×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Japanization, Japanese Conversation Lesson【Japanese Family Talk (Afternoon) 】

Japanese Conversation Lesson 【Japanese Family Talk (Afternoon) 】

ただいま ~。

お 兄ちゃん 、 おかえり

ケン は 石鹸 で 手 を 洗って いる 。

ケン は うがい を して いる 。

母さん は どこ ?

買い物 行って る わ よ 。

そっか 。

それ は ちょうど いい や 。

来週 、 母さん の 誕生日 だ よ ね ?

うん 。

誕生日 プレゼント って もう 決めた ?

う うん 、 まだ だ よ 。

何 が 良い か わから なく って 。

俺 も な んだ ぁ 。

あっ 、 そう いえば 、

傘 が 壊れた って 言って た ね 。

うん 。

それ じゃ ー 、 傘 に しよう か ?

それ は いい わ ね 。

今 から 買い に 行か ない ?

いい よ 。

それ じゃ ー 、 コート 取って くる わ 。

わかった 。

ただいま 。

お かえり なさい 。

ママ 、 お かえり なさい 。

サラ 、 ただいま 。

あら 、 出かける の ?

うん 、 お 兄ちゃん と 。

じゃ ー 、 行って き ます 。

行って らっしゃい 。

Japanese Conversation Lesson 【Japanese Family Talk (Afternoon) 】 japanese|conversation|lesson|japanese|family|talk|afternoon Japanische Konversationslektion [Japanisches Familiengespräch (Nachmittag)]. Japanese Conversation Lesson [Japanese Family Talk (Afternoon)] Lección de conversación en japonés [Conversación familiar en japonés (por la tarde)]. Leçon de conversation japonaise [conversation familiale japonaise (après-midi)]. Lezione di conversazione in giapponese [Conversazione in famiglia in giapponese (pomeriggio)]. Japanse conversatieles [Japans familiegesprek (middag)]. Aula de conversação em japonês [Conversa em família japonesa (tarde)]. Урок японской разговорной речи [Японская семейная беседа (после обеда)]. 日语会话课【日语家庭谈话(下午)】 日語會話課【日文家庭談話(下午)】

ただいま ~。 Ich bin zu Hause. I'm home. 다녀왔어요. Estou em casa ~. 我回家了。

お 兄ちゃん 、 おかえり |にいちゃん|お かえり Willkommen, Ken! Big bro, welcome home. 어서와. 오빠. Onii-chan, bem vindo de volta 弟弟 Onii-chan,歡迎回來

ケン は 石鹸 で 手 を 洗って いる 。 けん||いし けん||て||あらって| Ken ist seine Hände mit Seife waschen. Ken is washing his hands with soap. 켄은 비누로 손을 씻고있다. Ken está lavando as mãos com sabão. 肯用肥皂洗手。

ケン は うがい を して いる 。 けん||||| Ken ist Gurgeln. Ken's gargling. 켄 양치질한다. Ken está gargarejando. 肯漱口。

母さん は どこ ? かあさん|| Wo ist Mama? Where is mom? 엄마는 어디? Onde está a tua mãe 你妈妈在哪

買い物 行って る わ よ 。 かいもの|おこなって||| Sie ist aus einkaufen. She is out shopping. 어머니는 쇼핑을하고있다. Estou falando de compras. Я йду за покупками. 我说的是购物。 我在談論購物。

そっか 。 そ っか Ich verstehe. I see. 나타났다. Eu vejo . 我懂了 。

それ は ちょうど いい や 。 Das ist alles zum Guten. That's all to the good. 사정이 좋다. Isso é certo. Це просто чудово. 很好

来週 、 母さん の 誕生日 だ よ ね ? らいしゅう|かあさん||たんじょうび||| Es ist ihr Geburtstag nächste Woche, nicht wahr? Next week, it's our mother's birthday? 다음 주에 그녀의 생일가요? Na próxima semana é o aniversário da sua mãe, certo? Наступного тижня у твоєї мами день народження, чи не так? 下周是你妈妈的生日,对吗? 下週,這是母親的生日,不是嗎?

