Hikaru no Go Episode 1 (audio+subtitle)
hikaru||go|episode||
Hikaru no Go Folge 1 (Audio + Untertitel)
Hikaru no Go Episode 1 (audio + subtitle)
Hikaru no Go Episodio 1 (audio+subtítulos)
Hikaru no Go Episode 1 (audio+sous-titre)
Hikaru no Go Episodio 1 (audio+sottotitoli)
Hikaru no Go Episódio 1 (áudio+subtítulo)
Hikaru no Go Эпизод 1 (аудио+субтитры)
Hikaru no Go Episode 1 (ljud + undertexter)
Hikaru no Go Епізод 1 (аудіо+субтитри)
Hikaru no Go 第 1 集(音频+字幕)
光之果》第 1 集(音频+字幕)
光之果》第 1 集(音频+字幕)
誰 だ ?
だれ|
WHO ?
Who ?
WHO ?
Кто ?
谁 ?
你是誰?
これ は 最善 の 一 手 で は ない
||さいぜん||ひと|て|||
Das ist nicht der beste Schachzug
This is not the best one
Dit is niet de beste zet
это не лучший ход
这不是最好的举动
這不是最好的舉動
最強の 一 手 で も ない
さいきょうの|ひと|て|||
Nicht einmal die stärkste Bewegung
It is not even the strongest one
Niet de sterkste zet
Даже не самый сильный ход
不是最強的動作
走れ あかり
はしれ|
Lauflicht
Running light
Akari . uitvoeren
беги налегке
运行明里
運行 Akari
じいちゃん ちゃ じ
Großvater ist gleich da
My grandfather is right there.
el abuelo está ahí
Opa is daar
Дедушка рядом
查吉爷爷
爺爺就在身邊
爺爺就在身邊
もう だ から まっすぐ 帰ろう って 言った のに
||||かえろう||いった|
Ich habe dir gesagt, du sollst direkt nach Hause gehen
I already told you to go straight back
Ik zei je meteen terug te gaan
我告诉你直接回家
我告訴你直接回去
爺ちゃん?
じいちゃん
My grandfather?
爷爷
爺ちゃん? 上がら せて もら
じいちゃん|あがら||
My grandfather? I'm going to raise it up
爷爷?让我上去
ね ー 本当に いい の ?
|-|ほんとうに||
Really good?
うん ー どれ も ぱっと し ない な ー
|-|||||||-
Yeah - none of us is scared
是的,没有一个是令人印象深刻的。
ヒカル
Hikaru
もう 出よう よ
|でよう|
Let's go out
我们出去吧
気味 悪い よ
きみ|わるい|
It's creepy.
好诡异
勝手に そんな こと して いい の
かってに|||||
You can do such a thing without permission
未经允许可以这样做吗?
未經允許可以這樣做嗎?
この 間 の 社会 の テスト で 八 点 しか 取れ なくて さ
|あいだ||しゃかい||てすと||やっ|てん||とれ||
Neulich habe ich beim Sozialtest nur eine 8 bekommen.
I can only get 8 points in the social test during this time
前几天我在社交测试中只得了 8 分。
前幾天我的社會學考試只得了8分。
小遣い 止め られて んだ
こづかい|とどめ||
Pocket money has been stopped.
我的零用钱被停了
我的零用錢被停了。
お !
Oh!
哦 !
これ なんか いい んじゃ ない か
Is not this something nice?
這不是很好嗎?
これ 知っている
|しっている
Ich weiß das
I know this
五目並べ する 台 でしょう
いつ め ならべ||だい|
Es muss ein Stand für Gomoku sein
It is the 5th eye ordering table
必须是排队用的桌子
必须是排队用的桌子
かなり 古 そうだ な
|ふる|そう だ|
It looks pretty old.
看起来很旧
爺ちゃんが 昔 使って た やつ
じいちゃん が|むかし|つかって||
Die, die mein Opa vor langer Zeit benutzt hat
A grandfather used to be a long time ago
我爷爷很久以前用的那个
こりゃ 高値 で 売れる かも な
|たかね||うれる||
You might sell at a high price
ね ー 本当に いい の ?
|-|ほんとうに||
Really good?
嘿嘿,真的好吗?
