Italian Grammar Quiz on Verbs ESSERE vs STARE (with explanations)
italien|grammaire|quiz|sur|verbes|être|contre|rester|avec|explications
|Grammatik|||Verber(1)|||||forklaringer
Italian|grammar|quiz|||||||explanations
Italienisches Grammatik-Quiz zu den Verben ESSERE und STARE (mit Erklärungen)
Italian Grammar Quiz on Verbs BE vs STARE (with explanations)
Test de gramática italiana sobre los verbos ESSERE vs STARE (con explicaciones)
Questionário de gramática italiana sobre os verbos ESSERE e STARE (com explicações)
Quiz de grammaire italienne sur les verbes ESSERE vs STARE (avec explications)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!
salut|à|tous|et|bienvenus|sur|ma|chaîne
hello||||welcome|||channel
Hello everyone and welcome back to my channel!
Bonjour à tous et bienvenue de nouveau sur ma chaîne!
Siete pronti per un altro quiz?
siete|||||
vous êtes|prêts|pour|un|autre|quiz
you are|ready||||quiz
Are you ready for another quiz?
Başka bir sınava hazır mısınız?
Êtes-vous prêts pour un autre quiz?
Mi divertono enormemente i quiz.
me|ils me divertissent|énormément|les|quiz
|underholder mig|||
||Ich finde Quiz enorm unterhaltsam.||
|divertono|enormemente||
I|they amuse|enormously||
I greatly enjoy quizzes.
Sınavlardan inanılmaz keyif alıyorum.
Je m'amuse énormément avec les quiz.
Oggi facciamo un quiz per vedere se sappiamo la differenza tra i due verbi "essere" e "stare".
|facciamo|||||||||||||||
aujourd'hui|nous faisons|un|quiz|pour|voir|si|nous savons|la|différence|entre|les|deux|verbes|être|et|rester
|||||||wissen|||||||||
today|we do||||||we know||difference||||verbs|being||
Today let's take a quiz to see if we know the difference between the two verbs "to be" and "to stay".
Bugün "to be" ve "to kalmak" fiilleri arasındaki farkı bilip bilmediğimizi görmek için bir test yapalım.
Aujourd'hui, nous faisons un quiz pour voir si nous savons la différence entre les deux verbes "être" et "rester".
Sembrano simili quando li usiamo, no?
sembrano|simili||||
ils semblent|similaires|quand|les|nous utilisons|non
|similar||them||
They look similar when we use them, don't they?
Onları kullandığımızda benzer görünüyorlar, değil mi?
Ils semblent similaires quand nous les utilisons, non ?
Però in realtà ci sono delle differenze.
||||ci sono|delle|differenze
mais|en|réalité|il y|il y a|des|différences
||reality||||differences
But there are actually differences.
Ama aslında farklılıklar var.
Mais en réalité, il y a des différences.
Allora, ho preparato per voi oggi 11 domande, che potrebbero sembrare poche,
||||||||potrebbero|sembrare|poche
alors|j'ai|préparé|pour|vous|aujourd'hui|questions|qui|elles pourraient|sembler|peu
||prepared||you||questions||they could|to seem|few
So, I have prepared 11 questions for you today, which may seem like a few,
Bu yüzden bugün sizin için birkaç tane gibi görünen 11 soru hazırladım,
Alors, j'ai préparé pour vous aujourd'hui 11 questions, qui pourraient sembler peu,
però in realtà dopo ogni domanda ci sarà una piccola spiegazione
||||||||||spiegazione
mais|en|réalité|après|chaque|question|y|il y aura|une|petite|explication
|||after|||to us||||explanation
but in reality after each question there will be a little explanation as
ama gerçekte her sorudan sonra küçük bir açıklama olacak
mais en réalité, après chaque question, il y aura une petite explication
sul perché dobbiamo usare "essere" oppure "stare" in quella frase.
||||||stare|||
sur le|pourquoi|nous devons|utiliser|être|ou|rester|dans|cette|phrase
|||to use|being|||||sentence
to why we have to use "be" or "stay" in that sentence.
neden bu cümlede "olmak" veya "kalmak" kullanmamız gerektiğine gelince.
sur pourquoi nous devons utiliser "être" ou "stare" dans cette phrase.
