×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

IMPARARE AD IMPARARE (Podcast), L’uso del podcast per l’apprendimento linguistico (intermedio)

L'uso del podcast per l'apprendimento linguistico (intermedio)

Trascrizione

State ascoltando “imparare ad imparare”, una rubrica prodotta da LerniLango, un'infrastruttura online per l'apprendimento della lingua italiana. Per saperne di più e per leggere la trascrizione del podcast vienici a trovare su Lernilango.com.

Per adesso buon ascolto dell'episodio “l'uso del podcast per l'apprendimento linguistico”.

Negli ultimi vent'anni l'uso e la popolarità del podcast sono aumentati considerevolmente, e questo è avvenuto parallelamente all'aumento della diffusione dei dispositivi mobili.

Ma cos'è un podcast? Vi siete mai chiesti da dove viene questa parola?

Il termine nasce dalla fusione di “iPod”, il rivoluzionario lettore mp3 lanciato da Apple nel 2011, e “Broadcast”. Fu l'editorialista Ben Hammersley a proporlo in un articolo del Guardian per dare un nome al fenomeno esploso grazie alla diffusione dell' iPod.

Il termine è però improprio per due motivazioni: primo perché indica qualsiasi tipo di file che i dispositivi portatili possono supportare e scaricare (audio, video, testo), e dunque non solo audio; secondo perché il podcast non è una trasmissione tradizionale. Se, infatti, il broadcast è fruibile in modo sincrono (ad un'ora determinata dall'emittente) e on-line, il podcast può esserlo in qualsiasi momento, off-line scaricandolo sul e salvandolo nella memoria del proprio dispositivo portatile (o in qualsiasi altro spazio di archiviazione).

Ora spostiamoci nel campo dell'insegnamento delle lingue straniere, e vediamo cosa dicono i ricercatori sull'uso del podcast di formato audio, perché questo è quello che ci interessa ora.

Varie ricerche hanno dimostrato che con soli 10 minuti di ascolto al giorno gli studenti possono migliorare la loro competenza linguistica dal punto di vista della comprensione orale, del lessico e della grammatica.

Non importa se il podcast è di difficoltà superiore al tuo livello effettivo, perché grazie al contesto e alle competenze linguistiche pregresse puoi comprendere lentamente, con più ascolti, il contenuto del podcast e individuare le strutture grammaticali. Un bambino, infatti, come impara a parlare? Ascolta, individua i pattern nella lingua e li riproduce.

Per essere efficace, però, l'ascolto non deve essere solo passivo: può anche essere passivo, certamente, ma non solo. Per avere dei risultati visibili è importante lavorare nei modi che adesso vi dirò.

Un ascolto efficace del podcast prevede 5 fasi:

1_ primo ascolto senza trascrizione: in questa fase ascolta il podcast e focalizzati sul contenuto, non sulle singole parole;

2_ secondo ascolto con trascrizione: in questa seconda fase mentre ascolti il podcast leggi la trascrizione e sottolinea (o evidenzia) le parole che non conosci;

3_ cerca il significato delle parole che non conosci;

4_ ascolta di nuovo il podcast senza trascrizione;

5_ riassumi il contenuto del podcast.

Ci sono due modi per riassumere il contenuto:

oralmente;

per iscritto.

Se scegli la prima opzione registrati mentre riassumi il contenuto e ascolta la tua registrazione: ci sono errori? parole pronunciate male? concetti che potevi esprimere meglio? Questo esercizio ti aiuterà a diventare più consapevole e attento o attenta quando usi la lingua.

Potresti anche decidere di fare ascoltare l'audio all'insegnante per avere un feedback. Sul nostro sito, LerniLango.com, alla fine della trascrizione di questo podcast puoi registrare il riassunto nei commenti: sarò felice di dare un feedback alla tua registrazione.

Se scegli la seconda opzione, invece, scrivi un riassunto del contenuto. Anche questo puoi fare su LerniLango.com, nei commenti alla fine della trascrizione.

Sapete come scrivere un riassunto? Se non lo sapete su Lernilango.com, nella sezione “Come fare”, troverete il file “Come scrivere un riassunto”.

