×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

人工知能は人間を超えるか (Will AI surpass human?), 人工知能は人間を超えるか Chapter 00a (1)

人工知能は人間を超えるか Chapter 00a (1)

はじめ に 人工 知能 の 春

「 人工知能 ( Artificial Intelligence : 略して AI )」 と いう 言葉 が 、 いろいろな ところ で 聞か れる 。

ほんの 10 年 前 と は 大きな 違い である 。

私 が 大学院 の 学生 だった 1997 年 から 2002 年 ごろ に は 、 人工 知能 の 研究 を して いる と 言う と 、 怪訝 な 顔 を さ れる こと が 多かった 。

「 なぜ 人工 知能 は 実現 でき ない んです か ? 」 と まわり の 研究者 に 聞いて も 苦笑 さ れた もの だ 。 なぜなら 「 人工 知能 」 と いう 言葉 自体 が 、 あるいは 「 人工 知能 が できる 」 と 主張 する こと 自体 が 、 ある種 の タブー と なって いた から だ 。

いま でも 印象 に 残って いる 出来事 が ある 。

私 が 大学院 を 修了 し 、 新米 の 研究 者 と して 初めて 挑んだ 研究費 の 審査 の こと だ 。 若手 の 研究 者 に とって 、 年間 数 百万 円 の 研究 費 を もらえる か どう か は 、 研究 者 と して やって いける か どう か の 明暗 を 分ける 死活 問題 である 。 私 は 一生懸命 に 考え 、 提案書 を 書いた 。

2002 年 当時 、 いちはやく インターネット 上 に ある 情報 の 研究 に 取り組んで いた 私 は 、 大量 の ウェブページ を 分析 する こと で 、 言葉 ( キーワード ) の 関連性 を 表す ような ネットワーク を 大規模 に 取り出す こと が できる 技術 を 持って いた 。

それ を 使えば 、 一見 する と 関係 が ない ような 言葉 でも 、 関連 性 を 認識 し 、 適切 な 広告 を 打てる はずだ 。 ネット の 広告 技術 の 研究 なんて 、 まだ 誰 も やって い なかった ので 、 私 は 自分 の 提案 に 自信 を 持って いた 。

書類 審査 を 無事 通過 した 私 は 、 意気揚々と 面接 に 臨んだ 。

面接 の 会場 で は 、 他の 分野 の 大御所 の 先生 が 何 人 も 座って おり 、 その 前 で ひと り プレゼンテーション を した 。 研究 内容 に ついて 根ほり葉ほり 質問 を 受けた 後 、 先生 方 から 言わ れた 言葉 に 、 私 は 衝撃 を 受けた 。

「 広告 なんて くだらない もの を やる な 」

「 言葉 の ネットワーク が 簡単に でき ます など と 言う な 」

そして 、 最後に 浴びせかけられた 言葉 が 極めつけ に ひどかった 。

「 あなた たち 人工 知能 研究 者 は 、 いつも そう やって 噓 を つく んだ 」

案の定 、 その 提案 は 落選 した 。

いま 考えて みて も 、 検索エンジン と 広告 モデル が 当たり前に なった いま の 時代 を 先取り する 研究 であり 、 悪い 提案 で は なかった はずだ が 、 当時 は ひどいめにあった 。 学生 時代 、 人工 知能 の 研究 者 に 育て られた 自分 に とって は 、 初めて 世間 の 冷たい 風 を まともに 受けた 瞬間 だった 。

「 人工 知能 と いう 言葉 を 使って は いけない んだ 」

「 人工 知能 と いう だけ で 、 敵愾心 を 燃やす 人 が たくさん いる んだ 」

その とき 受けた 衝撃 は 、 私 が 最初に 臨んだ 研究 費 の 面接 の 苦い 思い出 と して 、 いま でも 痛烈に 心 に 刻み込ま れて いる 。

いま 、 世の中 は 、 人工 知能 ブーム に 差しかかって いる 。

ネット の ニュース に も 、 新聞 や 雑誌 、 テレビ に も 、 人工 知能 と いう 言葉 が 踊って いる 。 「 人工 知能 を 研究 して い ます 」 と 堂々と 言える 。 「 これ から は 人工 知能 の 時代 です ね 」 と いろいろな 人 から 言わ れる 。 われわれ 人工 知能 研究 者 に とって は うれしい 春 の 到来 だ 。 種 が 芽 を 出し 、 葉 を 茂ら せ 、 花 を 咲か せ 始めて いる 。 だが 、 それ は 同時に 、 憂鬱 の 種 で も ある 。 暗くて 長い 冬 の 時代 も 思い起こさ せる から だ 。

実は 、 人工 知能 に は 、 これ まで 2 回 の ブーム が あった 。

1956 年 から 1960 年 代 が 第 1 次 ブーム 。 1980 年 代 が 第 2 次 ブーム 。 私 が 学生 だった の は 、 ちょうど 第 2 次 ブーム が 去った 後 だった 。

過去 の 2 度 の ブーム で は 、 人工 知能 研究 者 は 、 人工知能 の 可能性 を 喧伝 した 。

いや 、 喧伝 する 意図 は なかった の かも しれ ない が 、 世の中 が それ を 煽り 、 その ブーム に 研究 者 たち も 乗った 。 多く の 企業 が 人工 知能 研究 に 殺到 し 、 多額の 国家 予算 が 投下 さ れた 。

パターン は いつも 同じだ 。

「 人工 知能 は もう すぐ できる 」、 その 言葉 に みんな 踊った 。 しかし 、 思った ほど 技術 は 進展 し なかった 。 思い描いて いた 未来 は 実現 し なかった 。 人工 知能 は あちこち で 壁 に ぶち当たり 、 行き詰まり 、 停滞 した 。 そう こう する うち 、 人 は 去り 、 予算 も 削られ 、「 人工 知能 なんて できない じゃない か 」 と 世間 は そっぽを向いて しまう 。 期待 が 大きかった 分 だけ 失望 も 大きかった 。

楽しい 時間 の 後 に は 冷たい 現実 が 待って いた 。

人工 知能 研究 者 に とって は 大変に つらく 長い 冬 の 時代 が やってきた 。

2 度 の 冬 の 時代 、 人工 知能 と いう 言葉 を 発する こと さえ 憚ら れる ような 雰囲気 の 中 、「 いつか 人工 知能 を つくり たい 」「 知能 の 謎 を 解明 し たい 」 と いう 研究 者 の 思い が 人工 知能 研究 を 支えて いた 。

多く の 研究 者 が 現実 的な テーマ に シフト し 、 本当の 知的 好奇心 を ひた隠し に して 、 表向き は 人工 知能 と いう 看板 を 下ろして 研究 を 続けた 。 ブーム は 危険だ 。 実力 を 超えた 期待 に は 、 いかなる とき も 慎重で あらねば なら ない 。 世間 が 技術 の 可能 性 と 限界 を 理解 せ ず 、 ただ やみくもに 賞賛 する こと は とても 怖い 。

これ まで 冬 の 時代 を 耐えて きた 研究 者 の 地道な 努力 が ある から 、 いま が ある 。

だからこそ 私 は 、 読者 の みなさん に 、 人工 知能 の 現在 の 実力 、 現在 の 状況 、 そして その 可能 性 を できる だけ 正しく 理解 して ほしい と 思う 。 それ が 本書 の 大きな 目的 だ 。