Perché il punto di questo video quiz di oggi è quello di mettere alla prova il vostro intuito,
parce que|le|but|de|ce|vidéo|quiz|de|aujourd'hui|c'est|celui|de|mettre|à l'|épreuve|votre||intuition
|||||||||||||||||intuition
||||||||||||auf die Probe stellen|||||Intuition
||||||||||||mettere|||||intuito
||||||quiz||today||that||to put|to the||the|your|intuition
Because the point of this video quiz today is to test your intuition,
Bugün bu video testinin amacı sezginizi test etmek olduğundan,
Parce que le but de ce quiz vidéo d'aujourd'hui est de mettre à l'épreuve votre intuition,
quindi scegliere la risposta che secondo voi suona meglio nella frase - se non conoscete la risposta -
|scegliere||risposta||||||||||conoscete||
donc|choisir|la|réponse|que|selon|vous|sonne|mieux|dans la|phrase|si|ne|connaissez|la|réponse
|||answer|||you|it sounds|||sentence|||||answer
then choose the answer that you think sounds best in the sentence - if you don't know the answer -
sonra cümlede kulağa en iyi gelen cevabı seçin - eğer cevabı bilmiyorsanız -
donc choisissez la réponse qui, selon vous, sonne mieux dans la phrase - si vous ne connaissez pas la réponse -
e poi controllare insieme la risposta e spiegare il motivo di quella risposta.
||controllare|||||spiegare|||||
et|puis|vérifier|ensemble|la|réponse|et|expliquer|le|raison|de|cette|réponse
||to check|together||||||reason|||
and then check the answer together and explain the reason for that answer. .
ve ardından cevabı birlikte kontrol edin ve bu cevabın nedenini açıklayın.
et puis vérifier ensemble la réponse et expliquer la raison de cette réponse.
Quindi voglio mettere in pratica una cosa un po' diversa per questo quiz,
||fare||pratica||||||||
donc|je veux|mettre|en|pratique|une|chose|un|peu|différente|pour|ce|quiz
|I want|to put||practice||thing|||different|||
So I want to practice something a little different for this quiz,
Bu sınav için biraz farklı bir şey uygulamak istiyorum,
Donc je veux mettre en pratique quelque chose d'un peu différent pour ce quiz,
vediamo se il risultato sarà soddisfacente oppure no.
|||risultato||soddisfacente||
voyons|si|le|résultat|sera|satisfaisant|ou|non
|||result||satisfactory||
|||||satisfactorio||
let's see if the result will be satisfactory or not.
bakalım sonuç tatmin edici olacak mı olmayacak mı?
voyons si le résultat sera satisfaisant ou non.
Guardate bene la frase e osservate.
guardate|||frase||osservate
regardez|bien|la|phrase|et|observez
|||||observe
Take a good look at the sentence and observe.
Cümleye iyi bakın ve gözlemleyin.
Regardez bien la phrase et observez.
Si tratta di una frase imperativa,
ça|traite|de|une|phrase|impérative
|||||imperativ sætning
|||||imperativischer Satz
|si tratta||||imperativa
||||sentence|imperative
It is an imperative sentence,
Emir cümlesidir,
Il s'agit d'une phrase impérative,
quindi è quasi un ordine, un'esortazione, perciò c'è una risposta ben precisa.
donc|c'est|presque|un|ordre|une exhortation|donc|il y a|une|réponse|bien|précise
|||||en opfordring||||||
|||||eine Aufforderung||||||
|||||un'esortazione|quindi|||risposta||
therefore||almost||order|an exhortation|therefore|there is||response|well|precise
so it is almost an order, an exhortation, so there is a very precise answer.
bu nedenle neredeyse bir emirdir, bir öğüttür, dolayısıyla çok kesin bir cevap vardır.
donc c'est presque un ordre, une exhortation, c'est pourquoi il y a une réponse très précise.