Perché è importante scrivere? Scrivere aiuta a strutturare, organizzare e ordinare i nostri pensieri e…i nostri pensieri sono pensati nella lingua che parliamo, usiamo la lingua – che parliamo – per esprimere i nostri pensieri. Se strutturiamo i pensieri nella scrittura, strutturiamo la lingua, se strutturiamo la lingua miglioriamo la nostra capacità di usarla.

Quindi, provate questo metodo per una settimana e fatemi sapere se vedete dei miglioramenti nel vostro apprendimento.

Nel prossimo episodio vi spiegherò come lavorare con le parole nuove per memorizzarle.

Spero che abbiate trovato questo episodio interessante!

Alla prossima!

Scopri di più su lernilango.com.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

L’uso del podcast per l’apprendimento linguistico (intermedio) die Nutzung|des|Podcasts|für|das Lernen|sprachlich|intermediär the use||podcast|||linguistic|intermediate The use of podcasts for language learning (intermediate) El uso de podcasts para el aprendizaje de idiomas (intermedio) L'utilisation de podcasts pour l'apprentissage des langues (intermédiaire) A utilização de podcasts para a aprendizagem de línguas (intermédio) Die Nutzung von Podcasts zum Sprachenlernen (mittelstufig)

Trascrizione Transkription Transcription Transcription Transkription

State ascoltando “imparare ad imparare”, una rubrica prodotta da LerniLango, un'infrastruttura online per l'apprendimento della lingua italiana. ihr seid|am Hören|lernen|zu|lernen|eine|Rubrik|produziert|von|LerniLango|eine Infrastruktur|online|für|das Lernen|der|Sprache|Italienisch You are listening to “Learn to Learn”, a column produced by LerniLango, an online infrastructure for learning the Italian language. Sie hören "lernen zu lernen", eine Rubrik, die von LerniLango produziert wird, einer Online-Infrastruktur zum Lernen der italienischen Sprache. Per saperne di più e per leggere la trascrizione del podcast vienici a trovare su Lernilango.com. um|mehr darüber|zu|mehr|und|um|zu lesen|die|Transkription|des|Podcasts|komm uns|zu|finden|auf|| ||||||||||||||||Lernilango |||||||||||kom och besök oss||||| To find out more and to read the podcast transcript, visit us on Lernilango.com. Щоб дізнатися більше та прочитати стенограму подкасту, відвідайте нас на Lernilango.com. Um mehr zu erfahren und die Transkription des Podcasts zu lesen, besuchen Sie uns auf Lernilango.com.

Per adesso buon ascolto dell'episodio “l'uso del podcast per l'apprendimento linguistico”. für|jetzt|guten|Hören|der Episode|die Nutzung|des|Podcasts|für|das Lernen|sprachlich For now, enjoy the episode "The use of podcast for language learning". Für jetzt viel Spaß beim Hören der Episode "Die Nutzung von Podcasts zum Sprachenlernen".

Negli ultimi vent'anni l'uso e la popolarità del podcast sono aumentati considerevolmente, e questo è avvenuto parallelamente all'aumento della diffusione dei dispositivi mobili. in den|letzten|zwanzig Jahren|die Nutzung|und|die|Popularität|des|Podcasts|sind|gestiegen|erheblich|und|dies|ist|geschehen|parallel|zum Anstieg|der|Verbreitung|der|Geräte|mobil ||||||||||increased|||||occurred|simultaneously|increase||distribution||| ||||||||||ökat|betydligt||||||||||| In the last twenty years the use and popularity of podcasts have increased considerably, and this has been parallel to the increase in the diffusion of mobile devices. Au cours des vingt dernières années, l'utilisation et la popularité des podcasts ont considérablement augmenté, parallèlement à l'augmentation de la diffusion des appareils mobiles. За останні два десятиліття використання та популярність подкастів значно зросла, і це відбувалося паралельно зі зростанням популярності мобільних пристроїв. In den letzten zwanzig Jahren hat die Nutzung und Beliebtheit von Podcasts erheblich zugenommen, und dies geschah parallel zur Verbreitung mobiler Geräte.

