×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2018, Come usare CI in italiano (updated lesson) | Learn Italian with Lucrezia

Come usare CI in italiano (updated lesson) | Learn Italian with Lucrezia

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!

Oggi voglio parlarvi della particella CI.

Ho voluto preparare un'altra lezione su questo argomento perché credo che sia molto

importante capire bene come si usa e perché si usa CI nella lingua italiana.

In un video precedente ho parlato di CI, ma non in modo esaustivo come intendo fare in

questo video.

Insieme rivedremo quali sono i contesti di utilizzo e quali sono le regole per usare

la particella CI, ovviamente vedremo anche molti esempi, quindi prendete carta e penna

e mettetevi comodi!

La particella CI è così piccola, ma allo stesso tempo così piena di significato.

Possiamo identificare 4 funzioni grammaticali che la particella CI ricopre nella grammatica

italiana.

Vediamone una per volta.

La prima funzione grammaticale che CI ricopre è quella di pronome personale diretto.

In questo caso, CI sostituisce NOI.

Vediamo alcuni esempi:

Nostra madre ci ama.

Chi ama nostra madre?

Lei ama noi.

Noi siamo l'oggetto dei sentimenti di nostra madre.

Sara ci ha visto al ristorante.

Chi ha visto Sara al ristorante?

Lei ha visto noi.

Quando si può porre la domanda “Chi?”

vuol dire che si tratta di un pronome oggetto diretto.

La seconda funzione grammaticale che CI ricopre è quella di pronome personale indiretto.

In questo caso CI sostituisce A oppure CON NOI/LUI/LEI/LORO.

Vediamo alcuni esempi:

Sara ci ha raccontato tutto.

A chi ha raccontato tutto Sara?

Lei ha raccontato tutto a noi.

Hai parlato con Laura e Franco?

No, ancora non ci ho parlato.

Ancora non ho parlato con loro.

Pensi ancora alla tua ex?

Sì, ci penso ancora.

Sì, penso ancora a lei.

Quando la domanda è “A chi?”

O “Con chi?”

vuol dire che si tratta di un pronome personale indiretto.

La terza funzione grammaticale che CI ricopre è quella di particella avverbiale di luogo.

In questo caso CI sostituisce Lì, Là, in quel luogo, in questo luogo.

Qui dobbiamo distinguere quando si tratta del verbo "essere" e quando si tratta di altri

verbi, come per esempio: andare, venire, stare, ecc.

Quando abbiamo il verbo "essere" più "ci", otteniamo "esserci", che si coniuga nelle

due forme: c'è (singolare) e ci sono (plurale).

Ci è, ci sono.

C'è una penna sul tavolo.

Ci sono due penne sul tavolo.

Quindi indica la posizione delle penne nello spazio.

Con altri verbi, come dicevo prima "andare, venire, stare", "ci" sostituisce il nome che

si riferisce al luogo.

Vediamo alcuni esempi:

Andiamo al cinema?

Non mi va di andarci.

(Non mi va di andare al cinema).

In questa frase, CI significa “al cinema”.

Sostituisce il complemento di luogo.

La particella CI è utile in questo tipo di frasi per evitare le ripetizioni, che di solito

tendiamo ad evitare utilizzando i pronomi.

Sei dal dottore adesso?

No, ci vado tra due ore.

(No, vado dal dottore tra due ore.)

In questa frase, CI significa “dal dottore”.

Siete mai stati sulla Costa Azzurra?

No, non ci siamo mai stati.

No, noi non siamo mai stati lì o in quel posto.

La quarta funzione grammaticale che CI ricopre è quella di particella pronominale.

In questo caso CI sostituisce A QUESTO, CON QUESTO, DI QUESTO, SU QUESTO.

Vediamo alcuni esempi:

Hai riflettuto sulla mia proposta?

Sì, ci ho riflettuto e ho deciso di accettare.

Sì, ho riflettuto su questo (sulla tua proposta).

A cosa ti servono tutte queste fotografie?

Ci faccio un collage.

Faccio un collage con queste (fotografie).

È stata una brutta esperienza, ma cerco di non pensarci più.

Cerco di non pensare più a questo/quello (all'esperienza).

Dovremmo aggiungere anche una quinta categoria, che è il gruppo dei verbi "metterci, volerci,

tenerci, ecc".

In questo caso, CI fa parte di questi verbi, quindi non si può separare e analizzare singolarmente,

perché deve essere preso nell'insieme del gruppo verbale.

Fa parte del verbo e assume un significato idiomatico.

In una frase come: "Ci vogliono due ore per arrivare a Firenze da Roma in treno", "ci

vogliono" è tutto il gruppo verbale della frase.

Quindi "ci" non può essere separato da "vogliono", perché altrimenti la frase non avrebbe più

senso.

Nel caso di questi verbi, "ci" è parte integrante del verbo e bisogna usarlo insieme.

Infatti, alla forma dell'infinito il verbo è "volerci", non è solamente "volere".

Penso che questa lezione sia un po' più esaustiva della lezione precedente che ho fatto su "ci".

Se non l'avete guardata, vi lascio il link nella descrizione qui sotto così per completezza

magari potete andare a guardare anche quella lezione.

So che "ci" può essere un po' difficile da capire e da utilizzare, forse più da utilizzare

che da capire.

Perché le regole sono abbastanza chiare, quindi bisogna solamente praticarne l'uso

nella lingua parlata.

Se avete domande o dubbi, potete scriverli qui sotto nei commenti.

Oppure potete scrivermi un'email.

Spero che comunque questo video vi abbia aiutato ad avere un'idea un po' più chiara di come

funziona e di come usare questa particella "ci".

Vi ringrazio molto per aver guardato questo video.

Mettete un pollice in su se vi è piaciuto.

Non dimenticatevi di iscrivervi al mio canale, così potete essere sempre aggiornati sulle

nuove lezioni.

E non dimenticatevi anche di seguirmi su Instagram, perché lì do un sacco di consigli su libri

da leggere, musica italiana da ascoltare, parlo di molte altre cose che a volte è un

po' difficile includere qui sul canale.

Quindi, se volete mi trovate anche su Instagram.

Grazie mille ancora e ci vediamo nel prossimo video.

Ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Come usare CI in italiano (updated lesson) | Learn Italian with Lucrezia ||||||||||Λουκρέτ як|використовувати|CI|в|італійською|оновлене|урок|вчіть|італійську|з|Лукрецією how|to use|it|in|Italian|updated|lesson)|learn|Italian|with|Lucrezia Hoe|gebruiken|CI|in|Italiaans|(geüpdatet|les)|Leer|Italiaans|met|Lucrezia |||||uppdaterad|lektion|||med|Lucrezia как|использовать|CI|в|итальянском|обновленный|урок|учите|итальянский|с|Лукреция comment|utiliser|CI|en|italien|mise à jour|leçon|apprendre|italien|avec|Lucrezia wie|benutzen|CI|in|Italienisch|aktualisierte|Lektion|lerne|Italienisch|mit|Lucrezia como|usar|CI|em|italiano|atualizada|lição|aprenda|italiano|com|Lucrezia cómo|usar|CI|en|italiano|actualizada|lección|Aprende|italiano|con|Lucrezia Πώς να χρησιμοποιήσετε το CI στα ιταλικά (ενημερωμένο μάθημα) | Μάθετε Ιταλικά με τη Λουκρητία Hur man använder CI på italienska (uppdaterad lektion) | Lär dig italienska med Lucrezia İtalyanca'da CI nasıl kullanılır (güncellenmiş ders) | Lucrezia ile İtalyanca öğrenin 如何用意大利语使用 CI(更新课程) |和 Lucrezia 一起学习意大利语 How to use CI in Italian (updated lesson) | Learn Italian with Lucrezia Hoe CI in het Italiaans te gebruiken (geüpdatete les) | Leer Italiaans met Lucrezia Wie man CI auf Italienisch verwendet (aktualisierte Lektion) | Italienisch lernen mit Lucrezia Як використовувати CI італійською (оновлений урок) | Вчимо італійську з Лукрецією Como usar CI em italiano (aula atualizada) | Aprenda italiano com Lucrezia Cómo usar CI en español (lección actualizada) | Aprende español con Lucrezia Как использовать CI на итальянском (обновленный урок) | Учите итальянский с Лукрецией Comment utiliser CI en français (leçon mise à jour) | Apprenez l'italien avec Lucrezia

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! ||||καλώς ήρθ|||κανάλι привіт|до|всім|і|знову повернулися|на|мій|канал hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel Hallo|aan|iedereen|en|welkom terug|op|mijn|kanaal привет|всем|всем|и|снова вернувшиеся|на|мой|канал salut|à|tous|et|bienvenue de retour|sur|ma|chaîne Hallo|zu|allen|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal olá|a|todos|e|bem-vindos de volta|ao|meu|canal hola|a|todos|y|bienvenidos de nuevo|en el|mi|canal أهلا بكم جميعا ومرحبا بكم من جديد على قناتي Hello everyone and welcome back to my channel! Hallo allemaal en welkom terug op mijn kanaal! Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal! Привіт усім і знову ласкаво просимо на мій канал! Olá a todos e bem-vindos de volta ao meu canal! ¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal! Привет всем и добро пожаловать обратно на мой канал! Bonjour à tous et bienvenue de nouveau sur ma chaîne !

Oggi voglio parlarvi della particella CI. ||||σωματίδιο| сьогодні|я хочу|поговорити з вами|про|частку|CI today|I want|to talk to you|about the|particle|CI Vandaag|wil|jullie vertellen|van de|deeltjes|CI ||||partikel| сегодня|я хочу|поговорить с вами|о|частице|CI aujourd'hui|je veux|vous parler|de la|particule|CI heute|ich will|euch sprechen|über die|Partikel|CI hoje|quero|falar com vocês|da|partícula|CI hoy|quiero|hablarles|de la|partícula|CI اليوم أريد أن أحدثكم عن اللاحقة CI Today I want to talk to you about the particle CI. Vandaag wil ik het met jullie hebben over het deeltje CI. Heute möchte ich euch über das Partikel CI sprechen. Сьогодні я хочу поговорити з вами про частку CI. Hoje eu quero falar sobre a partícula CI. Hoy quiero hablarles de la partícula CI. Сегодня я хочу поговорить с вами о частице CI. Aujourd'hui, je veux vous parler de la particule CI.

Ho voluto preparare un'altra lezione su questo argomento perché credo che sia molto |ήθελα||||||||πιστεύω||| я маю|хотів|підготувати|ще один|урок|про|цю|тему|тому що|я вважаю|що|є|дуже I have|wanted|to prepare||lesson|on|this|topic|because|I believe|that|it is|very Ik|wilde|voorbereiden|een andere|les|over|dit|onderwerp|omdat|ik geloof|dat|is|zeer я имею|хотел|подготовить|еще один|урок|на|эту|тему|потому что|я думаю|что|это есть|очень j'ai|voulu|préparer|une autre|leçon|sur|ce|sujet|parce que|je crois|que|ce soit|très ich habe|ich wollte|vorbereiten|eine weitere|Lektion|über|dieses|Thema|weil|ich glaube|dass|es ist|sehr eu tenho|querido|preparar||lição|sobre|este|assunto|porque|eu acredito|que|seja|muito he|querido|preparar|otra|lección|sobre|este|tema|porque|creo|que|sea|muy أردت اعداد درس آخر عن هذا الموضوع لأني أعتقد كم هو مهم جدا たくさんあると思うので、このトピックについて別のレッスンを準備したかった I wanted to prepare another lesson on this topic because I believe it is very Ik wilde een andere les over dit onderwerp voorbereiden omdat ik denk dat het heel Ich wollte eine weitere Lektion zu diesem Thema vorbereiten, weil ich glaube, dass es sehr Я хотіла підготувати ще один урок на цю тему, тому що вважаю, що це дуже Eu quis preparar outra aula sobre este assunto porque acredito que seja muito Quería preparar otra lección sobre este tema porque creo que es muy Я хотел подготовить еще один урок на эту тему, потому что считаю, что это очень J'ai voulu préparer une autre leçon sur ce sujet parce que je pense que c'est très

importante capire bene come si usa e perché si usa CI nella lingua italiana. важливо|зрозуміти|добре|як|його|використовують|і|чому|його|використовують|CI|в|мові|італійській important|to understand|well|how|one|uses|and|why|||it|in the|language|Italian belangrijk|begrijpen|goed|hoe|men|gebruikt|en|waarom|men|gebruikt|CI|in de|taal|Italiaans важно|понять|хорошо|как|его|используют|и|почему|его|используют|CI|в|языке|итальянском important|comprendre|bien|comment|on|utilise|et|pourquoi|on|utilise|CI|dans la|langue|italienne wichtig|verstehen|gut|wie|man|benutzt|und|warum|man|benutzt|CI|in der|Sprache|italienischen importante|entender|bem|como|se|usa|e|por que|se|usa|CI|na|língua|italiana importante|entender|bien|cómo|se|usa|y|por qué|se|usa|CI|en la|lengua|italiana فهم جيدا كيف تستعمل ولماذا تستعمل اللاحقة CI في اللغة الإيطالية είναι σημαντικό να κατανοήσουμε πώς και γιατί χρησιμοποιείται το CI στην ιταλική γλώσσα. CIがどのように使用され、CIがイタリア語で使用されるのかをよく理解することが重要です。 important to understand well how and why CI is used in the Italian language. het is belangrijk om goed te begrijpen hoe en waarom we CI gebruiken in de Italiaanse taal. Es ist wichtig, gut zu verstehen, wie und warum man CI in der italienischen Sprache verwendet. важливо добре зрозуміти, як і чому використовується CI в італійській мові. é importante entender bem como se usa e por que se usa CI na língua italiana. es importante entender bien cómo se usa y por qué se usa CI en la lengua española. важно хорошо понять, как и почему используется CI в итальянском языке. il est important de bien comprendre comment et pourquoi on utilise CI dans la langue italienne.

