サムスン 画面 を 開けたり 閉めたり できる スマートフォン
|がめん||あけたり|しめたり||
samsung phone with open and close screen
サムスン 画面 を 開けたり 閉めたり できる スマートフォン
|がめん||あけたり|しめたり||
Smartfon Samsung, który może otwierać i zamykać ekran
韓国 の サムスン 電子 は 25 日 から 、 画面 を 開けたり 閉めたり する こと が できる スマートフォン を 日本 で 売ります 。
かんこく|||でんし||ひ||がめん||あけたり|しめたり|||||||にっぽん||うり ます
Samsung Electronics z Korei Południowej będzie sprzedawał w Japonii smartfony, które mogą otwierać i zamykać ekran od 25-go.
画面 を 閉めた とき は 4.6 インチ の 大き さ で 、 普通の スマートフォン です 。
がめん||しめた|||いんち||おおき|||ふつうの||
Gdy ekran jest zamknięty, ma rozmiar 4,6 cala i jest zwykłym smartfonem.
開ける と 7.3 インチ に 大きく なって 、 タブレット 端末 の ように 使う こと が できます 。
あける||いんち||おおきく|||たんまつ|||つかう|||でき ます
Po otwarciu rośnie do 7,3 cala i może być używany jak tablet.
日本 で は 携帯 電話 の au の 会社 が この スマートフォン を 売ります 。
にっぽん|||けいたい|でんわ||||かいしゃ|||||うり ます
値段 は 24万 円 ぐらい です 。
ねだん||よろず|えん||
開けたり 閉めたり できる スマートフォン は 、 アメリカ の マイクロソフト や 中国 の ファーウェイ も 売る 予定 です 。
あけたり|しめたり||||あめりか||まいくろそふと||ちゅうごく||||うる|よてい|
Smartfony, które można otwierać i zamykać, będą również sprzedawać Microsoft w USA i Huawei w Chinach.
サムスン など は スマートフォン で 動画 を 見る 人 が 多い ので 、 大きい 画面 は 人気 が 出る と 考えて います 。
|||||どうが||みる|じん||おおい||おおきい|がめん||にんき||でる||かんがえて|い ます
Wiele osób ogląda filmy na swoich smartfonach, takich jak Samsung, więc myślę, że duże ekrany staną się popularne.
世界 で は スマートフォン が 前 より 売れ なく なって います 。
せかい|||||ぜん||うれ|||い ます
Na świecie smartfony już się nie sprzedają.
新しい 形 の スマートフォン が 売れる か どう か 注目 が 集まって います 。
あたらしい|かた||||うれる||||ちゅうもく||あつまって|い ます
Attention is focused on whether the new type of smartphone will sell well.
Zwrócono uwagę na to, czy można sprzedawać nowe smartfony.