×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

NHK World, インド と パキスタン が 領有権 を 争う カシミール 地方 で インド軍 が 過激派組織 の 掃討 作戦 を 行 い、

インド と パキスタン が 領有権 を 争う カシミール 地方 で インド軍 が 過激派組織 の 掃討 作戦 を 行 い、

双方 の あわせて 15人 が 死亡 した ほか、 掃討 作戦 に 対する 抗議デモ に 参加 した 市民 に 軍 が 発砲 して 4人 が 犠牲 に なりました。 インド 北部 の ジャム・カシミール州 で、 インド 軍 は、 4月1日、 インド から の 分離 を 求める 過激派組織 の 武装グループ の 掃討作戦 を 行いました。 インド軍 に よりますと、 作戦 は 武装グループ が 住宅 に 潜ん で いる という 情報 を もと に 行わ れ た という こと で、 激しい 銃撃戦 と なり、 双方 の あわせて 15人 が 死亡 しました。 現地 で は 、 掃討 作戦 に 反対 する 市民 ら 数 百 人 が 抗議 デモ を 行い 警察 や 軍 に 石 を 投げる など した ため 、 軍 が これ に 発砲 し 、 市民 4 人 が 死亡 した と いう こと です 。 インド と パキスタン が 領有権 を 争う カシミール 地方 で は、 おととし パキスタン の 過激派組織 が インド軍 の 施設 を 襲撃 した の に 対し インド 軍 が 報復 と して パキスタン側 の 過激派組織 の 拠点 を 攻撃 し、 両国 の 軍 の 衝突 に 発展 する 事態 と なり、 3月20日 に は インド側 に 越境 して き た 武装グループ と インド軍 と の 間 で 銃撃戦 と なり 双方 合わせて 10人 が 死亡 して い ます。 こう した 状況 を 受けて、 日本 の 外務省 は、 ジャムカシミール州 について、 管理ライン 付近に「退避勧告」、 スリナガル と その 近郊、 及び、 ラダック地域 を 除く 地域 に 「渡航中止 勧告」、 スリナガル と その 近郊 に 「不要不急 の 渡航中止勧告」 ラダック地域 に 「十分注意」 の 危険情報 を 出して います。

インド と パキスタン が 領有権 を 争う カシミール 地方 で インド軍 が 過激派組織 の 掃討 作戦 を 行 い、 いんど||ぱきすたん||りょうゆう けん||あらそう||ちほう||いんど ぐん||かげき は そしき||そうとう|さくせん||ぎょう| India and Pakistan are disputing the sovereignty of the Kashmir region, where the Indian army conducted a sweep operation against extremist organizations, O exército indiano conduziu uma operação para eliminar grupos militantes em Caxemira, um território disputado entre a Índia e o Paquistão, Hindistan ve Pakistan arasında ihtilaflı bir bölge olan Keşmir'de Hint birliklerinin militanlara karşı yürüttüğü temizlik operasyonunda her iki taraftan toplam 15 kişi ölürken, siviller temizlik operasyonuna karşı protesto gösterilerine katıldı. 在印度和巴基斯坦有争议的克什米尔地区,印度军队对武装分子展开了清剿行动,双方共有 15 人丧生,平民则参加了反对清剿行动的抗议活动。