平気 ~ 平気 ~
へいき|へいき
Peaceful
きっと 爺ちゃんだって 忘れ てよ
|じいちゃん だって|わすれ|て よ
Ich bin sicher, Sie werden vergessen, dass Sie ein alter Mann sind
I surely forget my grandfather
我确定我会忘记我是个老人
我确定我会忘记我是个老人
それ に こいつ だって 埃取 って やりゃ
||||ほこりしゅ||
Außerdem kann auch dieser Typ abstauben
I guess this is all about this
それにしても ぜんぜん 落ち ない ぞ この 汚れ
||おち||||けがれ
Anyway it will not fall at all.
うん ?
汚れて なんか ない よ きれいじゃ ない
けがれて|||||
It's not dirty it's beautiful
これ
どこ ?
Where is this?
ここ
何も ない よ どこ ?
|なにも|||
Here is nothing where where?
ここ だって ば
Here
即使在这里
見える のです か
みえる||
Can you see it?
你能看到吗你能明白吗
だから 先 から そう 言って
|さき|||いって
So from that point on
私 の 声 が 聞こえる のです か
わたくし||こえ||きこえる||
Do you hear my voice
私 の 声 が 聞こえる のです ね
わたくし||こえ||きこえる||
I can hear my voice.
你能听到我的声音
やっぱり そんな 痕 なんて
||あと|
After all, such a trace
毕竟这样的伤痕
誰 だ ?
だれ|
Who ?
いやだ !
Ich lehne ab !
I refuse !
ヒカル 変な こと 言わ ないで
|へんな||いわ|
Hikaru Do not say strange things
見つけた やっと 見つけた
みつけた||みつけた
ich fand ich endlich gefunden
Finally I found it
爺ちゃんか ?
じいちゃん か
爷爷?
出て 来 いよ
でて|らい|
Come out.
出来
わ … 私 帰る よ
|わたくし|かえる|
Wow ... I'm going home
あまねく 神 感謝 し ます
|かみ|かんしゃ||
Thank God a gratitude
私 は
わたくし|
I am
私 は
私 は 今一 度
わたくし||わたくし||いまいち|たび
Ich bin
I am i once
現世 に 戻る
げんせ||もどる
Return to this world
どうした の ヒカル
What's Hikaru
ヒカル お 祖父 さん ヒカル が 大変だ よ
||そふ||||たいへんだ|
Hikaru Grandfather Hikaru is hard
誰 だ お前 は ?
だれ||おまえ|
Who are you?
你是谁?
藤原 佐 為 ( ふじ わら の さい )
ふしわら|たすく|ため||||
For Fujiwara
佐 為
たすく|ため
Service
?
何者 だ ?
なにもの|
? Who are you ?
平安 の 都 で 大 君 に 囲碁 を 教えて おり ました
へいあん||と||だい|きみ||いご||おしえて||
I was teaching Go to Dai in the capital of Heian.
毎日 毎日
まいにち|まいにち
Every day every day
来る 日 も 来る 日 も 囲碁 を 打って いた 私 は とても 幸せでした
くる|ひ||くる|ひ||いご||うって||わたくし|||しあわせでした
I was very happy that I was playing go as well as coming day
しかし 私 以外 に もう 一 人 大 君 の 指南 役 が おり ました
|わたくし|いがい|||ひと|じん|だい|きみ||しなん|やく|||
However, besides me, there was another role of Mr. Dai.
ある 日 彼 が 大 君 に 進言 した のです
|ひ|かれ||だい|きみ||しんげん||
One day he talked to Daigo
指南 役 は 一 人 で 十 分
しなん|やく||ひと|じん||じゅう|ぶん
Jinnamese role is enough for one person
対局 にて 雌雄 を 決し
たいきょく||しゆう||けっし
We decided male and female at the game
决定游戏中的性别
勝者 のみ を お召し くだされ と
しょうしゃ|||おめし||
Only the winner is called
それ で ?
So what?
戦った んだろう ?
たたかった|
Did you fight?
