×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

ダンタリアンの書架, Dantalian no Shoka Episode 10

Dantalian no Shoka Episode 10

幻 曲

綺麗 だ ろ

今日 は 着替え たら 公園 に 行 こ う

そろそろ 早咲き の バラ が 見 られる 頃 だ

そんな こと を し て 何 の 意味 が ある の

意味 なんて ない よ 僕 は ただ 君 に 知って 欲しい ん だ

この 世界 の 美しい もの や 幸せ な 人々 を

そして 出来 れ ば 君 自身 に も 幸せ に なって ほしい

幸せ ?

喧 しい の です そこ の アン ポン タン !

危ない な ダリ アン

お前 は 何 を やって いる の です か 一 人 で ギコギコ と

鋸 を 引く 演習 なら 山奥 で する が いい の です

バイオリン だ よ 一応 ね

いつ から バイオリン が 騒音 発声 装置 の 名前 に なった の です か

可 笑 しい な

それなり に いい ヴァイオリン の はず な ん だ けど

何 を 楽器 の せい に し て いる の です か

貸し て

それ 貸し て

君 は ?

すみません クリスタ ベル が ご 迷惑 を

よろし けれ ば その ヴァイオリン

僕 に 見せ て もらえ ませ ん か

ああ どうぞ

何 な の です か この 失礼 な 女 と ヘナ チョコ 寝癖 は ?

これ は いい 楽器 です ね

でも 壊れ て ます よ

魂 柱 の 位置 が ずれ てる みたい です

それ って 直る の か な

ええ よかったら 今 ここ で

あの う それ 一応 僕 の バイオリン な ん だ けど

直り まし た 多分

今 の で ?

試し て み ま しょ か

クリスタ ベル これ を

大体 分かった わ

すごい な

うま すぎ た 揚げ パン が 喉 に 詰まるところ だった の です

すみません 彼女 は 引き 始める と 途中 で は やめ られ なく て

いや むしろ このまま 聞か せ て もらえ る と 嬉しい よ

イエス この 下手糞 が 奏でる 騒音 より は 百 倍 まし な の です

あれ って まさか

クリスタ ベル * サス ティーン

彼女 は こんな 所 に

彼女 も しか して 有名 人 な の かい

いいえ そういう わけ で は

クリスタ ベル 行 こ う

嫌 まだ 曲 の 途中 よ

これ 以上 人 が 集まる と

すみません

この ヴァイオリン 少し の 間 お 借り し て も いい です か

それ は 構わ ない けど

ありがとう ござい ます

私 は ダラ リオ * ヘイワード 貴方 は ?

僕 は ヒュー * アンソニー * ディス ワード

楽器 は 調整 し て 必ず お返し いたし ます

行 こ う クリスタ ベル

珍妙 な ニ 人 組 な の です

何 か お 気 に 召す 品 は あり まし た か

読書 の 邪魔 な の です ジジイ

相変わらず です な 黒 の 読み 姫

爺さん そこ の パンフレット を 見せ て もらえ る かい

おや 坊ちゃん は その よう な 女性 の 趣味 で し た かな

あ いや 知り合い に 似 て いる よう な 気 が し て

また 使い古さ れ た 言い訳 です ね

クリスタ ベル * サス ティーン

なんでも ギリエルモ * バルディーニ の ヴァイオリン ソナタ を 演奏 する と か

本当 な の です か ジジイ

事実 か どう か は 判然 と し ませ ん な

ギリエルモ * バルディーニ 聞か ない 名前 だ な

18 世紀 末 の ミラノ の 作曲 家 な の です

生涯 に 57 の 作品 を 残し

それ ら は 時に 甘美 な 麻薬 の よう に 聞く 者 を 陶酔 さ せ

あるいは 恐怖 と 悲しみ の 底 に 突き落とす

神 懸り の 力 を 持って い た と 言い伝え られ て いる の です

ただ 楽譜 が 現存 し てる の は ヴァイオリン ソナタ 「 理想郷 」 と 「 黄昏 」 の 二 曲 だけ

しかも 実際 に その 曲 を 聞い た 者 は い ない の です

なぜ だい それほど の 作曲 者 な のに

演奏 できる 者 が い ない から です

難解 な フレーズ が 多用 さ れ

いかなる 名手 の 腕 を 持って し て も 完全 に 再現 する こと は 不可能 だ と 言わ れ て いる の です

過去 に バルディーニ の 曲 に 挑戦 し た ヴァイオリン 奏 者 は

みんな 不幸 な 死 を 遂げ て いる そう です な

そもそも 楽譜 自体 どこ に ある かも 分から ない そう で

言う なれば 楽譜 の 幻 書

幻 曲 です かな

その 幻 曲 を 彼女 は ?

噂 で は 財産 の ほとんど 彼女 の 演奏 を 聞く ため に 貢 い だ 者 も いる そう で

意外 だ な

公園 で 会った 彼女 は 金 の ため に 演奏 する よう な 人 に は 見え なかった けど

おめでとう な の です

お前 に 女 を 見る 目 が ない こと が 証明 さ れ た の です

坊ちゃん の 女性 を 見る 目 は さておき 先日 この よう な 記事 が あり まし て な

サス ティーン * ホール

客席 数 は 一千 席 生意気 な

彼女 の 背後 に は よほど 辣腕 の 興行 主 が いる よう です な

噂 は 本当 かも しれ ない な

ヒューイ

ロンドン に 行く の です

離す の です

さっさと 私 を クリスタ ベル と か いう 女 の 所 に 案内 する の です

この 顔 で っ かち

保護 者 の お方 です か

ご 迷惑 を お かけ し ます

もう 迷子 に なる ん じゃ ない よ

誰 に 向かって 口 を 聞い て いる の です か この 無礼 者

すみません

実は 私 たち クリスタ ベル さん に 貸し た ヴァイオリン を 返し て もらえ に 来 た ん です が

そう だった ん です か

今日 は この サス ティーン * ホール の 落成 式 の 日 で し て ね

ほら あの 通り で

記念 コンサート は 今晩 で し た よ ね

もう こんなに 人 が

お陰 で 私 たち も 大忙し で 誰 も 中 に 入れる な と 言わ れ て まし て

では 日 を 改める こと に し ます

どうして あの 顔 で っ かち を 成 敗 し ない の です か

私 が 何の ため に お前 を 鍵 守り に して やった と 思って いる の です

ダリ アン 君 の 目的 は サスティーン 嬢 が 持って いる と いう 楽譜 の 幻 書 な の かい

でも 彼女 以外 に 誰 も 演奏 でき ない と いう の なら

それ は 彼女 が 持つ べき 幻 書 な ん じゃ ない の か な

世界 に は 知る べき で ない こと が ある の です よ ヒューイ

それにしても なんで 私 が こんな うらぶれ た 道 を 歩か さ れ て いる の です

君 が さっき 警備 員 と 騒 い で いる 時

ここ の 路地 に 見 知った 人 が 入って いく の が 見え て ね

あの ヘナ チョコ 寝癖

サスティーン 嬢 と 一緒 に い た 彼 だ と 思う

おい ダリ アン

臭う の です

機械 油 の 臭い だ

だけど

なん だ これ は

コンサート の 伴奏 者 か

だけど あれ は

伏せろ ダリ アン

くそ

クリスタ ベル * サス ティーン

お 久しぶり ね ヒュー * アンソニー * ディス ワード

私 の お 部屋 に ようこそ

ここ は コンサート ホール の 地下 じゃ ない の かい

そう と も 言う わ ね

その 子 の 名前 は 聞い て なかった わ ね

ダリ アン だ

そう よう こそ ダリ アン

それ は まさか ギリエルモ * バルディーニ の ヴァイオリン 譜 「 理想郷 」

君 が 弾く の かい

そう よ ダラ リオ が 喜 ん で くれる から

そこ に ある 機械 は ?