この 本 で 言い たい こと を 本当に 理解 して もらおう と 思う と 、 最後 まで 読み 進めて もらわ ない と いけない 。

ポイント は 、50 年 ぶり に 訪れた ブレークスルー を もたらす かも しれ ない 新 技術 「 ディープラーニング 」 の 意義 を どう とらえる か に かかって いる 。 ただ 、 あらかじめ ざっくり 言って おく と 、 いま の 人工 知能 を 正しく 理解 する と いう の は 、 こういう こと だ 。 なぜなら 「 ディープラーニング 」、 あるいは 「 特徴 表現 学習 (* 注 1)」 と いう 領域 が 開拓 さ れた から だ 。 これ は 、 人工 知能 の 「 大きな 飛躍 の 可能 性 」 を 示す もの だ 。 もしかすると 、 数年 から 十 数 年 の うち に 、 人工 知能 技術 が 世 の 中 の 多く の 場所 で 使われ 、 大きな 経済的 インパクト を もたらす かも しれ ない 。 つまり 、 宝くじ で いう と 、 大当たり したら 5億 円 が 手 に 入る かも しれ ない 、 と いう こと だ 。 基本的に は 、 決められた 処理 を 決め られた よう に 行う こと しか できず 、「 学習 」 と 呼ばれる 技術 も 、 決め られた 範囲内 で 適切な 値 を 見つけ出す だけ だ 。 例外 に 弱く 、 汎用 性 や 柔軟 性 が ない 。 ただし 、「 掃除 を する 」 とか 「 将棋 を する 」 と いった 、 すごく 限定 された 領域 で は 、 人間 を 上回る こと も ある ( だが 、 足し算 や 引き算 で とうの昔 に 人間 が 電卓 に 敵わなく なった の と いったい 何 が 違う と いう の だろう か ! 人工 知能 が 人間 を 支配 する など と いう 話 は 笑い話 に すぎ ない 。 要するに これ は 、 宝くじ で いう と 、 いま 手元 に ある 10 枚 の くじ で 平均 的に 受け取れる 金額 ─ 現状 の 期待 値 ─ は 300 円 に すぎ ない 、 と いう こと だ 。 宝くじ を 買った だけ で 、1 等 が 当たる 気 に なって しまう の は 、 人間 であれば しかたない 。 でも 、1 等 が 当たる こと は 、 実際 に は めったに ない 。

人工 知能 は 、 急速に 発展 する かも しれ ない が 、 そう なら ない かも しれ ない 。

少なくとも 、 いま の 人工 知能 は 、 実力 より 期待 感 の ほう が はるかに 大きく なって いる 。

読者 の みなさん に は 、 それ を 正しく 理解 して もらい たい 。

その 上 で 、 人工 知能 の 未来 に 賭けて ほしい のだ 。 人工 知能 技術 の 発展 を 応援 して ほしい 。 現在 の 人工 知能 は 、 この 「 大きな 飛躍 の 可能 性 」 に 賭けて も いい ような 段階 だ 。 買う 価値 の ある 宝くじ だ と 思う 。 その 理由 を 、 本書 で は 順 を 追って 説明 しよう 。 人工 知能 に ついて 、 できるだけ 多く の 人 に わかって もらえる よう 、 基礎的な こと から 書いた つもり である 。

なぜ 2 回 の 冬 の 時代 が あった の か 。

なぜ 3 回 目 の 春 に は 希望 が 持てる の か 。

これ は 人類 に とって の 希望 な の か 、 あるいは 大いなる 危機 な の か 。

本書 を 読めば 、 自ずから 答え は 明らか に なる はずだ 。

理由 は 後述 する 。

人工知能は人間を超えるか Chapter 00a (1) じんこう ちのう は にんげん を こえる か|chapter| Wird künstliche Intelligenz den Menschen übertreffen Kapitel 00a (1) Does artificial intelligence surpass humans? Chapter 00a (1) ¿Superará la inteligencia artificial a los humanos? Capítulo 00a (1) L'intelligence artificielle dépassera-t-elle l'homme ? Chapitre 00a (1) 人工知能は人間を超えるか Chapter 00a (1) 인공지능이 인간을 넘어서는가 Chapter 00a (1) Zal kunstmatige intelligentie de mens overtreffen Hoofdstuk 00a (1) A inteligência artificial ultrapassará o ser humano Capítulo 00a (1) Превзойдет ли искусственный интеллект человека Глава 00а (1) 人工智能会超越人类吗?第00a章(1) 人工智能會超越人類嗎?第00a章(1)

はじめ に   人工 知能 の 春 ||じんこう|ちのう||はる Introduction Artificial Intelligence Spring 소개 인공 지능의 봄 Введение Весна искусственного интеллекта 导言 人工智能之春

「 人工知能 ( Artificial Intelligence : 略して AI )」 と いう 言葉 が 、 いろいろな ところ で 聞か れる 。 じんこう ちのう|artificial|intelligence|りゃくして|ai|||ことば|||||きか| Der Begriff "Künstliche Intelligenz (kurz KI)" ist vielerorts zu hören. Artificial Intelligence, commonly known as AI, is widely discussed and recognized in various contexts. '인공지능(Artificial Intelligence: 약어 AI)'이라는 말이 여러 곳에서 들린다.

ほんの 10 年 前 と は 大きな 違い である 。 |とし|ぜん|||おおきな|ちがい| Es ist ein großer Unterschied zu vor 10 Jahren. There's a big difference in just these 10 years. 단 10년 전과는 큰 차이이다. 这与十年前相比有了很大的不同。

私 が 大学院 の 学生 だった 1997 年 から 2002 年 ごろ に は 、 人工 知能 の 研究 を して いる と 言う と 、 怪訝 な 顔 を さ れる こと が 多かった 。 わたくし||だいがくいん||がくせい||とし||とし||||じんこう|ちのう||けんきゅう|||||いう||かい いぶか||かお||||||おおかった Von 1997 bis 2002, als ich ein Doktorand war und sagte, ich forsche über künstliche Intelligenz, wurde ich oft mit Verdacht konfrontiert. When I was a grad student around 1997-2002, talking about my AI research often confused people. Cuando era estudiante de posgrado, de 1997 a 2002, la gente solía mirarme con recelo cuando les decía que estaba investigando la inteligencia artificial. Lorsque j'étudiais l'intelligence artificielle de 1997 à 2002, alors que j'étais étudiant diplômé, j'ai souvent trouvé un visage étrange. 제가 대학원 학생 이었던 1997 년부터 2002 년경 에는 인공 지능 의 연구 를 하고 있다고 하면 의아한 얼굴 을 받는 경우 가 많았다 . С 1997 по 2002 год, когда я был аспирантом, я часто с подозрением говорил, что занимаюсь исследованиями в области искусственного интеллекта. 從1997年到2002年,當我還是研究生時,當我告訴人們我正在研究人工智慧時,我經常會受到異樣的目光。

「 なぜ 人工 知能 は 実現 でき ない んです か ? |じんこう|ちのう||じつげん|||| "Warum kann künstliche Intelligenz nicht realisiert werden? Why can't artificial intelligence be achieved? "Pourquoi l'intelligence artificielle ne peut-elle pas être réalisée? "왜 인공 지능을 실현할 수 없습니까?" Porque é que a inteligência artificial não pode ser concretizada? 」 と まわり の 研究者 に 聞いて も 苦笑 さ れた もの だ 。 |||けんきゅう しゃ||きいて||くしょう|||| Ich wurde bitter ausgelacht, als ich die Forscher um mich herum fragte. It was met with wry smiles when I asked surrounding researchers Cuando se lo pregunté a mis colegas investigadores, se rieron de mí. 」 라고 주위 의 연구자 에게 물어도 쓴웃음 받은 것이다 . Когда я спросил исследователей вокруг меня, они криво улыбнулись. 「當我問周圍的研究人員時,他們苦笑起來。 なぜなら 「 人工 知能 」 と いう 言葉 自体 が 、 あるいは 「 人工 知能 が できる 」 と 主張 する こと 自体 が 、 ある種 の タブー と なって いた から だ 。 |じんこう|ちのう|||ことば|じたい|||じんこう|ちのう||||しゅちょう|||じたい||ある しゅ||たぶー||||| Weil das Wort "künstliche Intelligenz" selbst oder die Behauptung, dass "künstliche Intelligenz möglich ist", zu einer Art Tabu geworden ist. That's because the term "artificial intelligence" itself, or claiming that "artificial intelligence is possible," had become somewhat of a taboo. El propio término "inteligencia artificial", o la afirmación de que la inteligencia artificial es posible, se ha convertido en una especie de tabú. Le terme "intelligence artificielle" lui-même, ou l'affirmation que l'intelligence artificielle est possible, est devenu une sorte de tabou. 왜냐하면 「인공 지능」이란 말 자체가, 혹은 「인공 지능을 할 수 있다」라고 주장하는 것 자체가, 어떤 종류의 금기로 되어 있었기 때문이다. Это связано с тем, что само слово «искусственный интеллект» или даже утверждение о том, что «искусственный интеллект возможен», стало своего рода табу.