In un video precedente ho parlato di CI, ma non in modo esaustivo come intendo fare in |||προηγούμενο||μιλήσει|||||||εξαντλη||προγραμματίζ|| в|одному|відео|попередньому|я маю|говорив|про|CI|але|не|в|спосіб|вичерпний|як|я маю намір|зробити|в In|a|video|previous|I have|talked|about|CI|but|not|in|way|exhaustive|as|I intend|to do|in In|een|video|vorige|ik heb|gesproken|over|CI|maar|niet|in|manier|uitputtend|zoals|ik van plan ben|te doen|in ||||||||||||uttömmande||jag avser|| в|одном|видео|предыдущем|я|говорил|о|CI|но|не|в|способе|исчерпывающем|как|намерен|сделать|в dans|une|vidéo|précédent|j'ai|parlé|de|CI|mais|pas|de|manière|exhaustive|comme|j'entends|faire|dans In|einem|Video|vorherigen|ich habe|gesprochen|über|CI|aber|nicht|auf|Weise|umfassend|wie|ich beabsichtige|machen|in em|um|vídeo|anterior|eu tenho|falado|de|CI|mas|não|de|maneira|exaustivo|como|eu pretendo|fazer|em en|un|video|anterior|he|hablado|de|CI|pero|no|de|manera|exhaustiva|como|pienso|hacer|en في فيديو سابق تكلمت عن CI, ولكن ليس بطريقة شاملة كما أريد أن Σε ένα προηγούμενο βίντεο, μίλησα για το IC, αλλά όχι τόσο διεξοδικά όσο σκοπεύω να κάνω στο In a previous video, I talked about CI, but not as thoroughly as I intend to do in In een eerdere video heb ik het over CI gehad, maar niet zo uitgebreid als ik van plan ben in In einem vorherigen Video habe ich über CI gesprochen, aber nicht so umfassend, wie ich es in У попередньому відео я говорив про CI, але не так вичерпно, як маю намір зробити в Em um vídeo anterior, falei sobre CI, mas não de forma exaustiva como pretendo fazer neste En un video anterior hablé de CI, pero no de manera exhaustiva como pretendo hacer en В предыдущем видео я говорил о CI, но не так исчерпывающе, как собираюсь сделать в Dans une vidéo précédente, j'ai parlé de CI, mais pas de manière exhaustive comme je compte le faire dans

questo video. це|відео this|video dit|video этом|видео cette|vidéo dieses|Video este|vídeo este|video أفعل في هذا الفيديو this video. deze video. diesem Video beabsichtige. цьому відео. vídeo. este video. этом видео. cette vidéo.

Insieme rivedremo quali sono i contesti di utilizzo e quali sono le regole per usare |θα ξαναδούμε||||||χρήσης||||||| разом|ми переглянемо|які|є|контексти||використання||і|які|є|правила||для|використання together|we will review|which|they are|the|contexts|of|use|and||||rules|to|to use Samen|zullen we herzien|welke|zijn|de|contexten|van|gebruik|en|welke|zijn|de|regels|om|gebruiken |vi ser igen||||sammanhang||||||||| вместе|мы пересмотрим|какие|есть|контексты||использования||и|какие|есть|правила||для|использования ensemble|nous reverrons|quels|sont|les|contextes|d'|utilisation|et|quelles|sont|les|règles|pour|utiliser Gemeinsam|wir werden überprüfen|welche|sind|die|Kontexte|der|Verwendung|und|welche|sind|die|Regeln|um|benutzen juntos|revisaremos|quais|são|os|contextos|de|uso|e|quais|são|as|regras|para|usar juntos|revisaremos|cuáles|son|los|contextos|de|uso|y|cuáles|son|las|reglas|para|usar سنرى معا ماهي سياقات الاستعمال وما هي قواعد الاستعمال Together we will review the contexts of use and the rules for using Samen zullen we bekijken in welke contexten het gebruikt wordt en wat de regels zijn voor het gebruik Gemeinsam werden wir die Nutzungskontexte und die Regeln für die Verwendung von CI überprüfen. Разом ми переглянемо, які є контексти використання і які правила для використання Juntos, revisaremos quais são os contextos de uso e quais são as regras para usar Juntos revisaremos cuáles son los contextos de uso y cuáles son las reglas para usar Вместе мы пересмотрим, в каких контекстах используется и какие правила для его использования. Ensemble, nous allons revoir quels sont les contextes d'utilisation et quelles sont les règles pour utiliser

la particella CI, ovviamente vedremo anche molti esempi, quindi prendete carta e penna |||φυσικά|θα δούμε|||παραδείγματα|λοιπόν|||| артикль|частка|CI|звичайно|ми побачимо|також|багато|прикладів|отже|візьміть|папір|і|ручка the|particle|CI|obviously|we will see|also|many|examples|so|take|paper|and|pen de|partikel|CI|uiteraard|we zullen zien|ook|veel|voorbeelden|dus|neem|papier|en|pen ||||||||||||penna частица|частица|CI|конечно|мы увидим|также|много|примеров|поэтому|возьмите|бумагу|и|ручку la|particule|CI|évidemment|nous verrons|aussi|beaucoup|exemples|donc|prenez|papier|et|stylo die|Partikel|CI|natürlich|wir werden sehen|auch|viele|Beispiele|also|nehmt|Papier|und|Stift a|partícula|CI|obviamente|veremos|também|muitos|exemplos|então|peguem|papel|e|caneta la|partícula|CI|obviamente|veremos|también|muchos|ejemplos|así que|tomen|papel|y|lápiz للاحقة CI وبالتأكيد سنرى الكثير من الأمثلة , إذن خذوا ورقة وقلم the particle CI, and of course we will also see many examples, so grab a pen and paper de deeltje CI, we zullen natuurlijk ook veel voorbeelden zien, dus neem papier en pen Die Partikel CI, natürlich werden wir auch viele Beispiele sehen, also nehmt Papier und Stift. частка CI, звичайно, ми також побачимо багато прикладів, тому візьміть папір і ручку a partícula CI, obviamente veremos também muitos exemplos, então peguem papel e caneta la partícula CI, obviamente veremos también muchos ejemplos, así que tomen papel y lápiz частица CI, конечно, мы также увидим много примеров, так что возьмите бумагу и ручку la particule CI, bien sûr nous verrons aussi beaucoup d'exemples, alors prenez papier et stylo

e mettetevi comodi! |καθίστε ά|άνετα і|влаштуйтеся|зручно and|make yourselves|comfortable en|maak jezelf|comfortabel |sätt er|bekväma и|устройтесь|удобно et|mettez-vous|à l'aise und|macht es euch|bequem e|acomodem-se|confortáveis y|pónganse|cómodos واجلسوا مرتاحين 快適に! and make yourselves comfortable! en maak het jezelf comfortabel! Und macht es euch bequem! і влаштуйтеся зручно! e fiquem à vontade! y pónganse cómodos! и устройтесь поудобнее! et mettez-vous à l'aise !

