×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2021, vlog in Italian 142: curiosità sull'Isola Tiberina, San Silvestro, Capodanno (Subs)

vlog in Italian 142: curiosità sull'Isola Tiberina, San Silvestro, Capodanno (Subs)

Buongiorno! Siamo venuti al centro oggi, perché è l'ultimo giorno di zona arancione in cui si può circolare liberamente (all'interno del proprio comune).

Siamo venuti qui, perché Walter si deve ricomprare i guanti per la moto.

Siamo dietro Piazza del Popolo, questa è una stradina limitrofa, Via della Penna è molto carina.

Mentre Walter finisce di fare le pratiche d'acquisto, si sta registrando per avere la garanzia, non so cosa stia facendo,

io ne approfitto per andare a Piazza del Popolo, è uscito il sole, quindi è piacevole camminare all'aperto.

Qualche giorno fa mi aveva scritto Luca, dicendomi che c'è il Presepe a Piazza del Popolo,

ed effettivamente sapevo che ce ne fosse uno, eccolo lì, ve lo mostro.

Hanno ricreato una piccola borgata, c'è la locanda, la friggitoria.

Sono bellissime queste due chiese gemelle, quella è la Chiesa degli Artisti.

Ci fanno sempre i funerali degli artisti, appunto, quelli più famosi, più conosciuti e amati dalle persone.

Siamo arrivati sull'Isola Tiberina, che a me piace tanto. Solo che oggi il tempo è brutto e perciò c'è un'atmosfera angosciante, secondo me.

Senza sole c'è un po' quest'aria decadente.

Voglio dirvi una curiosità sull'Isola Tiberina, forse già lo sapete, comunque l'Isola Tiberina è stata fatta a forma di nave, perché sembrasse una nave galleggiante sul fiume.

Dal ponte laggiù e da quello di ferro si vede proprio la forma.

Da qui non si vede, perché siamo proprio sopra l'Isola Tiberina.

Una curiosità divertente che potrete condividere con i vostri amici e fare un'ottima figura!

Un'altra curiosità: il Tevere è navigabile, però si divide in due parti.

Lì dove vedete quell'ondina, c'è uno scalino. Perciò il Tevere è navigabile da qui verso Ostia e da qui verso su, Castel Sant'Angelo, ecc.

Infatti c'è un battello turistico che parte della zona del Flaminio e arriva fino a qui, non può andare oltre per via del gradino.

Si può attraversare l'Isola Tiberina, così andando da Trastevere al ghetto ebraico, risparmiando un giro molto più lungo.

Qui c'è Sora Lella, locale storico di cucina romana.

Oggi è tutto chiuso. Per quanto riguarda i ristoranti, si può solo fare l'asporto. Però questo ristorante è proprio chiuso, sennò mangiavamo da Giggetto oggi.

Specialità romane, non so se si vede. Vabbè, sarà per la prossima volta.

Continuiamo la nostra passeggiata per il quartiere ebraico.

Questo è il ristorante che vi stavo facendo vedere, "da Giggetto" al Portico d'Ottavia, ma è chiuso.

Niente. Volevamo un frullato da Pascucci, ma non si può, è chiuso.

Qui c'è Largo Argentina.

Che dici, ci incamminiamo verso la moto? Perché il tempo non promette bene.

Camminando, camminando, siamo arrivati a Piazza Mattei, dove c'è la fontana delle tartarughe.

Vedere tutti che mangiano in giro, per strada, mentre camminano, mi sta facendo salire la fame.

Si può ordinare solamente da asporto, quindi alcuni ristoranti accettano ordinazioni da asporto.

Quindi le persone vanno lì, ordinano e vanno via col cibo in mano. E allora ci stanno quelli che si mangiano i carciofi alla giudia, i dolcetti, il pane, la pizza.

- Andiamo dentro la chiesa? - Sì, corri, vai dentro la chiesa.

È cominciato a piovere.

Abbiamo trovato riparo dentro la chiesa.

In questo momento Walter mi odia, perché mi aveva detto che avremmo preso l'acqua, visto che le previsione davano un acquazzone.

Io però ho insistito per venire in centro e adesso siamo qui.

Già che ci siamo, vi dico che questa è la millenaria Basilica di San Bartolomeo all'Isola Tiberina.

Abbiamo aspettato nella chiesa che spiovesse. Il cielo si è leggermente aperto, ora torniamo a casa.

Domani è San Silvestro, cioè la vigilia del Capodanno. Inizierò la giornata facendo il pangiallo.

Un dolce natalizio tipico del Lazio e di Roma.

L'avevamo fatto in un vlog tanto tempo fa, sempre insieme a mia madre, due anni fa, mi pare. Non so se ve lo ricordate.

Voglio rifarlo quest'anno, è un dolce particolare, che si conosce fin dai tempi dell'Antica Roma.

Era un dolce che nella Roma Imperiale facevano il giorno del solstizio d'inverno per auspicare un tosto ritorno del sole.

Il dolce è giallo fuori, si cosparge con una glasse di zafferano, proprio a simboleggiare la luce del sole.

Più in generale, veniva fatto come dolce ben augurante, per una stagione redditizia, fertile.

Ho già gli ingredienti pronti sul tavolo. Bene, ci vediamo domattina, allora.

Buon pomeriggio e buon San Silvestro, oggi è l'ultimo giorno dell'anno!

Ho appena caricato l'ultimo episodio del podcast dell'anno, che tratta di come si festeggia il Capodanno in Italia.

Gli episodi dedicati alle festività natalizie sono il 44, il 43, il 31, il 30 e il 29.

Devo fare il Pangiallo, come dicevamo ieri sera.

Intanto metto in fresco il TrentoDoc, così stasera lo stappiamo.

Vuoi dirci qualcosa a proposito di questo TrentoDoc, visto che sei un sommelier con il diploma della Fondazione Italiana Sommelier?

Ferrari è la marca più nota che fa questa tipologia di spumante. È un metodo classico fatto solo con uve chardonnay.

Sta diventando famoso, non quanto il Franciacorta, che è conosciutissimo, però è un buon metodo classico.

Questa è la bottiglia, molte elegante.

Gli ingredienti che ci servono sono: farina, miele, fichi secchi, pinoli, noci, nocciole, mandorle.

E se volete anche la cioccolata fondente.

La prima cosa da fare è tagliuzzare tutta la frutta secca, tranne i pinoli, che lasciamo interi.

La frutta secca deve essere tritata grossolanamente.

Adesso dobbiamo sciogliere il miele a bagno-maria.

Il miele è sciolto.

Versiamo la frutta secca nel miele e amalgamiamo.

Alcune ricette dicono di mettere l'uvetta, però io non ce l'ho. Dicono anche di mettere la scorza di arancia candita, ma a me non piace, quindi non la metto.

Viene così, adesso aggiungo la farina.

Guarda che carini! Devono riposare per due ore. Bisogna dare all'impasto la forma di un panetto.

Ho appena messo la glassa, che ho fatto con un cucchiaino di farina, uno di olio, una bustina di zafferano e un goccio d'acqua.

Adesso inforno per 40 minuti a 180 gradi.

Sono passati 40 minuti, ho sfornato i pangialli che ora sono bollenti, perciò li lascio raffreddare.

Cosa vuoi, il cotechino? Questo è il cotechino. Consorzio zampone e cotechino di Modena IGP.

Questa è la nostra tavola imbandita di Capodanno. - Molto bella.

Ho fatto le mitiche pizzette, perché sono immancabili.

Adesso inizia il discorso del Presidente della Repubblica Sergio Mattarella.

"Care concittadine e cari concittadini, avvicinandosi questo tradizionale appuntamento di fine anno,

ho avvertito la difficoltà di trovare le parole adatte per esprimere a ciascuno di voi un pensiero augurale.

Avevo troppa viglia di assaggiare questo, quindi l'ho aperto.

È buonissimo.

Intanto stiamo guardando "L'Anno che Verrà" in tv. Ogni anno è il programma di Capodanno.

Come te non c'è nessuno!

E adesso è giunto il momento delle lenticchie con il cotechino.

[conto alla rovescia]

Auguri! Abbiamo avuto dei problemi tecnici.

Buon anno!

Mi hanno lasciato, non c'è più nessuno.

Questo è per te! Grazie!

Tu indica quello che io dico. Il pangiallo, il torrone, il salame di cioccolato.

Uno, due, tre, quattro, cinque, sei. 53. Per proseguire devi fare 9 con 5 e 4. Se non riesci, potrai riprendere il cammino al terzo giro.

Stiamo giocando al gioco dell'oca, che sembra semplice, ma è un gioco pieno di insidie.

23, chissà che succederà. Un bel volo, vai alla 28.

Adesso iniziamo a giocare a monopoly. A me sinceramente non va di giocare. - Eh, ti vedo, ti vedo.

Tutto sta a iniziare, dopo ti prende la foga che devi vincere.

Il monopoly è un gioco che rovina le famiglie. Durante una partita si iniziano dei litigi inimmaginabili.

Abbiamo sospeso la partita, perché altrimenti sarebbe durata fino a domani mattina.

Ad un certo punto mi ero un po' stufata di giocare.

Se sentite rumore, è Famas che sta mangiando.

Sono tornata a casa, si conclude il primo giorno del 2021.

Finalmente il 2020 è finito, è stato rinominato Annus Horribilis.

Siamo tutti felici che sia finito, ovviamente speranzosi che il 2021 sia migliore.

Mi sono ricordata che un appuntamento fondamentale del 1 gennaio è lo spettacolo di Roberto Bolle.

Sono quattro anni che questo è l'appuntamento serale del 1 gennaio.

Concludo il vlog qui, grazie mille per averlo guardato fino alla fine.