どっち が 勝った の さ ?
||かった||
盤面 互角で 対局 は 進み
ばんめん|ごかくで|たいきょく||すすみ
The game progresses evenly on the board
皆 の 視線 が 注が れる 中 で
みな||しせん||そそが||なか|
As everyone's eyes are poured
私 だけ が それ を 目 に した の は
わたくし|||||め||||
I was the only one who saw it
本当に 偶然でした
ほんとうに|ぐうぜんでした
It was truly a coincidence.
彼 の 碁 笥 の 中 に 白石 が 混じって いた のです
かれ||ご|す||なか||しらいし||まじって||
Shiraishi was mixed in his go caterpillar
それ を あの 者 は 一瞬 の 隙 を ついて
|||もの||いっしゅん||すき||
That person gave a momentary margin
自分 の アゲハマ に した のです
じぶん|||||
I made it to my own swallowtail
ずる した んだ
I slipped.
私 が 声 を あげよう と した 時
わたくし||こえ|||||じ
When i tried to speak up
そ なた !
You!
今 !
いま
おい !
貴 様
とうと|さま
You
今 碁 笥 に 混じって いた 黒石 を 自分 の アゲハマ に した な
いま|ご|す||まじって||くろいし||じぶん|||||
I made a black stone that I was mingling with a go cheek as my own swallowtail
な っ 何 を 言う !
||なん||いう
What?
それ は 今 そ なた が した こと で は ない か
||いま|||||||||
Is not it what you did now?
これ は なんと つまら ぬ 言い訳
|||||いいわけ
What a boring excuse for this
皆 の 目 を 盤上 に 注が れて いる の を よい こと に
みな||め||ばんじょう||そそが|||||||
It's good to have everyone's eyes on the board
碁 笥 に 混じって いた 私 の 石 を アゲハマ に した で は ない か !
ご|す||まじって||わたくし||いし||||||||
Have not I used my stone that was mixed in the go!
そ なた こそ いい加減な
|||いいかげんな
You are the only one
見苦しい ぜ 静まれ
みぐるしい||しずまれ
Unsightly, calm down
そのような 下 卑 た 行為 が 余 の 前 で 行わ れた など と
|した|ひ||こうい||よ||ぜん||おこなわ|||
Such a kind of low-profile act was done in front of others
考え たく も ない よ
かんがえ||||
I do not want to think about it.
続ける が よい
つづける||
私 は 負け ました
わたくし||まけ|
I lost.
心 の 動揺 を 抑え きれ ぬ まま
こころ||どうよう||おさえ|||
I can not suppress the ups and downs of my heart
さ か しい ごまかし を した と いう 汚名 まで ついて
||||||||おめい||
About the stigma of having made a fool
都 を 追い出さ れた 私 に
と||おいださ||わたくし|
To me who was kicked out of the city
生きる 術 は あり ませ ん
いきる|じゅつ||||
There is no way to live
それ から 二 日 後
||ふた|ひ|あと
Two days after that
私 は 入 水 した のです
わたくし||はい|すい||
I entered the water.
私 は もっと
わたくし||
I am more
我更
もっと 碁 を 打ち たかった
|ご||うち|
I wanted to hit more go
成仏 でき ぬ 私 の 魂 が ある 碁盤 に 宿り
じょうぶつ|||わたくし||たましい|||ごばん||やどり
I live in a board with my soul that can not be buddhaed
遥かな 年 を 経て
はるかな|とし||へて
After a long time
瀬戸 の 海 に 浮かぶ 因島 で
せと||うみ||うかぶ|いんのしま|
In Innoshima floating in the sea of Seto
ある 少年 お 声 を 聞き ました
|しょうねん||こえ||きき|
A boy heard a voice
彼 の 名 は 虎 次郎
かれ||な||とら|じろう
His name is Torajiro
少年 よ
しょうねん|
You're a boy.
私 の 流した 悔し涙 が 見える のならば
わたくし||ながした|くやしなみだ||みえる|
If you can see my regretful tears
そな たに 心 の 片隅 に 私 を 住まわ せ ておくれ
||こころ||かたすみ||わたくし||すまわ||
You make me live in one corner of my heart
虎 次郎 の 名 は 秀 策 と 改め られ
とら|じろう||な||しゅう|さく||あらため|
Tora Jiro's name was rebuilt as a superior measure
二十 歳 で 師 の 跡 目 と なり
にじゅう|さい||し||あと|め||
At the age of 20 it became the mark of the teacher
十四 歳 本因坊 秀 策 を 名乗る こと に なった のです
じゅうよん|さい|ほんいんぼう|しゅう|さく||なのる||||
It was decided to name the great battlefield of the 14th year old main cause
本因坊 秀 策 ?
