し上げ て いる の です |ちゅうこく|もうしあげ|||| and to treat him as you would any other subordinate.

組織 に ナンバー ツー は 必要 あり ませ ん 部下 の 忠誠 心 は そしき||なんばー|||ひつよう||||ぶか||ちゅうせい|こころ| There is no need for a Number 2 in an organization.

代替 の 利く もの で あって は なら ない の です だいたい||きく||||||||

閣下 が 唯一 の 絶対 者 と し て 君臨 する の で なけ れ ば かっか||ゆいいつ||ぜったい|もの||||くんりん|||||| Unless you are the sole and absolute leader,

強固 な 社会 体制 は 望む べく も あり ませ ん きょうこ||しゃかい|たいせい||のぞむ||||| you can't hope to establish a strong national social order!

分かった もう いい くどくど 言う な わかった||||いう| All right, enough.

聞い た か ききい|| Did you hear?

ロー エン グラム 公 と キルヒアイス が やり合った らしい |えん|ぐらむ|おおやけ||||やりあった| Marquis Lohengramm and Kircheis apparently had some harsh words.

確か か ? それ は うわさ だ たしか||||| Are you sure about that?

それにしても 危険 な うわさ だ な それ は |きけん|||||| Even so, that's a dangerous rumor.

甚だ 危険 だ 何 か 我々 に 打 てる 手 は ある か な はなはだ|きけん||なん||われわれ||だ||て|||| It's extremely dangerous.

うかつ に 手 を 出せ ば かえって 火種 が ||て||だせ|||ひだね| If we meddle carelessly, we might just end up fanning the flames higher.

大きく なる こと も ある から な おおきく||||||

それにしても どうせ また

我が 参謀 長 殿 が 余計 な 口 を 挟 ん だ の だ ろ う わが|さんぼう|ちょう|しんがり||よけい||くち||はさ||||||

オーベル シュタイン か Oberstein?

頭 の 切れる 男 だ それ は 認める あたま||きれる|おとこ||||みとめる

しかし どう も 平地 に 乱 を 起こす きらい が ある な |||へいち||らん||おこす|||| But I hate the way he stirs up trouble.

例 の ナンバー ツー 不要 論 か れい||なんばー||ふよう|ろん|

論 と し て は 一理 ある が な ろん|||||いちり||| There's some merit to it.

だが 今 まで うまく 運 ん で い た もの を |いま|||うん|||||| The thing is, you can't force a person to change what's worked well up till now

理屈 に 合わ ない から と いって 無理 に 改める こと は ある まい りくつ||あわ|||||むり||あらためる||||

事 に それ が 人間 同士 の 関係 なら ば な こと||||にんげん|どうし||かんけい||| Especially when it comes to human relations.

俺 の 勝ち だ な おれ||かち|| And I win.

ジャック の フォー カード 明日 の ワイン は 卿 の おごり だ ぞ じゃっく||ふぉー|かーど|あした||わいん||きょう|||| Jacks, four-of-a-kind.

俺 も フォー カード クィーン と ジョーカー の な おれ||ふぉー|かーど||||| I've got four-of-a-kind, too:

お 気の毒 だ 疾風 ウォルフ ち っ |きのどく||しっぷう||| Too bad, Sturm Wolf.

相変わらず ご 婦人 に 好か れる と 見える あいかわらず||ふじん||すか|||みえる As always, it looks like you're loved by the ladies.

今夜 は どう も ツキ が ない 撤兵 する と しよ う こんや|||||||てっぺい|||| I don't have very much luck tonight.

おお さすが 名将 は 引き際 を 心得 て おら れる ||めいしょう||ひきぎわ||こころえ|||

ふ っ 今日 の ところ は 言わ せ て おい て やる ||きょう||||いわ||||| I'll let you get away with saying that this time.

それでは な See you.

ナンバー ツー か … なんばー|| Number 2, huh?

