×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Japanization, Ask About Buying A Ticket(切符の買い方を尋ねる)【Japanese Conversation】

Ask About Buying A Ticket(切符の買い方を尋ねる)【Japanese Conversation】

すみません

はい

切符 の 買い 方 を 教えて もらえ ませ ん か ?

はい 、 いい です よ

一 枚 で いいん です よ ね ?

はい 、 そうです 。

どこ まで 行き ます か ?

渋谷 まで です 。

では 、 右 上 の ボタン を 押して 下さい 。

わかり ました 。

次に 、 券売機 に お金 を 入れて 下さい 。

わかり ました 。

切符 と お釣り を 忘れ ず に 取って 下さい 。

わかり ました 。

どうも ありがとう ございます 。

どう いたし まして 。

Ask About Buying A Ticket(切符の買い方を尋ねる)【Japanese Conversation】 ask|about|buying|a|ticket|きっぷ の かい かた を たずねる|japanese|conversation Ask About Buying A Ticket [Japanese Conversation

すみません Excuse me?

はい Yes.

切符 の 買い 方 を 教えて もらえ ませ ん か ? きっぷ||かい|かた||おしえて|||| Can you tell me how to get a ticket?

はい 、 いい です よ All right.

一 枚 で いいん です よ ね ? ひと|まい||||| You want one ticket, right? Uma peça está bem, certo?

はい 、 そうです 。 |そう です Yes, I do.

どこ まで 行き ます か ? ||いき|| Where are you going? onde está seu destino?

渋谷 まで です 。 しぶや|| To Shibuya.

では 、 右 上 の ボタン を 押して 下さい 。 |みぎ|うえ||ぼたん||おして|ください Then, push the upper right button, please. Agora pressione o botão no canto superior direito.

わかり ました 。 I got it.

次に 、 券売機 に お金 を 入れて 下さい 。 つぎに|けんばいき||お かね||いれて|ください Then, put the money in the ticket machine. Em seguida, coloque dinheiro na máquina de bilhetes.

わかり ました 。 I got it.

切符 と お釣り を 忘れ ず に 取って 下さい 。 きっぷ||おつり||わすれ|||とって|ください Don't forget to take the ticket and the change. Não se esqueça de pegar seu bilhete e trocar de roupa.

わかり ました 。 I got it.

どうも ありがとう ございます 。 Thank you so much.

どう いたし まして 。 You're welcome.