僕 に は ピアノ の 自動 演奏 人形 に 見える けど

お 友達 ダラ リオ が 作った の

彼 は 君 に とって どういう 存在 なん だい

優しい 人

貴方 は ダラ リオ の こと 好き ?

そう だ ね 僕 の ヴァイオリン を 直し て もらった し

そう だったら 音楽 を 聞か せ て あげる

ここ で 演奏 し て くれる の かい

私 は ほか に 何も 出来 ない から

クリスタ ベル どうして 演奏 を

あっ 貴方 たち は

ダラ リオ * ヘイワード

何 の つもり です か この ヘナ チョコ 寝癖

すみません 今 縄 も 解き ます ので

その代わり 僕 の 願い を 一 つ 聞い て ください

クリスタ ベル を 連れ て 行って ください

落成 式 が 始まる 前 に 彼女 を ここ から 逃がし て ください

この ホール は 彼女 の ため に 作ら れ た もの な ん だ ろ う

だからこそ ここ まま で は

勝手 な こと を し て もらって は 困る な ダラ リオ 君

ケンドリック 支配人

貴方 たち こそ 何 を

無関係 な 人 たち を こんな 所 に 監禁 し て

安心 し たまえ 危害 を 加え た り は し ない

何しろ 大切 な お 客 様 に なって いただく ん だ から ね

お 客 様 ?

まさか 彼ら に クリスタ ベル の コンサート を 聞か せる つもり です か

ディス ワード 子爵 の 縁者 なら 我々 の 客 筋 と して は 申し分 ない

あいにく 僕 は クラシック 音楽 に は 嫌 な 思い出 が ある ん です よ

お 金 を 払って まで 聞き たく は あり ませ ん ね

今 だけ です よ ディス ワード 卿

彼女 の 本当 の 演奏 を 聴け ば 貴方 も 必ず 気 が 変わる

私 たち に 幻 曲 を バルディーニ の ヴァイオリン ソナタ を 聴か せる つもり な の です か

おや 幻 の 楽譜 の 存在 を ご存知 で し た か

さすが は ビブリオ マニア で 知ら れ た ディス ワード 子爵 の 縁者 です な

バルディーニ の 楽曲 は 麻薬 の よう に 聴く 者 を 陶酔 さ せる か

イエス つまり その 曲 に は 麻薬 と 同じ よう な 中毒 性 が あって も 不思議 で は ない の です

麻薬 と は いささか 趣 に 欠ける 例え です な

確かに バルディーニ の 幻 曲 を 聴 い た 者 は その 感動 を 忘れる こと が でき なく なり ます

演奏 を 聴け ば 聴く ほど 中毒 性 は 増し

やがて 幻 曲 を 耳 に する ため に どんな 命令 に も 従う よう に なる の です

そう やって この コンサート ホール を 建て た の か

この世 に 比類 なき 美し さ を 持つ 幻 の 曲 の 対価 と 思え ば 不当 な 代償 で も あり ます まい

人々 を 自分 たち に 従う 奴隷 に 変えよ う と いう の です か

致し方 あり ます まい

幻 曲 を 演奏 できる の は 我々 だけ です から な

我々 ? 彼女 の 間違い だ ろ う

いいえ 我々 な の です よ

幻 曲 を 聴 い た 者 は 誰 も が 我々 の 虜 と なる

この 国 の すべて の 住民 言わば 国 の 王 すら も

これ は 一 滴 の 血 すら 流す こと の ない

芸術 に よる 美しき 革命 です

もう 止めろ

そんな こと を 許さ れる はず が ない

彼女 に 幻 曲 を 演奏 さ せる の は

コンサート ホール が 完成 する まで と いう 約束 だった はず です

この 幻 曲 を 演奏 する 機械 を 作る ため の 莫大 な 費用 を 一体 誰 が 肩代わり し た と

幻 曲 を 演奏 する 機械

そ っか

クリスタ ベル 君 は

違う クリスタ ベル は ただ の 機械 じゃ ない

自分 の 意志 を 持って いる ん です

もし 貴方 たち が クリスタ ベル の 演奏 を 使って 人々 を 苦しま せる つもり なら

彼女 の 設計 図 を 分解 し …

やれやれ

ダラ リオ

残念 だ よ ダラ リオ 君

心配 し なく て も そい つ の 調整 は 私 が 雇った 君 の 助手 たち が やって くれる

貴方 は 最初 から こう する つもり で

この 男 に また 人形 を 勝手 に 持ち出さ れ て は 困る の です よ

ダラ リオ どう し た の

その 男 は 死ぬ の です

し ぬ …

壊れる と いう こと な の です

ダラ リオ は 壊れ た の

誰 が 直す の

直す こと は 出来 ない の です

一 度 壊れ て しまった 命 は もう 戻ら ない の です

ダラ リオ は もう 直ら ない

開演 の 時間 だ

クリスタ ベル 演奏 の 準備 を しろ

はい

何 が 自分 の 意志 だ

設計 者 が 死 ん で しまう の に 表情 一 つ 動かす こと が ない

やはり そい つ は 機械 だ よ

どこ に 行く 気 だ

この 計画 の 唯一 の 欠点 は

我々 が そい つ の 演奏 を 聴け ない こと で し て

それ は もう 極上 の 快楽 を 味わえ る らしい の です が ね

我々 は 舞台 裏 の 防音 室 で 演奏 の 終わり を 待つ こと に し ます

ここ は 特等 席 です よ ディス ワード 卿

ぜひ 機械 人形 の 演奏 を ご 堪能 ください

幻 の ヴァイオリン ソナタ

「 理想郷 」 を ね

すみません こんな こと に 巻き込 ん で しまって

無理 だ その 傷 で 動 い たら

楽譜 は 君 が ?

はい

僕 の 父 は 自動 演奏 機械 の 製造 業者 で し た

この 曲 を 弾き こなす こと が でき れ ば

不運 の 中 で この世 を 去った 父 の 汚名 を 晴らす こと が できる

その ため に お前 が 作った の が クリスタ ベル な の です ね

バルディーニ の 曲 を 演奏 する に は あの 姿 が 必要 だった ん です

姿 だけ で は なく 人間 らしい 表情 や

心 も

心 ?