Ci vediamo nel prossimo video! A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

vlog in Italian 142: curiosità sull'Isola Tiberina, San Silvestro, Capodanno (Subs) video blog|||curiosities|on the Island|Tiber Island||Saint|New Year's| vlog|içinde|İtalyanca|meraklar|adadaki|Tiberina|Aziz|Silvestro|Yeni Yıl|altyazılar vlog|på|italiensk|nysgerrigheder|om øen|Tiberina|Sankt|Silvester|Nytår|undertekster vlog auf Italienisch 142: Tiberinsel Trivia, Silvester, Silvester (Subs) vlog in Italian 142: curiosities about the Tiber Island, New Year's Eve, New Year's Eve (Subs) vlog en italiano 142: Trivialidades sobre la Isla Tiberina, Nochevieja, Año Nuevo (Subs) vlog in Italian 142 : Tiber Island trivia, New Year's Eve, New Year's Eve (Subs) vlog em italiano 142: Curiosidades sobre a ilha do Tibre, Véspera de Ano Novo, Véspera de Ano Novo (Subs) Влог на итальянском 142: мелочи острова Тибр, Новый год, Новый год (суб) İtalyanca vlog 142: Tiberina Adası, San Silvestro, Yeni Yıl hakkında merak edilenler (Altyazılı) vlog på italiensk 142: nysgerrighed om Tiberøen, San Silvestro, Nytår (Undertekster)

Buongiorno! Siamo venuti al centro oggi, perché è l'ultimo giorno di zona arancione in cui si può circolare liberamente (all'interno del proprio comune). ||we came|||||||||zone|orange zone|||||move|freely||||municipality günaydın|biz|geldik|-e|merkeze|bugün|çünkü|-dir|son|gün|-in|bölge|turuncu|içinde|-de|-e|-ebilir|dolaşmak|serbestçe|içinde|-in|kendi|belediye godmorgen|vi er|kommet|til|centrum|i dag|fordi|det er|den sidste|dag|i|zone|orange|i|hvor|man|kan|færdes|frit|indenfor|i|egen|kommune Guten Morgen! Wir sind heute ins Zentrum gekommen, weil es der letzte Tag der orangen Zone ist, in der man sich (innerhalb der eigenen Gemeinde) frei bewegen kann. Good morning! We came to the center today, because it is the last day of the orange zone in which you can move freely (within your own municipality). Günaydın! Bugün merkeze geldik, çünkü serbestçe dolaşabileceğimiz son turuncu bölge günü (kendi belediyemiz içinde). Godmorgen! Vi er kommet til centrum i dag, fordi det er den sidste dag med orange zone, hvor man kan bevæge sig frit (inden for sin egen kommune).

Siamo venuti qui, perché Walter si deve ricomprare i guanti per la moto. |we came|||Walter|||buy again||gloves|||motorcycle biz|geldik|buraya|çünkü|Walter|-e|-meli|yeniden satın almak|-i|eldivenler|için|-i|motosiklet vi er|kommet|her|fordi|Walter|han|skal|købe|de|handsker|til|motorcykel| Wir sind hierher gekommen, weil Walter seine Motorradhandschuhe wieder kaufen muss. We came here because Walter has to buy his motorcycle gloves again. Buraya geldik, çünkü Walter motosiklet için eldiven almak zorunda. Vi er kommet her, fordi Walter skal købe nye handsker til motorcyklen.

Siamo dietro Piazza del Popolo, questa è una stradina limitrofa, Via della Penna è molto carina. ||||||||small street|adjacent|||Penna|||pretty biz|arkasında|meydan|-in|Popolo|bu|-dir|bir|sokak|yan sokak|cadde|-in|Penna|-dir|çok|güzel vi er|bagved|plads|i|Popolo|denne|det er|en|lille gade|nærliggende|gade|i|Penna|det er|meget|pæn Wir sind hinter der Piazza del Popolo, das ist eine Nachbarstraße, die Via della Penna ist sehr schön. We are behind Piazza del Popolo, this is a neighboring street, Via della Penna is very nice. Piazza del Popolo'nun arkasındayız, burası yan sokak, Via della Penna çok güzel. Vi er bag Piazza del Popolo, dette er en nærliggende gade, Via della Penna er meget hyggelig.

Mentre Walter finisce di fare le pratiche d'acquisto, si sta registrando per avere la garanzia, non so cosa stia facendo, ||||||trámites de compra|de compra|||||||||||| mens|Walter|han afslutter|med at|lave|de|papirer|til køb|sig|han er i gang med|at registrere|for at|at få|garantien||ikke|jeg ved|hvad|han gør|at lave while||||doing|the|paperwork|of purchase|||registering|||the|warranty||||you are| ||||||||||se registrando||||||||| -iken|Walter|bitiriyor|-i|yapmak|-i|işlemler|satın alma|kendini|-yor|kaydediyor|-mek için|almak|-i|garanti|değil|bilmiyorum|ne|-dığını|yapıyor Während Walter mit dem Einkauf fertig ist, meldet er sich für die Garantie an, ich weiß nicht, was er tut, While Walter is finishing the purchasing procedures, he is registering for the warranty, I don't know what he is doing, Walter satın alma işlemlerini bitirirken, garanti almak için kaydoluyor, ne yaptığını bilmiyorum, Mens Walter afslutter købsprocedurerne, registrerer han sig for at få garantien, jeg ved ikke hvad han laver,

io ne approfitto per andare a Piazza del Popolo, è uscito il sole, quindi è piacevole camminare all'aperto. I||take advantage|||to||||it is|||||it is|pleasant||outdoors ben|onu|faydalanıyorum|-mek için|gitmek|-e|Meydan|-ın|Halk|-dir|çıkmış|-i|güneş|bu yüzden|-dir|keyifli|yürümek|açık havada jeg|det|jeg udnytter|for at|at gå|til|Pladsen|af|Folket|det er|steget op|solen||så|det er|behageligt|at gå|udendørs Ich nutze diese Gelegenheit, um zur Piazza del Popolo zu gehen, die Sonne scheint, also ist es schön, im Freien zu laufen. I take the opportunity to go to Piazza del Popolo, the sun is out, so it is pleasant to walk outdoors. ben de bunu fırsat bilip Piazza del Popolo'ya gidiyorum, güneş çıktı, bu yüzden dışarıda yürümek keyifli. jeg benytter lejligheden til at gå til Piazza del Popolo, solen er kommet frem, så det er dejligt at gå udenfor.

Qualche giorno fa mi aveva scritto Luca, dicendomi che c'è il Presepe a Piazza del Popolo, some||||||Luca|telling me||||Nativity|||| birkaç|gün|önce|bana|yazmıştı|yazmış|Luca|bana söyleyerek|-diğini|var|-i|doğum sahnesi|-de|Meydan|-ın|Halk nogle|dage|siden|til mig|han havde|skrevet|Luca|mens han sagde til mig|at|der er|et|Krippe|på|Pladsen|af|Folket Luca hat mir vor ein paar Tagen geschrieben, dass es die Krippe auf der Piazza del Popolo gibt, A few days ago Luca wrote to me, saying that there is a Nativity scene in Piazza del Popolo, Birkaç gün önce Luca bana yazmıştı, Piazza del Popolo'da Presepe olduğunu söyledi, For nogle dage siden skrev Luca til mig og sagde, at der er en Julekrubbe på Piazza del Popolo,

ed effettivamente sapevo che ce ne fosse uno, eccolo lì, ve lo mostro. |effectively||||||||there|to you||I show ve|gerçekten|biliyordum|-diğini|orada|onu|vardı|bir|işte o|orada|ve|onu|gösteriyorum og|faktisk|jeg vidste|at|der|ikke|der var|en|her er det|der|jeg|det|jeg viser und tatsächlich wusste ich, dass es einen gab, da ist er, ich zeige es dir. and I actually knew there was one, there it is, I'll show you. ve aslında orada bir tane olduğunu biliyordum, işte burada, size gösteriyorum. og jeg vidste faktisk, at der var en, her er den, jeg viser den til jer.

Hanno ricreato una piccola borgata, c'è la locanda, la friggitoria. they have|recreated|||village||the|inn|the|fry shop ||||Pequeño pueblo|||la posada||freiduría onlar sahip|yeniden yarattılar|bir|küçük|köy|var|o|han|o|kızartma yeri de har|genskabt|en|lille|landsby|der er|kroen|||friture Znovu vytvořili malou vesničku, je zde hostinec, obchod s chipsy. Sie haben ein kleines Dorf nachgebaut, da ist das Gasthaus, die Fritteuse. They recreated a small village, there's the inn, the fry shop. Ils ont recréé un petit village, il y a l'auberge, la friteuse. Küçük bir köy yeniden yaratmışlar, bir lokanta, bir kızartma dükkanı var. De har genskabt en lille landsby, der er kroen, friturestedet.

Sono bellissime queste due chiese gemelle, quella è la Chiesa degli Artisti. they are||||churches|twin||is||||Artists onlar|çok güzel|bu|iki|kilise|ikiz|o|dir|o|kilise|sanatçıların|sanatçılar de er|smukke|disse|to|kirker|tvillinger|den|er|kirke|kirke|for|kunstnere Tyto dva dvojité kostely jsou krásné, to je Kostel umělců. Diese beiden Zwillingskirchen sind wunderschön, das ist die Kirche der Künstler. These two twin churches are beautiful, that one is the Church of the Artists. Bu iki ikiz kilise çok güzel, o sanatçılar kilisesi. Disse to tvillingekirker er smukke, den der er Kunstnernes Kirke.

Ci fanno sempre i funerali degli artisti, appunto, quelli più famosi, più conosciuti e amati dalle persone. |they do|||funerals||artists|exactly|||||known||loved|| bize|yapıyorlar|her zaman|o|cenazeler|sanatçıların|sanatçılar|işte|o|daha|ünlü|daha|tanınmış|ve|sevilen|insanlar tarafından|insanlar til os|de laver|altid|de|begravelser|for|kunstnere|netop|dem|mest|berømte|mest|kendte|og|elskede|af|mennesker Es gibt immer die Beerdigungen der Künstler, der berühmtesten, bekanntesten und beliebtesten. They always hold funerals for artists, specifically the most famous, well-known, and loved by the people. Her zaman sanatçıların cenazelerini burada yapıyorlar, yani en ünlü, en tanınmış ve insanlar tarafından en çok sevilenler. De holder altid begravelser for kunstnerne, netop de mest berømte, mest kendte og elskede af folk.