いま でも 印象 に 残って いる 出来事 が ある 。 ||いんしょう||のこって||できごと|| Es gibt noch einige Ereignisse, die mich beeindruckt haben. There is one incident that remains with me to this day. Algunos acontecimientos me siguen impresionando. Certains événements me marquent encore. 지금도 인상에 남아 있는 사건이 있다. Есть один случай, который до сих пор производит на меня впечатление. 有一件事至今仍让我印象深刻。

私 が 大学院 を 修了 し 、 新米 の 研究 者 と して 初めて 挑んだ 研究費 の 審査 の こと だ 。 わたくし||だいがくいん||しゅうりょう||しんまい||けんきゅう|もの|||はじめて|いどんだ|けんきゅう ひ||しんさ||| It was the assessment of research funding that I faced as a new researcher after finishing graduate school. Fue mi primer reto como nueva investigadora tras finalizar mis estudios de posgrado, cuando me pidieron que revisara una beca de investigación. C'était mon premier défi en tant que nouveau chercheur après avoir terminé mes études de troisième cycle, lorsqu'on m'a demandé d'évaluer une subvention de recherche. 私 が 大学院 を 修了 し 、 新米 の 研究 者 と して 初めて 挑んだ 研究費 の 審査 の こと だ 。 내가 대학원 을 수료 하고 , 신미 의 연구자 로서 처음 도전한 연구비 의 심사 이다 . Это анализ затрат на исследования, с которым я впервые столкнулся как новый исследователь после окончания аспирантуры. 若手 の 研究 者 に とって 、 年間 数 百万 円 の 研究 費 を もらえる か どう か は 、 研究 者 と して やって いける か どう か の 明暗 を 分ける 死活 問題 である 。 わかて||けんきゅう|もの|||ねんかん|すう|ひゃくまん|えん||けんきゅう|ひ|||||||けんきゅう|もの|||||||||めいあん||わける|しかつ|もんだい| For young researchers like me, receiving an annual research grant of several million yen is a crucial determinant of their success as researchers. Para los jóvenes investigadores, recibir o no una beca de investigación de varios millones de yenes al año es una cuestión de vida o muerte que puede hacer o deshacer su carrera como investigador. 若手 の 研究 者 に とって 、 年間 数 百万 円 の 研究 費 を もらえる か どう か は 、 研究 者 と して やって いける か どう か の 明暗 を 分ける 死活 問題 である 。 젊은 연구자들에게 연간 수백만 엔의 연구비를 받을 수 있는지 여부는 연구자로 할 수 있는지 여부의 명암을 나누는 사활 문제이다. Para os jovens investigadores, o facto de receberem ou não uma bolsa de investigação de vários milhões de ienes por ano é uma questão de vida ou de morte que pode fazer ou desfazer a sua carreira de investigador. Могут ли молодые исследователи получать расходы на исследования в размере нескольких миллионов иен в год - это вопрос жизни и смерти, от которого зависит, смогут ли они это сделать как исследователь. 对于年轻的研究人员来说,能否获得每年数百万日元的研究经费,是决定他们能否以研究人员的身份谋生的生死大事。 對年輕的研究人員來說,每年獲得數百萬日圓的研究經費是生死攸關的事情,可能意味著身為研究人員是否成功。 私 は 一生懸命 に 考え 、 提案書 を 書いた 。 わたくし||いっしょうけんめい||かんがえ|ていあん しょ||かいた I worked hard to think and write the proposal. Me lo pensé mucho y escribí una propuesta. 私 は 一生懸命 に 考え 、 提案書 を 書いた 。 나는 열심히 생각하고 제안서를 썼다.

2002 年 当時 、 いちはやく インターネット 上 に ある 情報 の 研究 に 取り組んで いた 私 は 、 大量 の ウェブページ を 分析 する こと で 、 言葉 ( キーワード ) の 関連性 を 表す ような ネットワーク を 大規模 に 取り出す こと が できる 技術 を 持って いた 。 とし|とうじ||いんたーねっと|うえ|||じょうほう||けんきゅう||とりくんで||わたくし||たいりょう||||ぶんせき||||ことば|きーわーど||かんれん せい||あらわす||ねっとわーく||だいきぼ||とりだす||||ぎじゅつ||もって| Back in 2002, as an early adopter, I was actively researching information on the internet. I possessed the capability to extract large-scale networks that represented the relevance of words (keywords) by analyzing massive web pages. En 2002, cuando empecé a trabajar en la búsqueda de información en Internet, disponía de la tecnología necesaria para analizar un gran número de páginas web y extraer una red a gran escala que mostrara la relevancia de las palabras (palabras clave). 2002 年 当時 、 いちはやく インターネット 上 に ある 情報 の 研究 に 取り組んで いた 私 は 、 大量 の ウェブページ を 分析 する こと で 、 言葉 ( キーワード ) の 関連性 を 表す ような ネットワーク を 大規模 に 取り出す こと が できる 技術 を 持って いた 。 2002 년 당시 , 재빨리 인터넷 상에 있는 정보 의 연구 에 임해 왔던 나는 , 대량 의 웹 페이지 를 분석 하는 것으로 , 단어 ( 키워드 ) 의 관련성 을 나타내는 것 같은 네트워크 를 대규모 로 꺼내 주는 를 가지고 있었다 . Во время 2002 года я был одним из первых, кто исследовал информацию в Интернете, и, проанализировав большое количество веб-страниц, я смог выделить сеть, которая выражает релевантность слов (ключевых слов) в большом масштабе. Я имел . 2002年,我是最早研究網路資訊的人之一,透過分析大量網頁,我開發了一種技術,可以提取顯示單字(關鍵字)之間關係的大規模網路。 。

それ を 使えば 、 一見 する と 関係 が ない ような 言葉 でも 、 関連 性 を 認識 し 、 適切 な 広告 を 打てる はずだ 。 ||つかえば|いっけん|||かんけい||||ことば||かんれん|せい||にんしき||てきせつ||こうこく||うてる| By using that, even seemingly unrelated words can be recognized for their relevance, enabling the delivery of appropriate advertisements. Esto le permitirá reconocer la relevancia de términos aparentemente no relacionados y adaptar sus anuncios en consecuencia. 그것 을 사용 하면 , 언뜻 보면 관계 가 없는 말 에서도 , 관련성 을 인식해 , 적절한 광고 를 칠 것이다 . С его помощью вы сможете распознавать релевантность и размещать подходящую рекламу даже в словах, кажущихся неуместными. 如果您使用它,您应该能够识别甚至看似不相关的单词的相关性并投放适当的广告。 ネット の 広告 技術 の 研究 なんて 、 まだ 誰 も やって い なかった ので 、 私 は 自分 の 提案 に 自信 を 持って いた 。 ねっと||こうこく|ぎじゅつ||けんきゅう|||だれ||||||わたくし||じぶん||ていあん||じしん||もって| Ich war von meinem Vorschlag überzeugt, da noch niemand über Online-Werbetechnologie geforscht hatte. Since no one else was conducting research on internet advertising technology at that time, I had confidence in my own proposal. 인터넷 광고 기술 의 연구 는 아직 아무 도 하고 있지 않았기 때문에 , 나는 나의 제안 에 자신 을 가지고 있었다 .