Allora la risposta corretta è: arriveremo in tempo, stai calmo!
alors|la|réponse|correcte|c'est|nous arriverons|à|temps|reste|calme
|||korrekte||||||
|||||werden ankommen||||
|||||arriveremo||||
|||correct||we will arrive||||calm
Then the correct answer is: we will arrive on time, stay calm!
O halde doğru cevap: Zamanında varacağız, sakin olun!
Alors la réponse correcte est : nous arriverons à temps, reste calme !
Quando abbiamo una frase imperativa con un'esortazione o un ordine a
quand|nous avons|une|phrase|impérative|avec|une exhortation|ou|un|ordre|
|||||||||order|
When we have an imperative sentence with an exhortation or an order to
Bir öğüt veya emir içeren zorunlu bir cümlemiz olduğunda,
Quand nous avons une phrase impérative avec une exhortation ou un ordre à
stare in un certo modo, si usa il verbo "stare",
rester|dans|un|certain|manière|on|utilise|le|verbe|
|||certain|||||verb|
stay in a certain way, we use the verb "to stay",
belirli bir şekilde kalmak için "kalmak" fiilini kullanırız,
être d'une certaine manière, on utilise le verbe "être".
perché se io dico "tu sei calmo" è semplicemente una constatazione di uno stato d'animo di quella persona.
parce que|si|je|dis|tu|es|calme|c'est|simplement|une|constatation|d'un||état|d'esprit|de|cette|personne
||||||||||observation||||tilstand|||
||||||||||Feststellung|||||||
|||dico|||||||constatazione||||d'animo|||
|||I say|||||||observation||||of mind|||
because if I say "you are calm" it is simply an observation of a state of mind of that person.
çünkü "sakinsin" dersem, bu sadece o kişinin ruh halinin bir gözlemidir.
Parce que si je dis "tu es calme", c'est simplement une constatation d'un état d'esprit de cette personne.
"Ah ok, tu sei calmo", è una frase diversa, cambia il significato.
|||||||frase||||
ah|ok|tu|es|calme|c'est|une|phrase|différente|change|le|sens
Ah|||||||sentence||||
"Ah ok, you are calm" is a different phrase, it changes the meaning.
"Ah tamam sakinsin" farklı bir cümledir, anlamı değiştirir.
"Ah d'accord, tu es calme", c'est une phrase différente, cela change le sens.
Invece se noi vogliamo esortare qualcuno a stare calmo, dobbiamo appunto usare il verbo "stare".
au lieu|si|nous|voulons|exhorter|quelqu'un|à|rester|calme|nous devons|justement|utiliser|le|verbe|rester
||||opfordre||||||||||
||||ermuntern||||||||||
||||esortare||||||proprio||||stare
instead||||to urge||||||precisely||||
On the other hand, if we want to urge someone to stay calm, we must use the verb "to stay".
Öte yandan, birini sakin kalmaya teşvik etmek istiyorsak, "kalmak" fiilini kullanmalıyız.
En revanche, si nous voulons exhorter quelqu'un à rester calme, nous devons justement utiliser le verbe "être".
Quindi "stare insieme a qualcuno" significa avere una relazione di tipo amoroso con qualcuno.
donc|être|ensemble|à|quelqu'un|signifie|avoir|une|relation|de|type|amoureux|avec|quelqu'un
|||||||||||kærlig forhold||
Also|||||||||||liebevoll||
||||||||relazione|||amorosa||
||together||someone|||an|relationship||type|loving||
So "being with someone" means having a loving relationship with someone.
Yani "biriyle olmak", biriyle sevgi dolu bir ilişkiye sahip olmak demektir.
Donc "être ensemble avec quelqu'un" signifie avoir une relation amoureuse avec quelqu'un.
Non possiamo usare "essere" qui, perché "essere insieme a qualcuno" indica che
nepas|nous pouvons|utiliser|être|ici|parce que|||||cela indique|que
|||being|here||being|together|||it indicates|
We cannot use "being" here, because "being with someone" indicates that
Burada "olmak" kelimesini kullanamayız, çünkü "biriyle birlikte olmak" bunu ifade eder.