La particella CI è così piccola, ma allo stesso tempo così piena di significato. |||||||||||||νόημα артикль|частка|CI|є|так|маленька|але|в той|самий|час|так|повна|з|значення the|particle|CI|it is|so|small|but|at the|same|time||full|of|meaning De|deeltje|CI|is|zo|klein|maar|op dezelfde|zelfde|tijd|zo|vol|van|betekenis эта|частица|CI|есть|так|маленькая|но|в то|же|время|так|полная|значений|значение la|particule|CI|est|si|petite|mais|en même|temps||si|pleine|de|signification die|Partikel|CI|ist|so|klein|aber|gleichzeitig|selben|Zeit|so|voll|von|Bedeutung a|partícula|CI|é|tão|pequena|mas|ao|mesmo|tempo|tão|cheia|de|significado la|partícula|CI|es|tan|pequeña|pero|al|mismo|tiempo|tan|llena|de|significado اللاحقة CI هي صغيرة جدا بالشكل , ولكنها في نفس الوقت مليئة جدا في المعاني Το σωματίδιο CI είναι τόσο μικρό, αλλά ταυτόχρονα τόσο γεμάτο νόημα. The particle CI is so small, yet at the same time so full of meaning. De deeltje CI is zo klein, maar tegelijkertijd zo vol betekenis. Die Partikel CI ist so klein, aber gleichzeitig so voller Bedeutung. Частка CI така маленька, але в той же час така наповнена значенням. A partícula CI é tão pequena, mas ao mesmo tempo tão cheia de significado. La partícula CI es tan pequeña, pero al mismo tiempo tan llena de significado. Частица CI такая маленькая, но в то же время такая полная смысла. La particule CI est si petite, mais en même temps si pleine de signification.

Possiamo identificare 4 funzioni grammaticali che la particella CI ricopre nella grammatica |να προσδιορίσουμε|||||||καλύπτει|| ми можемо|ідентифікувати|функцій|граматичних|які|артикль|частка|CI|вона виконує|в|граматиці we can|to identify|functions|grammatical|that|the|particle|CI|it covers|in the|grammar We kunnen|identificeren|functies|grammaticale|die|de|partikel|CI|vervult|in de|grammatica |identifiera|||||||utövar|| мы можем|идентифицировать|функции|грамматические|которые|эта|частица|CI|она выполняет|в|грамматике nous pouvons|identifier|fonctions|grammaticales|que|la|particule|CI|elle couvre|dans la|grammaire wir können|identifizieren|Funktionen|grammatikalische|die||Partikel|CI|sie hat in|in der|Grammatik podemos|identificar|funções|gramaticais|que|a|partícula|CI|cobre|na|gramática podemos|identificar|funciones|gramaticales|que|la|partícula|CI|cubre|en la|gramática يمكننا تعيين 4 وظائف نحوية تغطيها اللاحقة CI في قواعد اللغة الإيطالية Vi kan identifiera 4 grammatiska funktioner som partikeln CI har i grammatiken We can identify 4 grammatical functions that the particle CI covers in Italian grammar. We kunnen 4 grammaticale functies identificeren die de deeltje CI vervult in de grammatica Wir können 4 grammatische Funktionen identifizieren, die die Partikel CI in der Grammatik erfüllt. Ми можемо визначити 4 граматичні функції, які виконує частка CI в граматиці Podemos identificar 4 funções gramaticais que a partícula CI desempenha na gramática Podemos identificar 4 funciones gramaticales que la partícula CI desempeña en la gramática Мы можем выделить 4 грамматические функции, которые выполняет частица CI в грамматике Nous pouvons identifier 4 fonctions grammaticales que la particule CI remplit dans la grammaire.

italiana. італійська Italian Italiaanse итальянская italienne italienisch italiana italiana لنشاهدها واحدة بواحدة italienska. Let's look at them one by one. Italiaans. italienisch. італійська. italiana. italiana. итальянская. italienne.

Vediamone una per volta. ας δούμε||| давайте подивимося|одну|за|раз let's see one|a|for|time Laten we er een|een|per|keer låt oss se||| давайте посмотрим|одну|за|раз voyons-en|une|par|fois lass uns eine ansehen|eine|für|Mal vamos ver|uma|por|vez veamos|una|por|vez Låt oss se en i taget. The first grammatical function that CI covers is that of a direct personal pronoun. Laten we er een voor een bekijken. Lass uns eine nach der anderen ansehen. Давайте розглянемо одну за одною. Vamos ver uma de cada vez. Veámosla una por una. Давайте посмотрим на одну за раз. Voyons-en une à la fois.

La prima funzione grammaticale che CI ricopre è quella di pronome personale diretto. ||||||μας καλύπτ||||αντωνυμία προσωπ|προσωπική| ця|перша|функція|граматична|яка|нам|виконує|є|та|з|займенник|особистий|прямий the|first|function|grammatical|that|it|it covers|it is|that|of|pronoun|personal|direct De|eerste|functie|grammaticale|die|ons|vervult|is|die|van|voornaamwoord|persoonlijk|direct ||funktion||||täcker||||pronomen|| эта|первая|функция|грамматическая|которая|нам|она выполняет|является|та|из|местоимение|личное|прямое la|première|fonction|grammaticale|que|CI|elle couvre|elle est|celle|de|pronom|personnel|direct die|erste|Funktion|grammatikalische|die|uns|sie deckt|sie ist|die|von|Pronomen|personal|direkt a|primeira|função|gramatical|que|nos|cobre|é|aquela|de|pronome|pessoal|direto la|primera|función|gramatical|que|nos|cubre|es|la|de|pronombre|personal|directo الوظيفة النحوية الأولى التي تغطيها CI هي الضمير الشخصي المباشر The first grammatical function that CI covers is that of direct personal pronoun Den första grammatiska funktionen som CI täcker är funktionen som direkt personligt pronomen. De eerste grammaticale functie die CI vervult is die van persoonlijk voornaamwoord in de lijdende vorm. Die erste grammatische Funktion, die uns betrifft, ist die des direkten Personalpronomens. Перша граматична функція, яку виконує CI, - це функція особистого займенника. A primeira função gramatical que CI desempenha é a de pronome pessoal direto. La primera función gramatical que nos cubre es la de pronombre personal directo. Первая грамматическая функция, которую выполняет CI, - это функция личного местоимения прямого. La première fonction grammaticale qui nous concerne est celle de pronom personnel direct.