書類 審査 を 無事 通過 した 私 は 、 意気揚々と 面接 に 臨んだ 。 しょるい|しんさ||ぶじ|つうか||わたくし||いきようようと|めんせつ||のぞんだ Having successfully passed the document screening, I approached the interview with a sense of confidence and enthusiasm. Tras superar con éxito los trámites, acudí a la entrevista con gran entusiasmo. 書類 審査 を 無事 通過 した 私 は 、 意気揚々と 面接 に 臨んだ 。 서류심사를 무사히 통과한 나는 의기양양과 면접에 임했다. 顺利通过文件筛选后,我就兴致勃勃地去面试了。 順利通過了材料篩選,我精神抖擻地去面試了。

面接 の 会場 で は 、 他の 分野 の 大御所 の 先生 が 何 人 も 座って おり 、 その 前 で ひと り プレゼンテーション を した 。 めんせつ||かいじょう|||たの|ぶんや||おおごしょ||せんせい||なん|じん||すわって|||ぜん|||||| During the interview, there were several esteemed professors from other fields seated in the venue, and I presented my work in front of them. 면접 의 회장 에서는 , 다른 분야 의 대고소 의 선생님 들이 몇 명 도 앉고 있어 , 그 앞에서 혼자 프레젠테이션 을 했다 . 面試現場,坐著很多其他領域的頂尖教授,我在他們面前做了演講。 研究 内容 に ついて 根ほり葉ほり 質問 を 受けた 後 、 先生 方 から 言わ れた 言葉 に 、 私 は 衝撃 を 受けた 。 けんきゅう|ないよう|||ねほりはほり|しつもん||うけた|あと|せんせい|かた||いわ||ことば||わたくし||しょうげき||うけた After receiving a thorough questioning about my research, I was struck by the words spoken by the professors. Tras ser interrogado sobre el contenido de mi investigación, me sorprendió lo que me dijeron los profesores. 연구 내용 에 대해서 뿌리 호리바 호리 질문 을 받은 후 , 선생님 으로부터 말한 말 에 , 나는 충격 을 받았다 . 當我被問到一系列有關研究內容的問題後,教授們對我說的話讓我感到震驚。

「 広告 なんて くだらない もの を やる な 」 こうこく|||||| "Don't do that advertising crap." "광고는 어리석은 것을 하지 말라" “不要做广告之类的蠢事。”

「 言葉 の ネットワーク が 簡単に でき ます など と 言う な 」 ことば||ねっとわーく||かんたんに|||||いう| "Don't say things like, 'It's easy to network the word.'" "No digas cosas como 'la red lingüística es fácil de hacer'". 「말의 네트워크를 간단하게 할 수 있습니다 등이라고 말하지 말라」 “不要告诉我你可以很容易地建立一个语言网络。” “別告訴我創建語言網絡很容易。”

そして 、 最後に 浴びせかけられた 言葉 が 極めつけ に ひどかった 。 |さいごに|あびせ かけられた|ことば||きわめ つけ|| And the last word was the worst of all. Y las últimas palabras que me lanzaron fueron las peores de todas. 그리고 마지막으로 받았던 말이 지극히 심했다. E as últimas palavras foram as piores de todas. И последние произнесенные слова были ужасно ужасными. 而最后扔给他的话绝对是可怕的。 最後丟給我的話非常可怕。

「 あなた たち 人工 知能 研究 者 は 、 いつも そう やって 噓 を つく んだ 」 ||じんこう|ちのう|けんきゅう|もの|||||||| "That's how you artificial intelligence researchers lie all the time." "Los investigadores de inteligencia artificial mentís así todo el tiempo". "당신 들 인공 지능 연구자 는 , 언제나 그렇게 해서 왓 을 만들었다 " “你们人工智能研究人员总是这样撒谎。”

案の定 、 その 提案 は 落選 した 。 あんのじょう||ていあん||らくせん| Sicher genug, der Vorschlag wurde abgelehnt. As expected, the proposal was not selected. 제안의 정, 그 제안은 낙선했다.

いま 考えて みて も 、 検索エンジン と 広告 モデル が 当たり前に なった いま の 時代 を 先取り する 研究 であり 、 悪い 提案 で は なかった はずだ が 、 当時 は ひどいめにあった 。 |かんがえて|||けんさく えんじん||こうこく|もでる||あたりまえに||||じだい||さきどり||けんきゅう||わるい|ていあん||||||とうじ||ひどい めに あった In hindsight, it should not have been a bad proposal, as it anticipated the current era in which search engines and advertising models have become commonplace, but it was a terrible idea at the time. En retrospectiva, no debería haber sido una mala propuesta, ya que la investigación anticipó la era actual en la que los motores de búsqueda y los modelos publicitarios se han convertido en algo habitual, pero en aquel momento fue una idea terrible. 지금 생각해봐도 , 검색 엔진 과 광고 모델 이 당연 하게 된 지금 의 시대 를 선취 하는 연구 이며 , 나쁜 제안 은 아니었 을 텐데 , 당시 는 심하게 되었다 . Даже если вы подумаете об этом сейчас, это исследование опередило те времена, когда поисковые системы и рекламные модели стали обычным явлением, и это не должно было быть плохим предложением, но в то время оно было ужасным. 现在想来,在搜索引擎和广告模式已经司空见惯的时代,这是一种超前的研究,这本不应该是一个糟糕的提议,但在当时却是一个糟糕的想法。 現在想來,這項研究是領先於搜尋引擎和廣告模式已經普及的時代的,所以這可能不是一個糟糕的提議,但在當時這是一個糟糕的主意。 学生 時代 、 人工 知能 の 研究 者 に 育て られた 自分 に とって は 、 初めて 世間 の 冷たい 風 を まともに 受けた 瞬間 だった 。 がくせい|じだい|じんこう|ちのう||けんきゅう|もの||そだて||じぶん||||はじめて|せけん||つめたい|かぜ|||うけた|しゅんかん| It was the first time as a student, being nurtured as an AI researcher, that I experienced the harsh reality of the world. Como estudiante, me crié entre investigadores de inteligencia artificial, pero era la primera vez que me exponía a los fríos vientos del mundo. 학생 시절 , 인공 지능 의 연구자 에게 길러진 자신 에게 있어서 는 , 처음 세상 의 차가운 바람 을 제대로 받은 순간 이었다 . 對於學生時代被人工智慧研究員撫養長大的我來說,這是第一次真正感受到社會的寒風。

「 人工 知能 と いう 言葉 を 使って は いけない んだ 」 じんこう|ちのう|||ことば||つかって||| "You shouldn't use the term 'artificial intelligence'," they said. "No debemos utilizar el término 'inteligencia artificial'". 「인공 지능이라는 말을 사용해서는 안 된다」

「 人工 知能 と いう だけ で 、 敵愾心 を 燃やす 人 が たくさん いる んだ 」 じんこう|ちのう|||||てき きこころ||もやす|じん|||| "Just the mention of 'artificial intelligence' ignites animosity in many people," they said. "Hay mucha gente que es hostil sólo por la inteligencia artificial". " 인공 지능 이라고 하는 것만 으로 , 적 우심 을 태우는 사람 이 많이 있어 " .