Nous ne pouvons pas utiliser "être" ici, car "être ensemble avec quelqu'un" indique que
siamo nello stesso luogo, allo stesso tempo, ma non implica alcun tipo di rapporto tra di noi.
|||luogo||||||implica||||rapporto|||
nous sommes|dans le|même|lieu|à la|même|temps|mais|nepas|cela n'implique pas|aucun|type|de|relation|entre|nous|
|||||||||indikerer|||||||
we are||same|place|in the same|||||it implies|no|||relationship|||
we are in the same place at the same time, but it does not imply any kind of relationship between us.
aynı anda aynı yerdeyiz ama bu aramızda herhangi bir ilişki olduğu anlamına gelmez.
nous sommes au même endroit, en même temps, mais cela n'implique aucun type de relation entre nous.
Quindi se volete dire che due persone hanno una relazione amorosa,
donc|si|vous voulez|dire|que|deux|personnes|elles ont|une|relation|amoureuse
||||||||||kærlighedsforhold
||||||||||Liebesbeziehung
||||||||||romantic
So if you want to say that two people are in a love affair,
Yani bir aşk ilişkisi içinde olan iki kişiyi kastediyorsan,
Donc si vous voulez dire que deux personnes ont une relation amoureuse,
dovete dire "loro stanno insieme".
dovete||||
vous devez|dire|ils|ils sont|ensemble
you must|you must say|to them||together
you have to say "they are together".
"birlikte kalırlar" demelisiniz.
vous devez dire "ils sont ensemble".
"Essere" più aggettivo, si tratta di una constatazione sulla bellezza di un oggetto,
||||si tratta|||||bellezza|||oggetto
être|plus|adjectif|cela|il s'agit|de|une|constatation|sur la|beauté|d'|un|objet
being|more|adjective||||a|observation||beauty|||object
"To be" more adjective, it is a statement on the beauty of an object,
"Olmak" daha sıfattır, bir nesnenin güzelliği hakkında bir gözlemdir,
"Être" plus adjectif, il s'agit d'une constatation sur la beauté d'un objet,
quindi "i tuoi orecchini sono molto belli".
donc|les|tes|boucles d'oreilles|ils sont|très|beaux
|||øreringe|||
|||Ohrringe|||
|||orecchini|sono||belli
|||earrings|||beautiful
so "your earrings are very beautiful".
yani "küpelerin çok güzel".
donc "tes boucles d'oreilles sont très belles".
Quindi utilizziamo il verbo "stare" quando dobbiamo dire che un gioiello, un accessorio,
donc|nous utilisons|le|verbe|rester|quand|nous devons|dire|que|un|bijou|un|accessoire
||||||||||smykke||et tilbehør
||||||||||Schmuckstück||Schmuckstück, Accessoire
||||||||||gioiello||accessorio
|we use|||||||||jewel||accessory
So we use the verb "to stay" when we have to say that a jewel, an accessory,
Yani bir mücevher, bir aksesuar,
Donc nous utilisons le verbe "être" quand nous devons dire qu'un bijou, un accessoire,
un capo di abbigliamento complimenta quella persona.
un|vêtement|de|habillement|complimente|cette|personne
|||tøj|klæder||
|||Ein Kleidungsstück|komplementiert||
||||complementa||
an|piece|||it complements||
an item of clothing compliments that person.
bir giysi parçası o kişiye iltifat eder.
un vêtement complimente cette personne.
In questo caso utilizziamo il verbo stare e ovviamente vedete
||||||||ovviamente|vedete
dans|ce|cas|nous utilisons|le|verbe|rester|et|évidemment|vous voyez
In this case we use the verb stare and obviously you see
Bu durumda bakış fiilini kullanıyoruz ve tabii ki
Dans ce cas, nous utilisons le verbe être et évidemment vous voyez
che c'è l'avverbio dopo, non c'è un aggettivo.
que|il y a|l'adverbe|après|ne|il n'y a pas|un|adjectif
||adverbium|||||
||das Adverb|||||
||l'avverbio|||||
||the adverb|||||
that there is the adverb after, there is no adjective.
sonra zarf var, sıfat yok.
qu'il y a l'adverbe après, il n'y a pas d'adjectif.
