×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with Audio 2019, テニスの大坂なおみ選手が日本の国籍を選ぶ

テニス の 大坂 なおみ 選手 が 日本 の 国籍 を 選ぶ

テニス の 大坂 なおみ 選手 が 日本 の 国籍 を 選ぶ

テニス の 大坂 なおみ 選手 は 、 今月 中国 であった 大会 で 優勝 しました 。 今年 3 回 優勝 して 、 いま 世界 ランキング は 3 番 です 。

大坂 選手 の お 父さん は ハイチ 出身 で 、 お母さん は 日本 人 です 。 日本 で 生まれて 、3 歳 から アメリカ に 住んで いる ため 、 日本 と アメリカ の 国籍 を 持って います 。 法律 で は 22 歳 に なる 前 に 1 つ の 国籍 を 選ば なければ なりません 。 大坂 選手 は NHK の 質問 に 答えて 、 来年 の 東京 オリンピック に 日本 の 代表 で 出たい ので 、 日本 の 国籍 を 選んだ と 話しました 。 大坂 選手 は 「 日本 の ため に 試合 を する こと は とても 特別で 、 すばらしい 経験 に なります 。 東京 オリンピック で いい 試合 を して 、 金 メダル を 取りたい と 思って います 」 と 話して いました 。 大坂 選手 が 来年 の オリンピック で 日本 の 代表 に なる ため に は 、 日本 の チーム に 入って 国際 テニス 連盟 が 行う 国際 大会 に あと 1 回 出る こと が 必要です 。


テニス の 大坂 なおみ 選手 が 日本 の 国籍 を 選ぶ てにす||おおさか||せんしゅ||にっぽん||こくせき||えらぶ Tennis player Naomi Osaka chooses Japanese citizenship

テニス の 大坂 なおみ 選手 が 日本 の 国籍 を 選ぶ てにす||おおさか||せんしゅ||にっぽん||こくせき||えらぶ Tenisistka Naomi Osaka wybiera japońską narodowość

テニス の 大坂 なおみ 選手 は 、 今月 中国 であった 大会 で 優勝 しました 。 てにす||おおさか||せんしゅ||こんげつ|ちゅうごく||たいかい||ゆうしょう|し ました 今年 3 回 優勝 して 、 いま 世界 ランキング は 3 番 です 。 ことし|かい|ゆうしょう|||せかい|らんきんぐ||ばん|

大坂 選手 の お 父さん は ハイチ 出身 で 、 お母さん は 日本 人 です 。 おおさか|せんしゅ|||とうさん||はいち|しゅっしん||お かあさん||にっぽん|じん| 日本 で 生まれて 、3 歳 から アメリカ に 住んで いる ため 、 日本 と アメリカ の 国籍 を 持って います 。 にっぽん||うまれて|さい||あめりか||すんで|||にっぽん||あめりか||こくせき||もって|い ます 法律 で は 22 歳 に なる 前 に 1 つ の 国籍 を 選ば なければ なりません 。 ほうりつ|||さい|||ぜん||||こくせき||えらば||なり ませ ん By law, you must choose one nationality before you turn 22. 大坂 選手 は NHK の 質問 に 答えて 、 来年 の 東京 オリンピック に 日本 の 代表 で 出たい ので 、 日本 の 国籍 を 選んだ と 話しました 。 おおさか|せんしゅ||nhk||しつもん||こたえて|らいねん||とうきょう|おりんぴっく||にっぽん||だいひょう||で たい||にっぽん||こくせき||えらんだ||はなし ました In response to NHK's question, Osaka said that she chose Japanese nationality because she wants to represent Japan at the Tokyo Olympics next year. 大坂 選手 は 「 日本 の ため に 試合 を する こと は とても 特別で 、 すばらしい 経験 に なります 。 おおさか|せんしゅ||にっぽん||||しあい||||||とくべつで||けいけん||なり ます 東京 オリンピック で いい 試合 を して 、 金 メダル を 取りたい と 思って います 」 と 話して いました 。 とうきょう|おりんぴっく|||しあい|||きむ|めだる||とり たい||おもって|い ます||はなして|い ました Chcę mieć dobry mecz na Igrzyskach Olimpijskich w Tokio i zdobyć złoty medal. ” 大坂 選手 が 来年 の オリンピック で 日本 の 代表 に なる ため に は 、 日本 の チーム に 入って 国際 テニス 連盟 が 行う 国際 大会 に あと 1 回 出る こと が 必要です 。 おおさか|せんしゅ||らいねん||おりんぴっく||にっぽん||だいひょう||||||にっぽん||ちーむ||はいって|こくさい|てにす|れんめい||おこなう|こくさい|たいかい|||かい|でる|||ひつようです In order for Osaka to represent Japan at the Olympics next year, he must join a Japanese team and complete another international tournament organized by the International Tennis Federation. Aby Osaka został reprezentantem Japonii na przyszłorocznych igrzyskach olimpijskich, konieczne jest dołączenie do japońskiej drużyny i wzięcie udziału w kolejnym międzynarodowym turnieju organizowanym przez Międzynarodową Federację Tenisową.