クリスタ ベル は 赤ん坊 の よう に 何も 知ら ない 状態 から

学習 と 調整 を 繰り返し て

少しずつ 少しずつ 彼女 の 演奏 は 完成 に 近づ い て いった ん です

僕たち は ずっと 二 人 で

ダラ リオ !

ダラ リオ

僕 は 途中 から 幻 曲 なんて どうでも よかった ん です

僕 は ただ

クリスタ ベル に 幸せ に なって ほしかった だけ な のに

どうして

僕 は

目 を 開けろ ダラ リオ

ダラ リオ !

演奏 が 始まる の です

間に合わ ない か

この 音 は

これ は 何 か を 伝えよ う と して いる の です

ああ ここ から 逃げろ と

なん だ これ は

バルディーニ の ヴァイオリン ソナタ な の です

こんな もの が 麻薬 の よう に 甘美 な 旋律 だって

曲目 が 違う の です

現存 する バルディーニ の 楽譜 は 二 曲

これ は 馬鹿 支配人 が 演奏 を 命じ た 「 理想郷 」 で は ない の です

残る もう 一 曲

人々 を 恐怖 と 悲しみ の 底 に 突き落とす 破壊 の 幻 曲

「 黄昏 」 か

馬鹿 者 幻 書 の 回収 が

時間切れ だ

観客 は みんな 助かった みたい だ ね

あの 者 たち も 多分 私 たち と 同じ 音 を 聞い た の です

「 黄昏 」 を 演奏 する 前 に クリスタ ベル が 鳴らし た 音

あれ は 逃げろ と いう 意思 を 伝え て い た

だから 逃げる の が 間に合った の か

ただし

その 意思 が 音 が 聞こえる 相手 だけ に しか 伝わら なかった の です

そう か

ケンドリック 達 は 確か 防音 室 に

お前 の せい で 幻 曲 は 永遠 に 失わ れ て しまった の です

どのみち あの 楽譜 を 演奏 できる 者 は もう 存在 し ない よ

クリスタ ベル は なぜ あの 時 『 黄昏 』 を 演奏 し た ん だ ろ う

ケンド リク は 確かに 『 理想郷 』 を 演奏 する よう に 命じ た はず な のに

ダラ リオ が 彼女 を 予め 調整 し て い た と 考え れ ば 何の 不思議 も ない の です

落成 式 の ステージ で は 破壊 の 幻 曲 を 演奏 する よう に と

そう か 彼女 の 設計 者 なら

ですが

もし 誰 か の 命令 で は なく 彼女 が 自分 の 意志 で あの 曲 を 奏で た の だ と し たら

恐怖 と 悲しみ の 曲 か

真実 を 確かめる 術 は もう ない の です

ねぇ 飛行機 に 乗って どこ に 行き たい ?

ロンドン に 行 こ う か

あそこ の 博物 館 に は 広い 図書 館 が ある ん だ よ

エジプト に は ピラミッド と いう 大きい 三角 の お 墓 が ある ん だ よ

後 は ね

無理 よ

私 は ここ で 永遠 に 一 人 で いる 運命 だ から

無理 じゃ ない 僕 は 絶対 に 君 を 一 人 に し ない よ

僕 は 絶対 に 君 を 一 人 に は …

いいえ あなた は 年 を 取り 大人 に なって 変わって いく

「 絶対 」 も 「 永遠 」 も この 書架 の 中 に しか 存在 し ない

さようなら

私 の 光

さよう さら

一 時 だけ の 私 の 夢

ダリ アン 書斎 で 寝 たら だめ だ よ

うるさい の です

ここ で 寝 ない って 約束 し た だ ろ う

約束 だの 紀 律 だ の これ だ から もっと 弊習 を

次回 ラジエル の 書架


Dantalian no Shoka Episode 10

幻 曲 まぼろし|きょく

綺麗 だ ろ きれい|| Aren't they pretty?

今日 は 着替え たら 公園 に 行 こ う きょう||きがえ||こうえん||ぎょう||

そろそろ 早咲き の バラ が 見 られる 頃 だ |はやざき||ばら||み||ころ| The flowers have begun to bloom.

そんな こと を し て 何 の 意味 が ある の |||||なん||いみ||| Is there any meaning to this?

意味 なんて ない よ 僕 は ただ 君 に 知って 欲しい ん だ いみ||||ぼく|||きみ||しって|ほしい|| None at all.

この 世界 の 美しい もの や 幸せ な 人々 を |せかい||うつくしい|||しあわせ||ひとびと| This world is filled with beautiful things and happy people.

そして 出来 れ ば 君 自身 に も 幸せ に なって ほしい |でき|||きみ|じしん|||しあわせ||| I hope that you can find happiness as well.

幸せ ? しあわせ Happiness...

喧 しい の です そこ の アン ポン タン ! けん|||||||| Cease that racket!

危ない な ダリ アン あぶない||だり|

お前 は 何 を やって いる の です か 一 人 で ギコギコ と おまえ||なん|||||||ひと|じん||| Why are you making such a screeching racket?

鋸 を 引く 演習 なら 山奥 で する が いい の です のこぎり||ひく|えんしゅう||やまおく|||||| If you want to practice sawing away, do it in the mountains!

バイオリン だ よ 一応 ね ばいおりん|||いちおう| This is a violin.

いつ から バイオリン が 騒音 発声 装置 の 名前 に なった の です か ||ばいおりん||そうおん|はっせい|そうち||なまえ||||| When did noisemakers become known as violins?

可 笑 しい な か|わら|| That's strange...

それなり に いい ヴァイオリン の はず な ん だ けど |||ヴぁいおりん|||||| This is supposed to be a pretty good violin.

何 を 楽器 の せい に し て いる の です か なん||がっき||||||||| Why are you blaming the instrument?

貸し て かし| Let me see.

それ 貸し て |かし| Let me see it.

君 は ? きみ| Who are you?

すみません クリスタ ベル が ご 迷惑 を ||べる|||めいわく| I'm sorry for any trouble Christabel may have caused.

よろし けれ ば その ヴァイオリン ||||ヴぁいおりん Would you mind letting me see that violin for a moment?

僕 に 見せ て もらえ ませ ん か ぼく||みせ|||||

ああ どうぞ Y-Yeah, go ahead.

何 な の です か この 失礼 な 女 と ヘナ チョコ 寝癖 は ? なん||||||しつれい||おんな|||ちょこ|ねぐせ|

これ は いい 楽器 です ね |||がっき|| This is a fine instrument.

でも 壊れ て ます よ |こぼれ||| But it's broken.

魂 柱 の 位置 が ずれ てる みたい です たましい|ちゅう||いち||||| The sound post is out of position.

それ って 直る の か な ||なおる||| Can it be fixed?

ええ よかったら 今 ここ で ||いま||

あの う それ 一応 僕 の バイオリン な ん だ けど |||いちおう|ぼく||ばいおりん|||| Uh, that's my violin...

直り まし た 多分 なおり|||たぶん I think it's fine now.

今 の で ? いま|| Huh? That's all it took?