Siamo arrivati sull'Isola Tiberina, che a me piace tanto. Solo che oggi il tempo è brutto e perciò c'è un'atmosfera angosciante, secondo me. ||on the Island|||to|||||||||it is|||therefore||an atmosphere|anxious|| biz|geldik|adaya|Tiberina|ki|için|bana|hoş|çok|sadece|ki|bugün|hava|hava|dir|kötü|ve|bu yüzden|var|bir atmosfer|bunaltıcı|göre|bana vi er|ankommet|til øen|Tiberina|som|til|mig|jeg kan lide|meget|bare|at|i dag|vejret|vejr|er|dårligt|og|derfor|der er|en atmosfære|angstfyldt|ifølge|mig We have arrived on the Tiber Island, which I really like. But today the weather is bad and therefore there is a distressing atmosphere, in my opinion. Tiber Adası'na geldik, ki ben burayı çok seviyorum. Ama bugün hava kötü ve bu yüzden bence kasvetli bir atmosfer var. Vi er ankommet til Tiberøen, som jeg virkelig kan lide. Bare i dag er vejret dårligt, og derfor er der en trykkende atmosfære, efter min mening.

Senza sole c'è un po' quest'aria decadente. |||||this|decadent -sız|güneş|var|bir|biraz|bu hava|çürüyen uden|sol|der er|en|lidt|denne luft|nedadgående Bez slunce je tu trochu dekadentní atmosféra. Without the sun there is a bit of this decadent air. Güneş olmadan biraz bu çürüyen hava var. Uden sol er der lidt af denne dekadente luft.

Voglio dirvi una curiosità sull'Isola Tiberina, forse già lo sapete, comunque l'Isola Tiberina è stata fatta a forma di nave, perché sembrasse una nave galleggiante sul fiume. I want|to tell you|||||perhaps|||||||||made||||ship|because|appear|||floating||river |||||||||||||||||||||||barco|flotante|| istiyorum|size söylemek|bir|ilginç bilgi|ada hakkında|Tiberina|belki|zaten|onu|biliyorsunuz|her neyse|ada|Tiberina|-dır|olmuş|yapılmış|-e|şekil|-de|gemi|çünkü|görünsün diye|bir|gemi|yüzen|-de|nehir jeg vil|fortælle jer|en|nysgerrighed|om øen|Tiberina|måske|allerede|det|I ved|alligevel|øen|Tiberina|den er|blevet|lavet|i|form|af|skib|fordi|det skulle se ud som|et|skib|flydende|på|flod Rád bych vám řekl kuriozitu o ostrově Tibera, možná ji už znáte, ale ostrov Tiber byl vyroben ve tvaru lodi, takže vypadal jako loď plující po řece. I want to tell you a fun fact about the Tiber Island, maybe you already know it, but anyway, the Tiber Island was made in the shape of a ship, so that it looked like a ship floating on the river. Tiberina Adası hakkında bir ilginç bilgi vermek istiyorum, belki zaten biliyorsunuzdur, ama yine de Tiberina Adası bir gemi şeklinde yapılmıştır, çünkü nehirde yüzen bir gemi gibi görünmesi amaçlanmıştır. Jeg vil fortælle jer en nysgerrighed om Tiberøen, måske ved I det allerede, men Tiberøen er lavet i form af et skib, så det ser ud som et flydende skib på floden.

Dal ponte laggiù e da quello di ferro si vede proprio la forma. |bridge|down there|||||iron||||| ||allí abajo|||||||||| -den|köprü|orada|ve|-den|o|-de|demir|-i|görülüyor|tam|-ı|şekil fra|bro|dernede|og|fra|den|af|jern|man|ser|lige|| Z mostu támhle az toho železného je vidět ten tvar. From the bridge over there and from the iron one you can see the shape. Oradaki köprüden ve demir köprüden tam şekli görebiliyorsunuz. Fra broen derovre og fra jernbroen kan man virkelig se formen.

Da qui non si vede, perché siamo proprio sopra l'Isola Tiberina. |||||||exactly||the Island| -den|buradan|değil|-i|görülüyor|çünkü|biz varız|tam|üstünde|ada|Tiberina fra|her|ikke|man|ser|fordi|vi er|lige|oven på|øen|Tiberina You can't see it from here, because we are right on the Tiber Island. Buradan görünmüyor, çünkü tam Tiberina Adası'nın üzerindeyiz. Herfra kan man ikke se det, fordi vi er lige over Tiberøen.

Una curiosità divertente che potrete condividere con i vostri amici e fare un'ottima figura! ||||you can|share|with||||||an excellent|figure |||||||||||hacer|| bir|merak|eğlenceli|ki|-ebilirsiniz|paylaşmak|ile||sizin|arkadaşlar|ve|yapmak|harika|izlenim en|nysgerrighed|sjov|som|I kan|dele|med|jeres|jeres|venner|og|gøre|et fremragende|indtryk A fun fact that you can share with your friends and make a good impression! Arkadaşlarınızla paylaşabileceğiniz eğlenceli bir bilgi ve harika bir izlenim bırakabilirsiniz! En sjov kuriosa, som du kan dele med dine venner og gøre et godt indtryk!

Un'altra curiosità: il Tevere è navigabile, però si divide in due parti. |||Tiber||navigable|||divides||| bir başka|merak||Tiber|-dir|geçilebilir|ama||bölünür||iki|kısım en anden|nysgerrighed|floden|Tevere|er|sejlbar|men|det|deler|i|to|dele Another fun fact: the Tiber is navigable, but it is divided into two parts. Başka bir ilginç bilgi: Tiber Nehri geçilebilir, ancak ikiye ayrılıyor. En anden kuriosa: Tiber-floden er sejlbar, men den deler sig i to dele.

Lì dove vedete quell'ondina, c'è uno scalino. Perciò il Tevere è navigabile da qui verso Ostia e da qui verso su, Castel Sant'Angelo, ecc. |||that water nymph|||step|||||||||||||||Castle|Saint|etc |||esa ondina|||escalón del río||||||||||||||||| orada|nerede|görüyorsunuz|o küçük dalga|var|bir|basamak|bu yüzden||Tiber|-dir|geçilebilir||buradan|doğru|Ostia'ya|ve||buradan|doğru|yukarı|Kale|Sant'Angelo|vb der|hvor|I ser|den lille bølge|der er|et|trin|derfor|floden|Tevere|er|sejlbar|fra|her|mod|Ostia|og|fra|her|mod|op|slot|Sant'Angelo|osv Kde vidíte tu malou vlnu, tam je krok. Proto je Tibera splavná odtud do Ostie a odtud nahoru, Castel Sant'Angelo atd. There where you see that wave, there is a step. Therefore the Tiber is navigable from here towards Ostia and from here towards up, Castel Sant'Angelo, etc. O dalgayı gördüğünüz yerde bir basamak var. Bu yüzden Tiber Nehri buradan Ostia'ya ve buradan yukarı, Castel Sant'Angelo'ya kadar geçilebilir. Der hvor du ser den lille bølge, er der et trin. Derfor er Tiber-floden sejlbar herfra til Ostia og herfra op til Castel Sant'Angelo, osv.

Infatti c'è un battello turistico che parte della zona del Flaminio e arriva fino a qui, non può andare oltre per via del gradino. |||boat|tourist||||||Flaminio|||||||||||||step |||barco turístico|||||||||||||||||||| aslında|var|bir|tekne|turistik|ki|kalkar||bölge||Flaminio'dan|ve|varır|kadar||buraya|değil|-amaz|gitmek|ötesine|için|yol||basamak faktisk|der er|en|båd|turist|som|afgår|fra|område|af|Flaminio|og|ankommer|til|til|her|ikke|kan|gå|videre|på grund af|trin|| Ve skutečnosti je tu turistická loď, která odjíždí z oblasti Flaminio a připlouvá až sem, nemůže jet dál kvůli schodu. In fact, there is a tourist boat that departs from the Flaminio area and reaches here, it cannot go further because of the step. Aslında Flaminio bölgesinden kalkan ve buraya kadar gelen bir tur teknesi var, basamak nedeniyle daha ileri gidemiyor. Faktisk er der en turistbåd, der afgår fra Flaminio-området og kommer hertil, men den kan ikke komme længere på grund af trinet.

Si può attraversare l'Isola Tiberina, così andando da Trastevere al ghetto ebraico, risparmiando un giro molto più lungo. you||||||||||ghetto|Jewish|saving||||| ||||||||||barrio judío||||||| -ecek|-ebilir|geçmek|ada|Tiberina|böyle|giderken|-den|Trastevere|-e|getto|Yahudi|tasarruf ederken|bir|tur|çok|daha|uzun man|kan|krydse|øen|Tiberina|så|gående|fra|Trastevere|til|ghetto|jødisk|spare|en|tur|meget|længere|lang Můžete přejít Isola Tiberina, a tak se dostat z Trastevere do židovského ghetta, ušetříte si mnohem delší cestu. You can cross the Tiber Island, thus going from Trastevere to the Jewish ghetto, saving you a much longer tour. Tiberina Adası'ndan geçmek mümkündür, böylece Trastevere'den Yahudi mahallesine giderek çok daha uzun bir yolu tasarruf edebilirsiniz. Man kan krydse Tiberøen, så man kan gå fra Trastevere til det jødiske kvarter og spare en meget længere omvej.

Qui c'è Sora Lella, locale storico di cucina romana. Here||Sora|Sora|||||Roman burada|var|Sora|Lella|mekan|tarihi|-in|mutfak|Roma mutfağı her|der er|Sora|Lella|sted|historisk|for|mad|romersk Zde je Sora Lella, historická restaurace římské kuchyně. Here is Sora Lella, a historic restaurant of Roman cuisine. Burada Sora Lella var, Roma mutfağının tarihi bir mekanı. Her er Sora Lella, en historisk restaurant med romersk mad.

