×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

IMPARARE AD IMPARARE (Podcast), Come memorizzare nuove parole (intermedio)

Come memorizzare nuove parole (intermedio)

Trascrizione

State ascoltando “imparare ad imparare”, una rubrica prodotta da LerniLango, un'infrastruttura online per l'apprendimento della lingua italiana. Per saperne di più e per leggere la trascrizione del podcast vienici a trovare su Lernilango.com.

Per adesso buon ascolto dell'episodio “Come memorizzare nuove parole”.

Nel nostro cervello esistono delle aree con funzioni specifiche, e ognuna di esse opera in modo integrato, non isolato, con le altre in base alle sue specificità. Ogni area dunque ha una funzione che integrata a quella delle altre determina qualcosa…come ad esempio la produzione e la ricezione del linguaggio.

Alcune di queste aree cerebrali sono legate alla memoria. I processi della memoria umana sono infatti il risultato di implicazioni psicologiche e neurobiologiche, che significa che la mente (cioè l'insieme delle abilità mentali dell'uomo) non opera indipendentemente dal cervello (cioè l'organo biologico).

Innanzitutto, la memoria è la capacità della nostra mente di immagazzinare, archiviare e salvare informazioni.

Esistono 3 tipi di memoria: la memoria sensoriale, la memoria a breve termine e la memoria a lungo termine.

La memoria sensoriale immagazzina le informazioni che ci arrivano dal mondo esterno attraverso i 5 sensi. Vista, udito, tatto, gusto e olfatto. In questa memoria l'informazione rimane da 0,25 a 2 secondi.

La memoria a breve termine invece immagazzina informazioni quando siamo attenti, richiede dunque attenzione (a differenza di quella sensoriale che per attivarsi ha solo bisogno che il nostro corpo sia vivo, e intendo vivo nel senso di contrario di morto).

Nella memoria a breve termine dunque le informazioni durano fino a 30 secondi non di più, ma comunque di più rispetto alla memoria sensoriale.

Nella memoria a lungo termine infine, le informazioni durano da pochi minuti a molti anni, e qui le informazioni, all'interno della memoria a lungo termine dunque, le informazioni entrano stabilmente attraverso il processo della ripetizione.

La memoria a lungo termine inoltre è divisa in due sottoinsiemi: la memoria procedurale e la memoria dichiarativa.

La prima riguarda le abilità motorie che apprendiamo durante la vita e che facciamo in modo automatico (come andare in bicicletta ad esempio, o guidare la macchina).

La seconda invece, si divide a sua volta in memoria episodica e memoria semantica.

La memoria episodica immagazzina le informazioni in termini di spazio e tempo, come gli eventi della nostra vita ad esempio. Infatti appartiene a questo tipo di memoria la memoria autobiografica.

La memoria semantica contiene, invece, contiene tutta la nostra conoscenza del mondo, tutto ciò che sappiamo. In breve la conoscenza semantica è la nostra enciclopedia.

Ma spostiamoci ora nel campo dell'apprendimento linguistico, e vediamo alcune tecniche per posizionare definitivamente le nuove parole nella nostra memoria a lungo termine, poiché appunto l'obiettivo dell'apprendimento linguistico è posizionare le nuove parole, archiviare le nuove parole nella memoria a lungo termine in modo da ricordarle per sempre.

Inutile dirvi che è importante associare la parola a uno stimolo sensoriale, perché sono sicura che lo sapete già. Le flashcards ad esempio, cioè delle carte dove si associa la parola o a un'immagine o a un suono, possono essere molto utili per la memorizzazione.

Un'altra tecnica molto utile è associare la nuova parola a qualcosa che hai già memorizzato in precedenza. Oppure inserire la parola in contesto, in una frase. O ancora, raggruppare le parole che hanno tra loro un legame. Possono essere ad esempio parti dello stesso oggetto, o azioni che si fanno nello stesso luogo, o azioni che si possono fare con un oggetto.