試し て み ま しょ か ためし||||| Why don't we give it a try?

クリスタ ベル これ を |べる|| Christabel, here you are.

大体 分かった わ だいたい|わかった| I understand now.

すごい な Wow...

うま すぎ た 揚げ パン が 喉 に 詰まるところ だった の です |||あげ|ぱん||のど||つまるところ||| She is so amazing that I almost choked on my bun.

すみません 彼女 は 引き 始める と 途中 で は やめ られ なく て |かのじょ||ひき|はじめる||とちゅう|||||| I'm sorry. Once she starts, it's hard to get her to stop.

いや むしろ このまま 聞か せ て もらえ る と 嬉しい よ |||きか||||||うれしい| It's okay. I would love to hear more.

イエス この 下手糞 が 奏でる 騒音 より は 百 倍 まし な の です いえす||へたくそ||かなでる|そうおん|||ひゃく|ばい|||| Yes, her performance is infinitely better than the racket this failure was producing.

あれ って まさか Wait, is that...

クリスタ ベル * サス ティーン |べる|| Christabel Sistine.

彼女 は こんな 所 に かのじょ|||しょ| Why is she here?

彼女 も しか して 有名 人 な の かい かのじょ||||ゆうめい|じん||| Is she famous?

いいえ そういう わけ で は No, not exactly...

クリスタ ベル 行 こ う |べる|ぎょう|| Christabel, let's go.

嫌 まだ 曲 の 途中 よ いや||きょく||とちゅう| No. I'm in the middle of a song.

これ 以上 人 が 集まる と |いじょう|じん||あつまる| If the crowd gets any bigger...

すみません

この ヴァイオリン 少し の 間 お 借り し て も いい です か |ヴぁいおりん|すこし||あいだ||かり||||||

それ は 構わ ない けど ||かまわ|| It's fine with me...

ありがとう ござい ます Thank you so much!

私 は ダラ リオ * ヘイワード 貴方 は ? わたくし|||||あなた| My name is Dallaglio Hayward. What's yours?

僕 は ヒュー * アンソニー * ディス ワード ぼく||||| I'm Hugh Anthony Disward.

楽器 は 調整 し て 必ず お返し いたし ます がっき||ちょうせい|||かならず|おかえし|| I promise to tune the instrument and return it to you.

行 こ う クリスタ ベル ぎょう||||べる Let's go, Christabel!

珍妙 な ニ 人 組 な の です ちんみょう|||じん|くみ||| They're an odd pair.

何 か お 気 に 召す 品 は あり まし た か なん|||き||めす|しな|||||

読書 の 邪魔 な の です ジジイ どくしょ||じゃま|||| You are interrupting my reading, old man.

相変わらず です な 黒 の 読み 姫 あいかわらず|||くろ||よみ|ひめ The black Biblioprincess never changes.

爺さん そこ の パンフレット を 見せ て もらえ る かい じいさん|||ぱんふれっと||みせ|||| Sir, can I see that pamphlet?

おや 坊ちゃん は その よう な 女性 の 趣味 で し た かな |ぼっちゃん|||||じょせい||しゅみ|||| Oh? Is she your type?

あ いや 知り合い に 似 て いる よう な 気 が し て ||しりあい||に|||||き||| No, she looks like someone I know.

また 使い古さ れ た 言い訳 です ね |つかいふるさ|||いい わけ|| The oldest excuse in the book.

クリスタ ベル * サス ティーン |べる|| Christabel Sistine...

なんでも ギリエルモ * バルディーニ の ヴァイオリン ソナタ を 演奏 する と か ||||ヴぁいおりん|そなた||えんそう||| I heard that she performed a violin sonata by Guillermo Baldini.

本当 な の です か ジジイ ほんとう||||| Is that true, old man?

事実 か どう か は 判然 と し ませ ん な じじつ|||||はんぜん||||| I'm not sure if it's true or not.

ギリエルモ * バルディーニ 聞か ない 名前 だ な ||きか||なまえ|| Guillermo Baldini?

18 世紀 末 の ミラノ の 作曲 家 な の です せいき|すえ||||さっきょく|いえ||| He was a composer in Milan during the end of the 18th century.

生涯 に 57 の 作品 を 残し しょうがい|||さくひん||のこし He wrote fifty-seven compositions which were capable of feats such as

それ ら は 時に 甘美 な 麻薬 の よう に 聞く 者 を 陶酔 さ せ |||ときに|かんび||まやく||||きく|もの||とうすい|| inducing an audience into an emotional high,

あるいは 恐怖 と 悲しみ の 底 に 突き落とす |きょうふ||かなしみ||そこ||つきおとす

神 懸り の 力 を 持って い た と 言い伝え られ て いる の です かみ|かかり||ちから||もって||||いいつたえ||||| They say his talents were divine.

ただ 楽譜 が 現存 し てる の は ヴァイオリン ソナタ 「 理想郷 」 と 「 黄昏 」 の 二 曲 だけ |がくふ||げんそん|||||ヴぁいおりん|そなた|りそうきょう||たそがれ||ふた|きょく| However, scores exist for only two violin sonatas, Utopia and Twilight.

しかも 実際 に その 曲 を 聞い た 者 は い ない の です |じっさい|||きょく||ききい||もの||||| Nobody has ever heard them performed.

なぜ だい それほど の 作曲 者 な のに ||||さっきょく|もの|| Why? Isn't he supposed to be an incredible composer?

演奏 できる 者 が い ない から です えんそう||もの||||| Nobody is capable of performing his works.

難解 な フレーズ が 多用 さ れ なんかい||||たよう|| There are so many difficult phrases

いかなる 名手 の 腕 を 持って し て も 完全 に 再現 する こと は 不可能 だ と 言わ れ て いる の です |めいしゅ||うで||もって||||かんぜん||さいげん||||ふかのう|||いわ||||| that it's impossible for even the most skilled of violinists to play.

過去 に バルディーニ の 曲 に 挑戦 し た ヴァイオリン 奏 者 は かこ||||きょく||ちょうせん|||ヴぁいおりん|そう|もの| The violinists who attempted to play Baldini

みんな 不幸 な 死 を 遂げ て いる そう です な |ふこう||し||とげ||||| all died unfortunate deaths.

そもそも 楽譜 自体 どこ に ある かも 分から ない そう で |がくふ|じたい|||||わから||| Nobody knows where to even find the scores for his music.

言う なれば 楽譜 の 幻 書 いう||がくふ||まぼろし|しょ You could say that they're the Phantom Books of musical scores.

幻 曲 です かな まぼろし|きょく|| A Phantom Score.

その 幻 曲 を 彼女 は ? |まぼろし|きょく||かのじょ|

噂 で は 財産 の ほとんど 彼女 の 演奏 を 聞く ため に 貢 い だ 者 も いる そう で うわさ|||ざいさん|||かのじょ||えんそう||きく|||みつぎ|||もの|||| I've heard that some people have spent their entire fortune to hear her play.

意外 だ な いがい|| That's a surprise.