その とき 受けた 衝撃 は 、 私 が 最初に 臨んだ 研究 費 の 面接 の 苦い 思い出 と して 、 いま でも 痛烈に 心 に 刻み込ま れて いる 。 ||うけた|しょうげき||わたくし||さいしょに|のぞんだ|けんきゅう|ひ||めんせつ||にがい|おもいで|||||つうれつに|こころ||きざみこま|| The impact I experienced at that moment remains vividly etched in my memory as a bitter reminder of my first research grant interview. La conmoción que sentí en aquel momento sigue grabada en mi mente como un amargo recuerdo de mi primera entrevista para una beca de investigación. 그 때 받은 충격 은 , 제가 처음 에 임한 연구비 의 면접 의 쓴 추억 으로서 , 지금 이라도 통렬 하게 마음 에 새겨져 있다 . 當時我所受到的震驚仍然銘刻在我的腦海中,就像我第一次接受研究資助面試時的痛苦記憶一樣。

いま 、 世の中 は 、 人工 知能 ブーム に 差しかかって いる 。 |よのなか||じんこう|ちのう|ぶーむ||さしかかって| Currently, the world is on the verge of an artificial intelligence boom. El mundo se encuentra actualmente en pleno auge de la inteligencia artificial. 지금 세상 은 인공 지능 붐 에 차이 가 있다 . 目前,世界正处于人工智能热潮的边缘。 目前,世界正處於人工智慧熱潮的邊緣。

ネット の ニュース に も 、 新聞 や 雑誌 、 テレビ に も 、 人工 知能 と いう 言葉 が 踊って いる 。 ねっと||にゅーす|||しんぶん||ざっし|てれび|||じんこう|ちのう|||ことば||おどって| The term "artificial intelligence" is buzzing around in online news, newspapers, magazines, and television. 인터넷 뉴스에도 신문과 잡지, 텔레비전에도 인공지능이라는 말이 춤추고 있다. 「 人工 知能 を 研究 して い ます 」 と 堂々と 言える 。 じんこう|ちのう||けんきゅう|||||どうどうと|いえる I can finally confidently say, "I am researching artificial intelligence." 「인공 지능을 연구하고 있습니다」라고 당당하게 말할 수 있다. 「 これ から は 人工 知能 の 時代 です ね 」 と いろいろな 人 から 言わ れる 。 |||じんこう|ちのう||じだい|||||じん||いわ| I often hear people saying, "It's the era of artificial intelligence now, isn't it?" 「앞으로는 인공 지능의 시대군요」라고 여러 사람으로부터 말해진다. われわれ 人工 知能 研究 者 に とって は うれしい 春 の 到来 だ 。 |じんこう|ちのう|けんきゅう|もの|||||はる||とうらい| For us, artificial intelligence researchers, it is the joyful arrival of artificial intelligent spring. 우리 인공 지능 연구자 에게 있어서는 기쁜 봄 의 도래 이다 . 種 が 芽 を 出し 、 葉 を 茂ら せ 、 花 を 咲か せ 始めて いる 。 しゅ||め||だし|は||しげら||か||さか||はじめて| Seeds are sprouting, leaves are flourishing, and flowers are starting to bloom. Las semillas han brotado, las hojas crecen y las flores empiezan a florecer. 씨앗이 새싹을 내고 잎을 덤불 짓고 꽃을 피우기 시작했다. 种子发芽了,叶子越来越厚,花朵开始绽放。 種子開始發芽,葉子開始生長,花朵開始綻放。 だが 、 それ は 同時に 、 憂鬱 の 種 で も ある 。 |||どうじに|ゆううつ||しゅ||| However, at the same time, it is also a seed of melancholy. Pero también es una fuente de depresión. 하지만 그것은 동시에 우울의 씨앗이기도 하다. Mas é também uma fonte de depressão. 但同时,它也是一颗忧郁的种子。 然而,這也是一種憂鬱。 暗くて 長い 冬 の 時代 も 思い起こさ せる から だ 。 くらくて|ながい|ふゆ||じだい||おもいおこさ||| Because it reminds us of the dark and long winter era as well. También nos recuerda los largos y oscuros meses de invierno. 어둡고 긴 겨울 시대도 생각나게 하기 때문이다. 因为它让我想起了漫长而黑暗的冬天。

実は 、 人工 知能 に は 、 これ まで 2 回 の ブーム が あった 。 じつは|じんこう|ちのう|||||かい||ぶーむ|| In fact, artificial intelligence has experienced two previous booms so far. 실은 인공지능에는 지금까지 두 번의 붐이 있었다.

1956 年 から 1960 年 代 が 第 1 次 ブーム 。 とし||とし|だい||だい|つぎ|ぶーむ The first boom was from 1956 to 1960s. 1956년부터 1960년대가 제1차 붐. 1980 年 代 が 第 2 次 ブーム 。 とし|だい||だい|つぎ|ぶーむ The 1980s was the second boom. 1980년대가 제2차 붐. 私 が 学生 だった の は 、 ちょうど 第 2 次 ブーム が 去った 後 だった 。 わたくし||がくせい|||||だい|つぎ|ぶーむ||さった|あと| I was a student just after the second wave of the boom had subsided. Cuando yo era estudiante, fue justo después del segundo boom. 제가 학생이었던 것은 바로 2차 붐이 떠난 후였다. 在第二次繁荣刚刚过去时,我还是一名学生。 第二次繁榮剛過去後,我還是學生。

過去 の 2 度 の ブーム で は 、 人工 知能 研究 者 は 、 人工知能 の 可能性 を 喧伝 した 。 かこ||たび||ぶーむ|||じんこう|ちのう|けんきゅう|もの||じんこう ちのう||かのう せい||けんでん| In the two previous booms, AI researchers promoted the potential of artificial intelligence. 과거 두 차례의 붐에서 인공 지능 연구자는 인공 지능의 가능성을 홍보했다. 在過去的兩次熱潮中,人工智慧研究人員大肆宣揚人工智慧的潛力。

いや 、 喧伝 する 意図 は なかった の かも しれ ない が 、 世の中 が それ を 煽り 、 その ブーム に 研究 者 たち も 乗った 。 |けんでん||いと||||||||よのなか||||あおり||ぶーむ||けんきゅう|もの|||のった Well, they may not have had the intention to promote it, but the world fueled it, and researchers also jumped on the boom. Quizá nunca se tuvo la intención de propagarlo, pero el mundo lo estaba agitando, y los investigadores estaban en el auge. 아니, 싸우려는 의도는 없었을지도 모르지만, 세상이 그것을 부추겨 그 붐에 연구자들도 탔다. 不,也许他无意宣传它,但世界激起了它,研究人员也加入了热潮。 多く の 企業 が 人工 知能 研究 に 殺到 し 、 多額の 国家 予算 が 投下 さ れた 。 おおく||きぎょう||じんこう|ちのう|けんきゅう||さっとう||たがくの|こっか|よさん||とうか|| Many companies flocked to AI research, and substantial amounts of national budget were allocated. Muchas empresas se han volcado en la investigación de la inteligencia artificial y se han invertido grandes cantidades de fondos estatales. 许多公司争相进入人工智能研究,国家预算投入大量资金。 許多企業紛紛投入人工智慧研究,國家財政投入大量。

パターン は いつも 同じだ 。 ぱたーん|||おなじだ The pattern is always the same. 패턴은 항상 동일하다. O padrão é sempre o mesmo. 模式总是一样的。 模式總是一樣的。

