×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Scienziati subito, Fatti sorprendenti e sconosciuti sul nostro pianeta: la TERRA

Fatti sorprendenti e sconosciuti sul nostro pianeta: la TERRA

Il nostro pianeta è straordinario.

Orbita attorno al sole all'incredibile velocità di 107,218 km / h, che è tantissimo per un

corpo così grande - e sebbene la Terra non possa salire su una bilancia - la NASA ha

calcolato la sua massa: 5.972.190.000.000.000.000.000.000 di kg

(5 quadrilioni, 972 triliardi e 190 trilioni di chilogrammi)

Tuttavia, il nostro pianeta guadagna e perde in continuazione massa.

Assorbiamo circa 40.000 tonnellate di polvere spaziale che la gravità terrestre attira

verso se come una gigante aspirapolvere - questa polvere è un rimasuglio del nostro sistema

solare, come asteroidi distrutti e tutta quella materia che si è trasformata in pianeti.

Ma perdiamo massa in gran parte a causa di gas.

I gas come l'idrogeno sono così leggeri che sfuggono attraverso l'atmosfera a un ritmo

di 3 kg al secondo - 95.000 tonnellate all'anno.

Ma per quanto riguarda noi?

La popolazione umana nel 1987 era di 5 miliardi e ora la stima è di 7,6 miliardi!

I nostri corpi e tutto ciò che produciamo sulla superficie della terra influenzano la

massa del pianeta?

No, perché in realtà è tutto fatto con la materia già esistente sul pianeta.

Questa materia è composta da atomi - e siamo stati in grado di identificarne 118 tipi diversi,

e quelli che compongono il 90% dei nostri corpi sono solo 3: ossigeno (65%), carbonio

(18,5%) e idrogeno (9,5%).

Due di questi elementi costituiscono il liquido vitale per la vita: l'acqua.

I nostri oceani ricoprono il 70% del pianeta.

Nella sua profondità massima la Fossa delle Marianne misura 10.994 m sotto il livello

del mare - per dare un'idea, se si inserisse la base del Monte Everest in fondo alla Fossa,

la vetta sarebbe ancora 1,6 km sotto la superficie.

I nostri oceani sono ancora in gran parte un mistero - con solo il 5% di esso è stato

esplorato.

Con una maggiore conoscenza potremmo capire meglio come il polpo del mare profondo (Graneledone

boreopacifica) gestisca il più lungo periodo di incubazione delle uova mai registrato.

Questa impegnatissima mamma, situata a Monterey Bay, ha avvolto tra le sue braccia oltre 160

uova, proteggendole per 53 mesi senza mai mangiare

- come riesca a sopravvivere così a lungo, resta ancora un mistero.

Per quanto possa sembrare ovvio per voi che animali come i vostri cani e gatti abbiano

personalità uniche, diversi scienziati avevano da tempo rifiutato

l'idea.

Al giorno d'oggi ci sono ricerche che studiano le personalità uniche degli scimpanzè che

sono un prodotto di selezione naturale.

Tutto ciò si verifica sulla crosta terrestre che rappresenta solo l'1% del volume totale

della terra.

C'è molta vita sul nostro stupendo e pallido punto blu.

Fatti sorprendenti e sconosciuti sul nostro pianeta: la TERRA Surprising and unknown facts about our planet: the EARTH Datos sorprendentes y desconocidos sobre nuestro planeta: LA TIERRA 私たちの惑星:地球についての驚くべき、そして知られていない事実 Verrassende en onbekende feiten over onze planeet: AARDE Zaskakujące i nieznane fakty o naszej planecie: ZIEMIA

Il nostro pianeta è straordinario. Our planet is extraordinary.

Orbita attorno al sole all'incredibile velocità di 107,218 km / h, che è tantissimo per un It orbits the sun at the incredible speed of 107.218 km / h, which is a lot for a

corpo così grande - e sebbene la Terra non possa salire su una bilancia - la NASA ha such a large body - and although the Earth can't get on a scale - NASA has

calcolato la sua massa: 5.972.190.000.000.000.000.000.000 di kg calculated its mass: 5.972.190.000.000.000.000.000.000 of kg

(5 quadrilioni, 972 triliardi e 190 trilioni di chilogrammi) (5 quadrillion, 972 trillion and 190 trillion kilograms)

Tuttavia, il nostro pianeta guadagna e perde in continuazione massa. However, our planet is constantly gaining and losing mass.