公園 で 会った 彼女 は 金 の ため に 演奏 する よう な 人 に は 見え なかった けど こうえん||あった|かのじょ||きむ||||えんそう||||じん|||みえ|| When I saw her at the park,

おめでとう な の です Congratulations.

お前 に 女 を 見る 目 が ない こと が 証明 さ れ た の です おまえ||おんな||みる|め|||||しょうめい||||| It is now clear that you're a poor judge of women.

坊ちゃん の 女性 を 見る 目 は さておき 先日 この よう な 記事 が あり まし て な ぼっちゃん||じょせい||みる|め|||せんじつ||||きじ||||| I won't comment on his ability to judge women...

サス ティーン * ホール ||ほーる Sistine Hall?

客席 数 は 一千 席 生意気 な きゃくせき|すう||いっせん|せき|なまいき| It seats one thousand people!

彼女 の 背後 に は よほど 辣腕 の 興行 主 が いる よう です な かのじょ||はいご||||らつわん||こうぎょう|おも||||| She must have a shrewd patron backing her.

噂 は 本当 かも しれ ない な うわさ||ほんとう|||| So the rumors may be true.

ヒューイ Huey.

ロンドン に 行く の です ろんどん||いく|| We are heading to London!

離す の です はなす|| Let me go!

さっさと 私 を クリスタ ベル と か いう 女 の 所 に 案内 する の です |わたくし|||べる||||おんな||しょ||あんない||| Take me to see that Christabel woman at once!

この 顔 で っ かち |かお||| You big-head!

保護 者 の お方 です か ほご|もの||おかた|| Are you her guardian?

ご 迷惑 を お かけ し ます |めいわく||||| Sorry about this.

もう 迷子 に なる ん じゃ ない よ |まいご|||||| Don't get lost again.

誰 に 向かって 口 を 聞い て いる の です か この 無礼 者 だれ||むかって|くち||ききい|||||||ぶれい|もの D-Do you realize who you are speaking to, you insolent wretch?!

すみません I'm very sorry. We're here to retrieve the violin we lent to Miss Christabel.

実は 私 たち クリスタ ベル さん に 貸し た ヴァイオリン を 返し て もらえ に 来 た ん です が じつは|わたくし|||べる|||かし||ヴぁいおりん||かえし||||らい||||

そう だった ん です か

今日 は この サス ティーン * ホール の 落成 式 の 日 で し て ね きょう|||||ほーる||らくせい|しき||ひ|||| There is a ceremony today to celebrate the completion of Sistine Hall.

ほら あの 通り で ||とおり| Look. As you can see...

記念 コンサート は 今晩 で し た よ ね きねん|こんさーと||こんばん||||| The commemorative concert is tonight, I believe.

もう こんなに 人 が ||じん| There are already this many people in line?

お陰 で 私 たち も 大忙し で 誰 も 中 に 入れる な と 言わ れ て まし て おかげ||わたくし|||おおいそがし||だれ||なか||いれる|||いわ|||| Because of that, we've been very busy.

では 日 を 改める こと に し ます |ひ||あらためる|||| Then I'll come back another day.

どうして あの 顔 で っ かち を 成 敗 し ない の です か ||かお|||||しげ|はい||||| Why did you not dispatch that big-headed policeman?

私 が 何の ため に お前 を 鍵 守り に して やった と 思って いる の です わたくし||なんの|||おまえ||かぎ|まもり|||||おもって||| Do you not realize why I chose you to be my keykeeper?

ダリ アン 君 の 目的 は サスティーン 嬢 が 持って いる と いう 楽譜 の 幻 書 な の かい だり||きみ||もくてき|||じょう||もって||||がくふ||まぼろし|しょ||| Dalian, are you after the Phantom Book musical score Miss Sistine possesses?

でも 彼女 以外 に 誰 も 演奏 でき ない と いう の なら |かのじょ|いがい||だれ||えんそう|||||| If nobody else can play the song,

それ は 彼女 が 持つ べき 幻 書 な ん じゃ ない の か な ||かのじょ||もつ||まぼろし|しょ||||||| doesn't that mean she's meant to have the Phantom Book?

世界 に は 知る べき で ない こと が ある の です よ ヒューイ せかい|||しる|||||||||| There are things in this world that should not exist, Huey.

それにしても なんで 私 が こんな うらぶれ た 道 を 歩か さ れ て いる の です ||わたくし|||||どう||あるか|||||| In any case, why are you taking me down this back alley?

君 が さっき 警備 員 と 騒 い で いる 時 きみ|||けいび|いん||さわ||||じ While you were squabbling with that security guard,

ここ の 路地 に 見 知った 人 が 入って いく の が 見え て ね ||ろじ||み|しった|じん||はいって||||みえ|| I saw a familiar face walk this way.

あの ヘナ チョコ 寝癖 ||ちょこ|ねぐせ That messy hair...

サスティーン 嬢 と 一緒 に い た 彼 だ と 思う |じょう||いっしょ||||かれ|||おもう

おい ダリ アン |だり| Wait, Dalian!

臭う の です くさう|| It stinks.

機械 油 の 臭い だ きかい|あぶら||くさい| It's the smell of machine oil...

だけど But...

なん だ これ は What is this?

コンサート の 伴奏 者 か こんさーと||ばんそう|もの| The accompanist for the concert?

だけど あれ は But that's...

伏せろ ダリ アン ふせろ|だり| Get down, Dalian!

くそ Damn!

クリスタ ベル * サス ティーン |べる|| Christabel Sistine...

お 久しぶり ね ヒュー * アンソニー * ディス ワード |ひさしぶり||||| It's a pleasure to see you again, Hugh Anthony Disward.

私 の お 部屋 に ようこそ わたくし|||へや|| Welcome to my room.

ここ は コンサート ホール の 地下 じゃ ない の かい ||こんさーと|ほーる||ちか|||| This is beneath the concert hall, isn't it?

そう と も 言う わ ね |||いう|| You could say that.

その 子 の 名前 は 聞い て なかった わ ね |こ||なまえ||ききい|||| I never got her name.

ダリ アン だ だり|| It's Dalian.

そう よう こそ ダリ アン |||だり| I see. Welcome, Dalian.

それ は まさか ギリエルモ * バルディーニ の ヴァイオリン 譜 「 理想郷 」 ||||||ヴぁいおりん|ふ|りそうきょう That's...

君 が 弾く の かい きみ||はじく|| Are you going to play it?

そう よ ダラ リオ が 喜 ん で くれる から |||||よろこ|||| Yes, because it makes Dallaglio happy.

そこ に ある 機械 は ? |||きかい| What about that contraption?

僕 に は ピアノ の 自動 演奏 人形 に 見える けど ぼく|||ぴあの||じどう|えんそう|にんぎょう||みえる| It appears to be a mechanical piano accompanist.

お 友達 ダラ リオ が 作った の |ともだち||||つくった| My friend. Dallaglio made it for me.

彼 は 君 に とって どういう 存在 なん だい かれ||きみ||||そんざい|| What is your relationship with him?

優しい 人 やさしい|じん He's a nice person.

