×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

JLPT Stories N2, 一人旅 – JLPT N2

一人旅 – JLPT N2

私 は 1月 に 36歳 に なる 。 35 歳 の 誕生日 に は 有給 を 取って 、 一人 で フランス の パリ に 行って きた 。 もう あれ から 一年 も 経つ の か 。 時間 が 経つ の は なんて 早い の だろう 。 その 前 の 年 は どこ に 行った ん だった っけ ? あ 、 一昨年 は インフルエンザ に なって 、 ずっと 寝て いて 、 旅行 どころ じゃ なかった んだ 。 海外 旅行 に 行く の は 大好き 。 だいたい 一人 で 行く 。 友達 に 誘われれば 一緒に 行か ない こと も ない けど 、 一人 の 方 が 気楽で いい か な 。 お土産 を 買って 、 会社 に 持って行く たび に 、 同僚 から 「 え ? 一人 で 海外 に 行って きた の ? 信じられ ない!」 と 言わ れる けど 、 今どき 普通 じゃ ない ? 旅行 中 、 一人旅 を して いる 人 に よく 出会う もの 。 特に 大きな 町 に 行く と いろいろな 人 が いる から 私 が 一人 で いて も 誰 も 気 に し ない 。 レストラン と か お 店 と か に 入って 、 私 が 一人 で 来た 旅行 者 だ と 分かる と 、 店員 さん が おしゃべり の 相手 に なって くれる 。 私 以外 、 私 の 言いたい こと を 伝えて くれる 人 が いない から 、 話さ ざる を 得ない し。 一人旅 は 現地 の 人 と 会話 を する チャンス が いっぱい ある んだ 。 去年 の パリ の 旅行 は ルーヴル 美術館 が 特に よかった 。 ベレー 帽 を かぶって 絵 を 描いて いる 人 を たくさん 見かけた 。 フランス 語 は ほとんど でき ない から 、 店員 さん と 話す 時 と か に ちょっと 困った けど みんな 親切に して くれた 。 大きな トラブル に あう こと なく 、 無事に 帰って 来られた 。 36 歳 の 誕生日 は 何 を して 過ごそう か ずっと 考えて いる 。 国内旅行 で も いい か なって 。 海外 に 行く と したら 、 ギリシャ が いい なって 思う んだ けど 、 ギリシャ の 人 って 何 語 を 話す の だろう 。

今日 の 話 は いかが でした か? 詳しい 内容 知りたい人 は ウェブサイト を ご覧 に なって ください。

一人旅 – JLPT N2 ひと り たび|jlpt|n Unbegleitetes Reisen - JLPT N2 Traveling Alone – JLPT N2 Viajes sin acompañante - JLPT N2 Voyage non accompagné - JLPT N2 Viaggio non accompagnato - JLPT N2 혼자 여행 - JLPT N2 Viagem não acompanhada - JLPT N2 Путешествие без сопровождения - JLPT N2 Resor utan medföljande vuxen - JLPT N2 Refakatsiz seyahat - JLPT N2 独自旅行 – JLPT N2 无人陪伴旅行 - JLPT N2

