×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

HappyLifeStyle - Tired of human relationship - 人間関係に疲れたときの30の言葉, (5) 当たり前の話に、1つの無駄もない。

(5) 当たり前の 話 に 、1つ の 無駄 も ない。

本 を 読んで いる と 、 当たり前の こと が 書か れて いる こと が あり ます 。

人 と 会った とき は 挨拶 あいさつ する 疲れた とき は 休憩 する 早寝 早起き どれ も 当たり前です 。

当たり前 すぎ ます 。

では 、 きちんと できて いる か と いう と 、 どう でしょう か 。

当たり前の こと を 読んだ とき 「 当たり前 」 と 思った とき こそ 、 要注意 です 。

「 当たり前 」 と 思う と 、 飛ばし 読み を して しまい ます 。

当たり前 が すでに できて いる と は 限り ませ ん 。

当たり前の こと を 読んだ とき は 「 再 確認 の 機会 に なる 」 と 思う の が 正解 です 。

忘れ かけて いれば 、 思い出す きっかけ に なり ます 。

すでに 心がけ が できて いる なら 、 より 意識 を 強く でき ます 。

当たり前の 話 に 、1 つ の 無駄 も ない のです 。

もしかすると 、 この 話 も 、 あなた に とって 当たり前 かも しれ ませ ん 。

もし そう なら 、 ぜひ 再 確認 と して ご 活用 ください 。

(5) 当たり前の 話 に 、1つ の 無駄 も ない。 あたりまえの|はなし||||むだ|| (5) Es ist keine einzige Zeitverschwendung, über das Offensichtliche zu sprechen. (5) There is not a single waste in the ordinary story. (5) Er wordt geen tijd verspild door over het voor de hand liggende te praten. (5) Det finns inte ett enda slöseri med tid att prata om det uppenbara. (5)明显的故事中没有任何浪费。 (5) 在常識方面,沒有一點浪費。

本 を 読んで いる と 、 当たり前の こと が 書か れて いる こと が あり ます 。 ほん||よんで|||あたりまえの|||かか|||||| When you read a book, there are things that are commonplace. 閱讀一本書時,有時書中會提到一些顯而易見的事。

人 と 会った とき は 挨拶 あいさつ する 疲れた とき は 休憩 する 早寝 早起き どれ も 当たり前です 。 じん||あった|||あいさつ|||つかれた|||きゅうけい||はやね|はやおき|||あたりまえです When we meet people, we greet greetings When we get tired, we take a break early, go to bed early, get up, everything is natural. 見了人就打招呼,累了就休息,早睡早起,這些都是常識。

当たり前 すぎ ます 。 あたりまえ|| It is too natural.

では 、 きちんと できて いる か と いう と 、 どう でしょう か 。 Well, how are you doing properly? 那麼,您認為這樣做是否正確呢?

当たり前の こと を 読んだ とき 「 当たり前 」 と 思った とき こそ 、 要注意 です 。 あたりまえの|||よんだ||あたりまえ||おもった|||ようちゅうい| It is important to be careful when you read what you are familiar with and when you think that it is “conventional”. 當你讀到一些顯而易見的東西並認為它是顯而易見的時候,那就是你需要小心的時候。

「 当たり前 」 と 思う と 、 飛ばし 読み を して しまい ます 。 あたりまえ||おもう||とばし|よみ|||| When I think of it as "natural," I will skip and read it. 如果我們認為某件事是“顯而易見的”,我們最終就會跳過它。

当たり前 が すでに できて いる と は 限り ませ ん 。 あたりまえ|||||||かぎり|| It's not always the case. 這並不一定意味著某些事情已經很明顯了。

当たり前の こと を 読んだ とき は 「 再 確認 の 機会 に なる 」 と 思う の が 正解 です 。 あたりまえの|||よんだ|||さい|かくにん||きかい||||おもう|||せいかい| The correct answer is that when you read the obvious thing, it will be an opportunity for reconfirmation.

忘れ かけて いれば 、 思い出す きっかけ に なり ます 。 わすれ|||おもいだす|||| If you forget, you will be reminded. 如果您即將忘記某件事,這將幫助您記住。

すでに 心がけ が できて いる なら 、 より 意識 を 強く でき ます 。 |こころがけ||||||いしき||つよく|| If you are already aware, you can be more conscious. 如果你已經有正念,你就能變得更有意識。

当たり前の 話 に 、1 つ の 無駄 も ない のです 。 あたりまえの|はなし||||むだ||| There is no one waste in the common sense.

もしかすると 、 この 話 も 、 あなた に とって 当たり前 かも しれ ませ ん 。 ||はなし|||||あたりまえ|||| Perhaps this story may be natural for you. 也許這個故事對你來說也是常識。

もし そう なら 、 ぜひ 再 確認 と して ご 活用 ください 。 ||||さい|かくにん||||かつよう| If so, please use it as a reconfirmation.