翌日 ロー エン グラム 公 ラインハルト は よくじつ||えん|ぐらむ|おおやけ|| The next day, Marquis Reinhard von Lohengramm

改めて ガイ エス ブルグ 要塞 に 降り立ち あらためて||||ようさい||おりたち

勝利 の 式典 に 臨 も う と し て い た しょうり||しきてん||のぞ|||||||

あっ 失礼 です が |しつれい||

会場 内 に 武器 を お 持ち込み に なり ませ ぬ よう かいじょう|うち||ぶき|||もちこみ|||||

こちら で お 預かり 致し ます |||あずかり|いたし| I'll take it here.

私 は キルヒアイス 上級 大将 だ が わたくし|||じょうきゅう|たいしょう||

これ まで 私 だけ は 銃 を 帯び て いって も ||わたくし|||じゅう||おび|||

構わ なかった はず だ が はっ 申し訳 あり ませ ん が かまわ||||||もうしわけ||||

一切 の 例外 を 認め ない と の ご 命令 が あり ます いっさい||れいがい||みとめ|||||めいれい|||

いや い い ん だ 分かった はっ |||||わかった| No, it's fine. I understand.

銀河 帝国 軍 最高 司令 官 ぎんが|ていこく|ぐん|さいこう|しれい|かん

ラインハルト ・ フォン ・ ロー エン グラム 公爵 閣下 ご 入来 |||えん|ぐらむ|こうしゃく|かっか||いりき Supreme Commander of the Imperial Forces!

捕虜 の 引 見 を 始める ほりょ||ひ|み||はじめる Begin the audience of the prisoners.

すま ない 1 人 に し て おい て くれ ない か ||じん|||||||| I'm sorry.

ラインハルト … Reinhard...

なあ キルヒアイス Say, Kircheis...

銀河 帝国 は 反乱 軍 と 戦争 し て いる はず だ な ぎんが|ていこく||はんらん|ぐん||せんそう|||||| The Galactic Empire is at war with the rebels, right?

うん 確か 140 年 近く 戦って いる はず だ けど |たしか|とし|ちかく|たたかって|||| Yeah, I think we've been fighting them for nearly 140 years at this point.

じゃあ 彼ら は 何 を し て いる ん だ |かれら||なん|||||| Well, what are they doing?

戦場 で は 多く の 人々 が 死 ん で いる と いう のに せんじょう|||おおく||ひとびと||し|||||| While lots of people are dying on the battlefield,

まるで お祭り騒ぎ じゃ ない か |おまつりさわぎ||| they're carrying on like it's a festival!

あの 人 たち の 身内 は 戦争 なんか に 行か ない よ |じん|||みうち||せんそう|||いか|| Their relatives never go to war.

上級 貴族 だ も の じょうきゅう|きぞく||| They're the highest of nobility.

つまり 他人 の 痛み なんか 知った こと じゃ ない って |たにん||いたみ||しった|||| In other words, they know nothing of other people's pain.

いう わけ だ

力 だ え ? ちから||

力 が 欲しい ラインハルト ちから||ほしい| I want power!

姉さん を 取り返す に は あんな くだらない や つら の ねえさん||とりかえす||||||| Power that will let me take my sister back

言う こと を 黙って 聞か なく て も 済む だけ の 力 が 要る ん だ いう|||だまって|きか||||すむ|||ちから||いる||

相手 が 貴族 なら 貴族 を しのぐ 力 を あいて||きぞく||きぞく|||ちから| If nobles are my opponents, then enough to surpass them.

相手 が 皇帝 なら 皇帝 を あいて||こうてい||こうてい| If the kaiser is my opponent, then enough to surpass him!

あんな やつ ら を … People like that...

あいつ ら は 人 を 何 だ と 思って いる ん だ |||じん||なん|||おもって||| What do they think people are?!

支配 する の が 当たり前 だ と いう 顔 を し て や がる しはい||||あたりまえ||||かお||||| Acting as if it's a matter of course to rule over them!

人 から 奪う こと も 人 を 踏みつける こと も じん||うばう|||じん||ふみつける|| Stealing from people, trampling them underfoot,

自分 たち に は 許さ れ た 特権 だ と でも 言う の か じぶん||||ゆるさ|||とっけん||||いう|| and then it's their privilege to be forgiven?!

