×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NWE with Audio 2019, 8つの国と地域でさんまをとる量のルールを初めて決める

8つ の 国 と 地域 で さんま を とる 量 の ルール を 初めて 決める

8 つ の 国 と 地域 で さんま を とる 量 の ルール を 初めて 決める

北 太平洋 の さんま に ついて 、 日本 や 中国 、 台湾 、 韓国 、 ロシア など 8 つ の 国 と 地域 が 話し合う 会議 が あり ました 。 会議 で は 、8 つ の 国 と 地域 が 来年 とって も いい さんま の 量 を 55万6250 t に 決め ました 。 どの くらい さんま を とって も いい か ルール を 決めた の は 初めて です 。

北 太平洋 の さんま は 、20 年 の 間 に 60% 以上 少なく なって います 。 さんま が 少なく なら ない ように 、 日本 は とって も いい 量 の ルール を 決めたい と 考えて い ました 。 しかし 今 まで は 、 中国 など の 反対 で 決める こと が できません でした 。 去年 、8 つ の 国 と 地域 が とった さんま は 全部 で 43万7000 t でした 。 来年 とって も いい さんま の 量 を 、 去年 とった 量 より 多く して 、 反対 して いた 国 に 賛成 して もらう こと が でき ました 。

さんま が たくさん とれる 宮城 県 気仙沼 市 に ある 会社 は 、 さんま が 少なく なって いる 問題 に ついて 、 大きく 前 に 進む こと が できた と 話して い ました 。

8つ の 国 と 地域 で さんま を とる 量 の ルール を 初めて 決める ||くに||ちいき|||||りょう||るーる||はじめて|きめる Acht Länder und Gebiete beschließen zum ersten Mal Regeln für die Menge des zu nehmenden Sammas. Eight countries and regions decide for the first time on rules for the amount of sama taken.

8 つ の 国 と 地域 で さんま を とる 量 の ルール を 初めて 決める ||くに||ちいき|||||りょう||るーる||はじめて|きめる Decide for the first time the rules for the amount of sanma in eight countries and regions Pierwsza zasada dotycząca pobierania próbek w ośmiu krajach i regionach

北 太平洋 の さんま に ついて 、 日本 や 中国 、 台湾 、 韓国 、 ロシア など 8 つ の 国 と 地域 が 話し合う 会議 が あり ました 。 きた|たいへいよう|||||にっぽん||ちゅうごく|たいわん|かんこく|ろしあ||||くに||ちいき||はなしあう|かいぎ||| Regarding the North Pacific Sanma, there was a meeting where eight countries such as Japan, China, Taiwan, South Korea, and Russia talked with the region. Odbyło się spotkanie, w którym osiem krajów i regionów Japonii, Chin, Tajwanu, Korei, Rosji i innych krajów rozmawiało o Samantzie Północnego Pacyfiku. 会議 で は 、8 つ の 国 と 地域 が 来年 とって も いい さんま の 量 を 55万6250 t に 決め ました 。 かいぎ|||||くに||ちいき||らいねん||||||りょう||よろず|||きめ| Bei dem Treffen beschlossen acht Länder und Regionen, die Anzahl der Hechte für das nächste Jahr auf 556.250 Tonnen zu erhöhen. At the meeting, the eight countries and regions decided the amount of sanma that could be taken next year was 556,250 tons. Na spotkaniu osiem krajów i regionów zadecydowało o wielkości, jaką można było osiągnąć w przyszłym roku do 556,250 ton. どの くらい さんま を とって も いい か ルール を 決めた の は 初めて です 。 ||||||||るーる||きめた|||はじめて| This is the first time I have decided on a rule for how much saury can be taken. To pierwszy raz, kiedy zdecydowałem się na zasady, jak długo powinienem się zająć.

北 太平洋 の さんま は 、20 年 の 間 に 60% 以上 少なく なって います 。 きた|たいへいよう||||とし||あいだ||いじょう|すくなく||い ます North Pacific Sanma has been reduced by more than 60% over the last 20 years. Na północnym Pacyfiku sanma spadła o ponad 60% w ciągu 20 lat. さんま が 少なく なら ない ように 、 日本 は とって も いい 量 の ルール を 決めたい と 考えて い ました 。 ||すくなく||||にっぽん|||||りょう||るーる||きめ たい||かんがえて|| Japan wanted to decide the best amount of rules so that Sanma wouldn't decrease. Japonia chciała zadecydować o dużej liczbie reguł, aby nie odeszła. しかし 今 まで は 、 中国 など の 反対 で 決める こと が できません でした 。 |いま|||ちゅうごく|||はんたい||きめる|||でき ませ ん| But until now, we couldn't decide against China and other opposition. Jednak do tej pory opozycja taka jak Chiny nie była w stanie podjąć decyzji. 去年 、8 つ の 国 と 地域 が とった さんま は 全部 で 43万7000 t でした 。 きょねん|||くに||ちいき|||||ぜんぶ||よろず|| Last year, the total number of Sanma taken by the eight countries and regions was 437,000 tons. W ubiegłym roku 8 krajów i regionów zajęło łącznie 437 000 ton. 来年 とって も いい さんま の 量 を 、 去年 とった 量 より 多く して 、 反対 して いた 国 に 賛成 して もらう こと が でき ました 。 らいねん||||||りょう||きょねん||りょう||おおく||はんたい|||くに||さんせい|||||| The amount of good sanma for next year was higher than the amount taken last year, and I was able to get approval from the countries that were against it. Umożliwiliśmy zwiększenie kwoty grzywien w przyszłym roku do kwoty, którą mieliśmy w zeszłym roku, i pozwolenie krajom, które były przeciwne, zgodzić się z nimi.

さんま が たくさん とれる 宮城 県 気仙沼 市 に ある 会社 は 、 さんま が 少なく なって いる 問題 に ついて 、 大きく 前 に 進む こと が できた と 話して い ました 。 ||||みやぎ|けん|けせんぬま|し|||かいしゃ||||すくなく|||もんだい|||おおきく|ぜん||すすむ|||||はなして|| Ein Unternehmen in Kesennuma City, Präfektur Miyagi, in dem reichlich Hechte erhältlich sind, sagte, dass das Unternehmen in der Frage des niedrigen Hechts erhebliche Fortschritte erzielen konnte. A company in Kesennuma City, Miyagi Prefecture, where a lot of sanma can be taken, said that it was able to go a long way forward on the problem of sanma being reduced. Firma z Kesennuma w prefekturze Miyagi, w której można zdobyć dużo sammy, powiedziała nam, że możesz zrobić krok naprzód w sprawie problemu, który się zmniejsza.