Se andate nella nostra pagina instagram troverete il nostro vocabolario illustrato, che è stato creato proprio con l'obiettivo di raggruppare le parole per memorizzarle meglio.

Un'altra tecnica molto utile è quella di associare parole con suono simile a quello della tua lingua. Ad esempio: tree (inglese) ha un suono iniziale simile a tre (italiano). Fai interagire le due parole, immaginando 3 alberi, e il tuo cervello farà il resto per memorizzare la nuova parola.

Infine, vi parlo di una tecnica che è la mia preferita, e che con me ha funzionato tantissimo mentre imparavo l'inglese. Si chiama la “tecnica dei loci”, ed è una tecnica che i retori dell'antica roma usavano per memorizzare le parti essenziali dei loro discorsi. Consisteva praticamente nell'associare un'informazione a un luogo, così quando si rievocava il luogo, si rievocava automaticamente anche l'informazione. Io ho fatto così per il mio inglese. Sceglievo 10 parole a settimana, le scrivevo su dei post-it e attaccavo i post-it su vari oggetti nelle diverse stanze della casa.

Ogni volta che ero nella stanza, leggevo la parola sul post-it e creavo una frase, in bagno, in cucina, in camera da letto, nel soggiorno, sul frigo, sullo specchio, sulla libreria…dappertutto!!! Se poi la parola coincideva con l'oggetto su cui attaccavo il post-it, ancora meglio! In pochi mesi il mio vocabolario è aumentato incredibilmente e mi sono anche divertita tantissimo facendo questa cosa!

Dunque, provate questa attività, provate questa tecnica e vedete se nelle settimane, nei mesi, il vostro vocabolario aumenta, migliora, provate e fatemi sapere.

Dunque, l'episodio si conclude qui, spero di esservi stata utile con queste informazioni, e ci sentiamo presto.

Grazie per l'ascolto e alla prossima.

Scopri di più su lernilango.com.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Come memorizzare nuove parole (intermedio) comment|mémoriser|nouveaux|mots|intermédiaire How to memorize new words (intermediate) Come memorizzare nuove parole (intermedio) Como memorizar palavras novas (intermédio) Comment mémoriser de nouveaux mots (intermédiaire)

Trascrizione transcription Transcription Transcription

State ascoltando “imparare ad imparare”, una rubrica prodotta da LerniLango, un'infrastruttura online per l'apprendimento della lingua italiana. vous êtes|en écoutant|apprendre|à|apprendre|une|rubrique|produite|par|LerniLango|une infrastructure|en ligne|pour|l'apprentissage|de la|langue|italienne You are listening to “Learn to Learn”, a column produced by LerniLango, an online infrastructure for learning the Italian language. Vous écoutez "apprendre à apprendre", une rubrique produite par LerniLango, une infrastructure en ligne pour l'apprentissage de la langue italienne. Per saperne di più e per leggere la trascrizione del podcast vienici a trovare su Lernilango.com. pour|en savoir|sur|plus|et|pour|lire|la|transcription|du|podcast|viens-nous|à|trouver|sur|| To find out more and to read the podcast transcript, visit us on Lernilango.com. Para saber mais e ler a transcrição do podcast, visite-nos em Lernilango.com. Pour en savoir plus et lire la transcription du podcast, rendez-vous sur Lernilango.com.

Per adesso buon ascolto dell'episodio “Come memorizzare nuove parole”. pour|maintenant|bon|écoute|de l'épisode|comment|mémoriser|nouveaux|mots For now, enjoy the episode "How to memorize new words". Por agora, divirta-se a ouvir o episódio "Como memorizar novas palavras". Pour l'instant, bonne écoute de l'épisode "Comment mémoriser de nouveaux mots".