「 人工 知能 は もう すぐ できる 」、 その 言葉 に みんな 踊った 。 じんこう|ちのう||||||ことば|||おどった "Artificial intelligence will soon be possible," everyone danced to that word. " 인공 지능 은 이제 곧 할 수 있다 " , 그 말 에 모두 춤추었다 . しかし 、 思った ほど 技術 は 進展 し なかった 。 |おもった||ぎじゅつ||しんてん|| However, the technology did not progress as much as expected. 그러나 생각했던 만큼 기술은 진전하지 않았다. Однако технология не продвинулась так сильно, как я ожидал. 思い描いて いた 未来 は 実現 し なかった 。 おもいえがいて||みらい||じつげん|| The envisioned future did not materialize. 생각하고 있던 미래는 실현되지 않았다. 人工 知能 は あちこち で 壁 に ぶち当たり 、 行き詰まり 、 停滞 した 。 じんこう|ちのう||||かべ||ぶちあたり|ゆきづまり|ていたい| Artificial intelligence hit walls, reached dead ends, and stagnated in various areas. 인공 지능 은 곳곳 에서 벽 에 부딪혀 , 막히고 , 정체 했다 . 人工智能在这里和那里撞墙,停滞不前。 そう こう する うち 、 人 は 去り 、 予算 も 削られ 、「 人工 知能 なんて できない じゃない か 」 と 世間 は そっぽを向いて しまう 。 ||||じん||さり|よさん||けずら れ|じんこう|ちのう||でき ない|じゃ ない|||せけん||そっぽ を むいて| Amidst all this, people left, budgets were cut, and the world turned away, saying, "Artificial intelligence is impossible, isn't it?" 그렇게 하는 가운데 , 사람 은 떠나 , 예산 도 깎여 , 「 인공 지능 은 할 수 없는 것이 아닐까 」 라고 세간 은 굳이 를 향해 버린다 . Тем временем люди ушли, бюджеты урезаны, и мир отворачивается, говоря: «Я думаю, мы не можем заниматься искусственным интеллектом». 与此同时,人们会离开,预算会被削减,世界会视而不见,说:“你不会做人工智能,是吗?” 當這種情況發生時,人們會離開,預算會被削減,整個世界都會轉身離開,心想:“你不能做人工智慧。” 期待 が 大きかった 分 だけ 失望 も 大きかった 。 きたい||おおきかった|ぶん||しつぼう||おおきかった The disappointment was as significant as the high expectations. 기대가 컸던 만큼 실망도 컸다. Чем больше ожидания, тем больше разочарование. 期望越大,失望越大。

楽しい 時間 の 後 に は 冷たい 現実 が 待って いた 。 たのしい|じかん||あと|||つめたい|げんじつ||まって| After the enjoyable times, a harsh reality awaited. 즐거운 시간 뒤에는 차가운 현실이 기다리고 있었다. 在美好的时光之后等待着一个冰冷的现实。

人工 知能 研究 者 に とって は 大変に つらく 長い 冬 の 時代 が やってきた 。 じんこう|ちのう|けんきゅう|もの||||たいへんに||ながい|ふゆ||じだい|| For AI researchers, a long and challenging winter era has arrived. 인공 지능 연구자 에게는 매우 힘들고 긴 겨울 시대 가 왔다 . 对于人工智能研究人员来说,一个漫长而痛苦的冬天已经到来。

2 度 の 冬 の 時代 、 人工 知能 と いう 言葉 を 発する こと さえ 憚ら れる ような 雰囲気 の 中 、「 いつか 人工 知能 を つくり たい 」「 知能 の 謎 を 解明 し たい 」 と いう 研究 者 の 思い が 人工 知能 研究 を 支えて いた 。 たび||ふゆ||じだい|じんこう|ちのう|||ことば||はっする|||はばから|||ふんいき||なか||じんこう|ちのう||||ちのう||なぞ||かいめい|||||けんきゅう|もの||おもい||じんこう|ちのう|けんきゅう||ささえて| In the era of two winters, in an atmosphere where even the word "artificial intelligence" is confused, the thoughts of researchers who "want to create artificial intelligence someday" and "want to unravel the mystery of intelligence" are artificial. It supported intelligence research. Durante los dos inviernos, en los que ni siquiera se mencionaba el término "inteligencia artificial", el deseo de los investigadores de "crear algún día una inteligencia artificial" y "resolver el misterio de la inteligencia" apoyó la investigación sobre inteligencia artificial. 두 번 겨울 의 시대 , 인공 지능 이라고 하는 말 을 발하는 것조차 싫어 하는 분위기 속 , " 언젠가 인공 지능 을 만들고 싶다 " " 지능 의 수수께끼 를 해명 하고 싶다 " 지능 연구를 지지하고 있었다. В эпоху двух зим, в атмосфере, где путают даже слово «искусственный интеллект», мысли исследователей, которые «хотят когда-нибудь создать искусственный интеллект» и «хотят разгадать тайну интеллекта», носят искусственный характер. исследовать. 在这两个冬天,在连“人工智能”这个词都不敢提的氛围中,研究人员“总有一天我要创造人工智能”“我要揭开智能之谜”的想法变成了人工智能。 . 支持情报研究。 兩個冬天,在人們甚至不敢說出人工智慧這個詞的氛圍中,那些想要「有一天創造出人工智慧」和「想要揭開智慧之謎」的研究人員萌生了這樣的想法:人工智慧。它支援情報研究。

多く の 研究 者 が 現実 的な テーマ に シフト し 、 本当の 知的 好奇心 を ひた隠し に して 、 表向き は 人工 知能 と いう 看板 を 下ろして 研究 を 続けた 。 おおく||けんきゅう|もの||げんじつ|てきな|てーま||しふと||ほんとうの|ちてき|こうきしん||ひたかくし|||おもてむき||じんこう|ちのう|||かんばん||おろして|けんきゅう||つづけた Many researchers shifted to realistic themes, concealed their true intellectual curiosity, and continued their research with the sign of artificial intelligence downside down. Muchos investigadores se pasaron a temas realistas, ocultando su verdadera curiosidad intelectual y continuando sus investigaciones bajo el signo ostensible de la inteligencia artificial. 많은 연구자들이 현실적인 테마로 옮겨 진정한 지적 호기심을 숨기고, 앞면은 인공지능이라는 간판을 내려 연구를 계속했다. Многие исследователи перешли к более реалистичным темам, скрывая свое истинное интеллектуальное любопытство и якобы продолжая свои исследования под знаком искусственного интеллекта. 許多研究人員轉向更現實的主題,隱藏他們真正的求知欲,並在人工智慧的幌子下繼續他們的研究。 ブーム は 危険だ 。 ぶーむ||きけんだ The boom is dangerous. 붐은 위험하다. 実力 を 超えた 期待 に は 、 いかなる とき も 慎重で あらねば なら ない 。 じつりょく||こえた|きたい||||||しんちょうで|あら ねば|| You must be cautious at any time to expect beyond your ability. Las expectativas excesivas deben atemperarse siempre con cautela. 실력을 넘은 기대에는 어떠한 때에도 신중해야 한다. Ожидания, превышающие наши возможности, всегда должны быть разумными. 您必須始終謹慎設定超出您實際能力的期望。 世間 が 技術 の 可能 性 と 限界 を 理解 せ ず 、 ただ やみくもに 賞賛 する こと は とても 怖い 。 せけん||ぎじゅつ||かのう|せい||げんかい||りかい|||||しょう さん|||||こわい It is very scary that the public does not understand the possibilities and limitations of technology, and simply acclaimed blindly. Da mucho miedo que el mundo celebre ciegamente la tecnología sin comprender sus posibilidades y limitaciones. 세상 은 기술 의 가능성 과 한계 를 이해 하지 않고 , 단지 야미쿠모 에 칭찬 하는 것은 매우 무섭다 . É muito assustador quando as pessoas se limitam a admirar apressadamente a tecnologia sem compreender as suas possibilidades e limitações. 非常可怕的是,世界只是盲目地讚揚技術而不了解其可能性和局限性。

これ まで 冬 の 時代 を 耐えて きた 研究 者 の 地道な 努力 が ある から 、 いま が ある 。 ||ふゆ||じだい||たえて||けんきゅう|もの||じみちな|どりょく|||||| This is because of the steady efforts of researchers who have endured the winter era. Hoy estamos aquí gracias a los constantes esfuerzos de los investigadores que han soportado los años de invierno. 지금까지 겨울의 시대를 견디어 온 연구자의 꾸준한 노력이 있기 때문에, 지금이 있다. Estamos aqui hoje graças aos esforços constantes dos investigadores que suportaram os anos de inverno. 我們今天能走到這裡,要感謝研究人員在冬季堅持不懈的努力。

だからこそ 私 は 、 読者 の みなさん に 、 人工 知能 の 現在 の 実力 、 現在 の 状況 、 そして その 可能 性 を できる だけ 正しく 理解 して ほしい と 思う 。 |わたくし||どくしゃ||||じんこう|ちのう||げんざい||じつりょく|げんざい||じょうきょう|||かのう|せい||||まさしく|りかい||||おもう That is why I want readers to understand as much as possible the current ability, current situation, and potential of artificial intelligence. Por eso quiero que usted, el lector, comprenda lo más exactamente posible las capacidades actuales, la situación actual y el potencial de la inteligencia artificial. 그러므로 나는 독자 여러분 에게 인공 지능 의 현재 의 실력 , 현재 의 상황 , 그리고 그 가능성 을 가능한 한 정확히 이해해 주었으면 한다고 생각 한다 . それ が 本書 の 大きな 目的 だ 。 ||ほんしょ||おおきな|もくてき| That is the main purpose of this book. Ese es el principal objetivo de esta publicación. 그것이 이 책의 큰 목적이다.