Ma cos'è un podcast? aber|was ist|ein|Podcast But what is a podcast? Aber was ist ein Podcast? Vi siete mai chiesti da dove viene questa parola? euch|ihr seid|jemals|gefragt|wo|woher|kommt|dieses|Wort |||asked||||| Have you ever wondered where this word comes from? Vous êtes-vous déjà demandé d'où vient ce mot ? Ви коли-небудь замислювалися, звідки походить це слово? Habt ihr euch jemals gefragt, woher dieses Wort kommt?

Il termine nasce dalla fusione di “iPod”, il rivoluzionario lettore mp3 lanciato da Apple nel 2011, e “Broadcast”. der|Begriff|er entsteht|aus der|Verschmelzung|von|iPod|der|revolutionäre|Player|mp3|er gestartet|von|Apple|im|und|Broadcast ||||||||||mp3|||Apple|||broadcast ||||||||||||||||sändning The term comes from the merger of "iPod", the revolutionary mp3 player launched by Apple in 2011, and "Broadcast". Термін походить від злиття слів "iPod", революційного mp3-плеєра, випущеного компанією Apple у 2011 році, і "Broadcast" - "трансляція". Der Begriff entsteht aus der Fusion von "iPod", dem revolutionären MP3-Player, der 2011 von Apple auf den Markt gebracht wurde, und "Broadcast". Fu l'editorialista Ben Hammersley a proporlo in un articolo del Guardian per dare un nome al fenomeno esploso grazie alla diffusione dell' iPod. es war|der Kolumnist|Ben|Hammersley|zu|ihm vorzuschlagen|in|einen|Artikel|aus dem|Guardian|um|zu geben|einen|Namen|dem|Phänomen|es explodierte|dank|der|Verbreitung|des|iPod |the editorialist|Ben|Hammersley||propose it|||||Guardian|||||||exploded||||the| var|ledarskribenten||Hammersley||föreslå det|||||Guardian||||||||||spridning|| It was editorialist Ben Hammersley who proposed it in an article in the Guardian to give a name to the phenomenon that exploded thanks to the spread of the iPod. C'est l'éditorialiste Ben Hammersley qui l'a proposé dans un article du Guardian de donner un nom au phénomène qui a explosé grâce à la diffusion de l'iPod. Саме колумніст Бен Хаммерслі запропонував у статті в "Гардіан" дати назву явищу, яке вибухнуло з поширенням iPod. Es war der Kolumnist Ben Hammersley, der ihn in einem Artikel des Guardian vorschlug, um dem Phänomen einen Namen zu geben, das durch die Verbreitung des iPods entstanden ist.

