×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Frozen - Let It Go (Japanese Version)

Frozen - Let It Go (Japanese Version)

降り 始めた 雪 は 足跡 消して 真っ白な 世界 に 一 人 の 私 風 が 心 に ささやく の このまま じゃ ダメな んだ と

戸惑い 、 傷つき 誰 に も 打ち明け ず に 悩んで た それ も もう 止めよう

ありのままの 姿 見せる の よ ありのままの 自分 に なる の 何も 怖く ない 風 よ 吹け 少しも 寒く ない わ

悩んで た こと が 嘘 みたいで だって もう 自由 よ 何でも 出来る

どこ まで やれる か 自分 を 試し たい の そう よ 、 変わる の よ 私

ありのまま で 空 へ 風 に 乗って ありのまま で 飛び出して みる の 二度と 涙 は 流さ ない わ

冷たく 大地 を 包み 込み 高く 舞い上がる 想い 描いて 花 咲く 氷 の 結晶 の ように 輝いて い たい もう 決めた の

これ で いい の 自分 を 好きに なって これ で いい の 自分 信じて

光 浴び ながら 歩き だ そう 少しも 寒く ない わ

Frozen - Let It Go (Japanese Version) frozen|let|it|go|japanese|version Frozen - Let It Go (Japanische Version) Frozen --Let It Go (Japanese Version) Frozen - Let It Go (Versión japonesa) Frozen - Let It Go (Version japonaise) Frozen --Let It Go (versione giapponese) 겨울왕국 - Let It Go (일본어 버전) Frozen - Laat het gaan (Japanse versie) Frozen - Let It Go (wersja japońska) Frozen - Let It Go (Versão Japonesa) Frozen - Let It Go (японская версия) 冰雪奇缘 - 随它去吧(日语版) 冰雪奇缘 - 随它去吧(日语版)

降り 始めた 雪 は 足跡 消して 真っ白な 世界 に 一 人 の 私 風 が 心 に ささやく の このまま じゃ ダメな んだ と ふり|はじめた|ゆき||あしあと|けして|まっしろな|せかい||ひと|じん||わたくし|かぜ||こころ||||||だめな|| Der Schnee, der zu fallen begann, verwischte meine Fußspuren, und in der weißen Welt flüsterte ich allein dem Wind in meinem Herzen zu, dass ich so nicht weitermachen kann. The snow I started falling off the footprints and whispering my heart to the pure white world As it is whispering It is useless La nieve que ha comenzado a caer desaparece con los pasos, y en un mundo blanco puro, el viento de una persona susurra a mi corazón. La neige qui s'est mise à tomber a effacé mes traces de pas, et dans le monde blanc, moi, seule, je murmure au vent dans mon cœur que je ne peux pas continuer comme ça. Yağmaya başlayan kar ayak izlerimi sildi ve beyaz dünyada ben, tek başıma, kalbimdeki rüzgara bu şekilde devam edemeyeceğimi fısıldadım.

戸惑い 、 傷つき 誰 に も 打ち明け ず に 悩んで た それ も もう 止めよう とまどい|きずつき|だれ|||うちあけ|||なやんで|||||とどめよう Die Verwirrung, der Schmerz, das Verschweigen, die Angst - das muss aufhören. Embarrassment, injury I was worrying without talking to anyone I will stop it anymore Confundido, herido, estaba preocupado sin decírselo a nadie, dejémoslo La confusion, la souffrance, le fait de ne rien dire à personne, l'angoisse, tout cela doit cesser.

ありのままの 姿 見せる の よ ありのままの 自分 に なる の 何も 怖く ない 風 よ 吹け 少しも 寒く ない わ |すがた|みせる||||じぶん||||なにも|こわく||かぜ||ふけ|すこしも|さむく|| Lasst uns einfach sein, wer wir sind, lasst uns einfach sein, wer wir sind, es gibt nichts, wovor wir uns fürchten müssen, lasst euch einfach vom Wind treiben, es wird nicht kälter werden. I'll show you what I'm like I'll be who I am I'm not afraid of anything Wind blows It's not cold at all Te mostraré lo que estoy haciendo Seré yo mismo ya que no le tengo miedo a nada Soyons simplement qui nous sommes, soyons simplement qui nous sommes, il n'y a rien à craindre, il suffit de souffler avec le vent, il ne fera pas plus froid. Давайте просто будем такими, какие мы есть, давайте просто будем такими, какие мы есть, нечего бояться, просто дуйте по ветру, холоднее не станет.