In questo caso, CI sostituisce NOI. ||||αντικαθισ| в|цьому|випадку|нам|замінює|нас this|this|case|it|replaces|we In|dit|geval|ons|vervangt|wij ||||ersätter| в|этом|случае|нам|она заменяет|нас dans|ce|cas|CI|il remplace|NOUS in|diesem|Fall|uns|es ersetzt|wir neste|este|caso|nos|substitui|nós en|este|caso|nos|sustituye|nosotros في هذه الحالة CI تأخذ مكان "نحن" NOI I det här fallet ersätter CI OSS. In this case, CI replaces NOI. In dit geval vervangt CI ons. In diesem Fall ersetzt uns CI. У цьому випадку CI замінює NOI. Neste caso, CI substitui NÓS. En este caso, nos sustituye a nosotros. В этом случае CI заменяет нас. Dans ce cas, nous est remplacé par CI.

Vediamo alcuni esempi: давайте подивимося|деякі|приклади let's see|some|examples Laten we zien|enkele|voorbeelden давайте посмотрим|некоторые|примеры nous voyons|quelques|exemples wir sehen|einige|Beispiele vamos ver|alguns|exemplos veamos|algunos|ejemplos لنرى بعض الأمثلة Låt oss se några exempel: Let's see some examples: Laten we enkele voorbeelden bekijken: Lass uns einige Beispiele ansehen: Подивимося на кілька прикладів: Vamos ver alguns exemplos: Veamos algunos ejemplos: Посмотрим на некоторые примеры: Voyons quelques exemples :

Nostra madre ci ama. |||μας αγαπά наша|мати|нас|любить our|mother|us|she loves Onze|moeder|ons|houdt van наша|мать|нам|она любит notre|mère|nous|elle aime unsere|Mutter|uns|sie liebt nossa|mãe|nos|ama nuestra|madre|nos|ama أمنا تحبنا Vår mamma älskar oss. Our mother loves us. Onze moeder houdt van ons. Unsere Mutter liebt uns. Наша мати нас любить. Nossa mãe nos ama. Nuestra madre nos ama. Наша мама нас любит. Notre mère nous aime.

Chi ama nostra madre? хто|любить|нашу|матір who|he loves|our|mother Wie|houdt van|onze|moeder кто|любит|нашу|мать qui|aime|notre|mère wer|liebt|unsere|Mutter quem|ama|nossa|mãe quién|ama|nuestra|madre من تحب أمنا؟ Vem älskar vår mamma? Who loves our mother? Wie houdt van onze moeder? Wer liebt unsere Mutter? Хто любить нашу матір? Quem ama nossa mãe? ¿Quién ama a nuestra madre? Кто любит нашу маму? Qui aime notre mère ?

Lei ama noi. вона|любить|нас she|she loves|us Zij|houdt van|ons она|любит|нас elle|aime|nous sie|liebt|uns ela|ama|nós ella|ama|a nosotros هي تحبنا نحن Hon älskar oss. She loves us. Zij houdt van ons. Sie liebt uns. Вона любить нас. Ela nos ama. Ella nos ama. Она любит нас. Elle nous aime.

Noi siamo l'oggetto dei sentimenti di nostra madre. ||το αντικείμενο||συναισθή||| ми|є|об'єкт|почуттів|почуття|нашої|наша|мати ||genstand||||| we|we are|the object|of the|feelings|of|our|mother Wij|zijn|het object|van de|gevoelens|van|onze|moeder ||objektet||||| мы|есть|объект|чувств|чувств|нашей|нашей|матери nous|sommes|l'objet|des|sentiments|de|notre|mère wir|sind|das Objekt|der|Gefühle|von|unserer|Mutter nós|somos|o objeto|dos|sentimentos|de|nossa|mãe nosotros|somos|el objeto|de los|sentimientos|de|nuestra|madre أي أننا نحن هم المفعول به لحب أمنا We are the object of our mother's feelings. Wij zijn het object van de gevoelens van onze moeder. Wir sind das Objekt der Gefühle unserer Mutter. Ми є об'єктом почуттів нашої матері. Nós somos o objeto dos sentimentos de nossa mãe. Nosotros somos el objeto de los sentimientos de nuestra madre. Мы являемся объектом чувств нашей матери. Nous sommes l'objet des sentiments de notre mère.

Sara ci ha visto al ristorante. Сара|нас|вона має|бачила|в|ресторані Sara||||| Sara|us|has|seen|at the|restaurant Sara|ons|heeft|gezien|in het|restaurant Сара|нас|она имеет|видела|в|ресторане Sara|nous|a|vu|au|restaurant Sara|uns|sie hat|gesehen|im|Restaurant Sara|nos|ela tem|visto|no|restaurante Sara|nos|ha|visto|en el|restaurante سارا رأتنا في المطعم Sara såg oss på restaurangen. Sara saw us at the restaurant. Sara heeft ons in het restaurant gezien. Sara hat uns im Restaurant gesehen. Сара бачила нас у ресторані. Sara nos viu no restaurante. Sara nos vio en el restaurante. Сара видела нас в ресторане. Sara nous a vus au restaurant.

Chi ha visto Sara al ristorante? хто|він/вона має|бачив|Сару|в|ресторані who|has|seen|Sara|at the|restaurant Wie|heeft|gezien|Sara|in het|restaurant кто|он/она имеет|видел|Сару|в|ресторане qui|a|vu|Sara|au|restaurant wer|hat|gesehen|Sara|im|Restaurant quem|ele/ela tem|visto|Sara|no|restaurante quién|ha|visto|Sara|en el|restaurante من رأت سارا في المطعم؟ 誰がレストランでサラを見ましたか? Vem såg Sara på restaurangen? Who saw Sara at the restaurant? Wie heeft Sara in het restaurant gezien? Wer hat Sara im Restaurant gesehen? Хто бачив Сару в ресторані? Quem viu Sara no restaurante? ¿Quién vio a Sara en el restaurante? Кто видел Сару в ресторане? Qui a vu Sara au restaurant ?

Lei ha visto noi. вона|вона має|бачила|нас she|she has|seen|us Zij|heeft|gezien|ons она|она имеет|видела|нас elle|a|vu|nous sie|hat|gesehen|uns ela|ela tem|visto|nós ella|ha|visto|nosotros هي رأتنا نحن. 彼女は私たちを見た。 Hon har sett oss. She saw us. Zij heeft ons gezien. Sie hat uns gesehen. Вона бачила нас. Ela nos viu. Ella nos vio. Она видела нас. Elle nous a vus.

