×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

JOI blog (JUL~SEPT 2013), The season for travel in Japan - JOI Online Japanese Teachers Blog

The season for travel in Japan - JOI Online Japanese Teachers Blog

日本 の 秋 は 旅行 シーズン です 。 涼しく なって 木々 の 紅葉 も 始まり 、 たくさんの 人 が 旅行 に 出かけ ます 。

旅行 に 行く の は 人間 だけ で は あり ませ ん 。 普段 、 神社 に いる 神様 も 旧暦 の 10 月 に なる と 旅行 に 出かけ ます 。 それ で 10 月 は 神様 が い ない [ 無い ] 月 、『 神無月 ( かんなづき )』 と いう のだ そうです 。

神様 の 旅行 先 は 島根 県 の 出雲 大社 です 。 出雲 大社 は 縁 結び の 神様 と して 有名です 。 旧暦 の 10 月 に なる と 全国 から 神様 が 集まり ます 。 ですから 出雲 地方 だけ は 10 月 を 神 が いる [ 在る ] 月 、『 神在月 ( かみ あり づき )』 と いう そうです 。 神様 は 1 週間 滞在 し 、 会議 を 行い ます 。 その あいだ 、 出雲 地方 の 人々 は 邪魔に なら ない よう 静かに 過ごす のだ そうです 。 1 週間 たつ と 、 神様 は 自分 の 神社 へ 帰って いき ます 。

今年 は 60 年 ぶり に 出雲 大社 に 住んで いらっしゃる 神様 の 住まい [ 本殿 ] が 新しく なり ました 。 全国 の 神様 も 新居 を 見る の を 楽しみに して いる かも しれ ませ ん 。 皆さん も 機会 が あれば 、 一 度 行って みて ください 。


The season for travel in Japan - JOI Online Japanese Teachers Blog the|||||japan|joi|online|japanese|teachers|blog Сезон для путешествий в Японии - JOI Online Japanese Teachers Blog

日本 の 秋 は 旅行 シーズン です 。 にっぽん||あき||りょこう|しーずん| Japan 's autumn is a travel season. 涼しく なって 木々 の 紅葉 も 始まり 、 たくさんの 人 が 旅行 に 出かけ ます 。 すずしく||きぎ||こうよう||はじまり||じん||りょこう||でかけ| It becomes cool and the leaves of the trees also begin to leave, and many people go on a trip.

旅行 に 行く の は 人間 だけ で は あり ませ ん 。 りょこう||いく|||にんげん|||||| It is not only human beings to go on a trip. 普段 、 神社 に いる 神様 も 旧暦 の 10 月 に なる と 旅行 に 出かけ ます 。 ふだん|じんじゃ|||かみさま||きゅうれき||つき||||りょこう||でかけ| The god who is usually in a shrine also goes on a trip in October of the lunar year. Normalmente, o deus do santuário também faz uma viagem em outubro do calendário lunar. それ で 10 月 は 神様 が い ない [ 無い ] 月 、『 神無月 ( かんなづき )』 と いう のだ そうです 。 ||つき||かみさま||||ない|つき|かんなづき|||||そう です So in October there is no [Godless] Moon, and it is called “Kannazuki”. Portanto, diz-se que outubro é um mês em que não há Deus, "Kannazuki".

神様 の 旅行 先 は 島根 県 の 出雲 大社 です 。 かみさま||りょこう|さき||しまね|けん||いずも|たいしゃ| God's travel destination is Izumo Taisha from Shimane Prefecture. O destino de Deus é o Santuário Izumo Taisha, na província de Shimane. 出雲 大社 は 縁 結び の 神様 と して 有名です 。 いずも|たいしゃ||えん|むすび||かみさま|||ゆうめいです Izumo Taisha is famous as a god of marriage. 旧暦 の 10 月 に なる と 全国 から 神様 が 集まり ます 。 きゅうれき||つき||||ぜんこく||かみさま||あつまり| When it comes to October of the Old Calendar, God gathers from all over the country. ですから 出雲 地方 だけ は 10 月 を 神 が いる [ 在る ] 月 、『 神在月 ( かみ あり づき )』 と いう そうです 。 |いずも|ちほう|||つき||かみ|||ある|つき|しん ざい がつ||||||そう です So only in the Izumo region is the month in October when there is a god, so it is called "Kami Arisu". 神様 は 1 週間 滞在 し 、 会議 を 行い ます 。 かみさま||しゅうかん|たいざい||かいぎ||おこない| God will stay for a week and hold a meeting. その あいだ 、 出雲 地方 の 人々 は 邪魔に なら ない よう 静かに 過ごす のだ そうです 。 ||いずも|ちほう||ひとびと||じゃまに||||しずかに|すごす||そう です Meanwhile, people in the Izumo region will spend quietly not to get in the way. 1 週間 たつ と 、 神様 は 自分 の 神社 へ 帰って いき ます 。 しゅうかん|||かみさま||じぶん||じんじゃ||かえって|| After a week, God will return to his shrine.

今年 は 60 年 ぶり に 出雲 大社 に 住んで いらっしゃる 神様 の 住まい [ 本殿 ] が 新しく なり ました 。 ことし||とし|||いずも|たいしゃ||すんで||かみさま||すまい|ほんでん||あたらしく|| This is the first time in 60 years that God's place of residence in Izumo Taisha has been renewed. 全国 の 神様 も 新居 を 見る の を 楽しみに して いる かも しれ ませ ん 。 ぜんこく||かみさま||しんきょ||みる|||たのしみに|||||| Gods across the country may also be looking forward to seeing their new home. 皆さん も 機会 が あれば 、 一 度 行って みて ください 。 みなさん||きかい|||ひと|たび|おこなって|| If you have the opportunity, please go once.