Assorbiamo circa 40.000 tonnellate di polvere spaziale che la gravità terrestre attira We absorb about 40,000 tons of space dust that Earth's gravity attracts

verso se come una gigante aspirapolvere - questa polvere è un rimasuglio del nostro sistema toward if like a giant vacuum cleaner - this dust is a remnant of our system vers lui-même comme un aspirateur géant - cette poussière est un vestige de notre système

solare, come asteroidi distrutti e tutta quella materia che si è trasformata in pianeti. solar, like destroyed asteroids and all that matter that has turned into planets.

Ma perdiamo massa in gran parte a causa di gas. But we lose mass largely due to gas.

I gas come l'idrogeno sono così leggeri che sfuggono attraverso l'atmosfera a un ritmo Gases such as hydrogen are so light that they escape through the atmosphere at a rate

di 3 kg al secondo - 95.000 tonnellate all'anno.

Ma per quanto riguarda noi? But what about us?

La popolazione umana nel 1987 era di 5 miliardi e ora la stima è di 7,6 miliardi!

I nostri corpi e tutto ciò che produciamo sulla superficie della terra influenzano la Our bodies and everything we produce on the surface of the earth affect the

massa del pianeta?

No, perché in realtà è tutto fatto con la materia già esistente sul pianeta. No, because it is actually all made from the matter already existing on the planet.

Questa materia è composta da atomi - e siamo stati in grado di identificarne 118 tipi diversi,

e quelli che compongono il 90% dei nostri corpi sono solo 3: ossigeno (65%), carbonio and those that make up 90% of our bodies are only 3: oxygen (65%), carbon

(18,5%) e idrogeno (9,5%).

Due di questi elementi costituiscono il liquido vitale per la vita: l'acqua. Two of these elements constitute the vital liquid for life: water.

I nostri oceani ricoprono il 70% del pianeta. Our oceans cover 70 percent of the planet.

Nella sua profondità massima la Fossa delle Marianne misura 10.994 m sotto il livello At its maximum depth, the Mariana Trench measures 10,994 m below the level

del mare - per dare un'idea, se si inserisse la base del Monte Everest in fondo alla Fossa, of the sea-to give an idea, if you inserted the base of Mount Everest at the bottom of the Pit,

la vetta sarebbe ancora 1,6 km sotto la superficie.

I nostri oceani sono ancora in gran parte un mistero - con solo il 5% di esso è stato Our oceans are still largely a mystery - with only 5% of it being

esplorato. explored.

Con una maggiore conoscenza potremmo capire meglio come il polpo del mare profondo (Graneledone With more knowledge we could better understand how the deep sea octopus (Graneledone

boreopacifica) gestisca il più lungo periodo di incubazione delle uova mai registrato. boreopacifica) manages the longest egg incubation period ever recorded.

Questa impegnatissima mamma, situata a Monterey Bay, ha avvolto tra le sue braccia oltre 160 This busy mom, located in Monterey Bay, has wrapped her arms around more than 160

uova, proteggendole per 53 mesi senza mai mangiare eggs, protecting them for 53 months without ever eating

- come riesca a sopravvivere così a lungo, resta ancora un mistero. - How he manages to survive for so long still remains a mystery.

Per quanto possa sembrare ovvio per voi che animali come i vostri cani e gatti abbiano As obvious as it may seem to you that animals like your dogs and cats have

personalità uniche, diversi scienziati avevano da tempo rifiutato unique personalities, several scientists had long ago refused

l'idea.

Al giorno d'oggi ci sono ricerche che studiano le personalità uniche degli scimpanzè che Nowadays there is research studying the unique personalities of chimpanzees that

sono un prodotto di selezione naturale. Are a product of natural selection.

Tutto ciò si verifica sulla crosta terrestre che rappresenta solo l'1% del volume totale All of this occurs on the Earth's crust, which accounts for only 1% of the total volume

della terra.

C'è molta vita sul nostro stupendo e pallido punto blu. There is a lot of life on our gorgeous, pale blue spot.