Il termine è però improprio per due motivazioni: primo perché indica qualsiasi tipo di file che i dispositivi portatili possono supportare e scaricare (audio, video, testo), e dunque non solo audio; secondo perché il podcast non è una trasmissione tradizionale. der|Begriff|er ist|jedoch|ungenau|für|zwei|Gründe|erstens|weil|er zeigt an|jede|Art|von|Dateien|die|die|Geräte|tragbaren|sie können|unterstützen|und|herunterladen|Audio|Video|Text|und|also|nicht|nur|Audio|zweitens|weil|der|Podcast|nicht|er ist|eine|Sendung|traditionell ||||inappropriate|||reasons|||||||||||portable devices||support||||||||||||||||||broadcast|traditional ||||olämplig||||||||||||||bärbara||||||||||||||||||||| However, the term is improper for two reasons: first because it indicates any type of file that portable devices can support and download (audio, video, text), and therefore not just audio; second because the podcast is not a traditional broadcast. Cependant, le terme est impropre pour deux raisons : d'abord parce qu'il désigne tout type de fichier que les appareils portables peuvent prendre en charge et télécharger (audio, vidéo, texte), et donc pas seulement audio ; deuxièmement parce que le podcast n'est pas une diffusion traditionnelle. Цей термін, однак, неправильний з двох причин: по-перше, тому що він позначає будь-який тип файлу, який можуть підтримувати і завантажувати портативні пристрої (аудіо, відео, текст), а отже, не тільки аудіо; по-друге, тому що подкаст не є традиційною трансляцією. Der Begriff ist jedoch aus zwei Gründen ungenau: Erstens, weil er jede Art von Datei bezeichnet, die tragbare Geräte unterstützen und herunterladen können (Audio, Video, Text) und somit nicht nur Audio; zweitens, weil der Podcast keine traditionelle Übertragung ist. Se, infatti, il broadcast è fruibile in modo sincrono (ad un'ora determinata dall'emittente) e on-line, il podcast può esserlo in qualsiasi momento, off-line scaricandolo sul e salvandolo nella memoria del proprio dispositivo portatile (o in qualsiasi altro spazio di archiviazione). wenn|tatsächlich|der|Broadcast|er ist|verfügbar|in|Weise|synchron|zu|einer Uhrzeit|festgelegt|vom Sender|und|||der|Podcast|er kann|verfügbar sein|in|jeder|Zeitpunkt|||ihn herunterladen|auf|und|ihn speichern|in der|Speicher|des|eigenen|Gerät|tragbar|oder|in|jedem|anderen|Raum|von|Speicherung |||||accessible|||synchronous|||determined|the broadcaster||on|line||||be it||||off-line||downloading it|||saving it|||||device|portable device|||||||storage |||||tillgänglig|||samtidigt||||av sändaren|||linje||||||||||genom att ladda|||och spara det||||||bärbar enhet||||||| In fact, if the broadcast is usable synchronously (at a time determined by the broadcaster) and online, the podcast can be used at any time, off-line by downloading it to and saving it in the memory of your portable device (or in any other storage space). En effet, si la diffusion est utilisable de manière synchrone (à une heure déterminée par le diffuseur) et en ligne, le podcast peut être utilisé à tout moment, hors ligne en le téléchargeant et en l'enregistrant dans la mémoire de votre appareil portable (ou dans tout autre espace de stockage). Якщо трансляцію можна слухати синхронно (у визначений мовником час) і в режимі он-лайн, то подкаст можна слухати в будь-який час в режимі оф-лайн, завантаживши його на свій портативний пристрій і зберігши в пам'яті (або в будь-якому іншому місці зберігання). Wenn der Broadcast tatsächlich synchron (zu einer von dem Sender bestimmten Uhrzeit) und online konsumiert werden kann, kann der Podcast jederzeit offline konsumiert werden, indem man ihn auf sein tragbares Gerät herunterlädt und im Speicher speichert (oder in jedem anderen Speicherplatz).

Ora spostiamoci nel campo dell'insegnamento delle lingue straniere, e vediamo cosa dicono i ricercatori sull'uso del podcast di formato audio, perché questo è quello che ci interessa ora. jetzt|lass uns bewegen|in das|Feld|des Unterrichts|der|Sprachen|fremden|und|lass uns sehen|was|sie sagen|die|Forscher|über die Nutzung|des|Podcasts|im|Format|Audio|weil|das|ist|das|was|uns|interessiert|jetzt |let's move|||teaching||||||||||on the use||||audio format||||||||interest| |låt oss flytta|||||||||||||||||||||||||| Now let's move into the field of foreign language teaching, and see what researchers say about the use of the audio format podcast, because that's what we're interested in now. Passons maintenant au domaine de l'enseignement des langues étrangères, et voyons ce que les chercheurs disent de l'utilisation du podcast au format audio, car c'est ce qui nous intéresse maintenant. Тепер давайте перейдемо до сфери викладання іноземних мов і подивимося, що говорять дослідники про використання аудіоформату подкасту, адже саме це нас зараз цікавить. Lass uns nun in den Bereich des Fremdsprachenunterrichts übergehen und sehen, was die Forscher über die Nutzung von Audio-Podcasts sagen, denn das interessiert uns jetzt.