悩んで た こと が 嘘 みたいで だって もう 自由 よ 何でも 出来る なやんで||||うそ||||じゆう||なんでも|できる Was mir Sorgen machte, ist wie eine Lüge. Selbst wenn ich frei bin, kann ich alles tun What I was worrying is like a lie, so it's free and I can do anything Lo que me preocupaba es como una mentira, así que soy libre de hacer cualquier cosa. C'est comme si j'avais menti en disant que j'étais inquiète, parce que maintenant je suis libre et que je peux faire n'importe quoi. Parece que as coisas que me preocupavam eram mentiras, mas agora estou livre, posso fazer qualquer coisa Как будто я лгала, что волновалась, потому что теперь я свободна и могу делать все, что угодно.

どこ まで やれる か 自分 を 試し たい の そう よ 、 変わる の よ 私 ||||じぶん||ためし|||||かわる|||わたくし Ich möchte mich selbst versuchen zu sehen, wie weit ich gehen kann. Ja, es wird sich ändern I want to try myself how far I can, change it, I Je veux me tester pour voir jusqu'où je peux aller. Я хочу проверить себя, чтобы узнать, как далеко я могу зайти.

ありのまま で 空 へ 風 に 乗って ありのまま で 飛び出して みる の 二度と 涙 は 流さ ない わ ||から||かぜ||のって|||とびだして|||にどと|なみだ||ながさ|| To the sky as it is Riding the wind and jumping out as it is I will never shed tears Al cielo tal como está Cabalgando el viento y saltando como está Nunca derramaré lágrimas Envolons-nous dans le ciel tels que nous sommes, tels que nous sommes, avec le vent dans le visage, et je ne verserai plus jamais une larme.

冷たく 大地 を 包み 込み 高く 舞い上がる 想い 描いて 花 咲く 氷 の 結晶 の ように 輝いて い たい もう 決めた の つめたく|だいち||つつみ|こみ|たかく|まいあがる|おもい|えがいて|か|さく|こおり||けっしょう|||かがやいて||||きめた| Ich wickle die kalte Erde ein, ich fühle mich wie hoch, ich zeichne eine Blume, sie blüht, sie scheint wie ein Eiskristall I embraced the earth coldly and wrapped up highly soaring my thoughts I decided I wanted to shine like flower blooming ice crystals already decided Quiero brillar como un cristal de hielo que envuelve la tierra fría y vuela alto. Je veux être aussi brillant que les cristaux de glace qui fleurissent, enveloppant la terre de pensées froides et fulgurantes, j'ai déjà pris ma décision. Я хочу быть таким же сияющим, как ледяные кристаллы, которые расцветают, окутывая землю холодными, парящими мыслями, я уже принял решение.

これ で いい の 自分 を 好きに なって これ で いい の 自分 信じて ||||じぶん||すきに||||||じぶん|しんじて I like myself who is good with this I believe in myself who is good with this. Te amo, te amo, te creo Vous devez vous aimer, croire en vous et être d'accord avec cela. 이것으로 좋은 의 자신 을 좋아하게 되어 이것 으로 좋은 의 자신 믿어 Вы должны нравиться себе, верить в себя и смириться с этим.

光 浴び ながら 歩き だ そう 少しも 寒く ない わ ひかり|あび||あるき|||すこしも|さむく|| Ich gehe im Licht, damit es überhaupt nicht kalt ist I'm walking in the light, so it's not cold at all Marchons dans la lumière, et il ne fera pas froid. 빛 목욕 하면서 걷다 그래 조금도 춥지 않다 와 Давайте ходить в свете, и не будет ни капельки холодно.