ほんいんぼう|しゅう|さく
Honinbo Hidenori?
しかし 虎 次郎 は は やり 病 に 倒れ
|とら|じろう||||びょう||たおれ
However, Torajiro fell into a sickness.
ある 夜 三十四 歳 の 若 さ に して 彼 は …
|よ|さんじゅうし|さい||わか||||かれ|
碁盤 に ついて た 血 は そい つ の もの だった の か
ごばん||||ち||||||||
Were the blood on the goat its one?
それ で 俺 に 乗り移った の は
||おれ||のりうつった||
That ’s why I transferred to me.
また 碁 が 打ち た いって わけ か
|ご||うち||||
I don't know why I want to strike
はい
なぜなら
私 は まだ
わたくし||
I am still
「 神 の 一 手 」 を 極めて い ない
かみ||ひと|て||きわめて||
"God's hand" is not extremely
ヒカル お前 昨日 救急車 乗った んだ って ?
|おまえ|きのう|きゅうきゅう くるま|のった||
Hikaru,你昨天上救护车了吗?
Hikaru,你昨天上救护车了吗?
うん ? うん …
ヒカル ?
ヒカル 本当に 大丈夫 ?
|ほんとうに|だいじょうぶ
何 が あった の ?
なん|||
What happened ?
昨日
それ が さ 自分 でも よく 覚えて ない んだ
きのう||||じぶん|||おぼえて||
Yesterday I do not remember it well even by myself
起きたら もう 今日 に なって て
おきたら||きょう|||
I got up already today.
後ろ の 人 に 回して ください
うしろ||じん||まわして|
Please turn to the person behind
请传给身后的人
はい はじめて ください
Please Yes
歴史 の 問題 です か
れきし||もんだい||
Is it a matter of history?
お前 !
おまえ
何で すか
なんで|
あっ いえ … その … すみません
Ah ... that ... I'm sorry
座って テスト を 続け なさい
すわって|てすと||つづけ|
Sit down and continue the test
坐下来继续考试
昨日 の あれ は 夢 じゃ なかった んだ
きのう||||ゆめ|||
That yesterday was not a dream
はい
って 、 お前 の 名前 何 だった っけ ?
||おまえ||なまえ|なん||
Sai です
I am Sachi.
SAIか
sai か
おまい そんなに 碁 が 好き ?
お まい||ご||すき
你那么喜欢围棋吗?
你那么喜欢围棋吗?
はい
まだ 碁 が 打ち たい ?
||ご||うち|
はい
でも わり ぃな
Yes even
俺 碁 なんて ぜんぜん やる 気 ない から
おれ|ご||||き||
I don't want to do anything at all
ヒカル !
?
進藤 君
しんどう|きみ
! ?
何 を した テメー
なん|||
! What? What did you do?
! ?你做了什么
な っ 何も して ませ ん 何も
||なにも||||なにも
I didn't do anything Nothing
ヒカル 大丈夫 ?
|だいじょうぶ
進藤 君
進藤 君 大丈夫 ?
しんどう|きみ|しんどう|きみ|だいじょうぶ
Are you okay?
保健 室 に 行く ?
ほけん|しつ||いく
Going to the health room?
去医务室?
もう 平気 っす
|へいき|
It is already fine
我现在很好
碁 を 打て ない と いう 私 の 悲しみ が
ご||うて||||わたくし||かなしみ|
My sorrow that you can not play go
あなた の 意識 を 包んだ だけ です
||いしき||つつんだ||
I just wrapped your consciousness
った く 千 年 に 及ぶ お前 の 情熱 に は 舌 を 巻く ぜ
||せん|とし||およぶ|おまえ||じょうねつ|||した||まく|
It's over a thousand years of passion that your tongue winds up
でも な 俺 に は 俺 の 人生 設計 が ある んだ
||おれ|||おれ||じんせい|せっけい|||
But I have my life design
なぁ 俺 以外 の やつ じゃ だめな の ?
|おれ|いがい|||||
Hey, is not it besides me?
