×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Japanization, What do you want to do in Japan? 日本に来たら何したい?【Japanese Conversation Lesson】

What do you want to do in Japan? 日本に来たら何したい?【Japanese Conversation Lesson】

もし 日本 に 来たら 何 し たい ?

あっ 、 CD 買う 。

あ はっ 、 CD 買う w

好きな 日本 の 曲 が いっぱい あって 、 たくさんの CD を 買おう と 思う 。

普通に さ ~、 ネット で 買えば いいん じゃ ない の ?

日本 来 なくて も 買える よ 。

クレジット カード ない から 、 それ は ムリ 。

お 金 なら 貯めれば いい けど クレジット カード が ない 。

ま ー ね 、 なるほど ね 。

でも 、 CD を 買って から 、 観光 も して みる 。

どこ 行き たい ?

これ は かった

秋葉 原 w

僕 は PC と か スマホ と か 大好きだ から 、 秋葉 原 に 行く 。

そして 、 大阪 とか 関西 とか 千葉 も 行き たい 。

千葉 ね www

千葉 は 大好きな アニメ の やって た ところ だ から 、 行って み たい 。

関西 は 寒い らしい から 、 それ に 行き たい 。

フィリピン は 全然 寒く なく って 、

何の 話 ?

冬 。

あー は いはい 、 気候 ね ? 気候 ね ?

関西 が 寒い から そこ に 行き たい 。

それ は ね ー 、 たぶん 間違って る 。

あの ね ~、 関西 の ほう が むしろ 暖かい んじゃ ない か な ~?

そう か ~。

日本 は 北 半球 だ から 、

北 に 行けば 行く ほど 寒くて 、

南 に 行けば 行く ほど 暖かい もしくは 暑い 。

関西 は 上 ( 北 ) の ほう じゃ ない ?

う うん 。

関西 って さ ぁ 、 どういう 漢字 か わかる ?

う ~ ん 、 えっ と 、 古い ビル 。

いやいや 、 漢字 漢字 。

古い お 寺 。

そっち の 漢字 じゃ なくて 。

どんな 感じ で 書く か わかる 、 関西 って 。

漢字 、 平仮名 じゃ なくて 漢字 。

いえ いえいえ 。

それ フィーリング でしょ ? そう じゃ なく って

そっち じゃ なくて 、 ライティングシステム の 漢字 ね 。

ライティングシステム 。。。 あー そう そう 。 うん 知って る 。

関西 って 漢字 書ける ?

うん 、 書ける 。

えっ と 、 まあ いい や 。

左 側 は カン は 関って 漢字 な んだ けど 、 右 側 は なんて 書く ?

それ は 西 じゃ なくて 、

西 だ よ ね 、 そう 。 ウエスト だ よ ね ?

左 は 関わる でしょう

そう そう そう 、 関わる 。

あの ねえ ー っと 、 西 って いう こと は 日本 の 西 側 に ある の ね 、 関西 って 。

って いう こと は 北 じゃ ない よ 。

寒く ない よ 、 別に 。

日本 の 西 の ほう だ 。

北 の 方 に 行かない と 寒く ない の 。

そんなに 寒く ない ?

そう そう そう 、 寒い ところ も ある けど ね 。

じゃ ー 北海道 に いけば ?

そう そう そう 。 北海道 か 東北 に 行けば 寒い 。

あと 北陸 も 寒い かな ~

でも そう したら 、 言語 が 全然 わから ない よ 。

そんな こと ない よ 。

それ ね 、 北海道 の 人 怒っちゃ う よ 。

一応 ね 、

関西 なら わかる けど 。

確かに さ 、 方言 は ひどい ところ も ある けど

あの みんな 日本 、 標準 語 は わかる から 。

わかる けど 、 話さ ない だけ だ から 。

う ~ ん そう か 。

だから 、 北海道 行けば いい よ 。

勉強 は 標準 語 に 近い 言葉 で やって る から 。

教科 書 と かさ 、 方言 で 書いて ない から 。

でも 、 北海道 は 遠 すぎる 。

遠 すぎて 、 東京 とか 京都 と か そういう 都市 に 行き たい と 思う 。

あー そう か そっ か 。

雪 と かも ね 、 まあ たしかに 降る とき は ある けど 、

やっぱり 関東 とか 関西 とか だ と あんまり 降ら ない 。

そう か 。( だったら ) 寒 さ だけ で いい から 。

寒 さ を 体験 し たい なら 北 行か ない と 、

北海道 か 東北 行かない と ね 。

What do you want to do in Japan? 日本に来たら何したい?【Japanese Conversation Lesson】 what|||||||japan|にっぽん に きたら なん し たい|japanese|conversation|lesson Was wollen Sie in Japan machen? Japanisch Konversationsunterricht What do you want to do in Japan? Japanese Conversation Lesson O que você quer fazer no Japão? Aula de conversação em japonês

もし 日本 に 来たら 何 し たい ? |にっぽん||きたら|なん|| What do you want to do if you come to Japan? Co chcesz zrobić, jeśli przyjedziesz do Japonii? O que você quer fazer se vier ao Japão?