Varie ricerche hanno dimostrato che con soli 10 minuti di ascolto al giorno gli studenti possono migliorare la loro competenza linguistica dal punto di vista della comprensione orale, del lessico e della grammatica. verschiedene|Forschungen|sie haben|gezeigt|dass|mit|nur|Minuten|des|Hörens|pro|Tag|die|Schüler|sie können|verbessern|die|ihre|Kompetenz|sprachliche|aus|Sicht|der|Sicht|der|Verständnis|mündlich|des|Wortschatz|und|der|Grammatik ||||||||||||||||||language proficiency||||||||||vocabulary||| Various researches have shown that with just 10 minutes of listening per day, students can improve their linguistic competence in terms of listening comprehension, vocabulary and grammar. Diverses recherches ont montré qu'avec seulement 10 minutes d'écoute par jour, les étudiants peuvent améliorer leurs compétences linguistiques en termes de compréhension orale, de vocabulaire et de grammaire. Verschiedene Studien haben gezeigt, dass Schüler mit nur 10 Minuten Zuhören pro Tag ihre Sprachkompetenz in Bezug auf Hörverständnis, Wortschatz und Grammatik verbessern können.

Non importa se il podcast è di difficoltà superiore al tuo livello effettivo, perché grazie al contesto e alle competenze linguistiche pregresse puoi comprendere lentamente, con più ascolti, il contenuto del podcast e individuare le strutture grammaticali. nicht|es ist wichtig|ob|der|Podcast|ist|von|Schwierigkeit|höher|als|dein|Niveau|tatsächliches|weil|dank|dem|Kontext|und|den|Fähigkeiten|sprachlichen|vorherigen|du kannst|verstehen|langsam|mit|mehr|Hörens|den|Inhalt|des|Podcasts|und|identifizieren|die|Strukturen|grammatikalischen ||||||||||||actual level||||context|||language skills|language skills|previous skills||||||listens||||||identify||| |||||||||||||||||||||tidigare språkk||||||||||||identifiera||| It doesn't matter if the podcast is of higher difficulty than your actual level, because thanks to the context and previous language skills you can slowly understand, with more plays, the content of the podcast and identify the grammatical structures. Peu importe si le podcast est d'une difficulté plus élevée que votre niveau réel, car grâce au contexte et aux compétences linguistiques précédentes, vous pouvez lentement comprendre, avec plus de lectures, le contenu du podcast et identifier les structures grammaticales. Не біда, якщо подкаст вищого рівня складності, ніж ваш реальний рівень, адже завдяки контексту та попереднім мовним навичкам ви можете поступово розуміти зміст подкасту за кілька прослуховувань та ідентифікувати граматичні структури. Es spielt keine Rolle, ob der Podcast schwieriger ist als dein aktuelles Niveau, denn dank des Kontexts und der vorherigen Sprachkenntnisse kannst du den Inhalt des Podcasts langsam mit mehreren Anhörungen verstehen und die grammatikalischen Strukturen erkennen. Un bambino, infatti, come impara a parlare? ein|Kind|tatsächlich|wie|er lernt|zu|sprechen Indeed, how does a child learn to speak? Wie lernt ein Kind tatsächlich zu sprechen? Ascolta, individua i pattern nella lingua e li riproduce. höre|identifiziere|die|Muster|in der|Sprache|und|sie|reproduziere |identify||patterns|||||reproduce |identifiera|||||||återskapar It listens, locates patterns in the language and plays them. Він слухає, визначає патерни в мові та відтворює їх. Hör zu, identifiziere die Muster in der Sprache und reproduziere sie.

Per essere efficace, però, l'ascolto non deve essere solo passivo: può anche essere passivo, certamente, ma non solo. um|zu sein|effektiv|aber|das Hören|nicht|muss|sein|nur|passiv|kann|auch|sein|passiv|sicherlich||nicht|nur |||||||||passive|||||||| To be effective, however, listening must not only be passive: it can also be passive, of course, but not only. Pour être efficace, cependant, l'écoute ne doit pas seulement être passive : elle peut aussi être passive, bien sûr, mais pas seulement. Однак, щоб бути ефективним, слухання не повинно бути лише пасивним: воно, звичайно, може бути пасивним, але не тільки. Um effektiv zu sein, darf das Zuhören jedoch nicht nur passiv sein: Es kann auch passiv sein, das ist sicher, aber nicht nur. Per avere dei risultati visibili è importante lavorare nei modi che adesso vi dirò. um|zu haben|einige|Ergebnisse|sichtbare|es ist|wichtig|zu arbeiten|in den|Arten|die|jetzt|euch|ich werde sagen ||||visible|||||||||will say To have visible results it is important to work in the ways that I will tell you now. Pour avoir des résultats visibles, il est important de travailler de la manière que je vais vous dire maintenant. Um sichtbare Ergebnisse zu erzielen, ist es wichtig, auf die Arten zu arbeiten, die ich euch jetzt sagen werde.