Nel nostro cervello esistono delle aree con funzioni specifiche, e ognuna di esse opera in modo integrato, non isolato, con le altre in base alle sue specificità. dans le|notre|cerveau|existent|des|zones|avec|fonctions|spécifiques|et|chacune|de|elles|fonctionne|de manière|intégrée|intégrée|pas|isolée|avec|les|autres|en|fonction|à|ses|spécificités ||||||||||each|||it operates|||integrated||isolated|||||||| In unserem Gehirn gibt es Bereiche mit spezifischen Funktionen, und jeder von ihnen arbeitet gemäß seinen Besonderheiten integriert und nicht isoliert mit den anderen zusammen. In our brain there are areas with specific functions, and each of them works in an integrated, not isolated way, with the others according to its specificities. У нашому мозку є зони зі специфічними функціями, і кожна з них працює інтегровано, а не ізольовано, з іншими відповідно до своєї специфіки. Dans notre cerveau, il existe des zones avec des fonctions spécifiques, et chacune d'elles fonctionne de manière intégrée, non isolée, avec les autres en fonction de ses spécificités. Ogni area dunque ha una funzione che integrata a quella delle altre determina qualcosa…come ad esempio la produzione e la ricezione del linguaggio. chaque|zone|donc|a|une|fonction|qui|intégrée|à|celle|des|autres|détermine|quelque chose|comme|à|exemple|la|production|et|la|réception|du|langage Jeder Bereich hat also eine Funktion, die integriert mit der der anderen etwas bestimmt … etwa die Produktion und Rezeption von Sprache. Each area therefore has a function which, integrated with that of the others, determines something… such as the production and reception of language. Таким чином, кожна сфера має функцію, яка, інтегрована з іншими, визначає щось... наприклад, виробництво та сприйняття мови. Chaque zone a donc une fonction qui, intégrée à celle des autres, détermine quelque chose... comme par exemple la production et la réception du langage.

Alcune di queste aree cerebrali sono legate alla memoria. certaines|de|ces|zones|cérébrales|sont|liées|à la|mémoire Einige dieser Hirnareale sind mit dem Gedächtnis verbunden. Some of these brain areas are related to memory. Деякі з цих ділянок мозку пов'язані з пам'яттю. Certaines de ces zones cérébrales sont liées à la mémoire. I processi della memoria umana sono infatti il risultato di implicazioni psicologiche e neurobiologiche, che significa che la mente (cioè l'insieme delle abilità mentali dell'uomo) non opera indipendentemente dal cervello (cioè l'organo biologico). les|processus|de la|mémoire|humaine|sont|en effet|le|résultat|de|implications|psychologiques|et|neurobiologiques|ce qui|signifie|que|l'|esprit|c'est-à-dire|l'ensemble|des|capacités|mentales|de l'homme|ne|fonctionne|indépendamment|du|cerveau|c'est-à-dire|l'organe|biologique The processes of human memory are in fact the result of psychological and neurobiological implications, which means that the mind (i.e. the set of human mental abilities) does not operate independently of the brain (i.e. the biological organ). Процеси людської пам'яті насправді є результатом психологічних і нейробіологічних наслідків, а це означає, що розум (тобто сукупність розумових здібностей людини) не функціонує незалежно від мозку (тобто біологічного органу). Les processus de la mémoire humaine sont en effet le résultat d'implications psychologiques et neurobiologiques, ce qui signifie que l'esprit (c'est-à-dire l'ensemble des capacités mentales de l'homme) n'opère pas indépendamment du cerveau (c'est-à-dire l'organe biologique).

Innanzitutto, la memoria è la capacità della nostra mente di immagazzinare, archiviare e salvare informazioni. tout d'abord|la|mémoire|est|la|capacité|de la|notre|esprit|de|stocker|archiver|et|sauvegarder|informations ||||||||||to store|||| First of all, memory is the ability of our mind to store, archive and save information. Перш за все, пам'ять - це здатність нашого розуму накопичувати, зберігати та зберігати інформацію. Tout d'abord, la mémoire est la capacité de notre esprit à stocker, archiver et sauvegarder des informations.