Ovviamente qui riprendiamo l'espressione "come stai? sto bene/sto male".
||riprendiamo|||||||male
évidemment|ici|nous reprenons|l'expression|comment|tu vas|je vais|bien|je vais|mal
|here|we resume|the expression|||I am||I am|
Obviously, here we return to the expression "how are you? I'm fine / I'm sick".
Açıkçası, burada "nasılsın? İyiyim / hastayım" ifadesine dönüyoruz.
Évidemment ici nous reprenons l'expression "comment ça va ? ça va bien/ça va mal".
Quindi sappiamo che dobbiamo usare "stare" con gli avverbi "bene" e "male".
donc|nous savons|que|nous devons|utiliser|rester|avec|les|adverbes|bien|et|mal
||||||||Adverbien|||
|we know|||||||adverbs|||
So we know that we have to use "stay" with the adverbs "good" and "bad".
Dolayısıyla, "iyi" ve "kötü" zarflarıyla "kal" kullanmamız gerektiğini biliyoruz.
Donc nous savons que nous devons utiliser "être" avec les adverbes "bien" et "mal".
In questo caso il verbo "stare" significa "sentirsi".
|||||||stare
dans|ce|cas|le|verbe|rester|signifie|se sentir
|||||||feel
In this case the verb "stare" means "to feel".
Dans ce cas, le verbe "être" signifie "se sentir".
Qui possiamo dire "non mi sento molto bene oggi", quindi non sto molto bene oggi.
|possiamo|||||||||||||
ici|nous pouvons|dire|ne|me|je me sens|très|bien|aujourd'hui|donc|ne|je ne vais pas|très|bien|aujourd'hui
here||||||||||||||
Here we can say "I'm not feeling very well today", so I'm not feeling very well today.
Ici, nous pouvons dire "je ne me sens pas très bien aujourd'hui", donc je ne vais pas très bien aujourd'hui.
In questo caso il verbo "essere" si usa per chiedere o dire dove si trova una persona
dans|ce|cas|le|verbe|être|on|utilise|pour|demander|ou|dire|où|on|se trouve|une|personne
|||||||||||to say|where||||
In this case the verb "to be" is used to ask or say where a person is
Dans ce cas, le verbe "être" est utilisé pour demander ou dire où se trouve une personne.
in quel momento, quindi è una posizione momentanea, perché una persona si muove,
dans|quel|moment|donc|c'est|une|position|temporaire|parce que|une|personne|elle|bouge
|||||||midlertidig|||||
|||||||vorübergehend|||||
||||||posizione|momentanea|||||muove
|||therefore||||temporary|||||she moves
at that moment, so it is a momentary position, because a person moves, he
o anda, yani anlık bir konumdur, çünkü bir kişi hareket eder,
à ce moment-là, donc c'est une position temporaire, car une personne se déplace,
non ha sempre una stessa posizione fissa, come invece succede per gli oggetti.
||||||fissa||||||
ne|elle a|toujours|une|même|position|fixe|comme|au contraire|cela arrive|pour|les|objets
||always||||fixed|||it happens|||objects
does not always have the same fixed position, as happens for objects.
elle n'a pas toujours une même position fixe, comme c'est le cas pour les objets.
Quindi, quando vogliamo chiedere dov'è, dove si trova una persona,
donc|quand|nous voulons|demander|où elle est|où|elle|se trouve|une|personne
|||||where||||
So, when we want to ask where is, where is a person,
Donc, quand nous voulons demander où elle est, où se trouve une personne,
dobbiamo usare il verbo "essere": Dove sei? Ti sto aspettando.
|||||||||aspettando
nous devons|utiliser|le|verbe|être|où|tu es|je|suis en train de|attendre
||||||||I am|waiting
we have to use the verb "to be": Where are you? I'm waiting for you.
nous devons utiliser le verbe "être": Où es-tu? Je t'attends.
Io non trovo le chiavi, perché le chiavi non stanno nel solito posto dove stanno sempre.
je|ne|trouve|les|clés|parce que|les|clés|ne|se trouvent|dans le|habituel|endroit|où|se trouvent|toujours
||||keys|||||||||||always
I can't find the keys, because the keys don't stay in the usual place they always do.