双方 の あわせて 15人 が 死亡 した ほか、 掃討 作戦 に 対する 抗議デモ に 参加 した 市民 に 軍 が 発砲 して 4人 が 犠牲 に なりました。 そうほう|||じん||しぼう|||そうとう|さくせん||たいする|こうぎ でも||さんか||しみん||ぐん||はっぽう||じん||ぎせい||なり ました In addition to the 15 people who died from both sides, four civilians who participated in the protest against the sweep operation were killed when the army fired. インド 北部 の ジャム・カシミール州 で、 インド 軍 は、 4月1日、 インド から の 分離 を 求める 過激派組織 の 武装グループ の 掃討作戦 を 行いました。 いんど|ほくぶ||じゃむ|カシミール しゅう||いんど|ぐん||つき|ひ|いんど|||ぶんり||もとめる|かげき は そしき||ぶそう ぐるーぷ||そうとう さくせん||おこない ました On April 1st, in the northern Indian state of Jammu and Kashmir, the Indian army conducted a sweep operation against armed groups of extremist organizations calling for secession from India. インド軍 に よりますと、 作戦 は 武装グループ が 住宅 に 潜ん で いる という 情報 を もと に 行わ れ た という こと で、 激しい 銃撃戦 と なり、 双方 の あわせて 15人 が 死亡 しました。 いんど ぐん||よります と|さくせん||ぶそう ぐるーぷ||じゅうたく||ひそ ん|||と いう|じょうほう||||おこなわ|||と いう|||はげしい|じゅうげき いくさ|||そうほう|||じん||しぼう|し ました According to the Indian army, the operation was based on information that the armed group was hiding in a residence, resulting in intense gunfire, and a total of 15 people from both sides died. 現地 で は 、 掃討 作戦 に 反対 する 市民 ら 数 百 人 が 抗議 デモ を 行い 警察 や 軍 に 石 を 投げる など した ため 、 軍 が これ に 発砲 し 、 市民 4 人 が 死亡 した と いう こと です 。 げんち|||そうとう|さくせん||はんたい||しみん||すう|ひゃく|じん||こうぎ|でも||おこない|けいさつ||ぐん||いし||なげる||||ぐん||||はっぽう||しみん|じん||しぼう||||| Hundreds of civilians protested against the cleanup operation and threw stones at the police and military, which led to the military firing on them, killing four civilians. インド と パキスタン が 領有権 を 争う カシミール 地方 で は、 おととし パキスタン の 過激派組織 が インド軍 の 施設 を 襲撃 した の に 対し インド 軍 が 報復 と して パキスタン側 の 過激派組織 の 拠点 を 攻撃 し、 両国 の 軍 の 衝突 に 発展 する 事態 と なり、 3月20日 に は インド側 に 越境 して き た 武装グループ と インド軍 と の 間 で 銃撃戦 と なり 双方 合わせて 10人 が 死亡 して い ます。 いんど||ぱきすたん||りょうゆう けん||あらそう||ちほう||||ぱきすたん||かげき は そしき||いんど ぐん||しせつ||しゅうげき||||たいし|いんど|ぐん||ほうふく|||ぱきすたん がわ||かげき は そしき||きょてん||こうげき||りょう くに||ぐん||しょうとつ||はってん||じたい|||つき|ひ|||いんど がわ||えっきょう||||ぶそう ぐるーぷ||いんど ぐん|||あいだ||じゅうげき いくさ|||そうほう|あわせて|じん||しぼう||| In the Kashmir region, where India and Pakistan are disputing sovereignty, two years ago, an extremist organization in Pakistan attacked an Indian army facility. In retaliation, the Indian army attacked the base of the extremist organization on the Pakistani side, leading to a clash between the two countries' armies. On March 20th, there was a gunfight between the Indian army and an armed group that crossed into the Indian side, resulting in a total of 10 deaths from both sides. こう した 状況 を 受けて、 日本 の 外務省 は、 ジャムカシミール州 について、 管理ライン 付近に「退避勧告」、 スリナガル と その 近郊、 及び、 ラダック地域 を 除く 地域 に 「渡航中止 勧告」、 スリナガル と その 近郊 に 「不要不急 の 渡航中止勧告」 ラダック地域 に 「十分注意」 の 危険情報 を 出して います。 ||じょうきょう||うけて|にっぽん||がいむ しょう||ジャムカシミール しゅう||かんり らいん|ふきん に|たいひ かんこく||||きんこう|および|ラダック ちいき||のぞく|ちいき||とこう ちゅうし|かんこく||||きんこう||ふよう ふ きゅう||とこう ちゅうし かんこく|ラダック ちいき||じゅうぶん ちゅうい||きけん じょうほう||だして|い ます In response to this situation, the Japanese Ministry of Foreign Affairs has issued a "withdrawal recommendation" for areas near the Line of Control in Jammu and Kashmir, a "travel suspension recommendation" for areas excluding Srinagar and its suburbs and the Ladakh region, a "non-essential travel suspension recommendation" for Srinagar and its suburbs, and a "danger information with sufficient attention" for the Ladakh region.