Esistono 3 tipi di memoria: la memoria sensoriale, la memoria a breve termine e la memoria a lungo termine. il existe|types|de|mémoire|la|mémoire|sensorielle|la|mémoire|à|court|terme|et|la|mémoire|à|long|terme There are 3 types of memory: sensory memory, short-term memory and long-term memory. Існує три типи пам'яті: сенсорна пам'ять, короткочасна пам'ять і довготривала пам'ять. Il existe 3 types de mémoire : la mémoire sensorielle, la mémoire à court terme et la mémoire à long terme.

La memoria sensoriale immagazzina le informazioni che ci arrivano dal mondo esterno attraverso i 5 sensi. la|mémoire|sensorielle|stocke|les|informations|que|nous|arrivent|du|monde|extérieur|à travers|les|sens Das sensorische Gedächtnis speichert die Informationen, die uns von der Außenwelt durch die 5 Sinne erreichen. Sensory memory stores the information that comes to us from the outside world through the 5 senses. Сенсорна пам'ять зберігає інформацію, яка надходить до нас із зовнішнього світу через п'ять органів чуття. La mémoire sensorielle stocke les informations qui nous parviennent du monde extérieur à travers les 5 sens. Vista, udito, tatto, gusto e olfatto. vue|ouïe|toucher|goût|et|odorat Sehen, Hören, Tasten, Schmecken und Riechen. Sight, hearing, touch, taste and smell. Зір, слух, дотик, смак і нюх. Vue, ouïe, toucher, goût et odorat. In questa memoria l'informazione rimane da 0,25 a 2 secondi. dans|cette|mémoire|l'information|reste|de|à|secondes In this memory the information remains from 0.25 to 2 seconds. Dans cette mémoire, l'information reste de 0,25 à 2 secondes.

La memoria a breve termine invece immagazzina informazioni quando siamo attenti, richiede dunque attenzione (a differenza di quella sensoriale che per attivarsi ha solo bisogno che il nostro corpo sia vivo, e intendo vivo nel senso di contrario di morto). la|mémoire|à|court|terme|en revanche|stocke|informations|quand|nous sommes|attentifs|nécessite|donc|attention|à|différence|de|celle|sensorielle|qui|pour|s'activer|a|seulement|besoin|que|notre||corps|soit|vivant|et|je veux dire|vivant|dans|sens|de|contraire|de|mort ||||||||||||therefore||||||||||||||||||||||||||| Das Kurzzeitgedächtnis hingegen speichert Informationen, wenn wir aufmerksam sind, daher erfordert es Aufmerksamkeit (im Gegensatz zum sensorischen, das nur unseren Körper braucht, um aktiviert zu werden, und ich meine lebendig im entgegengesetzten Sinn von tot). Short-term memory, on the other hand, stores information when we are attentive, therefore it requires attention (unlike sensory memory which only needs our body to be alive to activate, and I mean alive in the opposite sense of dead). Короткострокова пам'ять, з іншого боку, зберігає інформацію, коли ми уважні, тобто вимагає уваги (на відміну від сенсорної пам'яті, якій для активації потрібно лише, щоб наше тіло було живим, і я маю на увазі "живим" у сенсі, протилежному до "мертвого"). La mémoire à court terme, en revanche, stocke des informations lorsque nous sommes attentifs, elle nécessite donc de l'attention (contrairement à la mémoire sensorielle qui n'a besoin que de notre corps vivant pour s'activer, et je veux dire vivant dans le sens opposé de mort).

Nella memoria a breve termine dunque le informazioni durano fino a 30 secondi non di più, ma comunque di più rispetto alla memoria sensoriale. dans la|mémoire|à|court|terme|donc|les|informations|durent|jusqu'à|à|secondes|pas|de|plus|mais|néanmoins|de|plus|par rapport|à la|mémoire|sensorielle In short-term memory, therefore, information lasts up to 30 seconds no longer, but still longer than in sensory memory. Отже, в короткочасній пам'яті інформація зберігається до 30 секунд, не більше, але все одно довше, ніж у сенсорній пам'яті. Dans la mémoire à court terme, les informations durent donc jusqu'à 30 secondes, pas plus, mais tout de même plus que dans la mémoire sensorielle.