私 は 1月 に 36歳 に なる 。 わたくし||つき||さい|| Ich werde im Januar 36 Jahre alt. I will be 36 years old in January. Farei 36 anos em janeiro. 我在一月份将36岁。 35 歳 の 誕生日 に は 有給 を 取って 、 一人 で フランス の パリ に 行って きた 。 さい||たんじょうび|||ゆうきゅう||とって|ひと り||ふらんす||ぱり||おこなって| Ich bezahlte meinen 35. Geburtstag und ging alleine nach Paris, Frankreich. For my 35th birthday, I took a paid vacation and went to Paris, France by myself. Cuando cumplí 35 años, me tomé unas vacaciones pagadas y me fui sola a París (Francia). 35 세의 생일에는 유급을 취해 혼자 프랑스 파리에 다녀왔다. No meu 35º aniversário, recebi o pagamento e fui para Paris, na França, sozinho. В свой 35-й день рождения мне заплатили и я поехал в Париж, Франция, один. 我为自己的35岁生日买单,独自一人去了法国巴黎。 35歲生日那天,我放假一個人去了法國巴黎。 もう あれ から 一年 も 経つ の か 。 |||ひと ねん||たつ|| Ist es seitdem schon ein Jahr her? Has it been a year since then? ¿Ha pasado ya un año? 또 그로부터 일년 지나면 것인가. Faz um ano desde então? 从那以后已经一年了吗? 從那時起已經過去一年了嗎? 時間 が 経つ の は なんて 早い の だろう 。 じかん||たつ||||はやい|| Wie schnell vergeht die Zeit! How fast time passes. 时间过得真快! 時間過得真快! その 前 の 年 は どこ に 行った ん だった っけ ? |ぜん||とし||||おこなった||| Wo warst du das Jahr davor? Where did I go the year before that? Onde você foi no ano anterior? 前一年你去哪儿了? 前一年你去哪兒了? あ 、 一昨年 は インフルエンザ に なって 、 ずっと 寝て いて 、 旅行 どころ じゃ なかった んだ 。 |いっさくねん||いんふるえんざ||||ねて||りょこう|||| Oh, im vorletzten Jahr hatte ich die Grippe und lag die ganze Zeit im Bett, es war also nicht wirklich eine Reise. Ah, two years ago, I got flu, I slept all the time, and wasn't far from traveling. Ah, el año anterior tuve gripe y estuve en cama todo el tiempo, así que no fue realmente un viaje. Ach, dwa lata temu zachorowałem na grypę. Spałem cały czas i nie byłem daleko od podróży. Ah, anteontem tive gripe, dormia o tempo todo e não estava viajando. Ồ, năm trước tôi bị cúm và nằm trên giường suốt, nên tôi thậm chí không thể đi du lịch. 哦,前年我得了流感,一直卧床不起,连路都走不了。 哦,前年我得了流感,一直臥床不起,連路都走不了。 海外 旅行 に 行く の は 大好き 。 かいがい|りょこう||いく|||だいすき I love going overseas. 我喜欢出国旅行。 我喜歡出國旅行。 だいたい 一人 で 行く 。 |ひと り||いく I usually go alone. Eu geralmente vou sozinho. 我通常一个人去。 我通常一個人去。 友達 に 誘われれば 一緒に 行か ない こと も ない けど 、 一人 の 方 が 気楽で いい か な 。 ともだち||さそわ れれば|いっしょに|いか||||||ひと り||かた||きらくで||| Wenn mich ein Freund einlädt, gehe ich vielleicht nicht mit, aber ich frage mich, ob sich eine Person wohler fühlt. I wouldn't mind going with a friend if he or she invited me, but I think it's better to go alone. No iría necesariamente con un amigo si me invitaran, pero creo que es mejor estar solo. Если друг пригласит меня, я могу не пойти с ним, но мне интересно, будет ли одному человеку удобнее. Nếu một người bạn mời tôi, tôi có thể đi cùng họ, nhưng tôi nghĩ đi một mình sẽ dễ dàng hơn. 如果朋友邀请我,我可以和他们一起去,但我觉得一个人去更容易。 如果朋友邀請我,我可以和他們一起去,但我認為一個人去更容易。 お土産 を 買って 、 会社 に 持って行く たび に 、 同僚 から おみやげ||かって|かいしゃ||もっていく|||どうりょう| Every time I bought a souvenir and took it to the company, my colleague said, Cada vez que compraba un recuerdo y lo llevaba al trabajo, mis compañeros 每次我买纪念品带去上班时,我的同事都会说: 每次我買紀念品帶到辦公室, 「 え ? 一人 で 海外 に 行って きた の ? |ひと り||かいがい||おこなって|| "What? Did you go abroad alone? Você foi para o exterior sozinho? “什么?你一个人出国了? “啊?你一個人在國外嗎? 信じられ ない!」 しんじ られ| Unbelievable!" não posso acreditar! 