×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with audio 2021, 日本で新しくつくった種や苗を守るための法律が変わる

日本で新しくつくった種や苗を守るための法律が変わる

日本 で 新しく つくった 種 や 苗 を 守る ため の 法律 が 変わる

2 日 の 国会 で 、 日本 で 登録 した 種 や 苗 を 守る ため の 法律 を 変える こと が 決まりました 。 日本 で つくった 種 や 苗 を 、 今 まで の ように 外国 に 持っていく こと が でき ない ように 管理 します 。 新しい 果物 など を つくって 登録 した 人 が 、 種 や 苗 を 、 輸出 して も いい 国 や 日本 で 使って も いい 所 を 決める こと が できます 。 法律 を 変えた の は 、 日本 の 高級 な 果物 など が 外国 に 出て しまった こと が ある ため です 。 例えば 、 高級な ぶどう の 「 シャイン マスカット 」 は 、 つくる のに 33 年 かかりました 。 しかし 、 苗 が 外国 に 出て しまって 、 中国 が タイ など に 輸出 して います 。 新しい 法律 で は 、 農家 が 自分 で 育てた 作物 から 種 や 苗 を とって 、 自分 の 畑 で 使う とき も 許可 が 必要です 。

法律 を 決めた とき 、 国会 は 、 農家 が 払う こと が できる 値段 で 種 や 苗 を 使い 続ける こと が できる ように して ほしい と 政府 に 言いました 。 新しい 法律 は 来年 4 月 から 始まります 。

日本で新しくつくった種や苗を守るための法律が変わる にっぽん で あたらしく つくった しゅ や なえ を まもる ため の ほうりつ が かわる Laws change to protect newly created seeds and seedlings in Japan Wetten veranderen om nieuw gecreëerde zaden en zaailingen in Japan te beschermen.

日本 で 新しく つくった 種 や 苗 を 守る ため の 法律 が 変わる にっぽん||あたらしく||しゅ||なえ||まもる|||ほうりつ||かわる Laws to protect newly created seeds and seedlings in Japan will change

2 日 の 国会 で 、 日本 で 登録 した 種 や 苗 を 守る ため の 法律 を 変える こと が 決まりました 。 ひ||こっかい||にっぽん||とうろく||しゅ||なえ||まもる|||ほうりつ||かえる|||きまり ました At the Diet on the 2nd, it was decided to change the law to protect the seeds and seedlings registered in Japan. 日本 で つくった 種 や 苗 を 、 今 まで の ように 外国 に 持っていく こと が でき ない ように 管理 します 。 にっぽん|||しゅ||なえ||いま||||がいこく||もっていく||||||かんり|し ます We will manage the seeds and seedlings produced in Japan so that they cannot be taken to foreign countries as before. 新しい 果物 など を つくって 登録 した 人 が 、 種 や 苗 を 、 輸出 して も いい 国 や 日本 で 使って も いい 所 を 決める こと が できます 。 あたらしい|くだもの||||とうろく||じん||しゅ||なえ||ゆしゅつ||||くに||にっぽん||つかって|||しょ||きめる|||でき ます The person who made and registered new fruits can decide where the seeds and seedlings can be exported and used in Japan. 法律 を 変えた の は 、 日本 の 高級 な 果物 など が 外国 に 出て しまった こと が ある ため です 。 ほうりつ||かえた|||にっぽん||こうきゅう||くだもの|||がいこく||でて|||||| The reason for changing the law is that high-quality fruits from Japan have been released to foreign countries. 例えば 、 高級な ぶどう の 「 シャイン マスカット 」 は 、 つくる のに 33 年 かかりました 。 たとえば|こうきゅうな||||ますかっと||||とし|かかり ました For example, the high-end grape "Shine Muscat" took 33 years to make. しかし 、 苗 が 外国 に 出て しまって 、 中国 が タイ など に 輸出 して います 。 |なえ||がいこく||でて||ちゅうごく||たい|||ゆしゅつ||い ます However, the seedlings have gone abroad, and China is exporting them to Thailand and other countries. 新しい 法律 で は 、 農家 が 自分 で 育てた 作物 から 種 や 苗 を とって 、 自分 の 畑 で 使う とき も 許可 が 必要です 。 あたらしい|ほうりつ|||のうか||じぶん||そだてた|さくもつ||しゅ||なえ|||じぶん||はたけ||つかう|||きょか||ひつようです Under the new law, permits are also required for farmers to take seeds and seedlings from their own crops and use them in their fields.

法律 を 決めた とき 、 国会 は 、 農家 が 払う こと が できる 値段 で 種 や 苗 を 使い 続ける こと が できる ように して ほしい と 政府 に 言いました 。 ほうりつ||きめた||こっかい||のうか||はらう||||ねだん||しゅ||なえ||つかい|つづける||||||||せいふ||いい ました When the law was passed, the parliament told the government to ensure that farmers could continue to use seeds and seedlings at a price they could afford. 新しい 法律 は 来年 4 月 から 始まります 。 あたらしい|ほうりつ||らいねん|つき||はじまり ます The new law will take effect next April.