貴方 は ダラ リオ の こと 好き ? あなた||||||すき Do you like Dallaglio?

そう だ ね 僕 の ヴァイオリン を 直し て もらった し |||ぼく||ヴぁいおりん||なおし||| I suppose.

そう だったら 音楽 を 聞か せ て あげる ||おんがく||きか|||

ここ で 演奏 し て くれる の かい ||えんそう||||| You're going to perform here?

私 は ほか に 何も 出来 ない から わたくし||||なにも|でき|| I don't know how to do anything else.

クリスタ ベル どうして 演奏 を |べる||えんそう| Christabel, why are you playing?

あっ 貴方 たち は |あなた||

ダラ リオ * ヘイワード Dallaglio Hayward.

何 の つもり です か この ヘナ チョコ 寝癖 なん|||||||ちょこ|ねぐせ

すみません 今 縄 も 解き ます ので |いま|なわ||とき|| I'm sorry! I'll untie you immediately.

その代わり 僕 の 願い を 一 つ 聞い て ください そのかわり|ぼく||ねがい||ひと||ききい||

クリスタ ベル を 連れ て 行って ください |べる||つれ||おこなって| Take Christabel with you.

落成 式 が 始まる 前 に 彼女 を ここ から 逃がし て ください らくせい|しき||はじまる|ぜん||かのじょ||||にがし|| Help her escape before the celebration begins!

この ホール は 彼女 の ため に 作ら れ た もの な ん だ ろ う |ほーる||かのじょ||||つくら|||||||| Wasn't this hall built for her?

だからこそ ここ まま で は That's why I can't let her...

勝手 な こと を し て もらって は 困る な ダラ リオ 君 かって||||||||こまる||||きみ You should really ask for permission first, Dallaglio.

ケンドリック 支配人 |しはいにん Director Kendrick!

貴方 たち こそ 何 を あなた|||なん| Do you realize what you've done?!

無関係 な 人 たち を こんな 所 に 監禁 し て むかんけい||じん||||しょ||かんきん|| Why would you lock up innocent bystanders down here?!

安心 し たまえ 危害 を 加え た り は し ない あんしん|||きがい||くわえ||||| Don't worry. I won't harm them.

何しろ 大切 な お 客 様 に なって いただく ん だ から ね なにしろ|たいせつ|||きゃく|さま||||||| After all, they are important audience members.

お 客 様 ? |きゃく|さま Audience members?

まさか 彼ら に クリスタ ベル の コンサート を 聞か せる つもり です か |かれら|||べる||こんさーと||きか|||| You intend to have them listen to Christabel's concert?!

ディス ワード 子爵 の 縁者 なら 我々 の 客 筋 と して は 申し分 ない ||ししゃく||えんじゃ||われわれ||きゃく|すじ||||もうしぶん| I would be honored to host a relative of Earl Disward.

あいにく 僕 は クラシック 音楽 に は 嫌 な 思い出 が ある ん です よ |ぼく||くらしっく|おんがく|||いや||おもいで||||| Unfortunately, I've had some bad experiences with classical music.

お 金 を 払って まで 聞き たく は あり ませ ん ね |きむ||はらって||きき|||||| I'm not interested in paying to hear any.

今 だけ です よ ディス ワード 卿 いま||||||きょう So you say, Lord Disward.

彼女 の 本当 の 演奏 を 聴け ば 貴方 も 必ず 気 が 変わる かのじょ||ほんとう||えんそう||きけ||あなた||かならず|き||かわる But once you hear her true performance, you will change your mind.

私 たち に 幻 曲 を バルディーニ の ヴァイオリン ソナタ を 聴か せる つもり な の です か わたくし|||まぼろし|きょく||||ヴぁいおりん|そなた||きか|||||| You intend to have us listen to Baldini's violin sonata, the Phantom Score?

おや 幻 の 楽譜 の 存在 を ご存知 で し た か |まぼろし||がくふ||そんざい||ごぞんじ|||| Oh? So you were aware of the existence of the legendary musical score.

さすが は ビブリオ マニア で 知ら れ た ディス ワード 子爵 の 縁者 です な |||まにあ||しら|||||ししゃく||えんじゃ|| As expected of a relative of Earl Disward, the famous bibliomaniac.

バルディーニ の 楽曲 は 麻薬 の よう に 聴く 者 を 陶酔 さ せる か ||がっきょく||まやく||||きく|もの||とうすい||| Baldini's music can drive audiences mad the way narcotics do.

イエス つまり その 曲 に は 麻薬 と 同じ よう な 中毒 性 が あって も 不思議 で は ない の です いえす|||きょく|||まやく||おなじ|||ちゅうどく|せい||||ふしぎ||||| Yes. In other words, his music is no less addictive than drugs.

麻薬 と は いささか 趣 に 欠ける 例え です な まやく||||おもむき||かける|たとえ|| I must say that your analogy is in rather poor taste.

確かに バルディーニ の 幻 曲 を 聴 い た 者 は その 感動 を 忘れる こと が でき なく なり ます たしかに|||まぼろし|きょく||き|||もの|||かんどう||わすれる|||||| It's true that those who listen to Baldini's music can never forget the experience.

演奏 を 聴け ば 聴く ほど 中毒 性 は 増し えんそう||きけ||きく||ちゅうどく|せい||まし The more they listen, the more addicted they become.

やがて 幻 曲 を 耳 に する ため に どんな 命令 に も 従う よう に なる の です |まぼろし|きょく||みみ||||||めいれい|||したがう||||| Eventually, they become willing to follow any order for the sake of listening to his music.

そう やって この コンサート ホール を 建て た の か |||こんさーと|ほーる||たて||| Is that how you built this concert hall?

この世 に 比類 なき 美し さ を 持つ 幻 の 曲 の 対価 と 思え ば 不当 な 代償 で も あり ます まい このよ||ひるい||うつくし|||もつ|まぼろし||きょく||たいか||おもえ||ふとう||だいしょう||||| A small price to pay in return for hearing the most beautiful and mythical of songs.

人々 を 自分 たち に 従う 奴隷 に 変えよ う と いう の です か ひとびと||じぶん|||したがう|どれい||かえよ|||||| You are attempting to turn the audience members into your slaves?

致し方 あり ます まい いたしかた|||

幻 曲 を 演奏 できる の は 我々 だけ です から な まぼろし|きょく||えんそう||||われわれ||||

我々 ? 彼女 の 間違い だ ろ う われわれ|かのじょ||まちがい||| We? Don't you mean her?

いいえ 我々 な の です よ |われわれ|||| No, I mean "we".

幻 曲 を 聴 い た 者 は 誰 も が 我々 の 虜 と なる まぼろし|きょく||き|||もの||だれ|||われわれ||とりこ|| Once a person hears the music, they become our slave.

この 国 の すべて の 住民 言わば 国 の 王 すら も |くに||||じゅうみん|いわば|くに||おう|| I can take every citizen in this nation...

これ は 一 滴 の 血 すら 流す こと の ない ||ひと|しずく||ち||ながす|||

芸術 に よる 美しき 革命 です げいじゅつ|||うつくしき|かくめい| This is the beauty of my artistic revolution!