简直不敢相信! ” 簡直不敢相信! ” と 言わ れる けど 、 今どき 普通 じゃ ない ? |いわ|||いまどき|ふつう|| Das sagen die Leute, aber ist das heutzutage nicht normal? But isn't it normal nowadays? ¿Pero no es eso normal hoy en día? Разве сейчас это не нормально? Nhưng điều đó không phải là bình thường trong những ngày này? 他们是这么说的,但现在这不是很正常吗? 但是現在這不是很正常嗎? 旅行 中 、 一人旅 を して いる 人 に よく 出会う もの 。 りょこう|なか|ひと り たび||||じん|||であう| Auf meinen Reisen treffe ich oft Alleinreisende. When traveling, I often meet people traveling alone. Cuando se viaja, es habitual encontrarse con personas que viajan solas. Ao viajar, frequentemente encontro pessoas que estão viajando sozinhas. Trong những chuyến du lịch, tôi thường gặp những người đi du lịch một mình. 在我的旅行中,我经常遇到独自旅行的人。 在旅行中,我經常遇到獨自旅行的人。 特に 大きな 町 に 行く と いろいろな 人 が いる から 私 が 一人 で いて も 誰 も 気 に し ない 。 とくに|おおきな|まち||いく|||じん||||わたくし||ひと り||||だれ||き||| Besonders wenn ich in eine große Stadt gehe, gibt es viele Leute. Selbst wenn ich alleine bin, kümmert es niemanden. Especially when I go to a big town, there are many people, so even if I am alone, no one cares. Vooral als ik naar een grote stad ga, zijn er zoveel verschillende mensen dat het niemand iets kan schelen of ik alleen ben. Zwłaszcza gdy idę do dużego miasta, jest wielu ludzi, więc nawet jeśli jestem sam, nikogo to nie obchodzi. Особенно, когда я еду в большой город, там много людей, поэтому, даже если я один, никому нет дела. 尤其是当我去大城市的时候,有那么多形形色色的人,没人在乎我是不是一个人。 尤其是當我去大城市的時候,有那麼多形形色色的人,沒人在乎我是不是一個人。 レストラン と か お 店 と か に 入って 、 私 が 一人 で 来た 旅行 者 だ と 分かる と 、 店員 さん が おしゃべり の 相手 に なって くれる 。 れすとらん||||てん||||はいって|わたくし||ひとり||きた|りょこう|もの|||わかる||てんいん|||||あいて||| Wenn ich ein Restaurant oder einen Laden betrete und der Kellner feststellt, dass ich ein allein reisender Tourist bin, freut er sich, mit mir zu plaudern. If I go into a restaurant or shop and they find out that I am a single traveler, the clerk is happy to talk to me. Se você entrar em um restaurante ou loja e descobrir que sou um viajante que veio sozinho, é o balconista com quem você deve falar. Если вы зайдете в ресторан или магазин и узнаете, что я путешественник, который пришел один, поговорить будет с продавцом. Khi tôi bước vào một nhà hàng hoặc cửa hàng và họ nhận ra rằng tôi là khách du lịch đơn độc, nhân viên cửa hàng sẽ trò chuyện với tôi. 当我走进餐厅或商店,他们认出我是一个孤独的旅行者时,工作人员会过来和我聊天。 當我進入一家餐館或商店,他們認出我是一個孤獨的旅行者時,工作人員會很樂意與我聊天。 私 以外 、 私 の 言いたい こと を 伝えて くれる 人 が いない から 、 話さ ざる を 得ない し。 わたくし|いがい|わたくし||いい たい|||つたえて||じん||||はなさ|||え ない| Da es außer mir niemanden gibt, der mir sagen kann, was ich sagen möchte, bleibt mir nichts anderes übrig, als zu sprechen. Since there is no one other than me to speak on my behalf, I have no choice but to speak. Tengo que hablar de ello porque no hay nadie más que me diga lo que quiero decir. Aangezien er niemand anders is dan ik die me kan vertellen wat ik wil zeggen, heb ik geen andere keuze dan te spreken. Nikt oprócz mnie nie może mi powiedzieć, co mam na myśli, więc muszę porozmawiać. У меня нет выбора, кроме как говорить, потому что никто, кроме меня, не может сказать мне, что я имею в виду. Vì không có ai khác ngoài tôi có thể nói với tôi những gì tôi muốn nói, nên tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc nói. 因为除了我没有人可以告诉我我想说的话,所以我别无选择,只能说出来。 既然除了我之外沒有人能告訴我我想說的話,我別無選擇,只能說話。 一人旅 は 現地 の 人 と 会話 を する チャンス が いっぱい ある んだ 。 