×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Anime songs, 夏日星 ナルト Naruto natsuhiboshi

夏 日 星 ナルト Narutonatsuhiboshi

夏日星 、なぜ 赤い ?

昨夜 悲しい 夢 を 見た 。

泣いて 話した 。

赤い 目 よ

夏日星 、なぜ 迷う ?

消えた 童 を 探してる

だから 悲しい 夢 を 見る

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

夏 日 星 ナルト Narutonatsuhiboshi なつ|ひ|ほし|ナルト| summer|day|star|Naruto|Naruto mùa hè|ngày|sao|Naruto| summer|day|star|Naruto| Sommer|Tag|Stern|Naruto| summer|day|star|Naruto|火影忍者 ||||Naruto summer|day|star|Naruto| verão|dia|estrela|Naruto|Naruto Naruto natsuhiboshi Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi Нацухибоси Наруто Наруто нацухибоси Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi Natsuhiboshi Naruto Naruto natsuhiboshi Нацухібоші Наруто Наруто Нацухібоші Наруто Нацухібоші Étoile d'été Naruto natsuhiboshi Verão Estrela Naruto natsuhiboshi 여름 날 별 나루토 Narutonatsuhiboshi 夏日星 Naruto夏日星 夏日星 Naruto夏日星 Sommer Tag Stern Naruto Narutonatsuhiboshi Mùa hè Ngày Sao Naruto Narutonatsuhiboshi

夏日星 、なぜ 赤い ? なつびせい|なぜ|あかい summer star|why|red sao mùa hè|tại sao|đỏ літня зірка|чому|червоний yaz güneşi|| summer star|why|red Sommersonnenstern|warum|rot summer star|why|red estrella de verano|¿por qué|rojo étoile d'été|pourquoi|rouge 여름날의 별|왜|빨간 estrela de verão|por que|vermelha Natsuhiboshi, why is it red? Summer Sun Star , ¿por qué rojo? 夏天的太陽星,為什麼是紅色的? Étoile d'été, pourquoi est-elle rouge ? Por que a estrela de verão é vermelha? 여름날의 별, 왜 빨간가? 夏日星,为什么是红色的? 夏日星,为什么是红色的? Sommerstern, warum rot? Mùa hè Ngày Sao, tại sao lại đỏ?

昨夜 悲しい 夢 を 見た 。 さくや|かなしい|ゆめ|を|みた last night|sad|dream|(object marker)|saw tối qua|buồn|giấc mơ|trợ từ chỉ đối tượng|đã thấy 昨晚|悲伤的|梦|直接宾语标记|看了 letzte Nacht|traurig|Traum|Objektmarker|sah last night|sad|dream|object marker|saw anoche|triste|sueño|partícula de objeto|vi 昨夜|||| hier soir|triste|rêve|particule d'objet direct|j'ai vu last night|sad|dream|object marker|saw noite passada|triste|sonho|partícula de objeto direto|vi I had a sad dream last night. Anoche tuve un sueño triste. 昨晚我做了一個悲傷的夢。 J'ai fait un rêve triste hier soir. Tive um sonho triste na noite passada. 어젯밤 슬픈 꿈을 꾸었다. 昨晚我做了一个悲伤的梦。 昨晚做了一个悲伤的梦。 Ich hatte letzte Nacht einen traurigen Traum. Tối qua tôi đã thấy một giấc mơ buồn.

泣いて 話した 。 ないて|はなした crying|talked khóc|đã nói crying|talked weeping|talked crying|talked llorando|habló en pleurant|j'ai parlé 울고|이야기했다 chorando|falei I cried and spoke. Lloré, hablé. 我一邊哭一邊說。 J'ai parlé en pleurant. Chorando, falei. 울면서 이야기했다. 我哭着说话。 哭着说话。 Ich sprach weinend. Tôi đã khóc và nói chuyện.

赤い 目 よ あかい|め|よ red|eye|possessive particle đỏ|mắt|nhé red|eyes|emphasis marker rot|Auge|ja red|eyes|emphasis marker rojo|ojo|partícula de énfasis rouge|yeux|particule emphatique red|eyes|emphasis marker vermelho|olho|ênfase red eyes 紅眼睛 Yeux rouges. Olhos vermelhos 빨간 눈이야 红色的眼睛 红色的眼睛 Rote Augen Mắt đỏ

夏日星 、なぜ 迷う ? なつびほし|なぜ|まよう summer star|why|lost sao mùa hè|tại sao|lúng túng summer star|why|to be lost Sommertagstern|warum|zögern summer star|why|to be lost estrellas de verano||dudar ||悩む étoile d'été|pourquoi|hésiter 여름날 별|왜|망설이다 estrela de verão|por que|hesitar Natsuhiboshi, why are you at a loss? 夏日星,為何迷惘? Étoile d'été, pourquoi hésiter ? Estrela de verão, por que hesitar? 여름의 별, 왜 망설여? 夏日之星,为什么迷惘? 夏日星,为什么迷惘? Sommersonne, warum zögerst du? Sao mùa hè, tại sao lại l迷?

消えた 童 を 探してる きえた|どう|を|さがしてる disappeared|child|(object marker)|looking đã biến mất|trẻ con|trợ từ chỉ đối tượng trực tiếp|đang tìm disappeared|child|object marker|looking for verschwunden|Kind|Objektmarker|suche disappeared|child|object marker|looking for desaparecido|niño||está buscando |子ども||探している disparu|enfant|particule d'objet direct|je cherche disappeared|child|object marker|looking for desaparecido|criança|partícula de objeto direto|procurando looking for the missing child Busco a un niño desaparecido. 尋找失蹤的孩子 Je cherche l'enfant disparu. Estou procurando a criança que desapareceu 사라진 아이를 찾고 있어 在寻找消失的孩子 在寻找消失的孩子 Ich suche nach dem verschwundenen Kind Đang tìm kiếm đứa trẻ đã biến mất

だから 悲しい 夢 を 見る だから|かなしい|ゆめ|を|みる so|sad|dream||to see because|sad|dream|object marker|to see because|sad|dream|object marker|to see also|traurig|Traum|Objektmarker|sehen so|sad|dream|object marker|to see así que|triste|||ver donc|triste|rêve|particule d'objet direct|voir so|sad|dream|object marker|to see então|triste|sonho|partícula de objeto direto|ver So I have a sad dream 這就是為什麼我會做悲傷的夢 C'est pourquoi je fais des rêves tristes. Por isso, tenho sonhos tristes 그래서 슬픈 꿈을 꿔 所以我做了悲伤的梦 所以我做了悲伤的梦 Deshalb habe ich traurige Träume Vì vậy, tôi thấy những giấc mơ buồn

SENT_CWT:AfvEj5sm=1.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.96 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.94 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.28 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.09 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.25 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.15 fr:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm ko:unknowd zh-tw:unknowd zh-cn:unknowd de:unknowd vi:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=30 err=3.33%)