嘿,你不能只用我以外的人吗?
乗り移る の
のりうつる|
Change
たぶん
…
分かった よ
わかった|
偶に 打つ だけ なら いい か
たまに|うつ||||
Is it okay if I just hit it by chance?
けど 俺 の 心 は 俺 の もの だ から な
|おれ||こころ||おれ|||||
But my heart is mine
但我的心属于我
勝手に 話しかけて くる な !
かってに|はなしかけて||
Don't talk to me!
はい !
ええ っと …
让我看看 …
誰 だった っけ な
だれ|||
Who was it?
他是谁
後 十分です よ
あと|じゅうぶんです|
After enough
もう できた 人 は 間違い は ない か もう 一 度 チェック し ましょう ね
||じん||まちがい|||||ひと|たび|ちぇっく|||
Let's check again if there is already a mistake.
だめだ
佐 為 お前 知って る か 天 保 の 改革 って
たすく|ため|おまえ|しって|||てん|たもつ||かいかく|
Saki Do you know? Tenkei's reform
天 保 の ?
てん|たもつ|
Tenpo's?
老中 の 水野 様 が 始め られた ?
ろうじゅう||みずの|さま||はじめ|
それ それ
あ ~ 懐かしい
|なつかしい
一 度 城 中 で 碁 を 打った こと が ある んです よ
ひと|たび|しろ|なか||ご||うった|||||
じゃ ベリ も 知って る
|||しって|
You know well Beri.
ベリ ?
ベリ だ よ 黒船 率いて やってきた
|||くろふね|ひきいて|
It ’s Berri.
あ ベルリ 提督 です ね
||ていとく||
それ その ベルリ 提督 は どこ に 着た んだ
|||ていとく||||きた|
Where did Bermanadori wear it?
浦賀 です
うらが|
あの 時 は 大騒ぎ でした
|じ||おおさわぎ|
浦賀 っと …
うらが|
佐 為
はい ?
たすく|ため|
お前 って けっこう 使える 奴 だ な
おまえ|||つかえる|やつ||
You're a guy who can use it
進藤 君 何 独り言 言って る の ?
しんどう|きみ|なん|ひとりごと|いって||
テスト は もう できた の ?
てすと||||
Have you done the test already?
もう ちょっと です
がんばって ね
人 の 体 を 通り抜けて おき ながら 謝り も し ない
じん||からだ||とおりぬけて|||あやまり|||
I do not apologize while passing through the human body
なんと 無礼な
|ぶれいな
How rude
ヒカル この 時代 の 女性 は 皆
||じだい||じょせい||みな
Hikaru All the women of this era
分かった 分かった
わかった|わかった
I get it
分かった から そう 頭 の 中 で 騒ぐ な
わかった|||あたま||なか||さわぐ|
I understand, so don't make noise in my head
終わったら 碁 の 打てる 所 へ 連れて って やる から
おわったら|ご||うてる|しょ||つれて|||
うわ ~ すごい 人 です ね
||じん||
天下 の 大 東京 だ から な
てんか||だい|とうきょう|||
Because it ’s the great Tokyo in the world.
そいで そいで
At that time,
どこ で 碁 を 打つ んです か
||ご||うつ||
碁 会所
ご|かいしょ
Go Council
祖父 ちゃん が 時々 行って る らしい だけど
そふ|||ときどき|おこなって|||
My grandfather seems to go sometimes.
碁 の 好きな おやじ たち が 集まって 碁 を 打つ 場所 が ある んだ と
ご||すきな||||あつまって|ご||うつ|ばしょ||||
いつ の 時代 でも 囲碁 を 愛する 人 は いる のです ね
||じだい||いご||あいする|じん||||
あら こんにちは どうぞ
わ ~ じじ ぃば っか し
Words - Tangorin.com Japanese Dictionary.
あの 君 ここ 初めて
|きみ||はじめて
That girl here for the first time
ここ も 何も まるっきり 初めて
||なにも||はじめて
Nothing is here for the first time here as well
誰 でも 打てる の ?