うん 。 Ja. Yup. 그래. Sim .

誕生日 プレゼント って もう 決めた ? たんじょうび|ぷれぜんと|||きめた Haben Sie ein Geburtstagsgeschenk für sie entschieden? Have you decided a birthday present for her? 당신은 그녀를 위해 생일 선물을 결정 했습니까? Você já decidiu por um presente de aniversário? Ви вже визначилися з подарунком на день народження? 你决定过生日礼物了吗?

う うん 、 まだ だ よ 。 Nein noch nicht. No, not yet. 아니, 아직. Sim, ainda não. Ні, ще ні. 是的,还没有。

何 が 良い か わから なく って 。 なん||よい|||| Ich weiß nicht, was ihr zu geben. I don't know what to get her. 무엇이 좋은 모르겠어요. Eu não sei o que é bom. Я не знаю, что хорошо. Я не знала, що для мене добре. 我不知道什么是好的。

俺 も な んだ ぁ 。 おれ|||| Ich auch nicht. Me, neither. 나도 모르겠다. Eu também. Я теж. 我也是。

あっ 、 そう いえば 、 Oh, übrigens Oh, to think of it, 그러고 보면, Oh, a propósito, До речі, 啊,现在想起来,

傘 が 壊れた って 言って た ね 。 かさ||こぼれた||いって|| Sie sagte: "Ihr Dach brach", nicht wahr? She said, "Her umbrella broke.", didn't she? 그녀는 그녀의 우산이 부서졌다라고 우리에게 이야기했다. Você disse que seu guarda-chuva quebrou. Ви сказали, що ваша парасолька зламана. 你说你的伞坏了。

うん 。 Ja. Yes. 응.

それ じゃ ー 、 傘 に しよう か ? ||-|かさ||| Dann werden wir ihr einen Regenschirm zu bekommen? Then, are we gonna get her an umbrella? 그렇다면 우산하려면? Bem, então vamos usar um guarda-chuva? Тоді візьмемо парасольки? 那么,为什么不打伞呢?

それ は いい わ ね 。 Klingt gut. It'd be great. 그것은 좋다. Isso é bom. 那很好。

今 から 買い に 行か ない ? いま||かい||いか| Warum gehen wir nicht einkaufen gehen? Why don't we go shopping now? 왜 우리는 지금 쇼핑을하지? Você gostaria de ir comprar agora? Чому б нам не піти і не купити щось зараз? 你要從現在開始購買嗎?

いい よ 。 OK. Okay. 그래. OK . 好的 。

それ じゃ ー 、 コート 取って くる わ 。 ||-|こーと|とって|| Ich hole meinen Mantel. Then, I'll get my coat. 그럼, 내 코트를 얻을 수 있습니다. Bem, então, eu vou pegar o casaco. Гаразд, піду візьму пальто. 好吧,我去买外套。

わかった 。 OK. All right. 알았어. tudo bem . 明白了。

ただいま 。 Ich bin zu Hause. I'm home. 다녀왔어요. Estou em casa . 我回來了。

お かえり なさい 。 Willkommen! Welcome back. 어서와. bem-vindo a casa . Іди додому. 歡迎回來。

ママ 、 お かえり なさい 。 まま||| Willkommen, Mama! Mom, Welcome back. 엄마, 어서와 Mamãe, bem-vinda de volta.

サラ 、 ただいま 。 Sara, Ich bin zu Hause Sarah, it's home. 사라, 다녀왔어요.

あら 、 出かける の ? |でかける| Oh, Sie starten? Oh, are you going out? 오, 당신이 외출? Você vai sair? 哦,你要出去吗?

うん 、 お 兄ちゃん と 。 ||にいちゃん| Mit Ken. Yeah, with big bro. 네, 큰 형과 함께. Sim, com meu irmão.

じゃ ー 、 行って き ます 。 |-|おこなって|| Tschüs! We're leaving. 다녀 오겠습니다. Ok, vou-me embora. Гаразд, я пішов.

行って らっしゃい 。 おこなって| Tschüs! Take care. 를 참조하십시오. Receber . 小心。