×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with Audio 2019, 「エスカレーターは歩かないで止まって乗ってください」

「エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗って ください」

「 エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗って ください 」

エスカレーター は 、 安全 の ため に 手すり を つかんで 、 歩か ないで 止まって 乗る の が 正しい 乗り 方 です 。 しかし 、 歩いて 上ったり 下りたり する 人 の ため に 、 自分 の 隣 を あける 習慣 が あります 。 この 乗り 方 で は 、 お 年寄り や 体 に 障害 が ある 人 は 、 利用 し にくい こと が あります 。 東京 の 練馬 駅 の 近く で 27 日 、 子ども と 親 に エスカレーター の 正しい 乗り 方 を 教える 会 が ありました 。 子ども たち は 、 止まって 乗った ほう が 安全で 、2 人 ずつ 並んで 乗った ほう が 大勢 の 人 が 早く 利用 できる こと を 習いました 。 東京 で は 、 エスカレーター の 左側 に 止まって 乗る 人 が いて 、 右側 を 歩く 人 が 多い です 。 しかし 体 の 障害 など で 左 の 手 に つえ を 持って いる 人 は 、 右 の 手 で 手すり を つかむ ため 、 右側 に 立つ 必要 が あります 。 子ども たち は 、 つえ を 持って 乗って みて わかりました 。 この 会 を 開いた 人 は 「 正しい 乗り 方 で みんな が 安全に 利用 できる ように したい です 」 と 話して いました 。


「エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗って ください」 えすかれーたー||あるか||とまって|のって| Please stop and ride the escalator, don't walk."

「 エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗って ください 」 えすかれーたー||あるか||とまって|のって| "Don't walk on the escalator, stop and get on."

エスカレーター は 、 安全 の ため に 手すり を つかんで 、 歩か ないで 止まって 乗る の が 正しい 乗り 方 です 。 えすかれーたー||あんぜん||||てすり|||あるか||とまって|のる|||ただしい|のり|かた| しかし 、 歩いて 上ったり 下りたり する 人 の ため に 、 自分 の 隣 を あける 習慣 が あります 。 |あるいて|のぼったり|おりたり||じん||||じぶん||となり|||しゅうかん||あり ます However, there is a habit of opening yourself next to those who walk up and down. この 乗り 方 で は 、 お 年寄り や 体 に 障害 が ある 人 は 、 利用 し にくい こと が あります 。 |のり|かた||||としより||からだ||しょうがい|||じん||りよう|||||あり ます 東京 の 練馬 駅 の 近く で 27 日 、 子ども と 親 に エスカレーター の 正しい 乗り 方 を 教える 会 が ありました 。 とうきょう||ねりま|えき||ちかく||ひ|こども||おや||えすかれーたー||ただしい|のり|かた||おしえる|かい||あり ました 子ども たち は 、 止まって 乗った ほう が 安全で 、2 人 ずつ 並んで 乗った ほう が 大勢 の 人 が 早く 利用 できる こと を 習いました 。 こども|||とまって|のった|||あんぜんで|じん||ならんで|のった|||おおぜい||じん||はやく|りよう||||ならい ました The children learned that it is safer to stop and ride, and that a large number of people can use the bicycle more quickly if they ride side by side. Dzieci nauczyły się, że bezpieczniej jest zatrzymywać się i jeździć, a wielu osobom łatwiej z nich korzystać obok siebie. 東京 で は 、 エスカレーター の 左側 に 止まって 乗る 人 が いて 、 右側 を 歩く 人 が 多い です 。 とうきょう|||えすかれーたー||ひだりがわ||とまって|のる|じん|||みぎがわ||あるく|じん||おおい| W Tokio są ludzie, którzy zatrzymują się i jadą po lewej stronie schodów ruchomych, a wiele osób chodzi po prawej stronie. しかし 体 の 障害 など で 左 の 手 に つえ を 持って いる 人 は 、 右 の 手 で 手すり を つかむ ため 、 右側 に 立つ 必要 が あります 。 |からだ||しょうがい|||ひだり||て||||もって||じん||みぎ||て||てすり||||みぎがわ||たつ|ひつよう||あり ます However, if you have a stick in your left hand due to a physical disability, you will need to stand on the right side to grab the handrail with your right hand. Jeśli jednak masz rękę na lewej ręce z powodu niepełnosprawności fizycznej, musisz stać po prawej stronie, aby chwycić poręcz prawą ręką. 子ども たち は 、 つえ を 持って 乗って みて わかりました 。 こども|||||もって|のって||わかり ました この 会 を 開いた 人 は 「 正しい 乗り 方 で みんな が 安全に 利用 できる ように したい です 」 と 話して いました 。 |かい||あいた|じん||ただしい|のり|かた||||あんぜんに|りよう|||し たい|||はなして|い ました