だれ||うてる|
Can anyone beat me?
打てる わ よ
うてる||
I can hit it.
じゃ
はい 名前 書いて 棋 力 は どれ ぐらい ?
||なまえ|かいて|き|ちから|||
棋 力 ?
き|ちから
よく 分か ん ない
|わか||
I do not know well
人 と 対局 した こと ない んだ そこそこ 強い と 思う けど
じん||たいきょく||||||つよい||おもう|
あっ 子供 いる じゃ ん
|こども|||
あいつ と 打てる ?
||うてる
あっ うん … でも あの 子 は …
||||こ|
対局 相手 を 捜して る の ?
たいきょく|あいて||さがして||
いい よ 僕 打つ よ
||ぼく|うつ|
ok i will shoot
でも この 子 …
||こ
奥 へ 行こう か
おく||いこう|
Shall we go to the back?
ちょっと 待って
|まって
子供 なら 五百 円 よ
こども||ごひゃく|えん|
え ?
お 金 要る の ?
|きむ|いる|
初めて ここ に 来て くれた んだ から 今日 は サービス して あげて よ
はじめて|||きて||||きょう||さーびす|||
アキラ 君 が そう 言う なら
|きみ|||いう|
僕 は 塔 矢 アキラ 君 は ?
ぼく||とう|や||きみ|
進藤 ヒカル 六 年生 だ
しんどう||むっ|ねんせい|
僕 も 六 年 だ よ
ぼく||むっ|とし||
やっぱり 年寄り 相手 じゃ 盛り上が ん ね もん な
|としより|あいて||もりあが||||
棋 力 は どの ぐらい ?
き|ちから|||
それ が … よく 分か ん ない んだ
|||わか|||
けっこう 強い と 思う んだ けど
|つよい||おもう||
よく 分か ん ない の に 強い の ?
|わか|||||つよい|
じゃ とりあえず 君 の 置 石 は 四 つ か 五 つ くらい に しよう か
||きみ||お|いし||よっ|||いつ|||||
置 石 って ハンデ の こと ?
お|いし||はんで||
Is stone about handicap?
いら ね ー よう そんな の お前 と 同い年 じゃ ん
||-||||おまえ||おないどし||
塔 矢 アキラ 相手 に 置 石 なし だって ?
とう|や||あいて||お|いし||
とんでもない ぼうず だ
いい よ じゃ 先手 で どうぞ
|||せんて||
俺 ちょっと 打つ の が 遅い かも しれ ない けど 勘弁 な
おれ||うつ|||おそい|||||かんべん|
佐 為 そんなに 嬉しい の か
たすく|ため||うれしい||
Saa, are you so glad?
140 年 ぶり だ もん な
とし||||
ヒカル 行き ます よ
|いき||
よ ~ し !
の 四
|よっ
右上 スミ 小 目
みぎあがり|すみ|しょう|め
の …
的 …
、、、
,,,
思い切り 初心 者 の 手つき だ な
おもいきり|しょしん|もの||てつき||
の 十七
|じゅうしち
右下 スミ 小 目
みぎした|すみ|しょう|め
の 十七 …
|じゅうしち
ここ か
Here
の 十六
|じゅうろく
の 五
|いつ
の 五
コスミ ?
|いつ|
Five Cosmi?
の 四
の 四
石 の 持ち 方 は 初心 者 だ けど
|よっ||よっ|いし||もち|かた||しょしん|もの||
石 の 筋 は しっかり して いる
いし||すじ||||
自分 で 強い と いう だけ ある
じぶん||つよい||||
どうした ?
速く 打てよ
はやく|うてよ
あっ ごめん
しかし 定石 の 型 が 古い
|じょうせき||かた||ふるい
それ に 時々 変な 所 で 手 が 止まる の は なぜ だ ?
||ときどき|へんな|しょ||て||とまる||||
ええ っと の 十一
|||じゅういち
ここ か
僕 の 打ち込み に も 動じ ない
||ぼく||うちこみ|||どうじ|
I can't move around here or I
いや 動じ ない ところ か
|どうじ|||
No place to move
軽やかに かわして いく
かろやかに||
Let's go light
その 白石 は あなた の もの です
|しらいし|||||
The white stone is yours
取りなさ い
とりなさ|
Please do it
これ ?
