×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

曲, UNRAVEL - 歌詞

UNRAVEL - 歌詞

教えて 教えて よ その 仕組み を 僕 の 中 に 誰 が いる の ?

壊れた 壊れた よ この 世界 で 君 が 笑う 何も 見えず に

壊れた 僕 なんて さ 息 を 止めて

ほどけない もう ほどけない よ 真実 さえ freeze

壊せる 壊せない 狂える 狂えない

あなた を 見つけて 揺れた

歪んだ 世界 に だんだん 僕 は 透き通って 見えなく なって

見つけないで 僕 の こと を 見つめないで

誰か が 描いた 世界 の 中 で あなた を 傷つけたく は ない よ

覚えて いて 僕 の こと を

鮮やかな まま

無限に 広がる 孤独 が 絡まる 無邪気に 笑った 記憶 が 刺さって

動け ない 動け ない 動け ない 動け ない 動け ない 動け ない よ

Unravelling the world

変わってしまった 変えられなかった 2 つ が 絡まる 2 人 が 滅びる

壊せる 壊せない 狂える 狂えない

あなた を 汚せない よ 揺れた

歪んだ 世界 に だんだん 僕 は 透き通って 見えなく なって

見つけないで 僕 の こと を 見つめないで

誰か が 仕組んだ 孤独な 罠 に 未来 が ほどけて しまう 前に

思い出して 僕 の こと を 鮮やかな まま

忘れない で 忘れない で 忘れない で 忘れない で

変わって しまった こと に paralyze

変えられない こと だらけ の paradise 覚えて いて 僕 の こと を

教えて 教えて 僕 の 中 に 誰 が いる の ?


UNRAVEL - 歌詞 unravel|かし UNRAVEL - Songtext UNRAVEL-Lyrics UNRAVEL - lyrics UNRAVEL - paroles UNRAVEL - 가사 UNRAVEL - letras Unravel - текст и перевод песни UNRAVEL-Лірика

教えて 教えて よ その 仕組み を 僕 の 中 に 誰 が いる の ? おしえて|おしえて|||しくみ||ぼく||なか||だれ||| Sag mir, sag mir, wie es funktioniert Wer ist in mir? Tell me, tell me, who is inside me about how it works? Diga-me, diga-me, como funciona Quem está dentro de mim? Скажи мені, розкажи, хто всередині мене про те, як це працює?

壊れた 壊れた よ この 世界 で 君 が 笑う 何も 見えず に こぼれた|こぼれた|||せかい||きみ||わらう|なにも|みえ ず| Es ist kaputt, es ist kaputt In dieser Welt lächelst du, ohne etwas zu sehen Broken, broken, you laugh in this world, without seeing anything Está quebrado, está quebrado Neste mundo você sorri sem ver nada Розбитий, розбитий, ти смієшся на цьому світі, нічого не бачачи

壊れた 僕 なんて さ 息 を 止めて こぼれた|ぼく|||いき||とどめて Someone like me who's broken, just hold your breath and forget about me Um eu quebrado, segure sua respiração Я розбитий, затримай подих

ほどけない もう ほどけない よ 真実 さえ freeze ほどけ ない||ほどけ ない||しんじつ|| Can't come undone, can't come undone anymore, even the truth is frozen. Eu não posso desamarrar, não posso desatar mais, até a verdade congela Я не можу це розгадати, я не можу розгадати навіть правду

壊せる 壊せない 狂える 狂えない こわ せる|こわせ ない|くる える|くるえ ない Can't break Can't break Can't go crazy Pode ser quebrado Não pode ser quebrado Enlouquecer Não pode enlouquecer Не можу зламати Не можу зламати Не можу зійти з розуму

あなた を 見つけて 揺れた ||みつけて|ゆれた Ich fand dich und schüttelte I found you and shook Eu te encontrei e sacudi

歪んだ 世界 に だんだん 僕 は 透き通って 見えなく なって ゆがんだ|せかい|||ぼく||すきとおって|みえ なく| In der verzerrten Welt werde ich allmählich transparent und kann nicht sehen In a distorted world, I gradually became transparent and invisible Neste mundo distorcido, estou gradualmente me tornando transparente e invisível