ひと り たび||げんち||じん||かいわ|||ちゃんす|||| Wenn Sie alleine reisen, haben Sie viele Möglichkeiten, mit den Einheimischen zu sprechen. Traveling alone has many opportunities to talk with local people. Podróżowanie samotnie ma wiele okazji do rozmowy z lokalną ludnością. Du lịch một mình mang đến cho bạn nhiều cơ hội trò chuyện với người dân địa phương. 独自旅行时,有很多机会与当地人交谈。 獨自旅行給你很多機會與當地人交談。 去年 の パリ の 旅行 は ルーヴル 美術館 が 特に よかった 。 きょねん||ぱり||りょこう|||びじゅつ かん||とくに| The Louvre Museum was especially good for my trip to Paris last year. Tôi đặc biệt thích Bảo tàng Louvre trong chuyến đi đến Paris năm ngoái. 去年去巴黎旅行时,我特别喜欢参观卢浮宫。 去年巴黎之行特別喜歡盧浮宮。 ベレー 帽 を かぶって 絵 を 描いて いる 人 を たくさん 見かけた 。 |ぼう|||え||えがいて||じん|||みかけた Ich sah viele Menschen mit Baskenmützen und Malerei. I saw many people wearing berets and painting. Widziałem wielu ludzi ubranych w berety i malujących. Tôi thấy nhiều người đội mũ nồi và vẽ tranh. 我看到很多人戴着贝雷帽,在画画。 我看到很多人戴著貝雷帽在畫畫。 フランス 語 は ほとんど でき ない から 、 店員 さん と 話す 時 と か に ちょっと 困った けど みんな 親切に して くれた 。 ふらんす|ご||||||てんいん|||はなす|じ|||||こまった|||しんせつに|| Da ich kaum Französisch spreche, hatte ich ein paar Schwierigkeiten, mich mit dem Personal zu unterhalten, aber sie waren alle sehr freundlich zu mir. Since I can hardly speak French, I had some trouble when talking to the staff, but everyone was kind. Prawie nie mówię po francusku, więc trochę się denerwowałem, rozmawiając z urzędnikiem, ale wszyscy byli mili. Я с трудом говорю по-французски, поэтому мне было немного сложно поговорить с клерком, но все были ко мне добры. 我几乎不会说法语,所以我和工作人员说话有点困难,但每个人都对我很好。 我幾乎不會說法語,所以我和工作人員交流有點困難,但每個人都對我很好。 大きな トラブル に あう こと なく 、 無事に 帰って 来られた 。 おおきな|とらぶる|||||ぶじに|かえって|こ られた Sie kehrten sicher und ohne größere Probleme zurück. I came home safely without any major trouble. Wrócił bezpiecznie bez większych problemów. 没有遇到什么大麻烦,平安回家了。 沒有遇到什麼大麻煩,平安回家了。 36 歳 の 誕生日 は 何 を して 過ごそう か ずっと 考えて いる 。 さい||たんじょうび||なん|||すごそう|||かんがえて| Ich denke ständig darüber nach, was ich an meinem 36. Geburtstag machen werde. I've been wondering what to do for my 36th birthday. Myślałem o tym, co robić w moje 36. urodziny. Я думала, чем заняться на свой 36-й день рождения. 我一直在想 36 岁生日我要做什么。 我一直在想我 36 歲生日要做什麼。 国内旅行 で も いい か なって 。 くに ない りょこう||||| Ich dachte, eine Inlandsreise wäre in Ordnung. Is it okay to travel domestically? Ik vroeg me af of het goed zou zijn om in het binnenland te reizen. Byłoby miło zrobić wycieczkę krajową. Eu me pergunto se não há problema em viajar para o país. 我想知道在国内旅行是否可以。 我想知道在國內旅行是否可以。 海外 に 行く と したら 、 ギリシャ が いい なって 思う んだ けど 、 ギリシャ の 人 って 何 語 を 話す の だろう 。 かいがい||いく|||ぎりしゃ||||おもう|||ぎりしゃ||じん||なん|ご||はなす|| Wenn ich ins Ausland gehen würde, würde ich gerne nach Griechenland gehen, aber welche Sprache sprechen die Griechen? If you go abroad, I think Greece is good, but what kind of language do Greeks speak? Jeśli wyjeżdżasz za granicę, myślę, że Grecja jest dobra, ale w jakich językach mówią Grecy? Если я поеду за границу, я думаю, что Греция была бы хорошей, но на каком языке говорят греки? Nếu tôi ra nước ngoài, tôi muốn đến Hy Lạp, nhưng người Hy Lạp nói tiếng nào? 如果我要出国的话,我会认为希腊是个好地方,但我不知道希腊人说什么语言。 如果我要出國的話,我會覺得希臘好,但是希臘人說什麼語言呢?

今日 の 話 は いかが でした か? きょう||はなし|||| How was today's talk? 你觉得今天的演讲怎么样? 詳しい 内容 知りたい人 は ウェブサイト を ご覧 に なって ください。 くわしい|ないよう|しりたい じん||||ごらん||| For more information, please visit our website.