×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with audio 2020, 京都アニメーション 火をつけて人を殺した疑いで男を逮捕

京都 アニメーション 火 を つけて 人 を 殺した 疑い で 男 を 逮捕

京都 アニメーション 火 を つけて 人 を 殺した 疑い で 男 を 逮捕 去年 7 月 、 京都 市 に ある 京都 アニメーション の 建物 が 火 を つけられて 、 中 で 仕事 を して いた 36 人 が 亡くなりました 。 警察 は 27 日 、 建物 に 火 を つけて 人 を 殺した 疑い で 、 さ いた ま 市 の 42 歳 の 青葉 真司 容疑 者 を 逮捕 しました 。 容疑 者 も やけど を して 病院 に 入院 して いて 、 ベッド に 寝た まま 警察 に 運ば れました 。 警察 に よる と 、 容疑 者 は 「 ガソリン を 使ったら 多く の 人 を 殺す こと が できる と 思った 」 と 話して います 。 容疑 者 は まだ 1 人 で 食べたり 歩いたり する こと が でき なくて 、 ベッド に 寝た まま 警察 と 話 を して いる ようです 。


京都 アニメーション 火 を つけて 人 を 殺した 疑い で 男 を 逮捕 みやこ|あにめーしょん|ひ|||じん||ころした|うたがい||おとこ||たいほ

京都 アニメーション 火 を つけて 人 を 殺した 疑い で 男 を 逮捕 みやこ|あにめーしょん|ひ|||じん||ころした|うたがい||おとこ||たいほ Kyoto animation arrests a man on suspicion of lighting someone to death Animacja z Kioto aresztuje mężczyznę podejrzanego o zapalenie osoby 去年 7 月 、 京都 市 に ある 京都 アニメーション の 建物 が 火 を つけられて 、 中 で 仕事 を して いた 36 人 が 亡くなりました 。 きょねん|つき|みやこ|し|||みやこ|あにめーしょん||たてもの||ひ||つけ られて|なか||しごと||||じん||なくなり ました 警察 は 27 日 、 建物 に 火 を つけて 人 を 殺した 疑い で 、 さ いた ま 市 の 42 歳 の 青葉 真司 容疑 者 を 逮捕 しました 。 けいさつ||ひ|たてもの||ひ|||じん||ころした|うたがい|||||し||さい||あおば|しんじ|ようぎ|もの||たいほ|し ました On the 27th, police arrested 42-year-old Shinji Aoba in Saitama City on suspicion of burning a building and killing people. 容疑 者 も やけど を して 病院 に 入院 して いて 、 ベッド に 寝た まま 警察 に 運ば れました 。 ようぎ|もの|||||びょういん||にゅういん|||べっど||ねた||けいさつ||はこば|れ ました The suspect was also burned and admitted to the hospital and was taken to the police while lying in bed. Podejrzany został również spalony i przyjęty do szpitala i został zabrany na policję, leżąc w łóżku. 警察 に よる と 、 容疑 者 は 「 ガソリン を 使ったら 多く の 人 を 殺す こと が できる と 思った 」 と 話して います 。 けいさつ||||ようぎ|もの||がそりん||つかったら|おおく||じん||ころす|||||おもった||はなして|い ます According to police, the suspect said, "I thought it would be possible to kill many people with gasoline." Według policji podejrzany powiedział: „Myślałem, że używanie benzyny może zabić wiele osób”. 容疑 者 は まだ 1 人 で 食べたり 歩いたり する こと が でき なくて 、 ベッド に 寝た まま 警察 と 話 を して いる ようです 。 ようぎ|もの|||じん||たべたり|あるいたり||||||べっど||ねた||けいさつ||はなし|||| The suspect is still unable to eat or walk alone and appears to be talking to the police while lying in bed. Podejrzany nadal nie może jeść ani chodzić sam i wydaje się, że rozmawia z policją śpiącą w swoim łóżku.