Oggi è tutto chiuso. Per quanto riguarda i ristoranti, si può solo fare l'asporto. Però questo ristorante è proprio chiuso, sennò mangiavamo da Giggetto oggi. |||||||||||||takeout|||||||otherwise|||Giggetto| |||||||||||||para llevar||||||||||| bugün|-dir|her şey|kapalı|-e|ne kadar|ilgili|-ler|restoranlar|-ecek|-ebilir|sadece|yapmak|paket servis|ama|bu|restoran|-dir|tam|kapalı|yoksa|yerdik|-de|Giggetto|bugün i dag|er|alt|lukket|hvad angår|hvor|angår|de|restauranter|man|kan|kun|lave|take-away|men|denne|restaurant|er|helt|lukket|ellers|vi ville have spist|hos|Giggetto|i dag Today everything is closed. As for restaurants, you can only take away. But this restaurant is really closed, otherwise we would have eaten at Giggetto's today. Aujourd'hui, tout est fermé. Quant aux restaurants, vous ne pouvez qu'à emporter. Mais ce restaurant est vraiment fermé, sinon nous avons mangé chez Giggetto aujourd'hui. Bugün her yer kapalı. Restoranlar açısından sadece paket servis yapılabiliyor. Ama bu restoran tam kapalı, yoksa bugün Giggetto'da yemek yerdik. I dag er alt lukket. Hvad angår restauranter, kan man kun tage maden med. Men denne restaurant er helt lukket, ellers ville vi have spist hos Giggetto i dag.

Specialità romane, non so se si vede. Vabbè, sarà per la prossima volta. specialties|Roman||||||oh well||||| spesiyaliteler|Roma mutfağına ait|değil|bilmiyorum|-ip -mediğini|-ecek|görülüyor|tamam|olacak|-e|-i|bir sonraki|sefer specialiteter|romerske|ikke|jeg ved|om|man|kan ses|nå|det bliver|til|næste|gang| Roman specialties, I don't know if it shows. Oh well, it will be for next time. Roma spesiyaliteleri, görünüp görünmediğini bilmiyorum. Neyse, bir dahaki sefere olacak. Romerske specialiteter, jeg ved ikke, om man kan se det. Nå, det må blive næste gang.

Continuiamo la nostra passeggiata per il quartiere ebraico. we continue||||||| devam ediyoruz|bizim|bizim|yürüyüş|için|bu|mahalle|Yahudi vi fortsætter|den|vores|gåtur|gennem|det|kvarter|jødiske We continue our walk through the Jewish neighborhood. Yahudi mahallesinde yürüyüşümüze devam ediyoruz. Lad os fortsætte vores gåtur i det jødiske kvarter.

Questo è il ristorante che vi stavo facendo vedere, "da Giggetto" al Portico d'Ottavia, ma è chiuso. ||||||||||||portico|of Ottavia||| bu|-dir|bu|restoran|ki|size|ben yapıyordum|gösteriyordum|görmek|-de|Giggetto|-de|Portico|d'Ottavia|ama|-dir|kapalı dette|er|den|restaurant|som|I|jeg var ved|at lave|at vise|hos|Giggetto|ved|portico|d'Ottavia|men|er|lukket This is the restaurant I was showing you, "da Giggetto" at the Portico d'Ottavia, but it is closed. Bu, size gösterdiğim restoran, "da Giggetto" Portico d'Ottavia'da, ama kapalı. Dette er restauranten, jeg viste jer, "da Giggetto" ved Portico d'Ottavia, men den er lukket.

Niente. Volevamo un frullato da Pascucci, ma non si può, è chiuso. |We wanted|a|smoothie||Pascucci|||||| |||Batido|||||||| hiçbiri|istiyorduk|bir|milkshake|-den|Pascucci|ama|değil|-e|-bilir|-dir|kapalı ingenting|vi ville have|en|smoothie|fra|Pascucci|men|ikke|man|kan|er|lukket Nic. Chtěli jsme smoothie od Pascucciho, ale nemůžeme, je zavřeno. Nothing. We wanted a smoothie from Pascucci, but we can't, it's closed. Hiçbir şey. Pascucci'den bir milkshake istedik, ama olamaz, kapalı. Intet. Vi ville have en smoothie fra Pascucci, men det kan ikke lade sig gøre, den er lukket.

Qui c'è Largo Argentina. Here||wide|Argentina burada|var|Largo|Argentina her|der er|Largo|Argentina Here is Largo di Torre Argentina. Burada Largo Argentina var. Her er Largo Argentina.

Che dici, ci incamminiamo verso la moto? Perché il tempo non promette bene. what||we|go|||||the|||promises| |||nos dirigimos||||||||| ne|diyorsun|bize|yola çıkalım|doğru|motosiklet||çünkü|hava|zaman|değil|vaat ediyor|iyi hvad|du siger|os|vi går|mod|motorcyklen||fordi|vejret|vejr|ikke|lover|godt What do you say, shall we head towards the motorcycle? Because the weather doesn't look promising. Ne diyorsun, motosiklete doğru yola çıkalım mı? Çünkü hava pek iyi görünmüyor. Hvad siger du, skal vi gå mod motorcyklen? For vejret lover ikke godt.

Camminando, camminando, siamo arrivati a Piazza Mattei, dove c'è la fontana delle tartarughe. walking||||||Mattei||||fountain||turtles ||||||||||||tortugas yürüyerek|yürüyerek|biz|geldik|e|meydan|Mattei|nerede|var|çeşme|fıskiye|kaplumbağalar|kaplumbağalar gående|gående|vi er|ankommet|til|plads|Mattei|hvor|der er|fontæne|fontæne|med|skildpadder Walking along, we arrived at Piazza Mattei, where there is the Turtle Fountain. Yürüyerek, yürüyerek, Piazza Mattei'ye geldik, burada kaplumbağa çeşmesi var. Mens vi går, er vi kommet til Piazza Mattei, hvor der er skildpaddefontænen.

Vedere tutti che mangiano in giro, per strada, mentre camminano, mi sta facendo salire la fame. |||they eat|||for|||walking||||to rise|| görmek|herkes|ki|yiyorlar|içinde|dolaşırken|için|sokak|iken|yürüyorlar|bana|oluyor|yapıyor|artmak|açlık|açlık at se|alle|der|de spiser|i|rundt|på|gaden|mens|de går|mig|det er|at gøre|at stige|sult|sult Když vidím, jak všichni jedí kolem, na ulici, při chůzi, mám hlad. Seeing everyone eating around, on the street, while they walk, is making me hungry. Herkesin yürürken sokakta yemek yediğini görmek, iştahımı kabartıyor. At se alle spise rundt omkring, på gaden, mens de går, får mig til at blive sulten.

Si può ordinare solamente da asporto, quindi alcuni ristoranti accettano ordinazioni da asporto. herself|||only||takeaway||||accept|orders|| |||||para llevar||||||| kendisi|olabilir|sipariş vermek|sadece|dan|paket|bu yüzden|bazı|restoranlar|kabul ediyorlar|siparişler|dan|paket man|kan|at bestille|kun|til|take-away|derfor|nogle|restauranter|de accepterer|bestillinger|til|take-away You can only order takeout, so some restaurants accept takeout orders. Sadece paket servis siparişi verilebilir, bu yüzden bazı restoranlar paket siparişlerini kabul ediyor. Man kan kun bestille take-away, så nogle restauranter accepterer bestillinger til take-away.

Quindi le persone vanno lì, ordinano e vanno via col cibo in mano. E allora ci stanno quelli che si mangiano i carciofi alla giudia, i dolcetti, il pane, la pizza. |||||order|||away|||||||||||||the|artichokes||Jewish|the|sweets|||the| ||||||||||||||||||||||||a la judía||dulces|||| bu yüzden|o|insanlar|gidiyorlar|oraya|sipariş veriyorlar|ve|gidiyorlar|çıkıyorlar|ile|yiyecek|içinde|ellerinde|ve|o zaman|orada|varlar|o|ki|kendilerini|yiyorlar|o|enginarlar|tarzında|Yahudi|o|tatlılar|o|ekmek|o|pizza så|de|personer|de går|derhen|de bestiller|og|de går|væk|med|mad|i|hånd|og|så|der|de er|dem|der|sig|de spiser|de|artiskokker|på|jødisk|de|småkager|det|brød|den|pizza So people go there, order, and leave with food in hand. And then there are those who eat artichokes alla giudia, pastries, bread, and pizza. Alors les gens y vont, commandent et repartent avec de la nourriture en main. Et puis il y a ceux qui mangent les artichauts juifs, les bonbons, le pain, la pizza. Yani insanlar oraya gidiyor, sipariş veriyor ve yiyecekleriyle çıkıyorlar. Ve o zaman, zeytinyağlı enginar, tatlılar, ekmek, pizza yiyenler var. Så folk går derhen, bestiller og går væk med maden i hånden. Og så er der dem, der spiser artiskokker alla giudia, småkager, brød, pizza.

- Andiamo dentro la chiesa? - Sì, corri, vai dentro la chiesa. |||||run|||| gidelim|içine|o|kilise|evet|koş|git|içine|o|kilise vi går|ind|i|kirke|ja|løb|gå|ind|i|kirke - Shall we go inside the church? - Yes, run, go inside the church. - Kiliseye girelim mi? - Evet, koş, kiliseye gir. - Skal vi gå ind i kirken? - Ja, løb, gå ind i kirken.

È cominciato a piovere. it is|started|| o|başladı|-e|yağmur yağmaya det er|begyndt|at|regne It started raining. Yağmur yağmaya başladı. Det er begyndt at regne.

Abbiamo trovato riparo dentro la chiesa. ||shelter||| ||refugio||| biz|bulduk|sığınak|içinde|o|kilise vi har|fundet|ly|ind|i|kirke We found shelter inside the church. Kilisede sığınak bulduk. Vi fandt ly inde i kirken.

In questo momento Walter mi odia, perché mi aveva detto che avremmo preso l'acqua, visto che le previsione davano un acquazzone. |||Walter||hates|||||that||||||to the|forecasts|were predicting|an|rain shower ||||||||||||||||||||chaparrón bu|bu|an|Walter|bana|nefret ediyor|çünkü|bana|-di|söyledi|ki|-ecektik|aldık|suyu|gördüğüm|ki|tahminler|tahmin|veriyordu|bir|sağanak i|dette|øjeblik|Walter|mig|han hader|fordi|mig|han havde|sagt|at|vi ville|taget|vandet|set|at|de|forudsigelser|de gav|et|skybrud Právě teď mě Walter nenávidí, protože mi řekl, že dostaneme vodu, protože předpověď hlásila liják. Walter hates me right now, because he told me we were going to get water, as the forecast was a downpour. Bu anda Walter benden nefret ediyor, çünkü bana yağmur yağacağını söylemişti, hava durumu da bir sağanak yağmur olacağını gösteriyordu. I øjeblikket hader Walter mig, fordi han havde sagt, at vi ville tage vandet, da vejrudsigten forudsagde et skybrud.