Nella memoria a lungo termine infine, le informazioni durano da pochi minuti a molti anni, e qui le informazioni, all'interno della memoria a lungo termine dunque, le informazioni entrano stabilmente attraverso il processo della ripetizione. dans la|mémoire|à|long|terme|enfin|les|informations|durent|de|quelques|minutes|à|nombreuses|années|et|ici|les|informations|à l'intérieur|de la|mémoire|à|long|terme|donc|les|informations|entrent|de manière stable|à travers|le|processus|de la|répétition Finally, in the long-term memory, the information lasts from a few minutes to many years, and here the information, inside the long-term memory, therefore, the information enters stably through the process of repetition. Нарешті, у довготривалій пам'яті інформація зберігається від кількох хвилин до багатьох років, і тут, у межах довготривалої пам'яті, інформація потрапляє назавжди через процес повторення. Dans la mémoire à long terme, enfin, les informations durent de quelques minutes à de nombreuses années, et ici les informations, au sein de la mémoire à long terme donc, entrent de manière stable grâce au processus de répétition.

La memoria a lungo termine inoltre è divisa in due sottoinsiemi: la memoria procedurale e la memoria dichiarativa. la|mémoire|à|long|terme|en outre|est|divisée|en|deux|sous-ensembles|la|mémoire|procédurale|et|la|mémoire|déclarative Long-term memory is also divided into two subsets: procedural memory and declarative memory. Довготривала пам'ять також поділяється на дві підмножини: процедурна пам'ять та декларативна пам'ять. La mémoire à long terme est également divisée en deux sous-ensembles : la mémoire procédurale et la mémoire déclarative.

La prima riguarda le abilità motorie che apprendiamo durante la vita e che facciamo in modo automatico (come andare in bicicletta ad esempio, o guidare la macchina). la|première|concerne|les|compétences|motrices|que|nous apprenons|pendant|la|vie|et|que|nous faisons|de|manière|automatique|comme|aller|à|vélo|à|exemple|ou|conduire|la|voiture The first concerns the motor skills that we learn during life and that we do automatically (such as riding a bicycle for example, or driving a car). Перша стосується рухових навичок, яких ми навчаємося протягом життя і які виконуємо автоматично (наприклад, їзда на велосипеді або водіння автомобіля). La première concerne les compétences motrices que nous apprenons au cours de notre vie et que nous exécutons de manière automatique (comme faire du vélo par exemple, ou conduire une voiture).

La seconda invece, si divide a sua volta in memoria episodica e memoria semantica. la|deuxième|en revanche|se|divise|à|sa|fois|en|mémoire|épisodique|et|mémoire|sémantique The second instead, is divided in turn into episodic memory and semantic memory. La seconde, en revanche, se divise à son tour en mémoire épisodique et mémoire sémantique.

La memoria episodica immagazzina le informazioni in termini di spazio e tempo, come gli eventi della nostra vita ad esempio. la|mémoire|épisodique|stocke|les|informations|en|termes|de|espace|et|temps|comme|les|événements|de|notre|vie|à|exemple Episodic memory stores information in terms of space and time, such as events in our life for example. La mémoire épisodique stocke les informations en termes d'espace et de temps, comme les événements de notre vie par exemple. Infatti appartiene a questo tipo di memoria la memoria autobiografica. en effet|appartient|à|ce|type|de|mémoire|la|mémoire|autobiographique In fact, autobiographical memory belongs to this type of memory. En effet, la mémoire autobiographique appartient à ce type de mémoire.

La memoria semantica contiene, invece, contiene tutta la nostra conoscenza del mondo, tutto ciò che sappiamo. la|mémoire|sémantique|contient|en revanche|contient|toute|la|notre|connaissance|du|monde|tout|ce|que|savons Semantic memory, on the other hand, contains all our knowledge of the world, all that we know. La mémoire sémantique contient, en revanche, toute notre connaissance du monde, tout ce que nous savons. In breve la conoscenza semantica è la nostra enciclopedia. en|bref|la|connaissance|sémantique|est|l'||encyclopédie In short, semantic knowledge is our encyclopedia. En bref, la connaissance sémantique est notre encyclopédie.