もう 止めろ |とどめろ Stop it!

そんな こと を 許さ れる はず が ない |||ゆるさ||||

彼女 に 幻 曲 を 演奏 さ せる の は かのじょ||まぼろし|きょく||えんそう|||| You promised that she could stop the concert hall was complete!

コンサート ホール が 完成 する まで と いう 約束 だった はず です こんさーと|ほーる||かんせい|||||やくそく|||

この 幻 曲 を 演奏 する 機械 を 作る ため の 莫大 な 費用 を 一体 誰 が 肩代わり し た と |まぼろし|きょく||えんそう||きかい||つくる|||ばくだい||ひよう||いったい|だれ||かたがわり||| Who was the one who spent a fortune to create a machine

幻 曲 を 演奏 する 機械 まぼろし|きょく||えんそう||きかい

そ っか I see.

クリスタ ベル 君 は |べる|きみ| Christabel, you're...

違う クリスタ ベル は ただ の 機械 じゃ ない ちがう||べる||||きかい|| No!

自分 の 意志 を 持って いる ん です じぶん||いし||もって||| She has a will of her own!

もし 貴方 たち が クリスタ ベル の 演奏 を 使って 人々 を 苦しま せる つもり なら |あなた||||べる||えんそう||つかって|ひとびと||くるしま||| If you intend to use Christabel's performance to make people suffer,

彼女 の 設計 図 を 分解 し … かのじょ||せっけい|ず||ぶんかい| I will publish her design...

やれやれ Good grief.

ダラ リオ Dallaglio!

残念 だ よ ダラ リオ 君 ざんねん|||||きみ What a shame, Dallaglio.

心配 し なく て も そい つ の 調整 は 私 が 雇った 君 の 助手 たち が やって くれる しんぱい||||||||ちょうせい||わたくし||やとった|きみ||じょしゅ|||| You need not worry. I hired your assistants to tune her in your place.

貴方 は 最初 から こう する つもり で あなた||さいしょ||||| This was your plan from the beginning...

この 男 に また 人形 を 勝手 に 持ち出さ れ て は 困る の です よ |おとこ|||にんぎょう||かって||もちださ||||こまる|||

ダラ リオ どう し た の What happened to Dallaglio?

その 男 は 死ぬ の です |おとこ||しぬ|| That man is about to die.

し ぬ … Die...?

壊れる と いう こと な の です こぼれる||||||

ダラ リオ は 壊れ た の |||こぼれ|| Dallaglio broke?

誰 が 直す の だれ||なおす| Who will fix him?

直す こと は 出来 ない の です なおす|||でき||| Nobody can fix him.

一 度 壊れ て しまった 命 は もう 戻ら ない の です ひと|たび|こぼれ|||いのち|||もどら||| Once a life has been broken, it can never be restored.

ダラ リオ は もう 直ら ない ||||なおら| Dallaglio can never be fixed.

開演 の 時間 だ かいえん||じかん| Time for the concert to begin.

クリスタ ベル 演奏 の 準備 を しろ |べる|えんそう||じゅんび|| Christabel, prepare for your performance.

はい Yes.

何 が 自分 の 意志 だ なん||じぶん||いし|

設計 者 が 死 ん で しまう の に 表情 一 つ 動かす こと が ない せっけい|もの||し||||||ひょうじょう|ひと||うごかす||| Her inventor has just died, yet she's no different from before.

やはり そい つ は 機械 だ よ ||||きかい|| She's just a machine.

どこ に 行く 気 だ ||いく|き| Where are you going?!

この 計画 の 唯一 の 欠点 は |けいかく||ゆいいつ||けってん| The one flaw in this plan is that

我々 が そい つ の 演奏 を 聴け ない こと で し て われわれ|||||えんそう||きけ||||| we are unable to listen to her performance.

それ は もう 極上 の 快楽 を 味わえ る らしい の です が ね |||ごくじょう||かいらく||あじわえ|||||| I've heard that it's pure bliss.

我々 は 舞台 裏 の 防音 室 で 演奏 の 終わり を 待つ こと に し ます われわれ||ぶたい|うら||ぼうおん|しつ||えんそう||おわり||まつ|||| We will be waiting for the concert to finish

ここ は 特等 席 です よ ディス ワード 卿 ||とくとう|せき|||||きょう You have an excellent seat, Lord Disward.

ぜひ 機械 人形 の 演奏 を ご 堪能 ください |きかい|にんぎょう||えんそう|||たんのう| Please enjoy the performance by our doll.

幻 の ヴァイオリン ソナタ まぼろし||ヴぁいおりん|そなた The legendary violin sonata...

「 理想郷 」 を ね りそうきょう|| Utopia.

すみません こんな こと に 巻き込 ん で しまって ||||まきこ||| I'm sorry.

無理 だ その 傷 で 動 い たら むり|||きず||どう|| Stop! You're too injured to move!

楽譜 は 君 が ? がくふ||きみ| The score was yours...

はい Yes.

僕 の 父 は 自動 演奏 機械 の 製造 業者 で し た ぼく||ちち||じどう|えんそう|きかい||せいぞう|ぎょうしゃ||| My father was an inventor of music boxes.

この 曲 を 弾き こなす こと が でき れ ば |きょく||はじき|||||| I thought that if I could create a machine to play this song,

不運 の 中 で この世 を 去った 父 の 汚名 を 晴らす こと が できる ふうん||なか||このよ||さった|ちち||おめい||はらす|||

その ため に お前 が 作った の が クリスタ ベル な の です ね |||おまえ||つくった||||べる|||| And that's why you made Christabel.

バルディーニ の 曲 を 演奏 する に は あの 姿 が 必要 だった ん です ||きょく||えんそう|||||すがた||ひつよう||| It was necessary to make her human if she were to perform Baldini's music.

姿 だけ で は なく 人間 らしい 表情 や すがた|||||にんげん||ひょうじょう| She needed to have the body of a human,

心 も こころ|

心 ? こころ A soul...?

クリスタ ベル は 赤ん坊 の よう に 何も 知ら ない 状態 から |べる||あかんぼう||||なにも|しら||じょうたい| Christabel began as a completely innocent baby.

学習 と 調整 を 繰り返し て がくしゅう||ちょうせい||くりかえし| Through instruction and tuning,

少しずつ 少しずつ 彼女 の 演奏 は 完成 に 近づ い て いった ん です すこしずつ|すこしずつ|かのじょ||えんそう||かんせい||ちかづ||||| little by little,

僕たち は ずっと 二 人 で ぼくたち|||ふた|じん| We were...

ダラ リオ ! Dallaglio!

ダラ リオ Dallaglio...

僕 は 途中 から 幻 曲 なんて どうでも よかった ん です ぼく||とちゅう||まぼろし|きょく||||| Honestly...

僕 は ただ ぼく|| I just want...

クリスタ ベル に 幸せ に なって ほしかった だけ な のに |べる||しあわせ|||||| Christabel to be happy.

どうして Why...

僕 は ぼく| must I...