Quando si può porre la domanda “Chi?” |||porre||| коли|це|може|поставити|це|питання|хто when|one|can|to ask|the|question|“Who Wanneer|men|kan|stellen|de|vraag|Wie |||ställa||| когда|это|можно|задать|вопрос|вопрос|кто quand|on|peut|poser|la|question|Qui wann|man|kann|stellen|die|Frage|Wer quando|se|pode|colocar|a|pergunta|quem cuando|se|puede|hacer|la|pregunta|quién عندما يمكننا وضع السؤال "من" Chi؟ När kan man ställa frågan 'Vem?' When can the question 'Who?' be asked? Wanneer kan je de vraag "Wie?" stellen? Wann kann man die Frage "Wer?" stellen? Коли можна поставити запитання "Хто?" Quando se pode fazer a pergunta “Quem?” ¿Cuándo se puede hacer la pregunta “¿Quién?” Когда можно задать вопрос "Кто?" Quand peut-on poser la question « Qui ? »

vuol dire che si tratta di un pronome oggetto diretto. ||||riguarda|||αντωνυμία|αντικείμενο| це хоче|означати|що|це|йдеться|про|займенник|займенник|об'єкт|прямий it means|to say|that|one|it concerns|of|a|pronoun|object|direct wil|zeggen|dat|het|gaat|om|een|voornaamwoord|lijdend|voornaamwoord это значит|значит|что|это|речь|о|местоимении|местоимение|объект|прямой veut|dire|que|on|s'agit|de|un|pronom|objet|direct will|bedeutet|dass|man|handelt|von|ein|Pronomen|Objekt|direkt quer|dizer|que|se|trata|de|um|pronome|objeto|direto quiere|decir|que|se|trata|de|un|pronombre|objeto|directo يعني أن الأمر يتعلق بضمير المفعول به المباشر det betyder att det handlar om ett direkt objekt pronomen. it means that it is a direct object pronoun. het betekent dat het gaat om een direct object pronomen. Das bedeutet, dass es sich um ein direktes Objektpronomen handelt. це означає, що йдеться про прямий об'єктний займенник. significa que se trata de um pronome objeto direto. significa que se trata de un pronombre objeto directo. это означает, что речь идет о прямом объектном местоимении. cela signifie qu'il s'agit d'un pronom objet direct.

La seconda funzione grammaticale che CI ricopre è quella di pronome personale indiretto. ||||||μας καλύπτει|||||| ця|друга|функція|граматична|яка|нам|виконує|є|та|з|займенник|особистий|непрямий the|second|function|grammatical|that|we|it covers|it is|that|of|pronoun|personal|indirect De|tweede|functie|grammaticale|die|ons|bedekt|is|die|van|voornaamwoord|persoonlijk|indirect вторая|вторая|функция|грамматическая|которая|нам|она занимает|это есть|та|из|местоимение|личное|косвенное la|deuxième|fonction|grammaticale|que|CI|il couvre|c'est|celle|de|pronom|personnel|indirect die|zweite|Funktion|grammatikalische|die|uns|es deckt|sie ist|die|von|Pronomen|persönliches|indirekt a|segunda|função|gramatical|que|nos|cobre|é|aquela|de|pronome|pessoal|indireto la|segunda|función|gramatical|que|CI|cubre|es|esa|de|pronombre|personal|indirecto الوظيفة النحوية الثانية التي تغطيها اللاحقة CI هي الضمير الشخصي الغير مباشر Den andra grammatiska funktionen som CI har är att fungera som ett indirekt personligt pronomen. The second grammatical function that CI covers is that of an indirect personal pronoun. De tweede grammaticale functie die CI vervult is die van een indirect persoonlijk voornaamwoord. Die zweite grammatikalische Funktion, die CI hat, ist die eines indirekten Personalpronomens. Другою граматичною функцією, яку виконує CI, є функція непрямого особового займенника. A segunda função gramatical que CI desempenha é a de pronome pessoal indireto. La segunda función gramatical que CI cumple es la de pronombre personal indirecto. Вторая грамматическая функция, которую выполняет CI, - это функция косвенного личного местоимения. La deuxième fonction grammaticale que CI remplit est celle de pronom personnel indirect.

In questo caso CI sostituisce A oppure CON NOI/LUI/LEI/LORO. ||||||ή||||| у|цьому|випадку|нам|замінює|на|або|з|нами|ним|нею|ними this|this|case|we|it replaces|to|or|with|us|him|her|them In|dit|geval|ons|vervangt|aan|of|met|ons|hij|zij|zij в|этом|случае|нам|оно заменяет|на|или|с|нами|им|ей|ими dans|ce|cas|CI|il remplace|A|ou|avec|NOUS|LUI|ELLE|EUX in|diesem|Fall|uns|es ersetzt|auf|oder|mit|uns|ihm|ihr|ihnen neste||caso|nos|substitui|a|ou|com|nós|ele|ela|eles en|este|caso|CI|sustituye|A|o|CON|nosotros|él|ella|ellos في هذه الحالة CI تستبدل إلى A أو مع CON أو نحن NOI ـه LUI ـها LEI ـهم LORO In this case, CI replaces A or WITH US/HE/SHE/THEY. In dit geval vervangt CI A of MET ONS/HEM/HAAR/ZIJ. In diesem Fall ersetzt CI A oder MIT UNS/IHM/IHR/IHNEN. У цьому випадку CI замінює A або CON NOI/LUI/LEI/LORO. Neste caso, CI substitui A ou COM NÓS/ ELE/ ELA/ ELES. En este caso, CI sustituye a A o CON NOSOTROS/ÉL/ELLA/ELLOS. В этом случае CI заменяет A или CON NOI/LUI/LEI/LORO. Dans ce cas, CI remplace À ou AVEC NOUS/LUI/ELLE/EUX.

Vediamo alcuni esempi: давайте подивимося|деякі|приклади let's see|some|examples Laten we zien|enkele|voorbeelden давайте посмотрим|некоторые|примеры nous voyons|quelques|exemples wir sehen|einige|Beispiele vamos ver|alguns|exemplos veamos|algunos|ejemplos Let's see some examples: Laten we enkele voorbeelden bekijken: Lass uns einige Beispiele ansehen: Давайте розглянемо кілька прикладів: Vamos ver alguns exemplos: Veamos algunos ejemplos: Посмотрим на несколько примеров: Voyons quelques exemples :

Sara ci ha raccontato tutto. |||είπε| Сара|нам|вона має|розказала|все Sara|to us|has|told|everything Sara|ons|heeft|verteld|alles |||berättat| Сара|нам|она имеет|рассказанное|всё Sara|à nous|elle a|raconté|tout Sara|uns|sie hat|erzählt|alles Sara|nos|ela tem|contado|tudo Sara|nos|ha|contado|todo سارا أخبرتنا بكل شيء Sara har berättat allt för oss. Sara told us everything. Sara heeft ons alles verteld. Sara hat uns alles erzählt. Сара розповіла нам усе. Sara nos contou tudo. Sara nos ha contado todo. Сара рассказала нам всё. Sara nous a tout raconté.