あっ 、 CD 買う 。 |cd|かう Oh, buy a CD.

あ はっ 、 CD 買う w ||cd|かう| Aha, buy a CD w Ah, compre CD w

好きな 日本 の 曲 が いっぱい あって 、 たくさんの CD を 買おう と 思う 。 すきな|にっぽん||きょく|||||cd||かおう||おもう I have a lot of favorite Japanese songs, and I think I will buy many CDs.

普通に さ ~、 ネット で 買えば いいん じゃ ない の ? ふつうに||ねっと||かえば|||| Normally, isn't it better to buy it online? Normalmente, não é melhor comprá-lo online?

日本 来 なくて も 買える よ 。 にっぽん|らい|||かえる| You can buy it even if you don't come to Japan. Você pode comprá-lo mesmo que não venha ao Japão.

クレジット カード ない から 、 それ は ムリ 。 くれじっと|かーど|||||むり Because there is no credit card, it is muri.

お 金 なら 貯めれば いい けど クレジット カード が ない 。 |きむ||ちょ め れば|||くれじっと|かーど|| You can save money, but there is no credit card. Gostaria de economizar, mas não tenho cartão de crédito.

ま ー ね 、 なるほど ね 。 |-||| Well, I see.

でも 、 CD を 買って から 、 観光 も して みる 。 |cd||かって||かんこう||| But after buying the CD, I will try sightseeing as well. Mas depois de comprar um CD, vou passear.

どこ 行き たい ? |いき| Where do you want to go?

これ は かった This was Isso foi

秋葉 原 w あきは|はら| Akihabara w

僕 は PC と か スマホ と か 大好きだ から 、 秋葉 原 に 行く 。 ぼく||pc||||||だいすきだ||あきは|はら||いく I love PCs and smartphones, so I go to Akihabara. Eu amo PCs e smartphones, então vou para Akihabara.

そして 、 大阪 とか 関西 とか 千葉 も 行き たい 。 |おおさか|と か|かんさい|と か|ちば||いき| And I want to go to Osaka, Kansai or Chiba.

千葉 ね www ちば|| Chiba you www

千葉 は 大好きな アニメ の やって た ところ だ から 、 行って み たい 。 ちば||だいすきな|あにめ|||||||おこなって|| Chiba has been a favorite anime, so I would like to go there.

関西 は 寒い らしい から 、 それ に 行き たい 。 かんさい||さむい|||||いき| Kansai seems cold, so I would like to go there.

フィリピン は 全然 寒く なく って 、 ふぃりぴん||ぜんぜん|さむく|| The Philippines is not cold at all,

何の 話 ? なんの|はなし What are you talking about ?

冬 。 ふゆ Winter.

あー は いはい 、 気候 ね ?  気候 ね ? |||きこう||きこう| Oh yeah yes, the weather, right? The weather, right? Ah sim, clima, certo? Clima, certo?

関西 が 寒い から そこ に 行き たい 。 かんさい||さむい||||いき| I want to go there because Kansai is cold.

それ は ね ー 、 たぶん 間違って る 。 |||-||まちがって| That 's right, maybe wrong.

あの ね ~、 関西 の ほう が むしろ 暖かい んじゃ ない か な ~? ||かんさい|||||あたたかい|||| Um ... I guess Kansai is rather warmer than that? Ah, acho que Kansai é bastante quente.

そう か ~。 Is that so?

日本 は 北 半球 だ から 、 にっぽん||きた|はんきゅう|| Japan is the northern hemisphere,

北 に 行けば 行く ほど 寒くて 、 きた||いけば|いく||さむくて It is colder as you go north,

南 に 行けば 行く ほど 暖かい もしくは 暑い 。 みなみ||いけば|いく||あたたかい||あつい As you go south, it's warmer or hotter. Quanto mais você vai para o sul, mais quente ou mais quente é.

関西 は 上 ( 北 ) の ほう じゃ ない ? かんさい||うえ|きた|||| Isn't Kansai in the upper (north) direction?

う うん 。 No .

関西 って さ ぁ 、 どういう 漢字 か わかる ? かんさい|||||かんじ|| What do you know about kanji in Kansai?

う ~ ん 、 えっ と 、 古い ビル 。 ||||ふるい|びる Well, well, old building.

いやいや 、 漢字 漢字 。 |かんじ|かんじ No, kanji kanji.

古い お 寺 。 ふるい||てら Old temple. Templo antigo

そっち の 漢字 じゃ なくて 。 ||かんじ|| It's not that kanji.

どんな 感じ で 書く か わかる 、 関西 って 。 |かんじ||かく|||かんさい| You can see how you write it, Kansai.

漢字 、 平仮名 じゃ なくて 漢字 。 かんじ|ひらがな|||かんじ Kanji, not Hiragana.

いえ いえいえ 。 No, no. Não não não.

それ フィーリング でしょ ?  そう じゃ なく って Is that feeling? Not so

そっち じゃ なくて 、 ライティングシステム の 漢字 ね 。 |||||かんじ| Rather than that, it 's a writing system kanji.