Ma spostiamoci ora nel campo dell'apprendimento linguistico, e vediamo alcune tecniche per posizionare definitivamente le nuove parole nella nostra memoria a lungo termine, poiché appunto l'obiettivo dell'apprendimento linguistico è posizionare le nuove parole, archiviare le nuove parole nella memoria a lungo termine in modo da ricordarle per sempre. mais|déplaçons-nous|maintenant|dans le|domaine|de l'apprentissage|linguistique|et|voyons|quelques|techniques|pour|positionner|définitivement|les|nouveaux|mots|dans la|notre|mémoire|à|long|terme|puisque|justement|l'objectif|de l'apprentissage|linguistique|est|positionner|les|nouveaux|mots|archiver|les|nouveaux|mots|dans la|mémoire|à|long|terme|de manière|façon|à|les rappeler|pour|toujours But let's move now to the field of language learning, and let's see some techniques to definitively position the new words in our long-term memory, since precisely the goal of language learning is to position the new words, to store the new words in the memory for a long time. term in order to remember them forever. Pero pasemos ahora al campo del aprendizaje de idiomas, y veamos algunas técnicas para posicionar definitivamente las nuevas palabras en nuestra memoria a largo plazo, ya que precisamente el objetivo del aprendizaje de idiomas es posicionar las nuevas palabras, almacenar las nuevas palabras en el memoria durante mucho tiempo para recordarlos para siempre. Mais déplaçons-nous maintenant dans le domaine de l'apprentissage des langues, et voyons quelques techniques pour positionner définitivement les nouveaux mots dans notre mémoire à long terme, car l'objectif de l'apprentissage des langues est justement de positionner les nouveaux mots, d'archiver les nouveaux mots dans la mémoire à long terme afin de les retenir pour toujours.

Inutile dirvi che è importante associare la parola a uno stimolo sensoriale, perché sono sicura che lo sapete già. inutile|de vous dire|que|il est|important|d'associer|le|mot|à|un|stimulus|sensoriel|parce que|je suis|sûre|que|cela|vous savez|déjà It goes without saying that it is important to associate speech with a sensory stimulus, because I'm sure you already know. Inutile de vous dire qu'il est important d'associer le mot à un stimulus sensoriel, car je suis sûre que vous le savez déjà. Le flashcards ad esempio, cioè delle carte dove si associa la parola o a un'immagine o a un suono, possono essere molto utili per la memorizzazione. les|flashcards|à|exemple|c'est-à-dire|des|cartes|où|on|associe|le|mot|ou|à||ou|à|un|son|elles peuvent|être|très|utiles|pour|la|mémorisation Flashcards for example, that is, cards where the word or an image or a sound is associated, can be very useful for memorization. Na przykład karty słówek, to znaczy karty, w których skojarzone jest słowo, obraz lub dźwięk, mogą być bardzo przydatne do zapamiętywania. Les flashcards par exemple, c'est-à-dire des cartes où l'on associe le mot soit à une image soit à un son, peuvent être très utiles pour la mémorisation.