A chi ha raccontato tutto Sara? кому|хто|вона має|розказала|все|Сара to|who|has|told|everything|Sarah Aan|wie|heeft|verteld|alles|Sara кому|кто|она имеет|рассказанное|всё|Сара à|qui|elle a|raconté|tout|Sara an|wen|sie hat|erzählt|alles|Sara a|quem|ela tem|contado|tudo|Sara a|quién|ha|contado|todo|Sara لمن أخبرت سارا كل شيء ؟ Vem har Sara berättat allt för? Who did Sara tell everything to? Aan wie heeft Sara alles verteld? Wem hat Sara alles erzählt? Кому Сара розповіла усе? Para quem Sara contou tudo? ¿A quién le ha contado todo Sara? Кому Сара рассказала всё? À qui Sara a-t-elle tout raconté ?

Lei ha raccontato tutto a noi. вона|вона має|розказала|все|нам|ми she|has|told|everything|to|us Zij|heeft|verteld|alles|aan|ons она|она имеет|рассказанное|всё|кому|нам elle|elle a|raconté|tout|à|nous sie|sie hat|erzählt|alles|an|uns ela|ela tem|contado|tudo|a|nós ella|ha|contado|todo|a|nosotros هي أخبرت كل شيء لنا نحن . Hon har berättat allt för oss. She told everything to us. Zij heeft alles aan ons verteld. Sie hat uns alles erzählt. Вона розповіла усе нам. Ela contou tudo para nós. Ella nos ha contado todo a nosotros. Она рассказала всё нам. Elle a tout raconté à nous.

Hai parlato con Laura e Franco? |||Λάουρα||Φράνκο ти маєш|говорив|з|Лаурою|і|Франко have you|talked|with|Laura|and|Franco Heb je|gesproken|met|Laura|en|Franco ты имеешь|поговорил|с|Лаурой|и|Франко tu as|parlé|avec|Laura|et|Franco du hast|gesprochen|mit|Laura|und|Franco você tem|falado|com|Laura|e|Franco has|hablado|con|Laura|y|Franco هل تكلمت مع لاورا و فرانكو ؟ Did you talk to Laura and Franco? Heb je met Laura en Franco gesproken? Hast du mit Laura und Franco gesprochen? Ти говорив з Лаурою та Франко? Você falou com Laura e Franco? ¿Has hablado con Laura y Franco? Ты говорил с Лаурой и Франко? As-tu parlé avec Laura et Franco ?

No, ancora non ci ho parlato. ні|ще|не|з ними|я маю|говорити No|yet|not|to us|I have|talked Nee|nog|niet|ons|heb|gesproken нет|еще|не|с ними|я имею|поговорил non|encore|pas|à eux|j'ai|parlé nein|noch|nicht|mit ihnen|ich habe|gesprochen não|ainda|não|a eles|eu tenho|falado no|todavía|no|les|he|hablado لا, لم أتكلم معهم بعد. No, I haven't talked to them yet. Nee, ik heb er nog niet mee gesproken. Nein, ich habe noch nicht mit ihnen gesprochen. Ні, я ще з ними не говорив. Não, ainda não falei com eles. No, aún no he hablado con ellos. Нет, я еще не говорил с ними. Non, je n'ai pas encore parlé avec eux.

Ancora non ho parlato con loro. ще|не|я маю|говорити|з|ними still|not|I have|talked|with|them Nog|niet|heb|gesproken|met|hen еще|не|я имею|поговорил|с|ними encore|pas|j'ai|parlé|avec|eux noch|nicht|ich habe|gesprochen|mit|ihnen ainda|não|eu tenho|falado|com|eles todavía|no|he|hablado|con|ellos مازلت لم أتكلم معهم هم I still haven't talked to them. Ik heb nog niet met hen gesproken. Ich habe noch nicht mit ihnen gesprochen. Я ще не говорив з ними. Ainda não falei com eles. Aún no he hablado con ellos. Я еще не говорил с ними. Je n'ai pas encore parlé avec eux.

Pensi ancora alla tua ex? ||||πρώην κοπέ ти думаєш|ще|про|твою|колишню do you think|still|of the|your|ex Denk|nog|aan je|jouw|ex tänker|||| ты думаешь|еще|о|твоей|бывшей tu penses|encore|à la|ta|ex du denkst|noch|an die|deine|Ex-Freundin você pensa|ainda|na|sua|ex-namorada piensas|todavía|a la|tu|ex ألا زلت تفكر في زوجتك السابقة؟ Do you still think about your ex? Denk je nog steeds aan je ex? Denkst du immer noch an deine Ex? Ти ще думаєш про свою колишню? Você ainda pensa na sua ex? ¿Todavía piensas en tu ex? Ты все еще думаешь о своей бывшей? Penses-tu encore à ton ex ?

Sì, ci penso ancora. так|про це|я думаю|ще yes|to us|I think|still Ja|ons|denk|nog |det|| да|нам|я думаю|еще oui|à cela|je pense|encore ja|uns|ich denke|noch sim|a isso|penso|ainda sí|a ello|pienso|todavía نعم , مازلت أفكر فيها . Yes, I still think about her. Ja, ik denk er nog steeds aan. Ja, ich denke immer noch daran. Так, я все ще думаю про це. Sim, ainda penso nisso. Sí, todavía pienso en eso. Да, я все еще об этом думаю. Oui, j'y pense encore.

Sì, penso ancora a lei. так|я думаю|ще|про|неї yes|I think|still|to|she Ja|denk|nog|aan|haar да|я думаю|еще|о|ней oui|je pense|encore|à|elle ja|ich denke|noch|an|sie sim|penso|ainda|em|ela sí|pienso|todavía|a|ella نعم , مازلت أفكر فيها هي Yes, I still think about her. Ja, ik denk nog steeds aan haar. Ja, ich denke immer noch an sie. Так, я все ще думаю про неї. Sim, ainda penso nela. Sí, todavía pienso en ella. Да, я все еще думаю о ней. Oui, je pense encore à elle.

Quando la domanda è “A chi?” коли|питання|запитання|є|до|кого When|the|question|it is|To|who Wanneer|de|vraag|is|Aan|wie когда|вопрос|вопрос|есть|к|кому quand|la|question|est|à|qui wenn|die|Frage|sie ist|an|wen quando|a|pergunta|é|a|quem cuando|la|pregunta|es|a|quién عندما يكون السؤال لمن A chi أو مع من Con chi?” When the question is "To whom?" Wanneer de vraag is "Aan wie?" Wenn die Frage lautet: "An wen?" Коли питання звучить "Кому?" Quando a pergunta é “A quem?” Cuando la pregunta es “¿A quién?” Когда вопрос звучит "Кому?" Quand la question est "À qui ?"