Un ascolto efficace del podcast prevede 5 fasi: ein|Hören|effektiv|des|Podcasts|es umfasst|Phasen |||||requires| Effective listening to the podcast involves 5 stages: Ein effektives Zuhören des Podcasts umfasst 5 Phasen:

1_ primo ascolto senza trascrizione: in questa fase ascolta il podcast e focalizzati sul contenuto, non sulle singole parole; erste|Anhören|ohne|Transkription|in|dieser|Phase|höre|den|Podcast|und|konzentriere dich|auf den|Inhalt|nicht|auf die|einzelnen|Wörter |||||||||||focus|||||individual| 1_ erster Hörgang ohne Transkription: In dieser Phase höre den Podcast und konzentriere dich auf den Inhalt, nicht auf die einzelnen Wörter;

2_ secondo ascolto con trascrizione: in questa seconda fase mentre ascolti il podcast leggi la trascrizione e sottolinea (o evidenzia) le parole che non conosci; zweite|Anhören|mit|Transkription|in|dieser|zweite|Phase|während|du hörst|den|Podcast|lies|die|Transkription|und|unterstreiche|oder|hebe hervor|die|Wörter|die|nicht|du kennst ||||||||||||||||underline||highlight||||| ||||||||||||||||||markera||||| 2_ second listening with transcription: in this second phase while listening to the podcast read the transcription and underline (or highlight) the words you do not know; 2_ deuxième écoute avec transcription : dans cette deuxième phase en écoutant le podcast, lisez la transcription et soulignez (ou surlignez) les mots que vous ne connaissez pas ; 2_ друге прослуховування з транскрипцією: на цьому другому етапі під час прослуховування подкасту прочитайте транскрипцію і підкресліть (або виділіть) слова, яких ви не знаєте; 2_ zweiter Hörgang mit Transkription: In dieser zweiten Phase, während du den Podcast hörst, lies die Transkription und unterstreiche (oder markiere) die Wörter, die du nicht kennst;

3_ cerca il significato delle parole che non conosci; suche|die|Bedeutung|der|Wörter|die|nicht|du kennst ||meaning||||| 3_ look for the meaning of the words you don't know; 3_ suche die Bedeutung der Wörter, die du nicht kennst;

4_ ascolta di nuovo il podcast senza trascrizione; höre|wieder|erneut|den|Podcast|ohne|Transkription 4_ höre den Podcast erneut ohne Transkription;

5_ riassumi il contenuto del podcast. du kannst zusammenfassen|den|Inhalt|des|Podcasts summarize|||| sammanfatta|||| 5_ summarize the content of the podcast. 5_ fasst den Inhalt des Podcasts zusammen.

Ci sono due modi per riassumere il contenuto: es|gibt|zwei|Möglichkeiten|um|zusammenzufassen|den|Inhalt |||||summarize|| There are two ways to summarize the content: Il existe deux manières de résumer le contenu : Es gibt zwei Möglichkeiten, den Inhalt zusammenzufassen:

oralmente; mündlich orally muntligt orally; mündlich;

per iscritto. um|schriftlich In writing. schriftlich.

