×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with Audio 2019, 東京の空が17日にやっと晴れた

東京 の 空 が 17日 に やっと 晴れた

東京 の 空 が 17 日 に やっと 晴れた

17 日 、 東京 の 中心 で は 太陽 が 出た 時間 が 3 時間 より 長く なり ました 。 久しぶりに 晴れて 、 明るい 空 を 見る こと が でき ました 。

東京 で は 16 日 まで 、 太陽 が 出た 時間 が 3 時間 より 短い 日 が 20 日 続いて い ました 。 気象 協会 に よる と 、 こんなに 長く 太陽 が 出 ない 日 が 続いた の は 初めて です 。

これ から また 1 週間 ぐらい は 曇り や 雨 の 日 が 多く なり そうです 。 この ため 気象 庁 は 、 野菜 など を 作って いる 農家 の 人 は 気 を つけて ほしい と 言って います 。


東京 の 空 が 17日 に やっと 晴れた とうきょう||から||ひ|||はれた The sky in Tokyo finally cleared on the 17th

東京 の 空 が 17 日 に やっと 晴れた とうきょう||から||ひ|||はれた Niebo w Tokio było wreszcie jasne 17 dnia

17 日 、 東京 の 中心 で は 太陽 が 出た 時間 が 3 時間 より 長く なり ました 。 ひ|とうきょう||ちゅうしん|||たいよう||でた|じかん||じかん||ながく|| On the 17th, in the heart of Tokyo, the time when the sun came out was longer than 3 hours. 17-tego, w centrum Tokio, czas wschodu słońca był dłuższy niż 3 godziny. 久しぶりに 晴れて 、 明るい 空 を 見る こと が でき ました 。 ひさしぶりに|はれて|あかるい|から||みる|||| After a long time, it was clear and I could see the bright sky. Po długim czasie było dobrze i widziałem jasne niebo.

東京 で は 16 日 まで 、 太陽 が 出た 時間 が 3 時間 より 短い 日 が 20 日 続いて い ました 。 とうきょう|||ひ||たいよう||でた|じかん||じかん||みじかい|ひ||ひ|つづいて|| Tokyo had 20 days with less than 3 hours of sunshine until the 16th. W Tokio było 20 dni, w których słońce było krótsze niż 3 godziny do 16 dnia. 気象 協会 に よる と 、 こんなに 長く 太陽 が 出 ない 日 が 続いた の は 初めて です 。 きしょう|きょうかい|||||ながく|たいよう||だ||ひ||つづいた|||はじめて| According to the Japan Meteorological Association, this is the first time that the sun has gone out so long. Według Towarzystwa Meteorologicznego po raz pierwszy trwa tak długi dzień bez słońca.

これ から また 1 週間 ぐらい は 曇り や 雨 の 日 が 多く なり そうです 。 |||しゅうかん|||くもり||あめ||ひ||おおく||そう です There will be more cloudy and rainy days in the next week. Od teraz będzie więcej pochmurnych i deszczowych dni przez około tydzień. この ため 気象 庁 は 、 野菜 など を 作って いる 農家 の 人 は 気 を つけて ほしい と 言って います 。 ||きしょう|ちょう||やさい|||つくって||のうか||じん||き|||||いって|い ます For this reason, the Japan Meteorological Agency says that farmers who produce vegetables should be careful. Z tego powodu Japońska Agencja Meteorologiczna mówi, że rolnicy, którzy wytwarzają warzywa itp., Chcą być ostrożni.