Io però ho insistito per venire in centro e adesso siamo qui. |||insisted||to come|||||| ben|ama|-dim|ısrar ettim|için|gelmek|-e|merkeze|ve|şimdi|-iz|burada jeg|dog|jeg har|insisteret|på|at komme|i|centrum|og|nu|vi er|her But I insisted on coming downtown and now we are here. Ama ben şehir merkezine gelmekte ısrar ettim ve şimdi buradayız. Men jeg insisterede på at komme ind til byen, og nu er vi her.

Già che ci siamo, vi dico che questa è la millenaria Basilica di San Bartolomeo all'Isola Tiberina. already|||||||||the|millennium||||Bartolomeo|| zaten|ki|orada|-iz|size|söylüyorum|ki|bu|-dir|-i|bin yıllık|kilise|-in|Aziz|Bartolomeo|adasında|Tiberina allerede|at|os|vi er|jeg|jeg siger|at|denne|den er|basilika|tusindårige|basilika|af|Sankt|Bartolomeo|på øen|Tiberina Když už jsme u toho, řeknu vám, že toto je tisíc let stará bazilika San Bartolomeo na ostrově Tiber. While we're at it, I'll tell you that this is the ancient Basilica of San Bartolomeo on Tiber Island. Burada olduğumuza göre, size bu, Tiber Adası'ndaki bin yıllık Aziz Bartolomeo Bazilikası. Nu hvor vi er her, vil jeg sige, at dette er den tusindårige Basilica di San Bartolomeo på Tiberøen.

Abbiamo aspettato nella chiesa che spiovesse. Il cielo si è leggermente aperto, ora torniamo a casa. ||||that|stop raining||||||||we return|| -dik|bekledik|-de|kilisede|ki|yağmur yağsın|gökyüzü|gökyüzü|-i|-dir|hafifçe|açıldı|şimdi|dönüyoruz|-e|eve vi har|ventet|i|kirke|at|det begyndte at regne|himlen|himmel|sig|det er|let|åbnet|nu|vi vender tilbage|til|hjem Čekali jsme v kostele, až bude pršet. Nebe se trochu otevřelo, teď pojďme domů. We waited in the church for the rain to stop. The sky has cleared up a bit, now we're going back home. Nous avons attendu dans l'église qu'il pleuve. Le ciel s'est légèrement ouvert, maintenant rentrons chez nous. Kilisede yağmurun dinmesini bekledik. Gökyüzü biraz açıldı, şimdi eve dönüyoruz. Vi har ventet i kirken på, at regnen skulle stoppe. Himlen er blevet lidt klarere, nu vender vi hjem.

Domani è San Silvestro, cioè la vigilia del Capodanno. Inizierò la giornata facendo il pangiallo. |||||||||||day||the|gingerbread ||||||||||||||pan de oro yarın|dir|Aziz|Silvestro|yani|-i|arifesi|-in|Yeni Yıl|başlayacağım|-i|günü|yaparak|-i|pangiallo i morgen|er|hellig|Silvester|det vil sige|a|aften|for|nytår|jeg vil begynde|dagen|dag|ved at lave|den|pangiallo Zítra je San Silvestro, tedy Silvestr. Začnu den přípravou pangiala. Tomorrow is New Year's Eve, which is the day before New Year's Day. I will start the day by making pangiallo. Yarın Aziz Silvestro, yani Yeni Yıl arifesi. Güne pangiallo yaparak başlayacağım. I morgen er det San Silvestro, altså nytårsaften. Jeg vil starte dagen med at lave pangiallo.

Un dolce natalizio tipico del Lazio e di Roma. |||typical||||| bir|tatlı|Noel'e ait|tipik|-in|Lazio|ve|-in|Roma en|kage|julet|typisk|fra|Lazio|og|fra|Rom A typical Christmas cake from Lazio and Rome. Lazio ve Roma'ya özgü tipik bir Noel tatlısı. En julespecialitet typisk for Lazio og Rom.

L'avevamo fatto in un vlog tanto tempo fa, sempre insieme a mia madre, due anni fa, mi pare. Non so se ve lo ricordate. we had||||||||||||||||||||||| onu yapmıştık|yapılmış|-de|bir|vlog|çok|zaman|önce|her zaman|birlikte|-le|benim|annem|iki|yıl|önce|bana|gibi geliyor|değil|bilmiyorum|eğer|ve|onu|hatırlıyor musunuz vi havde|lavet|i|en|vlog|meget|tid|siden|altid|sammen|med|min|mor|to|år|siden|mig|det synes|ikke|jeg ved|om|I|det|husker Dělali jsme to ve vlogu kdysi dávno, taky s maminkou, myslím před dvěma lety. Nevím, jestli si vzpomínáš. We did it in a vlog a long time ago, always with my mother, two years ago, I think. I don't know if you remember it. Bunu çok zaman önce, annemle birlikte bir vlogda yapmıştık, sanırım iki yıl önce. Hatırlıyor musunuz? Vi lavede det i en vlog for lang tid siden, altid sammen med min mor, for to år siden, mener jeg. Jeg ved ikke, om I kan huske det.

Voglio rifarlo quest'anno, è un dolce particolare, che si conosce fin dai tempi dell'Antica Roma. I want|make it again||||dessert||that|||since|||ancient| istiyorum|yeniden yapmak|bu yıl|dir|bir|tatlı|özel|ki|-e|bilinir|-den|beri|zamanlar||Roma jeg vil|lave det igen|i år|det er|en|kage|særlig|som|man|kender|siden|fra|tider||Rom I want to do it again this year, it is a particular dessert, which has been known since the times of Ancient Rome. Bu yıl tekrar yapmak istiyorum, Antik Roma döneminden beri bilinen özel bir tatlı. Jeg vil lave det igen i år, det er en særlig dessert, som man har kendt siden det gamle Rom.

Era un dolce che nella Roma Imperiale facevano il giorno del solstizio d'inverno per auspicare un tosto ritorno del sole. It was||||||Imperial|they made||||solstice|||hope|a|swift||| ||||||||||||||esperar||rápido||| o|bir|tatlı|ki|-de|Roma|İmparatorluk|yapıyorlardı|o|gün|-in|gündönümü|kış|için|ummak|bir|hızlı|dönüş|-in|güneş det var|en|dessert|som|i|Rom|Imperiet|de lavede|den|dag|på|solhverv|om vinteren|for at|at forudsige|en|hurtig|tilbagevenden|til|sol Byl to dezert, který v císařském Římě připravovali v den zimního slunovratu, aby si přáli rychlý návrat slunce. It was a dessert that in Imperial Rome they made on the day of the winter solstice to wish for a quick return of the sun. Kış gündönümünde Roma İmparatorluğu'nda güneşin güçlü bir dönüşünü umarak yapılan bir tatlıydı. Det var en kage, som de lavede i det romerske imperium på vintersolhverv for at ønske en hurtig tilbagevenden af solen.

Il dolce è giallo fuori, si cosparge con una glasse di zafferano, proprio a simboleggiare la luce del sole. ||||outside|it|sprinkle|||glaze||saffron|||symbolize|||| ||||||se rocía|||glaseado||||||||| o|tatlı|-dir|sarı|dışarıda|kendini|serpiştirir|ile|bir|glazür|-in|safran|tam|-e|sembolize etmek|-i|ışık|-in|güneş den|dessert|det er|gult|udenpå|man|man drysser|med|en|glasur|af|safran|netop|for at|at symbolisere|lyset||fra|sol The dessert is yellow outside, sprinkled with a saffron glaze, just to symbolize the sunlight. Le gâteau est jaune à l'extérieur, saupoudré d'un glaçage au safran, juste pour symboliser la lumière du soleil. Tatlı dışarıda sarı, üzerine safranlı bir glazür serpilir, bu da güneşin ışığını simgeler. Kagen er gul udenpå, og den drysses med en glasur af safran, som symboliserer solens lys.

Più in generale, veniva fatto come dolce ben augurante, per una stagione redditizia, fertile. |||it came|||||wishing||||profitable|fertile ||||||||de buen augurio||||rentable, próspera| daha|-de|genel olarak|yapılıyordu|yapılmış|olarak|tatlı|iyi|dilek|için|bir|mevsim|kazançlı|verimli mere|i|generelt|det blev lavet|lavet|som|dessert|godt|velsignende|for|en|sæson|indbringende|frugtbar Obecněji řečeno, byl vyroben jako chutný dezert pro výnosné, plodné období. More generally, it was made as a well-wishing dessert, for a profitable, fertile season. Daha genel olarak, verimli ve bereketli bir mevsim için iyi şans getiren bir tatlı olarak yapılırdı. Generelt blev den lavet som en heldig kage, for en frugtbar og indbringende sæson.

Ho già gli ingredienti pronti sul tavolo. Bene, ci vediamo domattina, allora. |||ingredients|||||||tomorrow| ||||||||||mañana por la mañana| sahip oldum|zaten|-i|malzemeler|hazır|-de|masa|iyi|-e|görüşürüz|yarın|o zaman jeg har|allerede|de|ingredienser|klar|på|bord|godt|os|vi ses|i morgen|så I already have the ingredients ready on the table. Well, see you in the morning, then. Malzemeleri masanın üzerinde hazır. Güzel, o zaman yarın sabah görüşürüz. Jeg har allerede ingredienserne klar på bordet. Godt, vi ses i morgen så.

Buon pomeriggio e buon San Silvestro, oggi è l'ultimo giorno dell'anno! good|||||||||| iyi|öğleden sonra|ve|iyi|Aziz|Silvestro|bugün|-dir|son|gün|yılın god|eftermiddag|og|god|hellig|Silvester|i dag|det er|den sidste|dag|af året Good afternoon and happy New Year, today is the last day of the year! İyi akşamlar ve mutlu Yılbaşı, bugün yılın son günü! God eftermiddag og godt nytår, i dag er det årets sidste dag!