はい
の 十五
||じゅうご
いい の ?
好的 ?
取ら れちゃ って
とら||
Take it
の 十四
|じゅうよん
これ 取れる んだ よ ね
|とれる|||
はい
どうした の ?
その 白 の 九 子 が 死んだ のです
|しろ||ここの|こ||しんだ|
その 石 は 後 に ヒカル の アゲハマ に なり ます
|いし||あと|||||||
こんなに いっぱい !
?
じゃ 楽勝 じゃ ん
|らくしょう||
いいえ この 者 は それほど 柔 で は あり ませ ん
||もの|||じゅう|||||
あの 九 子 は 私 が 取った ので は なく
|ここの|こ||わたくし||とった|||
彼 が 捨てた のです
かれ||すてた|
He threw it away
よく 御覧 なさい
|ごらん|
これ は ?
まだ やれる
左上 の 九 子 は 大きかった
ひだりあがり||ここの|こ||おおきかった
僕 は 中央 の 空間 を 支配 して いる
ぼく||ちゅうおう||くうかん||しはい||
大丈夫な の ?
だいじょうぶな|
たぶん
の 十三
||じゅうさん
の 五
|いつ
五个
ええ っと の …
嗯...
そこ か
これ は …
これ は 最善 の 一 手 で は ない
最強の 一 手 で も ない
僕 が どう 打って くる か 試して いる 一 手 だ
||さいぜん||ひと|て||||さいきょうの|ひと|て||||ぼく|||うって|||ためして||ひと|て|
这不是最好的招式 这不是最强的招式 这是我正在尝试看看如何击中它的招式
僕 の 力量 を 計って いる
ぼく||りきりょう||はかって|
遥かな 高み から
はるかな|たかみ|
From far away height
じゃまだ ね
还在路上
ありがとう ございました
あら っ 終わった の ?
||おわった|
うん
やっぱり 対局 は まだ 早い わ 俺
||たいきょく|||はやい||おれ
打つ の すごく 時間 が かかって もう へとへと
うつ|||じかん||||
あっ そう そう
今度 子供 の 囲碁 大会 ある んだ けど
こんど|こども||いご|たいかい|||
Next time there is a kids' Go match
見 に 行って みたら
み||おこなって|
考 えとく
こう|
今日 は ありがとう お 姉さん
きょう||||ねえさん
また ね
アキラ 君 と やる の は 五十 年 早かった かな
|きみ|||||ごじゅう|とし|はやかった|
I guess it was 50 years earlier to do with Akira
えっ 負けた ?
|まけた
!
そんな バカな
|ばかな
アキラ 君 が 負けた の か ?
|きみ||まけた||
アキラ 君 は プロ に 近い 実力 な んだ ぜ
|きみ||ぷろ||ちかい|じつりょく|||
置き 碁 だった んだろう
おき|ご||
何 目 置か した って ?
なん|め|おか||
先手 の 黒 番 で
せんて||くろ|ばん|
何 目 差 だって
なん|め|さ|
二 目 差
ふた|め|さ
二 目 差 なら
ふた|め|さ|
コミ を 入れれば アキラ 君 の 勝ち じゃ
こみ||いれれば||きみ||かち|
二 目 差 と か
ふた|め|さ||
そんな レベル じゃ ない
|れべる||
ちょ … ちょっと 待って よ
||まって|
アキラ 君 が 負けた って 本当な の ?
|きみ||まけた||ほんとうな|
まさか …
だって あの 子
||こ
今 まで 一 度 も 対局 した こと が ない って 言った の よ
いま||ひと|たび||たいきょく||||||いった||
一 度 も … 対局 した … こと が … ない …
ひと|たび||たいきょく||||
我从来没有玩过游戏。
何 な んだ 彼 は いったい
なん|||かれ||
慣れ ない こと した から 疲れちゃ った
なれ|||||つかれちゃ|
ちった ぁ 満足 した か
||まんぞく||
はい
よし じゃ 帰ったら 社会 の 宿題 だ
|||かえったら|しゃかい||しゅくだい|
なん なる と
走る ぞ
はしる|
让我们跑