見つけないで 僕 の こと を 見つめないで みつけ ないで|ぼく||||みつめ ないで Don't find me Don't stare at me não me encontre não olhe para mim

誰か が 描いた 世界 の 中 で あなた を 傷つけたく は ない よ だれ か||えがいた|せかい||なか||||きずつけ たく||| I don't want to hurt you in the world that someone drew Eu não quero te machucar no mundo que alguém desenhou

覚えて いて 僕 の こと を おぼえて||ぼく||| Please remember me lembre de mim

鮮やかな まま あざやかな| In my vividness. fique vívido

無限に 広がる 孤独 が 絡まる 無邪気に 笑った 記憶 が 刺さって むげんに|ひろがる|こどく||からまる|むじゃきに|わらった|きおく||ささって Einsamkeit, die sich ins Unendliche ausbreitet, ist verschlungen Die Erinnerung an unschuldiges Lachen steckte in mir fest The endless loneliness entangles with the memory of innocently laughing, and pierces me. A solidão que se estende até o infinito se entrelaça A lembrança do riso inocente grudou em mim

動け ない 動け ない 動け ない 動け ない 動け ない 動け ない よ うごけ||うごけ||うごけ||うごけ||うごけ||うごけ|| I can't move I can't move I can't move I can't move I can't move I can't move não posso me mover não posso me mover não posso me mover não posso me mover não posso me mover

Unravelling the world unravelling|| Unravelling the world Desvendando o mundo

変わってしまった 変えられなかった かわって しまった|かえられ なかった Ich habe mich verändert, ich konnte mich nicht ändern It has changed I couldn't change alterado não pode ser alterado 2 つ が 絡まる 2 人 が 滅びる ||からまる|じん||ほろびる Two people entwined two people perish dois se entrelaçam duas pessoas perecem

壊せる 壊せない 狂える 狂えない こわ せる|こわせ ない|くる える|くるえ ない I can't break it I can't break it I can't go crazy quebrável inquebrável louco não louco

あなた を 汚せない よ 揺れた ||きたな せ ない||ゆれた Ich kann dich nicht beflecken, ich zitterte I can't stain you I shook Je ne peux pas te laisser te salir. Je suis ébranlé. Eu não posso te manchar eu balancei

歪んだ 世界 に だんだん 僕 は 透き通って 見えなく なって ゆがんだ|せかい|||ぼく||すきとおって|みえ なく| In a distorted world, I gradually became transparent and invisible Neste mundo distorcido, gradualmente me torno transparente e não posso mais ser visto

見つけないで 僕 の こと を 見つめないで みつけ ないで|ぼく||||みつめ ないで don't find me don't stare at me não me encontre não olhe para mim

誰か が 仕組んだ 孤独な 罠 に 未来 が ほどけて しまう 前に だれ か||しくんだ|こどくな|わな||みらい||||まえ に Bevor sich die Zukunft in einer einsamen Falle enträtselt, die jemand aufgestellt hat Before the future is unraveled in a lonely trap that someone set up Avant que l'avenir ne se transforme en un piège solitaire tendu par quelqu'un d'autre. Antes que o futuro seja desvendado em uma armadilha solitária que alguém armou

思い出して 僕 の こと を 鮮やかな まま おもいだして|ぼく||||あざやかな| Remember me and keep it vivid

忘れない で 忘れない で 忘れない で 忘れない で わすれ ない||わすれ ない||わすれ ない||わすれ ない| Don't forget Don't forget Don't forget Don't forget não se esqueça não se esqueça não se esqueça não se esqueça

変わって しまった こと に paralyze かわって|||| lähmen, was sich geändert hat Paralyzed by the fact that I've changed paralisar ao que mudou

変えられない こと だらけ の paradise かえられ ない|||| A paradise that is full of unchangeable things Um paraíso cheio de coisas que não podem ser mudadas 覚えて いて 僕 の こと を おぼえて||ぼく||| Remember me. Remember me. lembre de mim

教えて 教えて 僕 の 中 に 誰 が いる の ? おしえて|おしえて|ぼく||なか||だれ||| Tell me tell me who is inside me? diga-me diga-me quem está dentro de mim?