Un'altra tecnica molto utile è associare la nuova parola a qualcosa che hai già memorizzato in precedenza. une autre|technique|très|utile|est|d'associer|le|nouveau|mot|à|quelque chose|que|tu as|déjà|mémorisé|de manière|préalable Another very useful technique is to associate the new word with something you have previously memorized. Inną bardzo przydatną techniką jest skojarzenie nowego słowa z czymś, co wcześniej zapamiętałeś. Une autre technique très utile est d'associer le nouveau mot à quelque chose que vous avez déjà mémorisé auparavant. Oppure inserire la parola in contesto, in una frase. ou|insérer|la|mot|dans|contexte|dans|une|phrase Or put the word in context, in a sentence. Lub umieść słowo w kontekście, w zdaniu. Ou insérer le mot dans un contexte, dans une phrase. O ancora, raggruppare le parole che hanno tra loro un legame. ou|encore|regrouper|les|mots|qui|ont|entre|elles|un|lien Or again, to group the words that have a link between them. Lub znowu, aby zgrupować słowa, które mają między nimi związek. Ou encore, regrouper les mots qui ont un lien entre eux. Possono essere ad esempio parti dello stesso oggetto, o azioni che si fanno nello stesso luogo, o azioni che si possono fare con un oggetto. elles peuvent|être|par|exemple|parties|du|même|objet|ou|actions|qui|se|font|dans le|même|lieu|ou|actions|qui|se|peuvent|faire|avec|un|objet For example, they can be parts of the same object, or actions that are done in the same place, or actions that can be done with an object. Na przykład mogą to być części tego samego obiektu lub czynności wykonywane w tym samym miejscu lub czynności, które można wykonać na obiekcie. Ils peuvent par exemple être des parties du même objet, ou des actions qui se font au même endroit, ou des actions que l'on peut faire avec un objet.

Se andate nella nostra pagina instagram troverete il nostro vocabolario illustrato, che è stato creato proprio con l'obiettivo di raggruppare le parole per memorizzarle meglio. si|vous allez|sur la|notre|page|Instagram|vous trouverez|le|notre|vocabulaire|illustré|qui|est|a été|créé|justement|avec|l'objectif|de|regrouper|les|mots|pour|les mémoriser|mieux If you go to our instagram page you will find our illustrated vocabulary, which was created precisely with the aim of grouping words to memorize them better. Si vous allez sur notre page Instagram, vous trouverez notre vocabulaire illustré, qui a été créé justement dans le but de regrouper les mots pour mieux les mémoriser.

Un'altra tecnica molto utile è quella di associare parole con suono simile a quello della tua lingua. une autre|technique|très|utile|est|celle|de|associer|mots|avec|son|similaire|à|celui|de|ta|langue Another very useful technique is to associate words that sound similar to that of your language. Une autre technique très utile est d'associer des mots ayant un son similaire à celui de votre langue. Ad esempio: tree (inglese) ha un suono iniziale simile a tre (italiano). par|exemple|arbre|anglais|a|un|son|initial|similaire|à|trois|italien For example: tree (English) has an initial sound similar to three (Italian). Par exemple : tree (anglais) a un son initial similaire à trois (italien). Fai interagire le due parole, immaginando 3 alberi, e il tuo cervello farà il resto per memorizzare la nuova parola. fais|interagir|les|deux|mots|en imaginant|arbres|et|ton||cerveau|fera|le|reste|pour|mémoriser|le|nouveau|mot Make the two words interact, imagining 3 trees, and your brain will do the rest to memorize the new word. Faites interagir les deux mots, en imaginant 3 arbres, et votre cerveau fera le reste pour mémoriser le nouveau mot.