Ho appena caricato l'ultimo episodio del podcast dell'anno, che tratta di come si festeggia il Capodanno in Italia. ||uploaded||||||that|it deals||||it is celebrated||||Italy ben|henüz|yükledim|son|bölüm|-in|podcast|yılın|ki|ele alıyor|-den|nasıl|-in|kutlanıyor|-i|Yeni Yıl|-de|İtalya jeg har|lige|uploadet|den sidste|episode|af|podcast|af året|som|handler|om|hvordan|man|fejrer|det|nytår|i|Italien I just uploaded the last episode of the podcast for this year, which is about how the New Year is celebrated in Italy. Yılın son podcast bölümünü yükledim, bu bölümde İtalya'da Yeni Yıl'ın nasıl kutlandığını anlatıyorum. Jeg har lige uploadet årets sidste episode af podcasten, som handler om, hvordan man fejrer nytår i Italien.

Gli episodi dedicati alle festività natalizie sono il 44, il 43, il 31, il 30 e il 29. |episodes|dedicated||festivities|Christmas||||||| -leri|bölümler|adanmış|-e|bayramlar|Noel|-dir|-i||||ve| de|episoder|dedikeret|til|helligdage|jule-|de er|den|den|den|den|og|den The episodes dedicated to the Christmas holidays are 44, 43, 31, 30 and 29. Noel tatillerine adanmış bölümler 44, 43, 31, 30 ve 29. Episoderne dedikeret til juleferien er 44, 43, 31, 30 og 29.

Devo fare il Pangiallo, come dicevamo ieri sera. |||Pangiallo||we said|| zorundayım|yapmak|-i|Pangiallo|nasıl|diyorduk|dün|akşam jeg skal|lave|den|Pangiallo|som|vi sagde|i går|aften I have to do the Pangiallo, as we said last night. Dün akşam konuştuğumuz gibi Pangiallo yapmam gerekiyor. Jeg skal lave Pangiallo, som vi sagde i går aftes.

Intanto metto in fresco il TrentoDoc, così stasera lo stappiamo. ||||||||it| imens|jeg sætter|i|køleskabet|den|TrentoDoc|så|i aften|det|vi åbner det Mezitím chladím TrentoDoca, abychom ho dnes večer mohli odvíčkovat. In the meantime, I'll cool the TrentoDoc, so tonight we can uncork it. Bu arada TrentoDoc'u soğutmaya alıyorum, böylece bu akşam açarız. Imens sætter jeg TrentoDoc på køl, så vi kan åbne det i aften.

Vuoi dirci qualcosa a proposito di questo TrentoDoc, visto che sei un sommelier con il diploma della Fondazione Italiana Sommelier? |||||||||||||||diploma|||| vil du|sige os|noget|om|emne|af|denne|TrentoDoc|da du ser|at|du er|en|sommelier|med|det|diplom|fra|fondation|italienske|sommelier Chtěli byste nám o tomto TrentoDocu něco říct, protože jste sommelier s diplomem od Italian Sommelier Foundation? Do you want to tell us something about this TrentoDoc, given that you are a sommelier with a diploma from the Italian Sommelier Foundation? Bu TrentoDoc hakkında bize bir şeyler söylemek ister misin, çünkü sen İtalyan Sommelier Vakfı diplomasına sahip bir sommelier'sin? Vil du fortælle os noget om denne TrentoDoc, da du er sommelier med diplom fra Fondazione Italiana Sommelier?

Ferrari è la marca più nota che fa questa tipologia di spumante. È un metodo classico fatto solo con uve chardonnay. Ferrari|det er|den|mærke|mest|kendte|der|laver|denne|type|af|mousserende vin|det er|en|metode|klassisk|lavet|kun|med|druer|chardonnay Ferrari je nejznámější značkou, která vyrábí tento druh sektu. Jde o klasickou metodu vyrobenou pouze z hroznů chardonnay. Ferrari is the best known brand that makes this type of sparkling wine. It is a classic method made only with chardonnay grapes. Ferrari, bu tür köpüklü şarapları yapan en bilinen markadır. Sadece chardonnay üzümleri ile yapılan klasik bir yöntemdir. Ferrari er det mest kendte mærke, der laver denne type mousserende vin. Det er en klassisk metode lavet kun med chardonnay-druer.

Sta diventando famoso, non quanto il Franciacorta, che è conosciutissimo, però è un buon metodo classico. det er|ved at blive|berømt|ikke|så meget som|den|Franciacorta|der|det er|meget kendt|men|det er|en|god|metode|klassisk It is becoming famous, not as much as Franciacorta, which is very well known, but it is a good classic method. Franciacorta kadar ünlü olmuyor, ki o çok tanınmış, ama iyi bir klasik yöntem. Det bliver mere og mere berømt, ikke så meget som Franciacorta, som er meget kendt, men det er en god klassisk metode.

Questa è la bottiglia, molte elegante. bu|dir|şişe|şişe|çok|şık denne|er|flasken|flaske|meget|elegant This is the bottle, very elegant. Bu bu şişe, çok şık. Dette er flasken, meget elegant.

Gli ingredienti che ci servono sono: farina, miele, fichi secchi, pinoli, noci, nocciole, mandorle. ||||||flour|honey|figs|dried|pine nuts|walnuts|hazelnuts|almonds ||||||||||piñones|nueces|avellanas| gerekli|malzemeler|ki|bize|lazım|dir|un|bal|incir|kuru|çam fıstığı|ceviz|fındık|badem de|ingredienserne|som|til os|er nødvendige|er|mel|honning|figner|tørrede|pinjekerner|valnødder|hasselnødder|mandler The ingredients we need are: flour, honey, dried figs, pine nuts, walnuts, hazelnuts, almonds. İhtiyacımız olan malzemeler: un, bal, kuru incir, çam fıstığı, ceviz, fındık, badem. De ingredienser, vi har brug for, er: mel, honning, tørrede figner, pinjekerner, valnødder, hasselnødder, mandler.

E se volete anche la cioccolata fondente. ||||the|chocolate|dark ve|eğer|istiyorsanız|ayrıca|çikolata|çikolata|bitter og|hvis|I ønsker|også|chokolade|chokolade|mørk And if you want dark chocolate too. Ve isterseniz bitter çikolata da. Og hvis I også ønsker mørk chokolade.

La prima cosa da fare è tagliuzzare tutta la frutta secca, tranne i pinoli, che lasciamo interi. |first|||||to chop||the|fruit|dried|except||pine nuts||we leave|whole ||||||Picar finamente|||||excepto||||| ilk|ilk|şey|-ması gereken|yapmak|dir|doğramak|tüm|meyve|meyve|kuru|hariç|çam fıstığı|çam fıstığı|ki|bırakıyoruz|bütün den|første|ting|at|gøre|er|at hakke|al|frugten|frugt|tørret|undtagen|pinjekernerne|pinjekerner|som|vi lader|hele The first thing to do is to chop all the dried fruit, except the pine nuts, which we leave whole. Yapmamız gereken ilk şey, bütün kuru meyveleri doğramak, çam fıstıkları hariç, onları bütün bırakıyoruz. Det første, vi skal gøre, er at hakke al den tørrede frugt, undtagen pinjekernerne, som vi lader være hele.

La frutta secca deve essere tritata grossolanamente. |||||chopped|粗糙地 bu|meyve|kuru|zorunda|olmak|doğranmış|iri iri frugten|frugt|tørret|skal|være|hakket|groft Dried fruit must be coarsely chopped. Kuru meyve iri iri doğranmalıdır. Tørret frugt skal hakkes groft.

Adesso dobbiamo sciogliere il miele a bagno-maria. ||melt|||in|in water|Maria ||derretir||||| şimdi|zorundayız|eritmek|bu|bal|-de|| nu|vi skal|smelte|honning|honning|i|| Now we have to melt the honey in a bain-marie. Şimdi balı benmari usulü eritmemiz gerekiyor. Nu skal vi smelte honningen i et vandbad.

Il miele è sciolto. |honey||melted bu|bal|-dir|erimiş honning|honning|er|smeltet Honey is melted. Bal eridi. Honningen er smeltet.

Versiamo la frutta secca nel miele e amalgamiamo. pour|||||honey||mix |||||||mezclamos dökelim|bu|meyve|kuru|bu|bal|ve|karıştıralım vi hælder|frugten|frugt|tørret|i|honning|og|vi blander We pour the dried fruit into honey and mix. Kuru meyveleri bala ekleyelim ve karıştıralım. Vi hælder den tørrede frugt i honningen og blander.

Alcune ricette dicono di mettere l'uvetta, però io non ce l'ho. Dicono anche di mettere la scorza di arancia candita, ma a me non piace, quindi non la metto. |recipes||||raisins|||||||||||zest||orange|candied||||||||| |||||Las pasas|||||||||||cáscara|||confitada||||||||| bazı|tarifler|diyorlar|-mesi|koymak|kuru üzüm|ama|ben|değil|onu|onu var|diyorlar|ayrıca|-mesi|koymak|onu|kabuk|-in|portakal|şekerlenmiş|ama|-e|bana|değil|hoşlanıyor|bu yüzden|değil|onu|koymuyorum nogle|opskrifter|de siger|at|putte|rosinerne|men|jeg|ikke|det|jeg har|de siger|også|at|putte|den|skal|af|appelsin|kandiseret|men|til|mig|ikke|det kan jeg lide|så|ikke|den|jeg putter Some recipes say to put raisins, but I don't have them. They also say to put candied orange peel, but I don't like it, so I don't put it. Bazı tarifler kuru üzüm eklememi söylüyor, ama benim yok. Ayrıca portakal kabuğu da eklememi söylüyorlar, ama ben sevmiyorum, bu yüzden eklemiyorum. Nogle opskrifter siger, at man skal tilsætte rosiner, men jeg har ikke nogen. De siger også, at man skal tilsætte kandiseret appelsinskal, men jeg kan ikke lide det, så jeg tilsætter det ikke.

Viene così, adesso aggiungo la farina. |||I add|| Viene||||| geliyor|böyle|şimdi|ekliyorum|onu|un det kommer|sådan|nu|jeg tilsætter|melet| It looks like this, now I add the flour. Böyle geliyor, şimdi un ekliyorum. Det ser sådan ud, nu tilsætter jeg melet.