あいつ ら は 腐り きって る この 帝国 は 腐り きって いる |||くさり||||ていこく||くさり|| They're corrupt!

ラインハルト 様 |さま Lord Reinhard!

俺 が あの ルドルフ を 許 せ なく 思う の は おれ|||||ゆる|||おもう|| What I can't forgive about Rudolf is what he did in becoming kaiser.

皇帝 に なって 何 を し た か だ こうてい|||なん|||||

自分 に こび へつらう 者 を 貴族 に 据え た じぶん||||もの||きぞく||すえ|

その 結果 が あの 体たらく だ |けっか|||ていたらく|

こう 考え た こと は ない か キルヒアイス |かんがえ||||||

ゴールデン バウム 王朝 は 人類 の 発生 と ともに ごーるでん||おうちょう||じんるい||はっせい||

存在 し た わけ じゃ ない あの ルドルフ が つくって から そんざい||||||||||

たかだか 500 年 だ ええ |とし||

その 前 は 皇帝 など おら ず |ぜん||こうてい||| Before that, there was no empire, and the Goldenbaum family were just citizens.

ゴールデン バウム 家 も ただ の 一 市民 に すぎ なかった って こと だ ごーるでん||いえ||||ひと|しみん||||||

もともと ルドルフ は 成り 上がり の 野心 家 に すぎ なかった |||なり|あがり||やしん|いえ||| Originally, Rudolf was just an upstart man of ambition,

それ が 時流 に 乗って 神聖 不可侵 の 皇帝 など に ||じりゅう||のって|しんせい|ふかしん||こうてい|| and then he rode the current of the times to become a sacred, inviolable kaiser.

成り おおせ た ん だ ラインハルト 様 なり||||||さま

キルヒアイス は い Kircheis...

あの ルドルフ に 可能 だった こと が |||かのう|||

俺 に 不可能 だ と 思う か おれ||ふかのう|||おもう|

ああ

大丈夫 誰 も い ない だいじょうぶ|だれ||| It's okay. There's nobody here.

ラインハルト 様 その よう な こと を 口 に さ れ て は |さま||||||くち||||| Lord Reinhard, saying things like that is...

大丈夫 だ キルヒアイス お前 だけ だ だいじょうぶ|||おまえ|| It's okay, Kircheis. I've only told you.

どう だ 不可能 だ と 思う か ||ふかのう|||おもう|

やる かも しれ ない この 人 なら |||||じん| He might be able to pull it off.

一緒に 来い キルヒアイス いっしょに|こい| Come with me, Kircheis.

2 人 で 宇宙 を 手 に 入れる ん だ じん||うちゅう||て||いれる|| And together, we'll take the universe!

宇宙 を 手 に お 入れ ください ラインハルト 様 うちゅう||て|||いれ|||さま

そして … And then...

キルヒアイス は い Kircheis...

俺 たち の やり 方 は それ と は 違う おれ||||かた|||||ちがう We do things differently, don't we?

そう だ な は い Yes, sir.

悔しい さ 決まって いる くやしい||きまって| It is! Of course it is!

ティア マト アスターテ そして この アム リッツァ Tiamat, Astarte, and now, Amritsar!

なぜ やつ は いつも 俺 が 完全 に 勝と う と する 時 に 現れ て ||||おれ||かんぜん||かちと||||じ||あらわれ| Why does he always show up to thwart me when I'm on the verge of complete victory?!

邪魔 を する の か 彼 に は 彼 の 不満 が あり ま しょ う じゃま|||||かれ|||かれ||ふまん|||||

なぜ 自分 は 事 の 最初 から ロー エン グラム 伯 と |じぶん||こと||さいしょ|||えん|ぐらむ|はく| He likely wonders why can't he face off with Count Lohengramm from the start?