Je ne trouve pas les clés, parce que les clés ne sont pas à l'endroit habituel où elles se trouvent toujours.
Quando dobbiamo dire che qualsiasi altro oggetto si trova in un determinato posto
quand|nous devons|dire|que|n'importe quel|autre|objet|se|trouve|dans|un|déterminé|endroit
||to say||any|||||||determined|
When we have to say that any other object is in a certain place
Başka herhangi bir nesnenin belirli bir yerde olduğunu söylememiz gerektiğinde
Quand nous devons dire qu'un autre objet se trouve à un endroit donné
che è il posto solito in cui si ripongono quelle cose, usiamo il verbo "stare".
que|c'est|le|endroit|habituel|dans|où|se|rangent|ces|choses|nous utilisons|le|verbe|stare
||||||||opbevares||||||
||||||||aufbewahrt werden||||||
||||||||they put away||||||
which is the usual place where those things are stored, we use the verb "to stay".
Bu şeylerin depolandığı olağan yer olan "kalmak" fiilini kullanırız.
qui est l'endroit habituel où l'on range ces choses, nous utilisons le verbe "être".
I libri stanno sugli scaffali, il comodino sta vicino al letto,
les|livres|se trouvent|sur les|étagères|la|table de chevet|se trouve|près|du|lit
||||reolerne||natbordet||||
|||on the|shelves||nightstand||||
The books are on the shelves, the nightstand is near the bed,
Kitaplar raflarda, komodin yatağın yanında,
Les livres sont sur les étagères, la table de nuit est près du lit,
lo spazzolino da denti sta in bagno.
la|brosse à dents|à|dents|il est|dans|salle de bain
|tandbørsten|||||
|Die Zahnbürste|||||
the|toothbrush||teeth|it is||
the toothbrush is in the bathroom.
diş fırçası banyoda.
la brosse à dents est dans la salle de bain.
Nel momento in cui questi oggetti vengono spostati dal loro posto solito, si usa il
au|moment|où|que|ces|objets|ils sont|déplacés|de leur|leur|place|habituelle|on|on utilise|le
|||||||flyttes|||||||
|||||||verschoben werden|||||||
||||||they are moved|moved|||||||
When these objects are moved from their usual place, the
Bu nesneler normal yerlerinden hareket ettirildikçe,
Au moment où ces objets sont déplacés de leur place habituelle, on utilise le
verbo "essere" per chiedere dove sono in quel momento, visto che non stanno nel loro posto.
verb "to be" is used to ask where they are at that moment, since they are not in their place.
"to be" fiili, onların yerinde olmadıkları için o anda nerede olduklarını sormak için kullanılır.
verbe "être" pour demander où ils se trouvent à ce moment-là, puisqu'ils ne sont pas à leur place.
Sto indicando uno stato d'animo, uno stato emotivo e soprattutto c'è un aggettivo,
||||af sind|||følelsesmæssig tilstand|||||
|zeige an|||||||||||
I am|indicating|an|||||emotional|||||
I am indicating a state of mind, an emotional state and above all there is an adjective,
Bir ruh halini, bir duygu durumunu belirtiyorum ve hepsinden öte bir sıfat var,
Je fais référence à un état d'esprit, un état émotionnel et surtout il y a un adjectif,
quindi è possibile usare solo il verbo "essere" in questa frase.
donc|il est|possible|d'utiliser|seulement|le|verbe|être|dans|cette|phrase
||||||||||sentence
so it is possible to use only the verb "to be" in this sentence.
bu nedenle bu cümlede sadece "olmak" fiilini kullanabilirsiniz.
donc il est possible d'utiliser seulement le verbe "être" dans cette phrase.