ライティングシステム 。。。 あー そう そう 。 うん 知って る 。 |||||しって| Writing system. . . Oh yeah yeah. Yeah I know.

関西 って 漢字 書ける ? かんさい||かんじ|かける Can Kansai write Kanji?

うん 、 書ける 。 |かける Yeah, I can write.

えっ と 、 まあ いい や 。 Well, well, yes.

左 側 は カン は 関って 漢字 な んだ けど 、 右 側 は なんて 書く ? ひだり|がわ||かん||せき って|かんじ||||みぎ|がわ|||かく On the left side is Kang related to kanji, but on the right side how do you write?

それ は 西 じゃ なくて 、 ||にし|| It is not west,

西 だ よ ね 、 そう 。 ウエスト だ よ ね ? にし|||||うえすと||| It's west, yeah. It 's West, right? É oeste, certo. É a cintura, certo?

左 は 関わる でしょう ひだり||かかわる| The left will be involved

そう そう そう 、 関わる 。 |||かかわる Oh yeah yeah, get involved.

あの ねえ ー っと 、 西 って いう こと は 日本 の 西 側 に ある の ね 、 関西 って 。 ||-||にし|||||にっぽん||にし|がわ|||||かんさい| Um ... Well, the west is in the west of Japan, Kansai.

って いう こと は 北 じゃ ない よ 。 ||||きた||| It is not north to say that.

寒く ない よ 、 別に 。 さむく|||べつに It's not cold, except.

日本 の 西 の ほう だ 。 にっぽん||にし||| It is the west of Japan.

北 の 方 に 行かない と 寒く ない の 。 きた||かた||いか ない||さむく|| It won't be cold unless you go north.

そんなに 寒く ない ? |さむく| Isn't it so cold?

そう そう そう 、 寒い ところ も ある けど ね 。 |||さむい||||| Oh yeah yes, there are cold places, though.

じゃ ー 北海道 に いけば ? |-|ほっかいどう|| So what if you are in Hokkaido?

そう そう そう 。 北海道 か 東北 に 行けば 寒い 。 |||ほっかいどう||とうほく||いけば|さむい Yes Yes Yes . It is cold if we go to Hokkaido or Tohoku.

あと 北陸 も 寒い かな ~ |ほくりく||さむい| After Hokuriku also cold ~

でも そう したら 、 言語 が 全然 わから ない よ 。 |||げんご||ぜんぜん||| But if you do, you will not understand the language at all.

そんな こと ない よ 。 That's not true .

それ ね 、 北海道 の 人 怒っちゃ う よ 。 ||ほっかいどう||じん|いかっちゃ|| Well, people in Hokkaido will get angry.

一応 ね 、 いちおう| At first glance, Por enquanto,

関西 なら わかる けど 。 かんさい||| I know in Kansai, though.

確かに さ 、 方言 は ひどい ところ も ある けど たしかに||ほうげん|||||| Certainly the dialect is awful though

あの みんな 日本 、 標準 語 は わかる から 。 ||にっぽん|ひょうじゅん|ご||| Because everyone knows Japan, the standard language.

わかる けど 、 話さ ない だけ だ から 。 ||はなさ|||| I know, but I just don't talk.

う ~ ん そう か 。 Wow, right?

だから 、 北海道 行けば いい よ 。 |ほっかいどう|いけば|| So you should go to Hokkaido.

勉強 は 標準 語 に 近い 言葉 で やって る から 。 べんきょう||ひょうじゅん|ご||ちかい|ことば|||| I study in a language similar to the standard language.

教科 書 と かさ 、 方言 で 書いて ない から 。 きょうか|しょ|||ほうげん||かいて|| I haven't written in the textbook, the language, or the dialect.

でも 、 北海道 は 遠 すぎる 。 |ほっかいどう||とお| But Hokkaido is too far away. Mas Hokkaido está muito longe.

遠 すぎて 、 東京 とか 京都 と か そういう 都市 に 行き たい と 思う 。 とお||とうきょう|と か|みやこ||||とし||いき|||おもう I want to go to such a city as Tokyo, Kyoto, etc. too far.

あー そう か そっ か 。 |||そ っ| Oh yes or not.

雪 と かも ね 、 まあ たしかに 降る とき は ある けど 、 ゆき||||||ふる|||| Maybe it's snowing, but there are times when it falls. Pode ser neve, mas há momentos em que chove,

やっぱり 関東 とか 関西 とか だ と あんまり 降ら ない 。 |かんとう|と か|かんさい|と か||||ふら| After all, it does not fall so much with Kanto or Kansai.

そう か 。( だったら ) 寒 さ だけ で いい から 。 |||さむ||||| Really . It would be fine if it were only cold.

寒 さ を 体験 し たい なら 北 行か ない と 、 さむ|||たいけん||||きた|いか|| If you want to experience the cold, you have to go north,

北海道 か 東北 行かない と ね 。 ほっかいどう||とうほく|いか ない|| I have to go to Hokkaido or Tohoku.