Guarda che carini! Devono riposare per due ore. Bisogna dare all'impasto la forma di un panetto. ||¡Qué bonitos!|||||||||||||bloque de masa se|hvor|søde|de skal|hvile|i|to|timer|man skal|give|til dejen|formen||af|et|lille brød ||cute|they|to rest||||it is necessary||the dough|||||dough ball ||||descansar|||||||||||Bloco de massa bak|ne|sevimli|zorundalar|dinlenmek|için|iki|saat|gerekmekte|vermek|hamura|onu|şekil|-in|bir|top Look how cute! They have to rest for two hours. You have to give the dough the shape of a round loaf. Ne kadar sevimliler! İki saat dinlenmeleri gerekiyor. Hamura bir top şekli vermek lazım. Se hvor søde de er! De skal hvile i to timer. Dejen skal formes til en lille klump.

Ho appena messo la glassa, che ho fatto con un cucchiaino di farina, uno di olio, una bustina di zafferano e un goccio d'acqua. ||||glaze|||||||||||oil|||||||a little| ||||||||||||||||||||||Un poco| ben|hemen|koydum|onu|glazür|ki|ben|yaptım|ile|bir|çay kaşığı|-in|un|bir|-in|yağ|bir|paket|-in|safran|ve|bir|damla|su jeg har|lige|puttet|glasuren||som|jeg har|lavet|med|en|teske|af|mel|en|af|olie|en|pakke|af|safran|og|et|skvæt|vand I just added the icing, which I made with a teaspoon of flour, one of oil, a sachet of saffron and a drop of water. Je viens de mettre le glaçage, que j'ai fait avec une cuillère à café de farine, une d'huile, un sachet de safran et une goutte d'eau. Bir çay kaşığı un, bir çay kaşığı yağ, bir paket safran ve bir damla su ile yaptığım glazürü yeni ekledim. Jeg har lige tilføjet glasuren, som jeg lavede med en teske mel, en teske olie, en pose safran og en smule vand.

Adesso inforno per 40 minuti a 180 gradi. |bake|||| şimdi|fırına veriyorum|için|dakika|derecede|derece nu|jeg sætter i ovnen|for|minutter|ved|grader Now they bake for 40 minutes at 180 degrees. Şimdi 180 derecede 40 dakika pişiriyorum. Nu sætter jeg dem i ovnen i 40 minutter ved 180 grader.

Sono passati 40 minuti, ho sfornato i pangialli che ora sono bollenti, perciò li lascio raffreddare. |passed|||taken out of the oven||bread rolls||||hot|||| ben|geçti|dakika|ben|fırından çıkardım|-i|pangialli|ki|şimdi|onlar|sıcak|bu yüzden|onları|bırakıyorum|soğumaya jeg er|er gået|minutter|jeg har|jeg har taget ud af ovnen|de|pangialli|som|nu|de er|varme|derfor|dem|jeg lader|køle af 40 minutes have passed, pangialli are out of the oven and they are hot, so I let them cool. 40 dakika geçti, sıcak olan pangialli'yi fırından çıkardım, bu yüzden soğuması için bırakıyorum. Der er gået 40 minutter, jeg har taget pangialli ud, som nu er meget varme, så jeg lader dem køle af.

Cosa vuoi, il cotechino? Questo è il cotechino. Consorzio zampone e cotechino di Modena IGP. |||cotechino|||||Consortium|stuffed pig's trotter||||Modena|PGI |||Salchichón cocido|||||Consorcio|Pata rellena||Salchichón cocido||| ne|istiyorsun|-i|cotechino|bu|dir|-i|cotechino|konsorsiyum|zampone|ve|cotechino|-den|Modena|IGP hvad|du vil have|den|cotechino|dette|det er|den|cotechino|konsortiet|zampone|og|cotechino|fra|Modena|IGP What do you want, the cotechino? This is the cotechino. Consortium of zampone and cotechino di Modena IGP. Ne istiyorsun, cotechino mu? İşte bu cotechino. Modena IGP zampone ve cotechino konsorsiyumu. Hvad vil du have, cotechino? Dette er cotechino. Konsortium zampone og cotechino fra Modena IGP.

Questa è la nostra tavola imbandita di Capodanno. - Molto bella. ||||table|set|||| |||||puesta|||| bu|dir|-i|bizim|masa|donatılmış|-de|Yeni Yıl|çok|güzel dette|det er|det|vores|bord|dækket|til|nytår|meget|smuk This is our New Year's table set. - Very nice. Bu bizim Yeni Yıl soframız. - Çok güzel. Dette er vores nytårsbord dækket op. - Meget smukt.

Ho fatto le mitiche pizzette, perché sono immancabili. |||legendary|little pizzas|||unmissable |||||||imprescindibles ben|yaptım|o|efsanevi|pizzalar|çünkü|onlar|kaçınılmaz jeg har|gjort|de|mytiske|pizzette|fordi|de er|uundgåelige I made the legendary mini-pizzas, because they are inevitable. Efsane pizzalarımı yaptım, çünkü bunlar vazgeçilmez. Jeg har lavet de legendariske pizzette, fordi de er uundgåelige.

Adesso inizia il discorso del Presidente della Repubblica Sergio Mattarella. ||||||||Sergio|Mattarella şimdi|başlıyor|bu|konuşma|-in|başkan|-ın|cumhuriyet|Sergio|Mattarella nu|det begynder|den|tale|om|præsidenten|for|republikken|Sergio|Mattarella Now begins the speech of the President of the Republic Sergio Mattarella. Şimdi Cumhurbaşkanı Sergio Mattarella'nın konuşması başlıyor. Nu begynder talen fra Republikken Italias præsident Sergio Mattarella.

"Care concittadine e cari concittadini, avvicinandosi questo tradizionale appuntamento di fine anno, dear|fellow citizens||dear|fellow citizens|approaching|||appointment||| sevgili|hemşehriler|ve|sevgili|hemşehriler|yaklaşırken|bu|geleneksel|buluşma|-in|son|yıl kære|medborgere|og|kære|medborgere|når vi nærmer os|denne|traditionelle|begivenhed|i|slut|år "Dear fellow citizens, as this traditional end-of-year appointment approaches, "Sevgili hemşehrilerim, bu geleneksel yıl sonu buluşması yaklaşırken, "Kære medborgere, når vi nærmer os denne traditionelle nytårsaften,

ho avvertito la difficoltà di trovare le parole adatte per esprimere a ciascuno di voi un pensiero augurale. |noticed|||||||suitable||||each|||||of good wishes ||||||||adecuadas|||||||||deseo de felicitación ben|hissettim|bu|zorluk|-in|bulmak|o|kelimeler|uygun|-mek için|ifade etmek|-e|her bir|-in|siz|bir|düşünce|dilek jeg har|følt|den|vanskelighed|at|finde|de|ord|passende|til|at udtrykke|til|hver|af|jer|en|tanke|hilsen I felt the difficulty of finding the right words to express to each of you a wish. her birinize bir iyi dilek ifade etmek için uygun kelimeleri bulmanın zorluğunu hissettim. har jeg følt vanskeligheden ved at finde de rette ord til at udtrykke en hilsen til hver enkelt af jer.

Avevo troppa viglia di assaggiare questo, quindi l'ho aperto. ||eagerness|||||| ||ganas|||||| benim vardı|çok fazla|istek|-mek|tatmak|bunu|bu yüzden|onu|açtım jeg havde|for meget|lyst|til|at smage|dette|så|jeg har det|åbnet I was too eager to taste this, so I opened it. Bunu tatmak için çok heyecanlıydım, bu yüzden açtım. Jeg havde for meget lyst til at smage dette, så jeg åbnede det.

È buonissimo. |very delicious o|çok lezzetli det er|meget lækkert It is very good. Harika. Det smager fantastisk.

Intanto stiamo guardando "L'Anno che Verrà" in tv. Ogni anno è il programma di Capodanno. ||||||||||||||New Year's bu arada|biz izliyoruz|izlemekte|Yıl|ki|Gelecek|-de|televizyon|her|yıl|o|-in|program|-in|Yeni Yıl imens|vi er i gang med|at se|året|der|kommer|på|tv|hvert|år|det er|det|program|for|nytår Meanwhile we are watching "The Year that Will Come" on TV. Every year is the New Year's Eve program. Bu arada televizyonda "Gelecek Yıl" programını izliyoruz. Her yıl yılbaşı programı. Imens ser vi "Det Kommende År" på tv. Hvert år er det nytårsprogrammet.

Come te non c'è nessuno! gibi|sen|değil|var|hiç kimse som|dig|ikke|der er|ingen There is nobody like you! Senin gibi kimse yok! Som dig er der ingen!

E adesso è giunto il momento delle lenticchie con il cotechino. |||||||lentils||| ve|şimdi|o|geldi|zaman|an|-in|mercimekler|ile|sosis|cotechino og|nu|er|kommet|det|tidspunkt|til|linser|med|det|cotechino And now it's time for lentils with cotechino. Ve şimdi mercimek ve cotechino zamanı geldi. Og nu er det tid til linserne med cotechino.

[conto alla rovescia] ||countdown sayı|-e|ters nedtælling|til|baglæns [Countdown] [geri sayım] [nedtælling]

Auguri! Abbiamo avuto dei problemi tecnici. wishes|||||technical iyi dilekler|sahip olduk|aldık|bazı|problemler|teknik tillykke|vi har|haft|nogle|problemer|tekniske Best wishes! We had some technical problems. İyi dilekler! Teknik sorunlar yaşadık. Tillykke! Vi har haft tekniske problemer.

Buon anno! iyi|yıl godt|år Happy New Year! Mutlu yıllar! Godt nytår!

Mi hanno lasciato, non c'è più nessuno. ||||||no one beni|onlar|bıraktılar|değil|var|daha|hiç kimse mig|de har|forladt|ikke|der er|mere|ingen They left me, there is no one there. Beni terk ettiler, artık kimse yok. De forlod mig, der er ikke flere.

Questo è per te! Grazie! bu|dir|için|sana|teşekkürler dette|er|til|dig|tak This is for you! Thank you! Bu senin için! Teşekkürler! Dette er til dig! Tak!