Si usa "stare", perché ha anche il significato di "restare",
on|utilise|rester|parce que|il a|aussi|le|sens|de|rester
|it is used||||||||to remain
We use "stare", because it also has the meaning of "remain",
"Bakış" kullanıyoruz, çünkü aynı zamanda "kalmak" anlamına da geliyor,
On utilise "rester", car cela a aussi le sens de "rester",
"rimanere", quindi qui posso sostituirlo in questa frase
rester|donc|ici|je peux|le remplacer|dans|cette|phrase
||||erstatte det|||
||||ersetzen|||
||||to replace him|||
"remain", so here I can replace it in this sentence
"kal", bu yüzden burada bu cümlenin yerine koyabilirim
"demeurer", donc ici je peux le remplacer dans cette phrase
e la frase comunque ha senso. Resto ancora 5 minuti, rimango ancora 5 minuti.
et|la|phrase|quand même|elle a|sens|je reste|encore|minutes|je reste|encore|minutes
|||||||||bliver||
|||||sense||||I remain||
and the sentence still makes sense. I'm still 5 minutes, I'm still 5 minutes.
ve cümle hala mantıklı. Hala 5 dakikayım, hala 5 dakikayım.
et la phrase a quand même du sens. Je reste encore 5 minutes, je demeure encore 5 minutes.
Siamo giunti all'ultima frase.
nous sommes|arrivés|à la dernière|phrase
|Wir sind angekommen||
|we reached|to the last|sentence
We have reached the last sentence.
Nous sommes arrivés à la dernière phrase.
In questo caso "stare" è un sinonimo di "soggiornare", "restare", "fermarsi",
dans|ce|cas|rester|est|un|synonyme|de|séjourner|rester|s'arrêter
||||||synonym||opholde sig||
||||||||übernachten||
|||||||||to stay|to stop
In this case "stay" is a synonym of "stay", "stay", "stop",
Bu durumda "kalmak", "kalmak", "kalmak", "durmak" ile eşanlamlıdır,
Dans ce cas, "stare" est un synonyme de "séjourner", "rester", "s'arrêter".
quindi "starò a Parma per 2 giorni", significa che "soggiornerò a Parma per 2 giorni".
donc|je resterai|à|Parme|pour|jours|cela signifie|que|je séjournerai|à|Parme|pour|jours
|||Parma|||||jeg vil bo||||
||||||||Ich werde bleiben||||
|I will stay||Parma|||||stay||||
therefore "I will stay in Parma for 2 days" means that "I will stay in Parma for 2 days".
Donc, "je resterai à Parme pendant 2 jours" signifie que "je séjournerai à Parme pendant 2 jours".
Fatemi sapere nei commenti se è chiara la differenza di uso tra "essere" e "stare".
faites-moi|savoir|dans les|commentaires|si|est|claire|la|différence|d'|usage|entre|être|et|rester
let me|to know|||||||||||||
Let me know in the comments if the difference in usage between "being" and "staying" is clear.
"Olmak" ve "kalmak" arasındaki kullanım farkı açıksa, yorumlarda bana bildirin.
Faites-moi savoir dans les commentaires si la différence d'utilisation entre "être" et "stare" est claire.
Gli usi che abbiamo visto insieme in questo video sono quelli più comuni nella conversazione.
les|usages|que|nous avons|vu|ensemble|dans|cette|vidéo|ils sont|ceux|plus|courants|dans la|conversation
||||||||||||almindelige||
the|uses||||together|||||||common||
The uses we have seen together in this video are the most common in conversation.
Bu videoda birlikte gördüğümüz kullanımlar, sohbette en yaygın olanlardır.
Les usages que nous avons vus ensemble dans cette vidéo sont les plus courants dans la conversation.
Grazie mille per aver fatto questo quiz oggi.
merci|mille|pour|avoir|fait|ce|quiz|aujourd'hui
Thank you so much for taking this quiz today.
Bugün bu testi çözdüğünüz için çok teşekkür ederim.
Merci beaucoup d'avoir fait ce quiz aujourd'hui.
Spero che vi sia utile.
j'espère|que|vous|soit|utile
I hope it will be useful to you.
J'espère que cela vous sera utile.
Ci vediamo nel prossimo video.
nous|nous voyons|dans le|prochain|vidéo
See you in the next video.
On se voit dans la prochaine vidéo.
A presto, ciao!
à|bientôt|salut
See you soon, bye!
À bientôt, salut !
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=65 err=0.00%) cwt(all=710 err=5.35%)
fr:B7ebVoGS:250502
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.38