この 本 で 言い たい こと を 本当に 理解 して もらおう と 思う と 、 最後 まで 読み 進めて もらわ ない と いけない 。 |ほん||いい||||ほんとうに|りかい||||おもう||さいご||よみ|すすめて|||| If you really want to understand what you want to say in this book, you have to read through to the end. Si de verdad quieres entender lo que queremos decirte en este libro, tienes que leerlo hasta el final. Se quer realmente compreender o que queremos dizer neste livro, tem de o ler até ao fim.

ポイント は 、50 年 ぶり に 訪れた ブレークスルー を もたらす かも しれ ない 新 技術 「 ディープラーニング 」 の 意義 を どう とらえる か に かかって いる 。 ぽいんと||とし|||おとずれた|||||||しん|ぎじゅつ|||いぎ||||||| The point depends on how to understand the significance of the new technology “deep learning”, which may bring a breakthrough for the first time in 50 years. El punto dependerá de cómo se perciba la importancia del "aprendizaje profundo", una nueva tecnología que puede suponer el primer avance en 50 años. 포인트는 50년 만에 방문한 브레이크 스루를 가져올지도 모르는 신기술 '딥 러닝'의 의미를 어떻게 파악할 수 있는지에 달려 있다. 關鍵在於我們如何看待「深度學習」這項可能帶來50年來首次突破的新技術的意義。 ただ 、 あらかじめ ざっくり 言って おく と 、 いま の 人工 知能 を 正しく 理解 する と いう の は 、 こういう こと だ 。 ||ざっく り|いって|||||じんこう|ちのう||まさしく|りかい|||||||| However, to say it in advance, this is the correct understanding of the current artificial intelligence. Pero permítanme decir de antemano que esto es lo que significa entender correctamente la inteligencia artificial hoy en día. なぜなら 「 ディープラーニング 」、 あるいは 「 特徴 表現 学習 (* 注 1)」 と いう 領域 が 開拓 さ れた から だ 。 |||とくちょう|ひょうげん|がくしゅう|そそ|||りょういき||かいたく|||| This is because the area of “deep learning” or “feature expression learning (* 1)” has been developed. Esto se debe a que se ha abierto el área del "aprendizaje profundo" o "aprendizaje de representación de características" (*Nota 1). 왜냐하면 「딥 러닝」, 혹은 「특징 표현 학습(*주 1)」이라고 하는 영역이 개척되었기 때문이다. Это связано с тем, что область «глубокого обучения» или «обучения выражению признаков (* Примечание 1)» была первой. これ は 、 人工 知能 の 「 大きな 飛躍 の 可能 性 」 を 示す もの だ 。 ||じんこう|ちのう||おおきな|ひやく||かのう|せい||しめす|| This shows the "possibility of a giant leap forward" in artificial intelligence. Esto representa un "gran salto adelante" en inteligencia artificial. 이는 인공지능의 '큰 도약의 가능성'을 보여주는 것이다. もしかすると 、 数年 から 十 数 年 の うち に 、 人工 知能 技術 が 世 の 中 の 多く の 場所 で 使われ 、 大きな 経済的 インパクト を もたらす かも しれ ない 。 |すう ねん||じゅう|すう|とし||||じんこう|ちのう|ぎじゅつ||よ||なか||おおく||ばしょ||つかわ れ|おおきな|けいざい てき|いんぱくと||||| Perhaps within a few to a dozen years, artificial intelligence technology will be used in many parts of the world with great economic impact. Dentro de unos años o décadas, la tecnología de inteligencia artificial podría utilizarse en muchos lugares y tener un impacto económico significativo. 有可能在幾年到幾十年內,人工智慧技術將在全球許多地方得到應用,並產生重大的經濟影響。 つまり 、 宝くじ で いう と 、 大当たり したら 5億 円 が 手 に 入る かも しれ ない 、 と いう こと だ 。 |たからくじ||||おおあたり||おく|えん||て||はいる||||||| In other words, in the lottery, if you win the jackpot, you may get 500 million yen. En otras palabras, si te toca la lotería, podrías ganar 500 millones de yenes. 즉 , 복권 이라고 하면 , 대박 하면 5억엔 이 손에 들어갈지도 모른다 , 라고 하는 것이다 . 基本的に は 、 決められた 処理 を 決め られた よう に 行う こと しか できず 、「 学習 」 と 呼ばれる 技術 も 、 決め られた 範囲内 で 適切な 値 を 見つけ出す だけ だ 。 きほん てきに||きめられた|しょり||きめ||||おこなう|||でき ず|がくしゅう||よば れる|ぎじゅつ||きめ||はんい ない||てきせつな|あたい||みつけだす|| Basically, it can only perform the processing that is determined, and the technology called “learning” only finds an appropriate value within the determined range. Básicamente, sólo puede realizar un proceso predeterminado de una forma predeterminada, y la técnica conocida como "aprendizaje" sólo puede encontrar el valor adecuado dentro de un rango predeterminado. 기본적으로는, 정해진 처리를 정해진 대로 행할 밖에 할 수 없고, 「학습」이라고 불리는 기술도, 정해진 범위 내에서 적절한 값을 찾아내는 것 뿐이다. 基本上,只能以預定的方式進行預定的過程,而所謂「學習」的技術只能在預定的範圍內找到合適的值。 例外 に 弱く 、 汎用 性 や 柔軟 性 が ない 。 れいがい||よわく|はんよう|せい||じゅうなん|せい|| It is vulnerable to exceptions and is not versatile or flexible. Débil ante las excepciones, no es versátil ni flexible. 예외에 약하고 범용성이나 유연성이 없다. Fraco em relação às excepções, não é versátil nem flexível. 它對抗異常能力較弱,缺乏通用性和靈活性。 ただし 、「 掃除 を する 」 とか 「 将棋 を する 」 と いった 、 すごく 限定 された 領域 で は 、 人間 を 上回る こと も ある ( だが 、 足し算 や 引き算 で とうの昔 に 人間 が 電卓 に 敵わなく なった の と いったい 何 が 違う と いう の だろう か ! |そうじ|||と か|しょうぎ||||||げんてい||りょういき|||にんげん||うわまわる|||||たしざん||ひきざん||とうのむかし||にんげん||でんたく||てき わ なく|||||なん||ちがう||||| However, in very limited areas, such as "cleaning" or "playing shogi", it can outperform humans. What is the difference between being lost! Sin embargo, en ámbitos muy limitados, como la limpieza o el ajedrez, pueden superar a los humanos (¿pero en qué se diferencia esto de cómo hace tiempo los humanos no eran rivales para las calculadoras en sumas y restas? 다만 , 「 청소 를 한다 」 라든지 「 장기 를 한다 」 라고 했다 , 굉장히 한정된 영역 에서는 , 인간 을 웃도는 일도 있다 ( 하지만 , 더하기나 뺄셈 에 과거 에 인간 은 사라진 것과 도대체 무엇이 다르다는 것일까! 然而,在「打掃」、「下棋」等非常有限的領域,它們有時可以超越人類(儘管人類早已失去了在加減法方面與計算器競爭的能力。我不知道什麼)區別就在於這個和另一個之間! 人工 知能 が 人間 を 支配 する など と いう 話 は 笑い話 に すぎ ない 。 じんこう|ちのう||にんげん||しはい|||||はなし||わらいばなし||| The story of artificial intelligence dominating humans is nothing more than a funny story. Hablar de inteligencia artificial dominando al hombre es irrisorio. 인공지능이 인간을 지배하는 등이라는 이야기는 웃음에 불과하다. 要するに これ は 、 宝くじ で いう と 、 いま 手元 に ある 10 枚 の くじ で 平均 的に 受け取れる 金額 ─ 現状 の 期待 値 ─ は 300 円 に すぎ ない 、 と いう こと だ 。 ようするに|||たからくじ|||||てもと|||まい||||へいきん|てきに|うけとれる|きんがく|げんじょう||きたい|あたい||えん||||||| In short, in terms of lotteries, the average amount of money you can receive with the 10 lotteries you have now—the current expected value—is only 300 yen. En resumen, esto significa que, en una lotería, la cantidad media de dinero que puede recibir de los diez boletos de rifa que tiene a mano -el valor esperado actual- es de sólo 300 yenes. 요컨대 이것은 , 복권이라고 하면 , 지금 수중에 있는 10장의 복권으로 평균적으로 받을 수 있는 금액 ─ 현재의 기대치 ─ 는 300엔에 지나지 않는다 , 라고 하는 것이다. 宝くじ を 買った だけ で 、1 等 が 当たる 気 に なって しまう の は 、 人間 であれば しかたない 。 たからくじ||かった|||とう||あたる|き||||||にんげん|| It is only human beings who are willing to win the first prize just by buying a lottery ticket. Es humano sentir que te ha tocado la lotería por el simple hecho de comprar un billete. 복권을 샀던 것만으로, 1등이 맞는 걱정이 되어 버리는 것은, 인간이면 밖에 없다. Только люди готовы выиграть главный приз, просто купив лотерейный билет. 只有人類才會有買彩券中了頭獎的感覺。 でも 、1 等 が 当たる こと は 、 実際 に は めったに ない 。 |とう||あたる|||じっさい|||| However, it is rare that the first prize is actually hit. 그렇지만, 1등이 맞는 것은, 실제로는 드물다. Тем не менее, первый приз действительно выигрывается редко.

