×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with Audio 2019, 日本は世界に比べて太っている子どもが少ない

日本は世界に比べて太っている子どもが少ない

日本 は 世界 に 比べて 太って いる 子ども が 少ない

ユニセフ は 15 日 、 世界 の 子ども の 体 や 栄養 に ついて 調べた 結果 を 発表 しました 。 世界 で は 、 カロリー が 高くて 栄養 が 少ない インスタント の 食べ物 や ファストフード が 多く なって いて 、 太って いる 子ども が とても 増えて います 。 5 歳 から 19 歳 の 世界 の 子ども の 中 で 太って いる 子ども の 割合 は 、2000 年 は 10% でした が 、2016 年 は 20% に なりました 。 EU と OECD に 入って いる 41 の 国 で 太って いる 子ども の 割合 を 比べる と 、 日本 は いちばん 低い 14.4% でした 。 いちばん 高い の は アメリカ で 、41.8% でした 。

ユニセフ は 、 日本 で は 子ども たち が 学校 で 栄養 の バランス が いい 給食 を 安く 食べる こと が できる の が いい と 言って います 。


日本は世界に比べて太っている子どもが少ない にっぽん は せかい に くらべて ふとって いる こども が すくない

日本 は 世界 に 比べて 太って いる 子ども が 少ない にっぽん||せかい||くらべて|ふとって||こども||すくない Japan has fewer children who are fat compared to the world Japonia ma mniej dzieci, które są tłuste w porównaniu do świata

ユニセフ は 15 日 、 世界 の 子ども の 体 や 栄養 に ついて 調べた 結果 を 発表 しました 。 ゆにせふ||ひ|せかい||こども||からだ||えいよう|||しらべた|けっか||はっぴょう|し ました 15 października UNICEF ogłosił wyniki badań nad ciałem i odżywianiem dzieci na całym świecie. 世界 で は 、 カロリー が 高くて 栄養 が 少ない インスタント の 食べ物 や ファストフード が 多く なって いて 、 太って いる 子ども が とても 増えて います 。 せかい|||かろりー||たかくて|えいよう||すくない|いんすたんと||たべもの||||おおく|||ふとって||こども|||ふえて|い ます Na świecie istnieje wiele produktów błyskawicznych i fast foodów, które są wysokokaloryczne i niskożywne, a liczba tłuszczowych dzieci rośnie. 5 歳 から 19 歳 の 世界 の 子ども の 中 で 太って いる 子ども の 割合 は 、2000 年 は 10% でした が 、2016 年 は 20% に なりました 。 さい||さい||せかい||こども||なか||ふとって||こども||わりあい||とし||||とし|||なり ました Odsetek grubych dzieci wśród dzieci w wieku 5–19 lat na świecie wyniósł 20% w 2016 r. W porównaniu z 10% w 2000 r. EU と OECD に 入って いる 41 の 国 で 太って いる 子ども の 割合 を 比べる と 、 日本 は いちばん 低い 14.4% でした 。 eu||oecd||はいって|||くに||ふとって||こども||わりあい||くらべる||にっぽん|||ひくい| Porównując odsetek grubych dzieci w 41 krajach UE i OECD, Japonia była najniższa i wyniosła 14,4%. いちばん 高い の は アメリカ で 、41.8% でした 。 |たかい|||あめりか|| Najwyższy w Stanach Zjednoczonych wynosił 41,8%.

ユニセフ は 、 日本 で は 子ども たち が 学校 で 栄養 の バランス が いい 給食 を 安く 食べる こと が できる の が いい と 言って います 。 ゆにせふ||にっぽん|||こども|||がっこう||えいよう||ばらんす|||きゅうしょく||やすく|たべる||||||||いって|い ます UNICEF twierdzi, że w Japonii dzieciom dobrze jest jeść obiady z dobrze zbilansowanym odżywianiem w szkole.