×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NHK World, イスラエル 建国 から 70年 に なる のに 合わせ て、 パレスチナ 暫定自治区 の ガザ 地区 で、

イスラエル 建国 から 70年 に なる のに 合わせ て、 パレスチナ 暫定自治区 の ガザ 地区 で、

パレスチナ 難民 が 行った 大規模 な 抗議 デモ に 対して、 イスラエル 軍 が 実弾 を 発射 し、 多数 が 死傷 しました。

3 月 30 日 、 パレスチナ 暫定 自治区 の ガザ 地区 で は 1万 人 以上 の 難民 が 参加 して 「 帰還 の ため の 行進 」 と いう 抗議 デモ が 行わ れ ました 。 デモ に 参加 した 若者 の 一部 が イスラエル と の 境界 付近 に 近づいた ところ 、 イスラエル 軍 が 実弾 や 催涙弾 を 発射 し ました 。 現地 の 医療 機関 に より ます と 、 これ まで に 15 人 が 死亡 、1400 人 以上 が けが を し ました 。 パレスチナ 側 は 、 イスラエル 建国 に よる 難民 の 発生 から 70 年 に あたる ことし 5 月 15 日 まで 、 各地 で テント を 張る など して 抗議 行動 を 続ける 構え で 、 さらに 緊張 が 高まる こと が 懸念 さ れ ます 。 こうした こと から 、 日本 の 外務省 は 、 イスラエル の うち ガザ 地区 と その 周辺 、 一部 の 都市 など を 除く ヨルダン 川西岸 地区 と レバノン と の 国境 地帯 に 引き続き 「 渡航 中止 勧告 」 の 危険 情報 を 出して 滞在 中 の 人 は 、 事情 が 許す かぎり 早期 に 退避 する よう 呼びかけて い ます 。 また 、 そのほか の 地域 に は 「 十分 注意 」 の 危険 情報 を 出して い ます 。


イスラエル 建国 から 70年 に なる のに 合わせ て、 パレスチナ 暫定自治区 の ガザ 地区 で、 いすらえる|けんこく||とし||||あわせ||ぱれすちな|ざんてい じち く|||ちく| On the occasion of the 70th anniversary of the establishment of the State of Israel, in the Gaza Strip of the Palestinian Interim Self-Government Authority, À l'occasion du 70e anniversaire de la fondation de l'État d'Israël, les forces israéliennes ont tiré à balles réelles sur une grande manifestation de réfugiés palestiniens dans la bande de Gaza, dans le cadre de l'Autorité intérimaire palestinienne, et un certain nombre d'entre eux ont été blessés.

パレスチナ 難民 が 行った 大規模 な 抗議 デモ に 対して、 イスラエル 軍 が 実弾 を 発射 し、 多数 が 死傷 しました。 ぱれすちな|なんみん||おこなった|だいきぼ||こうぎ|でも||たいして|いすらえる|ぐん||じつだん||はっしゃ||たすう||ししょう| in response to the large-scale protest demonstration held by Palestinian refugees, the Israeli army fired live ammunition, resulting in numerous casualties.

3 月 30 日 、 パレスチナ 暫定 自治区 の ガザ 地区 で は 1万 人 以上 の 難民 が 参加 して 「 帰還 の ため の 行進 」 と いう 抗議 デモ が 行わ れ ました 。 つき|ひ|ぱれすちな|ざんてい|じち く|||ちく|||よろず|じん|いじょう||なんみん||さんか||きかん||||こうしん|||こうぎ|でも||おこなわ|| On March 30th, in the Gaza Strip of the Palestinian Interim Self-Government Authority, a protest demonstration called "March for Return" was held with the participation of more than 10,000 refugees. デモ に 参加 した 若者 の 一部 が イスラエル と の 境界 付近 に 近づいた ところ 、 イスラエル 軍 が 実弾 や 催涙弾 を 発射 し ました 。 でも||さんか||わかもの||いちぶ||いすらえる|||きょうかい|ふきん||ちかづいた||いすらえる|ぐん||じつだん||さいるい たま||はっしゃ|| When some of the young participants in the demonstration approached the vicinity of the border with Israel, the Israeli army fired live bullets and tear gas. 現地 の 医療 機関 に より ます と 、 これ まで に 15 人 が 死亡 、1400 人 以上 が けが を し ました 。 げんち||いりょう|きかん||||||||じん||しぼう|じん|いじょう||||| According to local medical institutions, 15 people have died and more than 1,400 have been injured so far. パレスチナ 側 は 、 イスラエル 建国 に よる 難民 の 発生 から 70 年 に あたる ことし 5 月 15 日 まで 、 各地 で テント を 張る など して 抗議 行動 を 続ける 構え で 、 さらに 緊張 が 高まる こと が 懸念 さ れ ます 。 ぱれすちな|がわ||いすらえる|けんこく|||なんみん||はっせい||とし||||つき|ひ||かくち||てんと||はる|||こうぎ|こうどう||つづける|かまえ|||きんちょう||たかまる|||けねん||| The Palestinian side is poised to continue protest actions, such as setting up tents, until May 15th, marking 70 years since the refugee crisis caused by the founding of Israel. There are concerns that tensions will further escalate. こうした こと から 、 日本 の 外務省 は 、 イスラエル の うち ガザ 地区 と その 周辺 、 一部 の 都市 など を 除く ヨルダン 川西岸 地区 と レバノン と の 国境 地帯 に 引き続き 「 渡航 中止 勧告 」 の 危険 情報 を 出して 滞在 中 の 人 は 、 事情 が 許す かぎり 早期 に 退避 する よう 呼びかけて い ます 。 |||にっぽん||がいむ しょう||いすらえる||||ちく|||しゅうへん|いちぶ||とし|||のぞく|よるだん|かわ せいがん|ちく||ればのん|||くにざかい|ちたい||ひきつづき|とこう|ちゅうし|かんこく||きけん|じょうほう||だして|たいざい|なか||じん||じじょう||ゆるす||そうき||たいひ|||よびかけて|| In light of these events, Japan's Ministry of Foreign Affairs continues to issue "travel suspension advisories" for the West Bank of the Jordan River and the border areas with Lebanon, excluding some cities in and around the Gaza Strip. People staying in these areas are urged to evacuate as soon as possible if circumstances permit. また 、 そのほか の 地域 に は 「 十分 注意 」 の 危険 情報 を 出して い ます 。 |||ちいき|||じゅうぶん|ちゅうい||きけん|じょうほう||だして|| Furthermore, "high caution" danger information has been issued for other regions.