×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Super Simple Songs 日本語, ジングルベル「Jingle Bells」| こどものうた | Super Simple 日本語

ジングルベル「Jingle Bells」| こどものうた | Super Simple 日本語

雪 の 中 を ソリ で 行こう ( ゆき の なか を ソリ で いこう )

丘 を 越えて 笑い ながら ( おか を こえて わらい ながら )

鈴 が 鳴れば 楽しい 気分 ( すず が なれば たのしい きぶん )

なんて 素敵な 雪 の 今宵 ( なんて すてきな ゆき の こよい )

( オー ) ジングルベル ジングルベル 鈴 の 音 よ ( オー ジングルベル ジングルベル す ず の ね よ )

ソリ に 合わせて 雪 も 踊る ( ソリ に あわせて ゆき も おどる )

( ヘイ ) ジングルベル ジングルベル 鈴 の 音 よ ( ヘイ ジングルベル ジングルベル す ず の ね よ )

冬 の 夜空 に 鳴り響く ( ふゆ の よぞら に なりひびく )

さあ みんな いっしょに ( さあ みんな いっしょに )

雪 の 中 を ソリ で 行こう ( ゆき の なか を ソリ で いこう )

丘 を 越えて 笑い ながら ( おか を こえて わらい ながら )

鈴 が 鳴れば 楽しい 気分 ( すず が なれば たのしい きぶん )

なんて 素敵な 雪 の 今宵 ( なんて すてきな ゆき の こよい )

( オー ) ジングルベル ジングルベル 鈴 の 音 よ ( オー ジングルベル ジングルベル す ず の ね よ )

ソリ に 合わせて 雪 も 踊る ( ソリ に あわせて ゆき も おどる )

( ヘイ ) ジングルベル ジングルベル 鈴 の 音 よ ( ヘイ ジングルベル ジングルベル す ず の ね よ )

冬 の 夜空 に 鳴り響く ( ふゆ の よぞら に なりひびく )

ジングルベル「Jingle Bells」| こどものうた | Super Simple 日本語 |jingle|bells|こども の うた|super|simple|にっぽん ご Jingle Bells 'Jingle Bells' | Kinderlieder | Supereinfaches Japanisch Jingle Bells"| Children's Songs | Super Simple Japanese Jingle Bells 'Cascabeles'. | Canciones infantiles | Japonés super sencillo Jingle Bells 'Jingle Bells'. | Chansons pour enfants | Super Simple Japanese Jingle Bells 'Jingle Bells'. | Músicas infantis | Japonês super simples Jingle Bells《鈴兒響叮噹》| 兒歌| 超簡單日語

雪 の 中 を ソリ で 行こう ( ゆき の なか を ソリ で いこう ) ゆき||なか||||いこう||||||| Through the snow in a sled Vamos andar de trenó na neve (Vamos andar de trenó na neve) Покатаемся на санках по снегу

丘 を 越えて 笑い ながら ( おか を こえて わらい ながら ) おか||こえて|わらい|||||| in a sleigh rindo sobre a colina (rindo sobre a colina)

鈴 が 鳴れば 楽しい 気分 ( すず が なれば たのしい きぶん ) すず||なれば|たのしい|きぶん||||| o'er the fields we go Cuando suena la campana, me siento feliz (Cuando suena la campana, me siento feliz) Quando o sinal toca, eu me sinto feliz (Quando o sinal toca, eu me sinto feliz)

なんて 素敵な 雪 の 今宵 ( なんて すてきな ゆき の こよい ) |すてきな|ゆき||こん よい|||||こ よい laughing all the way Que linda noite de neve (que linda noite de neve)

( オー ) ジングルベル ジングルベル 鈴 の 音 よ ( オー ジングルベル ジングルベル す ず の ね よ ) おー|||すず||おと||おー||||||| bells ring ( Oh ) Jingle bells Jingle bells O som dos sinos ( Oh Jingle bells Jingle bells Tin )

ソリ に 合わせて 雪 も 踊る ( ソリ に あわせて ゆき も おどる ) ||あわせて|ゆき||おどる|||||| making spirits bright A neve dança para o trenó (A neve dança para o trenó) Снег также танцует вместе с санями.

( ヘイ ) ジングルベル ジングルベル 鈴 の 音 よ ( ヘイ ジングルベル ジングルベル す ず の ね よ ) |||すず||おと||||||||| how wonderful

冬 の 夜空 に 鳴り響く ( ふゆ の よぞら に なりひびく ) ふゆ||よぞら||なりひびく||||| on this snowy night Tocando no céu noturno de inverno

さあ みんな いっしょに ( さあ みんな いっしょに ) oh jingle bells jingle bells Vamos, todos juntos (Vamos, todos juntos)

雪 の 中 を ソリ で 行こう ( ゆき の なか を ソリ で いこう ) ゆき||なか||||いこう||||||| jingle all the way

丘 を 越えて 笑い ながら ( おか を こえて わらい ながら ) おか||こえて|わらい|||||| with the sleigh

鈴 が 鳴れば 楽しい 気分 ( すず が なれば たのしい きぶん ) すず||なれば|たのしい|きぶん||||| the snow dances

なんて 素敵な 雪 の 今宵 ( なんて すてきな ゆき の こよい ) |すてきな|ゆき||こん よい|||||こ よい hey jingle bells jingle bells

( オー ) ジングルベル ジングルベル 鈴 の 音 よ ( オー ジングルベル ジングルベル す ず の ね よ ) おー|||すず||おと||おー||||||| jingle all the way

ソリ に 合わせて 雪 も 踊る ( ソリ に あわせて ゆき も おどる ) ||あわせて|ゆき||おどる|||||| in the wintery night sky

( ヘイ ) ジングルベル ジングルベル 鈴 の 音 よ ( ヘイ ジングルベル ジングルベル す ず の ね よ ) |||すず||おと||||||||| jingle all the way

冬 の 夜空 に 鳴り響く ( ふゆ の よぞら に なりひびく ) ふゆ||よぞら||なりひびく||||| let's sing together