人工 知能 は 、 急速に 発展 する かも しれ ない が 、 そう なら ない かも しれ ない 。 じんこう|ちのう||きゅうそくに|はってん||||||||||| Artificial intelligence may or may not develop rapidly. La inteligencia artificial puede desarrollarse rápidamente o no. 인공지능은 급속히 발전할지도 모르지만 그렇게 되지 않을지도 모른다. Искусственный интеллект может развиваться быстро, а может и не развиваться.

少なくとも 、 いま の 人工 知能 は 、 実力 より 期待 感 の ほう が はるかに 大きく なって いる 。 すくなくとも|||じんこう|ちのう||じつりょく||きたい|かん|||||おおきく|| At least, today's artificial intelligence has a much greater expectation than ability. Como mínimo, la inteligencia artificial tiene hoy en día muchas más expectativas que poder real. 적어도 지금 의 인공 지능 은 실력 보다 기대감 쪽이 훨씬 커지고 있다 .

読者 の みなさん に は 、 それ を 正しく 理解 して もらい たい 。 どくしゃ|||||||まさしく|りかい||| I would like the readers to understand it correctly. Queremos que ustedes, nuestros lectores, acierten. 독자 여러분 에게는 그것을 정확히 이해 하고 싶다 .

その 上 で 、 人工 知能 の 未来 に 賭けて ほしい のだ 。 |うえ||じんこう|ちのう||みらい||かけて|| On top of that, I want you to bet on the future of artificial intelligence. Entonces, quiero que apuestes por el futuro de la inteligencia artificial. 게다가 인공지능의 미래에 베팅해 주었으면 한다. Кроме того, я хочу, чтобы вы сделали ставку на будущее искусственного интеллекта. 人工 知能 技術 の 発展 を 応援 して ほしい 。 じんこう|ちのう|ぎじゅつ||はってん||おうえん|| I would like you to support the development of artificial intelligence technology. 인공지능기술의 발전을 응원해 주었으면 한다. 現在 の 人工 知能 は 、 この 「 大きな 飛躍 の 可能 性 」 に 賭けて も いい ような 段階 だ 。 げんざい||じんこう|ちのう|||おおきな|ひやく||かのう|せい||かけて||||だんかい| Today's artificial intelligence is at a stage where it's okay to bet on this "potential for a big leap." La inteligencia artificial se encuentra ahora en una fase en la que es seguro apostar por el "potencial de grandes saltos adelante". 현재 의 인공 지능 은 이 ' 큰 비약 의 가능성 ' 에 베팅해도 좋은 단계 이다 . Сегодняшний искусственный интеллект находится на той стадии, когда можно делать ставку на этот «потенциал для большого скачка». 人工智慧目前正處於可以安全押注這一「大躍進」可能性的階段。 買う 価値 の ある 宝くじ だ と 思う 。 かう|かち|||たからくじ|||おもう I think it's a lottery ticket worth buying. Creo que es un billete de lotería que merece la pena comprar. 사는 가치가 있는 복권이라고 생각한다. その 理由 を 、 本書 で は 順 を 追って 説明 しよう 。 |りゆう||ほんしょ|||じゅん||おって|せつめい| I'll explain why in this book step by step. Las razones de ello se explicarán paso a paso en este documento. 그 이유를 본서에서는 순서를 따라 설명하자. 人工 知能 に ついて 、 できるだけ 多く の 人 に わかって もらえる よう 、 基礎的な こと から 書いた つもり である 。 じんこう|ちのう|||できる だけ|おおく||じん|||||きそ てきな|||かいた|| I'm going to write about the basics of artificial intelligence so that as many people as possible can understand it. He intentado escribir sobre inteligencia artificial desde lo más básico, para que pueda entenderla el mayor número posible de personas. 인공 지능 에 대해서 , 가능한 한 많은 사람 에게 알게 받을 수 있도록 , 기초 적인 것으로부터 썼을 생각 이다 .

なぜ 2 回 の 冬 の 時代 が あった の か 。 |かい||ふゆ||じだい|||| Why were there two eras of winter? ¿Por qué hubo dos periodos invernales? 왜 2회의 겨울 시대가 있었는가.

なぜ 3 回 目 の 春 に は 希望 が 持てる の か 。 |かい|め||はる|||きぼう||もてる|| Why is there hope in the third spring? ¿Por qué hay esperanza para la tercera primavera? 왜 3번째 봄에는 희망이 있을까.

これ は 人類 に とって の 希望 な の か 、 あるいは 大いなる 危機 な の か 。 ||じんるい||||きぼう|||||おおいなる|きき||| Is this a hope for humanity or a great crisis? ¿Es esto una esperanza para la humanidad o una gran crisis? 이것은 인류에게 있어서의 희망인가, 혹은 큰 위기인가.

本書 を 読めば 、 自ずから 答え は 明らか に なる はずだ 。 ほんしょ||よめば|おのずから|こたえ||あきらか||| By reading this book, the answers should become clear on their own. 본서를 읽으면 스스로 대답은 밝혀질 것이다.

理由 は 後述 する 。 りゆう||あと じゅつ| The reasons will be explained later. Las razones se exponen a continuación. 이유는 나중에 설명합니다. Причина будет описана позже.