Tu indica quello che io dico. Il pangiallo, il torrone, il salame di cioccolato. |||||||||nougat||chocolate salami|| |||||||||Turrón|||| sen|göster|o|ki|ben|diyorum|o|pangiallo|o|torrone|o|salam|| du|peger|det|som|jeg|siger|den|pangiallo|den|torrone|den|salami|af|chokolade You point what I say. The pangiallo, the nougat, the chocolate salami. Sen benim söylediklerimi göster. Pangiallo, torrone, çikolata salamı. Du peger på det, jeg siger. Pangiallo, nougat, chokoladepølse.

Uno, due, tre, quattro, cinque, sei. 53. Per proseguire devi fare 9 con 5 e 4. Se non riesci, potrai riprendere il cammino al terzo giro. |||||||continue|||||||you succeed||||||| bir|iki|üç|dört|beş|altı|için|devam etmek|zorundasın|yapmak|ile|ve|eğer|değil|başaramazsan|yapabileceksin|yeniden başlamak|bu|yol|da|üçüncü|tur en|to|tre|fire|fem|seks|for at|fortsætte|du skal|lave|med|og|hvis|ikke|du kan|du vil kunne|genoptage|den|vej|på|tredje|omgang One, two, three, four, five, six. 53. To continue, you have to do 9 with 5 and 4. If you can not, you can go forward on the third round. Bir, iki, üç, dört, beş, altı. 53. Devam etmek için 5 ve 4 ile 9 yapmalısın. Başaramazsan, üçüncü turda yola devam edebilirsin. En, to, tre, fire, fem, seks. 53. For at fortsætte skal du lave 9 med 5 og 4. Hvis du ikke kan, kan du genoptage vejen ved det tredje omgang.

Stiamo giocando al gioco dell'oca, che sembra semplice, ma è un gioco pieno di insidie. |playing|||of the goose||||||||||traps ||||||||||||||trampas biz|oynuyoruz|-de|oyun|tavuk|ki|görünüyor|basit|ama|-dir|bir|oyun|dolu|-den|tuzaklar vi spiller|spiller|til|spil|om gåsen|som|det ser ud til|enkelt|men|det er|et|spil|fyldt|med|faldgruber We're playing snakes and ladders, which sounds simple, but it is a game full of pitfalls. Saklambaç oynuyoruz, basit gibi görünüyor ama dolu tuzaklarla dolu bir oyun. Vi spiller gåsejagten, som ser enkel ud, men det er et spil fyldt med faldgruber.

23, chissà che succederà. Un bel volo, vai alla 28. ||happen||beautiful|flight|| kim bilir|ne|olacak|bir|güzel|uçuş|git|-e hvem ved|hvad|der vil ske|en|flot|tur|du går|til 23 , who knows what will happen. A nice flight, go to 28. 23, ne olacağını kim bilir. Güzel bir uçuş, 28'e git. 23, hvem ved hvad der vil ske. En flot flyvning, gå til 28.

Adesso iniziamo a giocare a monopoly. A me sinceramente non va di giocare. - Eh, ti vedo, ti vedo. |we start||to play||Monopoly|||||||||||| şimdi|başlıyoruz|-e|oynamaya|-de|monopoly|bana|bana|dürüstçe|değil|istemiyor|-e|oynamaya|eh|seni|görüyorum|seni|görüyorum nu|vi starter|med|at spille|til|monopoly|til|mig|ærligt|ikke|det er|at|at spille|nå|du|jeg ser|du|jeg ser Now let's start playing monopoly. I honestly don't want to play. - Yeah, I can see that. Şimdi monopoly oynamaya başlayalım. Açıkçası oynamak istemiyorum. - Eh, seni görüyorum, seni görüyorum. Nu begynder vi at spille monopoly. Jeg har ærligt talt ikke lyst til at spille. - Åh, jeg ser dig, jeg ser dig.

Tutto sta a iniziare, dopo ti prende la foga che devi vincere. ||||||||enthusiasm|||win ||||||||ímpetu||| her şey|-dir|-e|başlamaya|sonra|seni|kaplıyor|-i|heyecan|ki|zorundasın|kazanmaya alt|det handler|om|at starte|efter|du|det tager|den|iver|som|du skal|at vinde You just have to start and then you'll want to win. Her şey başlamakta, sonra kazanma hırsı seni sarar. Det handler om at komme i gang, så tager det overhånd, og du skal vinde.

Il monopoly è un gioco che rovina le famiglie. Durante una partita si iniziano dei litigi inimmaginabili. ||||||ruins||families|||||they start||arguments|unimaginable o|monopoly|-dir|bir|oyun|ki|mahvediyor|aileleri|aileler|sırasında|bir|oyun|-ecek|başlıyorlar|bazı|tartışmalar|hayal edilemez det|monopol|er|et|spil|der|ødelægger|familier||under|et|spil|man|begynder|nogle|skænderier|ufattelige Monopoly is a game that ruins families. Unimaginable quarrels arise during a game. Monopoly, aileleri mahveden bir oyundur. Bir oyun sırasında hayal edilemeyecek tartışmalar başlar. Monopoly er et spil, der ødelægger familier. Under et spil opstår der uforudsigelige skænderier.

Abbiamo sospeso la partita, perché altrimenti sarebbe durata fino a domani mattina. |we suspended|||||||||| biz|durdurduk|oyunu|oyun|çünkü|aksi takdirde|-di|sürecekti|kadar|-e|yarın|sabah vi har|suspenderet|den|spil|fordi|ellers|det ville være|varede|til|morgen||morgen We suspended the game, because otherwise it would have lasted until tomorrow morning. Oyunu askıya aldık, yoksa sabah kadar sürecekti. Vi har suspenderet spillet, for ellers ville det vare indtil i morgen tidlig.

Ad un certo punto mi ero un po' stufata di giocare. ||||||||become tired of||to play bir|bir|belirli|noktada|bana|-dım|bir|biraz|bıkkın|-den|oynamaktan på|et|bestemt|tidspunkt|jeg|jeg var|et|lidt|træt|af|at spille At one point I got a little tired of playing. Bir noktada oynamaktan biraz sıkıldım. På et tidspunkt var jeg lidt træt af at spille.

Se sentite rumore, è Famas che sta mangiando. ||||Famas||| eğer|duyarsanız|gürültü|-dir|Famas|ki|-yor|yemek yiyor hvis|I hører|støj|det er|Famas|der|han er|spisende If you hear noise, Famas is eating. Eğer gürültü duyuyorsanız, Famas yemek yiyor demektir. Hvis I hører støj, er det Famas, der spiser.

Sono tornata a casa, si conclude il primo giorno del 2021. |||||it concludes|||| ben|döndüm|-e|eve|o|sona eriyor|ilk|birinci|gün|-in jeg er|kommet tilbage|til|hjem|det|slutter|den|første|dag|i I'm now home, the first day of 2021 ends. Eve döndüm, 2021'in ilk günü sona eriyor. Jeg er kommet hjem, den første dag i 2021 er slut.

Finalmente il 2020 è finito, è stato rinominato Annus Horribilis. ||||is||renamed|year|horrible nihayet||oldu|bitti|oldu|oldu|yeniden adlandırıldı|yıl|korkunç endelig|det|det er|slut|det er|blevet|omdøbt|år|forfærdeligt 2020 is finally over, it has been renamed Annus Horribilis. Sonunda 2020 bitti, 'Annus Horribilis' olarak yeniden adlandırıldı. Endelig er 2020 slut, det er blevet kaldt Annus Horribilis.

Siamo tutti felici che sia finito, ovviamente speranzosi che il 2021 sia migliore. ||happy|||||hopeful|||| biz|hepimiz|mutluyuz|-dığı için|oldu|bitti|elbette|umutluyuz|-dığı için||olsun|daha iyi vi er|alle|glade|at|det er|slut|selvfølgelig|håbefulde|at|det|det er|bedre We are all happy that it is over, obviously hoping that 2021 is better. Bittiğine hepimiz mutluyuz, elbette 2021'in daha iyi olmasını umuyoruz. Vi er alle glade for, at det er slut, selvfølgelig håber vi, at 2021 bliver bedre.

Mi sono ricordata che un appuntamento fondamentale del 1 gennaio è lo spettacolo di Roberto Bolle. ||remembered||||||||||||Bolle bana|ben|hatırladım|-dığı|bir|randevu|temel|-in|ocak|oldu|onu|gösteri|-in|Roberto|Bolle jeg|jeg er|husket|at|en|begivenhed|vigtig|i|januar|det er|det|show|med|Roberto|Bolle I remembered that a fundamental event on January 1st is the Roberto Bolle show. 1 Ocak'taki önemli bir randevuyu Roberto Bolle'nin gösterisi olduğunu hatırladım. Jeg huskede, at en vigtig begivenhed den 1. januar er showet med Roberto Bolle.

Sono quattro anni che questo è l'appuntamento serale del 1 gennaio. ||||||the evening appointment|evening|| ben|dört|yıl|ki|bu|dir|randevu|akşam||Ocak jeg er|fire|år|at|dette|er|aftale|aften|den|januar This has been the evening appointment on January 1st for four years. Bu tarihin 1 Ocak akşamı için dört yıldır bu randevu. Det er fire år siden, at dette er aftenens begivenhed den 1. januar.

Concludo il vlog qui, grazie mille per averlo guardato fino alla fine. conclude||||||||||| bitiriyorum|bu|vlog|burada|teşekkürler|çok|için|onu|izlediğim|kadar|son|bitiş jeg afslutter|vloggen||her|tak|mange|for|at have|set|indtil|til|slut I conclude the vlog here, thank you very much for watching it until the end. Vlogu burada sonlandırıyorum, sonuna kadar izlediğiniz için çok teşekkürler. Jeg afslutter vloggen her, tusind tak fordi du så med til slut.

Ci vediamo nel prossimo video! A presto, ciao! bizi|görüyoruz|bu|sonraki|video|bir|yakında|selam vi|ses|i|næste|video|til|snart|hej See you in the next video! See you soon, bye! Bir sonraki videoda görüşürüz! Hoşça kal, görüşürüz! Vi ses i den næste video! På gensyn, hej!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.82 tr:B7ebVoGS da:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=103 err=0.00%) cwt(all=1364 err=1.54%)