Se scegli la prima opzione registrati mentre riassumi il contenuto e ascolta la tua registrazione: ci sono errori? wenn|du wählst|die|erste|Option|registriere dich|während|du fasst zusammen|den|Inhalt|und|du hörst|die|deine|Aufnahme|es|gibt|Fehler ||||||||||||||registration|||errors If you choose the first option, record while summarizing the content and listen to your recording: are there any errors? Si vous choisissez la première option, enregistrez en résumant le contenu et écoutez votre enregistrement : y a-t-il des erreurs ? Wenn du die erste Option wählst, registriere dich, während du den Inhalt zusammenfasst, und höre dir deine Aufnahme an: Gibt es Fehler? parole pronunciate male? Wörter|ausgesprochen|falsch |pronounced| misspelled words? Worte, die falsch ausgesprochen wurden? concetti che potevi esprimere meglio? Konzepte|die|du konntest|ausdrücken|besser concepts|||| concepts that you could have expressed better? концепції, які ви могли б висловити краще? Konzepte, die du besser ausdrücken hättest können? Questo esercizio ti aiuterà a diventare più consapevole e attento o attenta quando usi la lingua. diese|Übung|dir|wird helfen|zu|werden|mehr|bewusst|und|aufmerksam|oder|aufmerksam|wenn|du benutzt|die|Sprache |exercise||||||aware||||||use|| This exercise will help you become more aware and alert or attentive when using your tongue. Cet exercice vous aidera à devenir plus conscient et alerte ou attentif lorsque vous utilisez votre langue. Ця вправа допоможе вам стати більш усвідомленими та уважними або обережними у використанні мови. Diese Übung wird dir helfen, bewusster und aufmerksamer zu werden, wenn du die Sprache verwendest.

Potresti anche decidere di fare ascoltare l'audio all'insegnante per avere un feedback. du könntest|auch|entscheiden|zu|machen|hören|die Audioaufnahme|dem Lehrer|um|zu haben|ein|Feedback ||||||the audio|the teacher||||feedback |||||||läraren|||| You may also decide to have the teacher listen to the audio for feedback. Du könntest auch entscheiden, die Audiodatei dem Lehrer vorzuspielen, um Feedback zu erhalten. Sul nostro sito, LerniLango.com, alla fine della trascrizione di questo podcast puoi registrare il riassunto nei commenti: sarò felice di dare un feedback alla tua registrazione. auf|unserer|Website|||am|Ende|der|Transkription|von|diesem|Podcast|du kannst|aufzeichnen|das|Zusammenfassung|in|Kommentaren|ich werde|glücklich|zu|geben|ein|Feedback|zu|deiner|Aufnahme |||||||||||||register||||||||||||| ||||||||||||||||||jag kommer att|||||||| On our site, LerniLango.com, at the end of the transcript of this podcast you can record the summary in the comments: I will be happy to give feedback to your recording. Sur notre site, LerniLango.com, à la fin de la transcription de ce podcast, vous pouvez enregistrer le résumé dans les commentaires : je serai heureux de donner votre avis sur votre enregistrement. Auf unserer Website, LerniLango.com, kannst du am Ende der Transkription dieses Podcasts eine Zusammenfassung in den Kommentaren hinterlassen: Ich werde mich freuen, dir Feedback zu deiner Aufnahme zu geben.

Se scegli la seconda opzione, invece, scrivi un riassunto del contenuto. wenn|du wählst|die|zweite|Option|stattdessen|du schreibst|ein|Zusammenfassung|über|Inhalt ||||||write|||| If you choose the second option, write a summary of the content instead. Wenn du die zweite Option wählst, schreibe stattdessen eine Zusammenfassung des Inhalts. Anche questo puoi fare su LerniLango.com, nei commenti alla fine della trascrizione. auch|dies|du kannst|machen|auf|||in|Kommentaren|am|Ende|der|Transkription You can also do this on LerniLango.com, in the comments at the end of the transcript. Vous pouvez également le faire sur LerniLango.com, dans les commentaires à la fin de la transcription. Auch das kannst du auf LerniLango.com in den Kommentaren am Ende der Transkription tun.

Sapete come scrivere un riassunto? ihr wisst|wie|schreiben|ein|Zusammenfassung Do you know how to write a summary? Wisst ihr, wie man eine Zusammenfassung schreibt? Se non lo sapete su Lernilango.com, nella sezione “Come fare”, troverete il file “Come scrivere un riassunto”. wenn|nicht|es|ihr wisst|auf|||in der|Sektion|wie|machen|ihr werdet finden|die|Datei|wie|schreiben|ein|Zusammenfassung If you don't know it on Lernilango.com, in the “How to” section, you will find the file “How to write a summary”. Wenn ihr es nicht wisst, findet ihr auf Lernilango.com im Abschnitt "Wie man es macht" die Datei "Wie man eine Zusammenfassung schreibt".