Infine, vi parlo di una tecnica che è la mia preferita, e che con me ha funzionato tantissimo mentre imparavo l'inglese. enfin|je vous|parle|de|une|technique|qui|est|ma||préférée|et|qui|avec|moi|a|fonctionné|énormément|pendant que|j'apprenais|l'anglais Finally, I am going to tell you about a technique that is my favorite, and that worked a lot for me while I was learning English. Enfin, je vais vous parler d'une technique qui est ma préférée, et qui a très bien fonctionné pour moi pendant que j'apprenais l'anglais. Si chiama la “tecnica dei loci”, ed è una tecnica che i retori dell'antica roma usavano per memorizzare le parti essenziali dei loro discorsi. elle|s'appelle|la|technique|des|lieux|et|c'est|une|technique|que|les|orateurs|de l'ancienne|Rome|utilisaient|pour|mémoriser|les|parties|essentielles|de leurs||discours It is called the "technique of the loci", and it is a technique that the rhetoricians of ancient Rome used to memorize the essential parts of their speeches. On l'appelle la "technique des loci", et c'est une technique que les orateurs de la Rome antique utilisaient pour mémoriser les parties essentielles de leurs discours. Consisteva praticamente nell'associare un'informazione a un luogo, così quando si rievocava il luogo, si rievocava automaticamente anche l'informazione. elle consistait|pratiquement|à associer|une information|à|un|lieu|ainsi|quand|on|on évoquait|le|lieu|on|on évoquait|automatiquement|aussi|l'information It practically consisted of associating information with a place, so when the place was recalled, the information was also automatically recalled. Elle consistait pratiquement à associer une information à un lieu, de sorte que lorsque l'on évoquait le lieu, l'information était automatiquement rappelée. Io ho fatto così per il mio inglese. je|j'ai|fait|ainsi|pour|mon|anglais| I did this for my English. J'ai fait ainsi pour mon anglais. Sceglievo 10 parole a settimana, le scrivevo su dei post-it e attaccavo i post-it su vari oggetti nelle diverse stanze della casa. je choisissais|mots|par|semaine|les|j'écrivais|sur|des|||et|j'attachais|les|||sur|divers|objets|dans les|différentes|pièces|de la|maison I chose 10 words a week, wrote them on post-its and attached post-its on various objects in the different rooms of the house. Je choisissais 10 mots par semaine, je les écrivais sur des post-it et je collais les post-it sur divers objets dans les différentes pièces de la maison.

Ogni volta che ero nella stanza, leggevo la parola sul post-it e creavo una frase, in bagno, in cucina, in camera da letto, nel soggiorno, sul frigo, sullo specchio, sulla libreria…dappertutto!!! Whenever I was in the room, I read the word on the post-it and created a sentence, in the bathroom, in the kitchen, in the bedroom, in the living room, on the fridge, on the mirror, on the bookcase… everywhere !!! Chaque fois que j'étais dans la pièce, je lisais le mot sur le post-it et je créais une phrase, dans la salle de bain, dans la cuisine, dans la chambre, dans le salon, sur le frigo, sur le miroir, sur l'étagère…partout !!! Se poi la parola coincideva con l'oggetto su cui attaccavo il post-it, ancora meglio! And if the word coincided with the object on which I attached the post-it, even better! Si le mot coïncidait avec l'objet sur lequel je collais le post-it, c'était encore mieux ! In pochi mesi il mio vocabolario è aumentato incredibilmente e mi sono anche divertita tantissimo facendo questa cosa! In a few months my vocabulary has increased tremendously and I have also had a lot of fun doing this! En quelques mois, mon vocabulaire a incroyablement augmenté et je me suis aussi beaucoup amusée à faire cela !

Dunque, provate questa attività, provate questa tecnica e vedete se nelle settimane, nei mesi, il vostro vocabolario aumenta, migliora, provate e fatemi sapere. So, try this activity, try this technique and see if in the weeks, months, your vocabulary increases, improves, try and let me know. Alors, essayez cette activité, essayez cette technique et voyez si au fil des semaines, des mois, votre vocabulaire augmente, s'améliore, essayez et faites-le moi savoir.

Dunque, l'episodio si conclude qui, spero di esservi stata utile con queste informazioni, e ci sentiamo presto. donc|l'épisode|se|conclut|ici|j'espère|de|vous avoir|été|utile|avec|ces|informations|et|nous|entendons|bientôt So, the episode ends here, I hope I've been helpful with this information, and we'll hear from you soon. Donc, l'épisode se termine ici, j'espère vous avoir été utile avec ces informations, et on se reparle bientôt.

Grazie per l'ascolto e alla prossima. merci|pour|l'écoute|et|à la|prochaine Thanks for listening and see you next time. Merci pour votre écoute et à la prochaine.

Scopri di più su lernilango.com. découvre|de|plus|sur|| Find out more on lernilango.com. Découvrez-en plus sur lernilango.com.

ai_request(all=24 err=4.17%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=856 err=12.15%) fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=22.12