×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

皆の日本語, 使い 方 を 教えて ください

使い 方 を 教えて ください

マリア : すみません が 、 ちょっと 使い 方 を 教えて ください 。

銀行 員 : お 引き出し です か 。

マリア : そうです 。

銀行 員 : じゃ 、 まず ここ を 押して ください 。

マリア : はい 。

銀行 員 : 次に キャッシュ カード を ここ に 入れて 、 暗証 番号 を 押して ください 。

マリア : はい 。 押し ました 。 銀行 員 : じゃ 、 金額 を 押して ください 。

マリア : 五万 円 です が 、5・・・・・・。

銀行 員 : この 「 万 」「 円 」 を 押し ます 。

それから この 「 確認 」 ボタン を 押して ください 。

マリア : はい 。 どうも ありがとう ございました 。

使い 方 を 教えて ください つかい|かた||おしえて| Bitte lehren Sie mich, wie man es benutzt Please teach me how to use it Por favor, enséñame cómo usarlo. Merci de m'apprendre à l'utiliser 사용법을 알려주세요. Vertel me alsjeblieft hoe ik het moet gebruiken. Por favor, diga-me como utilizá-lo. Пожалуйста, научите меня, как им пользоваться 请教我如何使用它 請教我如何使用它

マリア :  すみません が 、 ちょっと 使い 方 を 教えて ください 。 まりあ||||つかい|かた||おしえて| Maria: Entschuldigung, aber bitte sag mir, wie ich es benutze. Maria: Excuse me, but please tell me how to use a bit. María: Disculpe, pero por favor dígame cómo usarlo. Maria: Com licença, mas por favor me diga como usar. 玛丽亚:对不起,你能告诉我如何使用它吗?

銀行 員 :  お 引き出し です か 。 ぎんこう|いん||ひきだし|| Banker: Ziehen Sie sich zurück? Banker: Are you withdrawing? Empleado del banco: ¿Estás retirando dinero? Employé de banque : vous retirez de l'argent ? Banqueiro: É um saque? 银行职员:您要取款吗?

マリア :  そうです 。 まりあ|そう です Maria: Richtig. Maria: That's right. Maria: Isso mesmo. 玛丽亚:是的。

銀行 員 :  じゃ 、 まず ここ を 押して ください 。 ぎんこう|いん|||||おして| Bankangestellter: Dann drücken Sie hier zuerst. Banker: Well, please press here first. Empleado bancario: Entonces presione aquí primero. 银行职员: 好的,首先请按这里。

マリア :  はい 。 まりあ| Maria: Yes.

銀行 員 :  次に キャッシュ カード を ここ に 入れて 、 暗証 番号 を 押して ください 。 ぎんこう|いん|つぎに|きゃっしゅ|かーど||||いれて|あんしょう|ばんごう||おして| Banker: Als nächstes legen Sie Ihre Geldkarte hier und drücken Sie Ihre PIN. Banker: Please put the cash card here and press the secret number. Funcionário do banco: Em seguida, insira o seu cartão de crédito aqui e pressione o seu PIN. 银行职员:接下来,请在此处插入您的现金卡并按您的 PIN 码。

マリア :  はい 。 押し ました 。 まりあ||おし| Maria: Yes. María: Sí. Yo presioné. Maria: Sim. Eu pressionei. 玛丽亚:是的。我按了它。 銀行 員 :  じゃ 、 金額 を 押して ください 。 ぎんこう|いん||きんがく||おして| Ich habe es geschoben. Ok, press the amount please. Empleado del Banco: Luego, presione la cantidad. Funcionário do banco: Então, por favor, digite o valor. 银行职员:好的,请按金额。

マリア :  五万 円 です が 、5・・・・・・。 まりあ|ごまん|えん|| Bankangestellter: Dann drücken Sie den Betrag. Banker: Well, please press the amount of money. Maria: É 50.000 ienes, mas 5 ... 银行业务员:然后按金额。

銀行 員 :  この 「 万 」「 円 」 を 押し ます 。 ぎんこう|いん||よろず|えん||おし| Maria: Es sind 50.000 Yen, aber ... Maria: It's fifty thousand yen, but five .... Empleado del banco: Presione este "diez mil" "yen". 玛丽亚:五万日元,但是...

それから この 「 確認 」 ボタン を 押して ください 。 それ から||かくにん|ぼたん||おして| Banker: Drücken Sie diese "zehntausend" oder "Yen". After that, please push the confirmation button. 银行业务员:按此“百万”“日元”。

マリア :  はい 。 どうも ありがとう ございました 。 まりあ|||| Drücken Sie dann diese Schaltfläche "Bestätigen". Then press this "confirm" button. Maria: Sim. Muito obrigado . 然后按下“确认”按钮。