Perché è importante scrivere? warum|es ist|wichtig|schreiben Why is it important to write? Warum ist es wichtig zu schreiben? Scrivere aiuta a strutturare, organizzare e ordinare i nostri pensieri e…i nostri pensieri sono pensati nella lingua che parliamo, usiamo la lingua – che parliamo – per esprimere i nostri pensieri. Schreiben|es hilft|zu|strukturieren|organisieren|und|ordnen|unsere||Gedanken|und|unsere||Gedanken|sie sind|gedacht|in der|Sprache|die|wir sprechen|wir benutzen|die|Sprache|die|wir sprechen|um|ausdrücken|unsere||Gedanken |||||||||thoughts||||||thoughts|||||use||||||||| Writing helps to structure, organize and order our thoughts and… our thoughts are thought in the language we speak, we use the language - we speak - to express our thoughts. L'écriture aide à structurer, organiser et ordonner nos pensées et… nos pensées sont pensées dans la langue que nous parlons, nous utilisons la langue - nous parlons - pour exprimer nos pensées. Schreiben hilft, unsere Gedanken zu strukturieren, zu organisieren und zu ordnen, und… unsere Gedanken werden in der Sprache gedacht, die wir sprechen; wir verwenden die Sprache – die wir sprechen – um unsere Gedanken auszudrücken. Se strutturiamo i pensieri nella scrittura, strutturiamo la lingua, se strutturiamo la lingua miglioriamo la nostra capacità di usarla. wenn|wir strukturieren|die|Gedanken|im|Schreiben|wir strukturieren|die|Sprache|wenn|wir strukturieren|die|Sprache|wir verbessern|die|unsere|Fähigkeit|zu|benutzen |structure||||||||||||improve||||| |strukturerar||||||||||||förbättrar||||| If we structure our thoughts in writing, we structure the language, if we structure the language we improve our ability to use it. Si nous structurons nos pensées par écrit, nous structurons la langue, si nous structurons la langue, nous améliorons notre capacité à l'utiliser. Wenn wir die Gedanken im Schreiben strukturieren, strukturieren wir die Sprache; wenn wir die Sprache strukturieren, verbessern wir unsere Fähigkeit, sie zu benutzen.

Quindi, provate questo metodo per una settimana e fatemi sapere se vedete dei miglioramenti nel vostro apprendimento. also|probiert|diese|Methode|für|eine|Woche|und|lasst mir|wissen|ob|ihr seht|einige|Verbesserungen|in|eurem|Lernen |try|||||||let me|||see||improvements||| So, try this method for a week and let me know if you see any improvements in your learning. Also, probiert diese Methode eine Woche lang aus und lasst mich wissen, ob ihr Verbesserungen in eurem Lernen seht.

Nel prossimo episodio vi spiegherò come lavorare con le parole nuove per memorizzarle. in der|nächsten|Episode|euch|ich werde erklären|wie|arbeiten|mit|den|Wörtern|neuen|um|sie zu merken ||||||||||||memorize them In the next episode I will explain how to work with new words to memorize them. Dans le prochain épisode, j'expliquerai comment travailler avec de nouveaux mots pour les mémoriser. Im nächsten Episode werde ich euch erklären, wie man mit neuen Wörtern arbeitet, um sie zu merken.

Spero che abbiate trovato questo episodio interessante! ich hoffe|dass|ihr habt|gefunden|diese|Episode|interessant ||you have|||| I hope you found this episode interesting! Ich hoffe, ihr habt diese Episode interessant gefunden!

Alla prossima! bis zur|nächsten See you next time! Bis zum nächsten Mal!

Scopri di più su lernilango.com. entdecke|von|mehr|über|| Find out more on lernilango.com. En savoir plus sur lernilango.com. Erfahre mehr auf lernilango.com.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=75.8 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=662 err=2.72%)