対局 出来 ない の か と たいきょく|でき||||

ラインハルト 様 は 前面 に ヤン 提督 後 背 に 門 閥 貴族 と |さま||ぜんめん|||ていとく|あと|せ||もん|ばつ|きぞく| Lord Reinhard, you're surrounded by two strong enemies:

2 つ の 強敵 を 抱え て おいで です ||きょうてき||かかえ|||

この 上 部下 の 中 に まで 敵 を お つくり に なり ます な |うえ|ぶか||なか|||てき|||||||

分かった 俺 が 間違って い た わかった|おれ||まちがって|| All right, I was wrong.

ありがとう ござい ます いや

礼 を 言わ ね ば なら ない の は 俺 の 方 だ れい||いわ|||||||おれ||かた| No, it's I who should thank you.

よく 言って くれ た キルヒアイス |いって||| You made your point well, Kircheis.

キルヒアイス は い Kircheis?

俺 は 宇宙 を 手 に 入れる こと が 出来る と 思う か おれ||うちゅう||て||いれる|||できる||おもう|

ラインハルト 様 以外 の 何者 に それ が かない ま しょ う |さま|いがい||なにもの||||||| Who else but you could make that come true, Lord Reinhard?

ラインハルト 様 なら いずれ 分かって くださる |さま|||わかって| Lord Reinhard will eventually understand.

今 まで の 11 年間 ずっと そう だった で は ない か いま|||ねんかん||||||| Hasn't he always over these last eleven years?

今 まで は … ファーレンハイト か 久しい な いま|||||ひさしい| Hasn't he always?

アスターテ 会戦 以来 で は ない か 御 意 |かいせん|いらい|||||ご|い Not since the Battle of Astarte, right?

ブラウンシュヴァイク 公 など に くみし た の は |おおやけ|||||| Siding with Duke Braunschweig was an uncharacteristic mistake.

卿 らしく ない 失敗 で あった な きょう|||しっぱい|||

どう だ 以後 あの 時 の よう に 私 に 従って ||いご||じ||||わたくし||したがって How about it?

武人 と し て の 生 を 全うし ない か たけと|||||せい||まっとうし||

私 は 帝国 の 軍人 です わたくし||ていこく||ぐんじん| I am a soldier of the Empire.

閣下 が 帝国 の 軍 権 を 握ら れ た 上 は 謹んで 従い ま しょ う かっか||ていこく||ぐん|けん||にぎら|||うえ||つつしんで|したがい||| Now that Your Excellency has rightfully assumed command of the military,

いささか 遠回り し た よう な 気 が し ます が |とおまわり|||||き|||| I feel like I've strayed somewhat from that path, but I'd like to return to it.

これ から それ を 取り戻し たい もの です ||||とりもどし|||

よか ろ う Very well.

卿 の 小 才 は 私 も 惜しい と 思う きょう||しょう|さい||わたくし||おしい||おもう I also think your talent for command is too valuable to waste.

提督 の 列 に 加わる こと を 許す ていとく||れつ||くわわる|||ゆるす I will allow you to join the ranks of the admirals.

以後 私 に 忠 誠 を 尽くせ はっ いご|わたくし||ただし|まこと||つくせ|

ほう …

ふ っ 主君 の 遺体 と は 結構 な 手 土産 だ な ||しゅくん||いたい|||けっこう||て|みやげ||

ロー エン グラム 公 我 が 主君 の 敵 取ら せ て いただく |えん|ぐらむ|おおやけ|われ||しゅくん||てき|とら||| Marquis Lohengramm, I shall avenge my lord!

アンスバッハ の 放った 砲弾 は ||はなった|ほうだん|

ラインハルト の 背信 を 打ち砕 い た ||はいしん||うちくだ||

人 は 失って は なら ぬ もの を 失った 時 どう 変わって いく の か じん||うしなって||||||うしなった|じ||かわって||| How does a person change when he loses something that he cannot lose?

次回 銀河 英雄 伝説 じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ Next time, on Legend of the Galactic Heroes,

第 26 話 さらば 遠き 日 だい|はなし||とおき|ひ Episode 26: "Farewell, Distant Days"

銀河 の 歴史 が また 1 ページ ぎんが||れきし|||ぺーじ Next Legend of the Galactic Heroes