×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with Audio 2019, 外国人が日本で働くための新しい資格 6か月で300人だけ

外国人 が 日本 で 働く ため の 新しい 資格 6か月 で 300人 だけ

外国 人 が 日本 で 働く ため の 新しい 資格 6 か月 で 300 人 だけ 今年 4 月 、 日本 で 働く 外国 人 を 増やす ため に 「 特定 技能 」 と いう 新しい 資格 が できました 。 この 中 の 「 特定 技能 1 号 」 と いう 資格 を 取った 外国 人 は 、 ビル など を 建てる 仕事 や お 年寄り の 介護 の 仕事 など を する こと が できます 。 日本 の 政府 は 、 この 資格 を 来年 3 月 まで の 1 年 に 4万7000 人 ぐらい に 出そう と 考えて います 。 しかし 、 今年 9 月 まで に 申し込んだ 人 は 2062 人 で 、 資格 を 取った 人 は 300 人 だけ でした 。

政府 は 、 この 資格 を 取る 人 が 増える ように 、 申し込んだ あと 早く 資格 を 取る こと が できる ように しよう と 考えて います 。 この 資格 で できる 仕事 の 種類 を 多く する こと も 考えて います 。 法務 省 の 河井 大臣 は 「 外国 人 は 日本 の 社会 に 必要な 人 たち だ と 考える こと が 大切です 。 外国 人 が 働いたり 生活 したり し やすい 国 に したい と 思います 」 と 話して います 。


外国人 が 日本 で 働く ため の 新しい 資格 6か月 で 300人 だけ がいこく じん||にっぽん||はたらく|||あたらしい|しかく|かげつ||じん| New qualification for foreigners to work in Japan Only 300 people in 6 months

外国 人 が 日本 で 働く ため の 新しい 資格 6 か月 で 300 人 だけ がいこく|じん||にっぽん||はたらく|||あたらしい|しかく|かげつ||じん| New qualifications for foreigners to work in Japan Only 300 people in 6 months Nowe kwalifikacje dla obcokrajowców do pracy w Japonii Tylko 6 osób w ciągu 6 miesięcy 今年 4 月 、 日本 で 働く 外国 人 を 増やす ため に 「 特定 技能 」 と いう 新しい 資格 が できました 。 ことし|つき|にっぽん||はたらく|がいこく|じん||ふやす|||とくてい|ぎのう|||あたらしい|しかく||でき ました In April of this year, a new qualification called "specified skills" was established in order to increase the number of foreigners working in Japan. W kwietniu tego roku, w celu zwiększenia liczby obcokrajowców pracujących w Japonii, ustanowiono nową kwalifikację o nazwie „szczególne umiejętności”. この 中 の 「 特定 技能 1 号 」 と いう 資格 を 取った 外国 人 は 、 ビル など を 建てる 仕事 や お 年寄り の 介護 の 仕事 など を する こと が できます 。 |なか||とくてい|ぎのう|ごう|||しかく||とった|がいこく|じん||びる|||たてる|しごと|||としより||かいご||しごと||||||でき ます Cudzoziemcy posiadający kwalifikację „Specjalnej umiejętności nr 1” mogą pracować przy budowie budynków lub opiece nad osobami starszymi. 日本 の 政府 は 、 この 資格 を 来年 3 月 まで の 1 年 に 4万7000 人 ぐらい に 出そう と 考えて います 。 にっぽん||せいふ|||しかく||らいねん|つき|||とし||よろず|じん|||だそう||かんがえて|い ます The Japanese government is thinking of offering this qualification to about 47,000 people a year by March next year. Japoński rząd planuje przekazać te kwalifikacje około 47 000 osób w ciągu roku do marca przyszłego roku. しかし 、 今年 9 月 まで に 申し込んだ 人 は 2062 人 で 、 資格 を 取った 人 は 300 人 だけ でした 。 |ことし|つき|||もうしこんだ|じん||じん||しかく||とった|じん||じん|| Jednak do września tego roku zgłosiło się 2062 osób, a tylko 300 osób się zakwalifikowało.

政府 は 、 この 資格 を 取る 人 が 増える ように 、 申し込んだ あと 早く 資格 を 取る こと が できる ように しよう と 考えて います 。 せいふ|||しかく||とる|じん||ふえる||もうしこんだ||はやく|しかく||とる|||||||かんがえて|い ます Rząd chce mieć możliwość zakwalifikowania się jak najszybciej po złożeniu wniosku, aby więcej osób się zakwalifikowało. この 資格 で できる 仕事 の 種類 を 多く する こと も 考えて います 。 |しかく|||しごと||しゅるい||おおく||||かんがえて|い ます We are also thinking of increasing the types of jobs that can be done with this qualification. Zastanawiam się nad zwiększeniem rodzajów pracy, które mogę wykonać dzięki tym kwalifikacjom. 法務 省 の 河井 大臣 は 「 外国 人 は 日本 の 社会 に 必要な 人 たち だ と 考える こと が 大切です 。 ほうむ|しょう||かわい|だいじん||がいこく|じん||にっぽん||しゃかい||ひつような|じん||||かんがえる|||たいせつです „Ważne jest, aby myśleć, że obcokrajowcy są ludźmi niezbędnymi dla japońskiego społeczeństwa”. 外国 人 が 働いたり 生活 したり し やすい 国 に したい と 思います 」 と 話して います 。 がいこく|じん||はたらいたり|せいかつ||||くに||し たい||おもい ます||はなして|い ます I want to make the country a place where it is easy for foreigners to work and live." Chcę, aby był to kraj, w którym cudzoziemcy mogą łatwo pracować i żyć ”.