目 を 開けろ ダラ リオ め||あけろ|| Open your eyes, Dallaglio!

ダラ リオ ! Dallaglio!

演奏 が 始まる の です えんそう||はじまる|| The performance is about to begin.

間に合わ ない か まにあわ|| We're too late?

この 音 は |おと| This sound...

これ は 何 か を 伝えよ う と して いる の です ||なん|||つたえよ|||||| She's trying to send a message.

ああ ここ から 逃げろ と |||にげろ|

なん だ これ は What's happening?

バルディーニ の ヴァイオリン ソナタ な の です ||ヴぁいおりん|そなた|||

こんな もの が 麻薬 の よう に 甘美 な 旋律 だって |||まやく||||かんび||せんりつ| This melody should induce an emotional high?

曲目 が 違う の です きょくもく||ちがう|| It's a different sonata.

現存 する バルディーニ の 楽譜 は 二 曲 げんそん||||がくふ||ふた|きょく There are two Baldini scores in existence.

これ は 馬鹿 支配人 が 演奏 を 命じ た 「 理想郷 」 で は ない の です ||ばか|しはいにん||えんそう||めいじ||りそうきょう|||||

残る もう 一 曲 のこる||ひと|きょく This is the other piece,

人々 を 恐怖 と 悲しみ の 底 に 突き落とす 破壊 の 幻 曲 ひとびと||きょうふ||かなしみ||そこ||つきおとす|はかい||まぼろし|きょく the destructive Phantom Score that leaves an audience wallowing in despair.

「 黄昏 」 か たそがれ| Twilight?

馬鹿 者 幻 書 の 回収 が ばか|もの|まぼろし|しょ||かいしゅう| You fool! We must retrieve the Phantom Book!

時間切れ だ じかんぎれ| We're out of time!

観客 は みんな 助かった みたい だ ね かんきゃく|||たすかった||| The audience members all survived.

あの 者 たち も 多分 私 たち と 同じ 音 を 聞い た の です |もの|||たぶん|わたくし|||おなじ|おと||ききい||| They must have heard the message we heard.

「 黄昏 」 を 演奏 する 前 に クリスタ ベル が 鳴らし た 音 たそがれ||えんそう||ぜん|||べる||ならし||おと Before Christabel played Twilight, she played a message.

あれ は 逃げろ と いう 意思 を 伝え て い た ||にげろ|||いし||つたえ||| A warning telling us to escape.

だから 逃げる の が 間に合った の か |にげる|||まにあった|| That's why everybody got out in time.

ただし

その 意思 が 音 が 聞こえる 相手 だけ に しか 伝わら なかった の です |いし||おと||きこえる|あいて||||つたわら|||

そう か That's right; Kendrick and his men were in a soundproof room.

ケンドリック 達 は 確か 防音 室 に |さとる||たしか|ぼうおん|しつ|

お前 の せい で 幻 曲 は 永遠 に 失わ れ て しまった の です おまえ||||まぼろし|きょく||えいえん||うしなわ||||| The Phantom Book has been lost forever because of you.

どのみち あの 楽譜 を 演奏 できる 者 は もう 存在 し ない よ ||がくふ||えんそう||もの|||そんざい||| Either way, there's nobody left to perform that score.

クリスタ ベル は なぜ あの 時 『 黄昏 』 を 演奏 し た ん だ ろ う |べる||||じ|たそがれ||えんそう|||||| Why did Christabel perform Twilight?

ケンド リク は 確かに 『 理想郷 』 を 演奏 する よう に 命じ た はず な のに |||たしかに|りそうきょう||えんそう||||めいじ|||| Kendrick ordered her to perform Utopia.

ダラ リオ が 彼女 を 予め 調整 し て い た と 考え れ ば 何の 不思議 も ない の です |||かのじょ||あらかじめ|ちょうせい||||||かんがえ|||なんの|ふしぎ|||| When you consider the work Dallaglio did,

落成 式 の ステージ で は 破壊 の 幻 曲 を 演奏 する よう に と らくせい|しき||すてーじ|||はかい||まぼろし|きょく||えんそう|||| She could have been programmed to perform

そう か 彼女 の 設計 者 なら ||かのじょ||せっけい|もの| I see.

ですが However...

もし 誰 か の 命令 で は なく 彼女 が 自分 の 意志 で あの 曲 を 奏で た の だ と し たら |だれ|||めいれい||||かのじょ||じぶん||いし|||きょく||かなで|||||| It is possible that

恐怖 と 悲しみ の 曲 か きょうふ||かなしみ||きょく| The song of sorrow and despair...

真実 を 確かめる 術 は もう ない の です しんじつ||たしかめる|じゅつ||||| It is no longer possible to learn the truth.

ねぇ 飛行機 に 乗って どこ に 行き たい ? |ひこうき||のって|||いき| Hey, where would you want to go on an airplane?

ロンドン に 行 こ う か ろんどん||ぎょう||| How about London?

あそこ の 博物 館 に は 広い 図書 館 が ある ん だ よ ||はくぶつ|かん|||ひろい|としょ|かん||||| There's a big library in the museum there.

エジプト に は ピラミッド と いう 大きい 三角 の お 墓 が ある ん だ よ えじぷと|||ぴらみっど|||おおきい|さんかく|||はか||||| And there are these massive triangular tombs called pyramids in Egypt.

後 は ね あと|| There's also...

無理 よ むり| It is impossible.

私 は ここ で 永遠 に 一 人 で いる 運命 だ から わたくし||||えいえん||ひと|じん|||うんめい|| I am destined to spend all eternity in this place alone.

無理 じゃ ない 僕 は 絶対 に 君 を 一 人 に し ない よ むり|||ぼく||ぜったい||きみ||ひと|じん|||| It's not impossible! I won't leave you all alone!

僕 は 絶対 に 君 を 一 人 に は … ぼく||ぜったい||きみ||ひと|じん|| I will never leave you alone...

いいえ あなた は 年 を 取り 大人 に なって 変わって いく |||とし||とり|おとな|||かわって| No.

「 絶対 」 も 「 永遠 」 も この 書架 の 中 に しか 存在 し ない ぜったい||えいえん|||しょか||なか|||そんざい|| Eternity only exists in this bookshelf.

さようなら Farewell, my light...

私 の 光 わたくし||ひかり

さよう さら Farewell,

一 時 だけ の 私 の 夢 ひと|じ|||わたくし||ゆめ my dear...

ダリ アン 書斎 で 寝 たら だめ だ よ だり||しょさい||ね|||| Dalian, you shouldn't sleep in the study.

うるさい の です Be quiet.

ここ で 寝 ない って 約束 し た だ ろ う ||ね|||やくそく||||| You promised me you wouldn't sleep in here.

約束 だの 紀 律 だ の これ だ から もっと 弊習 を やくそく||き|りつ|||||||へいしゅう| You veterans always get so worked up over promises.

次回 ラジエル の 書架 じかい|||しょか Bibliotheca Mystica de Rasiel Episode 13 Next Time: Bibliotheca Mystica de Rasiel.