O “Con chi?” або|з|ким or|with|who Oh|Met|wie или|с|кем ou|avec|qui oder|mit|wem ou|com|quem o|con|quién Or "With whom?" Of "Met wie?" Oder "Mit wem?" Або "З ким?" Ou “Com quem?” O “¿Con quién?” Или "С кем?" Ou "Avec qui ?"

vuol dire che si tratta di un pronome personale indiretto. це означає|говорити|що|це|йдеться|про|займенник|особистий|непрямий| it means|to say|that|one|it concerns|of|a|pronoun|personal|indirect wil|zeggen|dat|zich|betreft|van|een|voornaamwoord|persoonlijk|indirect он хочет|сказать|что|это|речь идет|о|местоимении|личном|личном|косвенном il veut|dire|que|cela|il s'agit|de|un|pronom|personnel|indirect er will|sagen|dass|es|handelt|von|ein|Pronomen|personal|indirekt quer|dizer|que|se|trata|de|um|pronome|pessoal|indireto quiere|decir|que|se|trata|de|un|pronombre|personal|indirecto يعني أن الأمر يتعلق بضمير شخصي غير مباشر it means that it is an indirect personal pronoun. het betekent dat het gaat om een indirect persoonlijk voornaamwoord. das bedeutet, dass es sich um ein indirektes Personalpronomen handelt. це означає, що йдеться про непрямий особовий займенник. significa que se trata de um pronome pessoal indireto. significa que se trata de un pronombre personal indirecto. это означает, что это косвенное личное местоимение. cela signifie qu'il s'agit d'un pronom personnel indirect.

La terza funzione grammaticale che CI ricopre è quella di particella avverbiale di luogo. |||||||||||επιρρημα|| третя|функція|граматична|що|яка|нам|вона виконує|є|та|з|частка|прислівникова|місця| the|third|function|grammatical|that|it|it covers|it is|that|of|particle|adverbial|of|place De|derde|functie|grammaticale|die|ons|bedekt|is|die|van|deeltje|bijwoordelijke|van|plaats |||||||||||adverbial|| третья|функция|грамматическая|которая|которая|нам|она занимает|это есть|та|из|частицы|наречия|места|место la|troisième|fonction|grammaticale|que|CI|il couvre|c'est|celle|de|particule|adverbiale|de|lieu die|dritte|Funktion|grammatikalische|die|uns|sie erfüllt|sie ist|die|von|Partikel|adverbial|von|Ort A|terceira|função|gramatical|que|CI|cobre|é|aquela|de|partícula|adverbial|de|lugar la|tercera|función|gramatical|que|CI|cubre|es|esa|de|partícula|adverbial|de|lugar الوظيفة النحوية الثالثةالتي تغطيها للاحقة CI هي ظرف المكان Den tredje grammatiska funktionen som CI har är den av adverbpartikel för plats. The third grammatical function that CI serves is that of an adverbial particle of place. De derde grammaticale functie die CI vervult is die van een bijwoordelijke deeltje van plaats. Die dritte grammatische Funktion, die CI hat, ist die eines adverbialen Partikels des Ortes. Третя граматична функція, яку виконує CI, - це частка обставини місця. A terceira função gramatical que CI desempenha é a de partícula adverbial de lugar. La tercera función gramatical que CI cumple es la de partícula adverbial de lugar. Третья грамматическая функция, которую выполняет CI, - это наречная частица места. La troisième fonction grammaticale que CI remplit est celle de particule adverbiale de lieu.

In questo caso CI sostituisce Lì, Là, in quel luogo, in questo luogo. |||||||||τόπο||| в|цьому|випадку|нам|вона замінює|там|там|в|тому|місці|в|цьому|місці this|this|case|it|replaces|there|there|in|that|place||this| In|dit|geval|ons|vervangt|daar|daar|in|dat|plaats|in|dit|plaats в|этом|случае|нам|он заменяет|там|там|в|том|месте|в|этом|месте dans|ce|cas|CI|il remplace|là|là|dans|ce|lieu|dans|ce|lieu In|diesem|Fall|uns|es ersetzt|dort|da|an|diesem|Ort|an|diesem|Ort Neste|este|caso|CI|substitui|lá|lá|em|aquele|lugar|em|este|lugar en|este|caso|CI|sustituye|allí|allá|en|ese|lugar|en|este|lugar في هذه الحالة CI تستبدل هنا ,هناك, في ذلك المكان ,في هذا المكان I det här fallet ersätter CI Lì, Là, på den platsen, på den här platsen. In this case, CI replaces There, Over there, in that place, in this place. In dit geval vervangt CI Daar, Hier, op die plaats, op deze plaats. In diesem Fall ersetzt CI dort, da, an diesem Ort, an diesem Ort. У цьому випадку CI замінює Лише, Там, у тому місці, у цьому місці. Neste caso, CI substitui Lá, Aí, naquele lugar, neste lugar. En este caso, CI sustituye a Allí, En ese lugar, en este lugar. В этом случае CI заменяет слова "Там", "Туда", "в этом месте", "в том месте". Dans ce cas, CI remplace Lì, Là, à cet endroit, à cet endroit.

Qui dobbiamo distinguere quando si tratta del verbo "essere" e quando si tratta di altri |||||||ρήμα||||||| тут|ми повинні|розрізняти|коли|це|йдеться|про|дієслово|бути|і|коли|це|йдеться|про|інші here|we must|to distinguish|when|it|it comes to|of the|verb|to be|and|||||others Wie|moeten|onderscheiden|wanneer|men|het gaat|van|werkwoord|zijn|en|wanneer|men|gaat|over|anderen |vi behöver|skilja|||||||||||| здесь|мы должны|различать|когда|это|речь идет|о|глаголе|быть|и|когда|это|речь идет|о|других ici|nous devons|distinguer|quand|cela|il s'agit|du|verbe|être|et|quand|cela|il s'agit|de|autres hier|wir müssen|unterscheiden|wann|es|handelt|vom|Verb|sein|und|wann|es|handelt|von|anderen Aqui|devemos|distinguir|quando|se|trata|do|verbo|ser|e|quando|se|trata|de|outros aquí|debemos|distinguir|cuando|se|trata|del|verbo|ser|y|cuando|se|trata|de|otros Här måste vi särskilja när det gäller verbet "vara" och när det handlar om andra. Here we need to distinguish when it comes to the verb "to be" and when it comes to others. Hier moeten we onderscheid maken tussen wanneer het gaat om het werkwoord "zijn" en wanneer het gaat om andere. Hier müssen wir unterscheiden, wann es sich um das Verb "sein" handelt und wann es sich um andere handelt. Тут ми повинні розрізняти, коли йдеться про дієслово "бути", а коли про інші. Aqui devemos distinguir quando se trata do verbo "ser" e quando se trata de outros. Aquí debemos distinguir cuándo se trata del verbo "ser" y cuándo se trata de otros. Здесь нам нужно различать, когда речь идет о глаголе "быть", а когда о других. Ici, nous devons distinguer quand il s'agit du verbe "être" et quand il s'agit d'autres.

verbi, come per esempio: andare, venire, stare, ecc. ρήματα|||||έρχομαι|| дієслова|як|для|приклад|йти|приходити|залишатися|і тд verbs|like|for|example|to go|to come|to stay|etc werkwoorden|zoals|per|voorbeeld|gaan|komen|blijven|enzovoort глаголы|как|для|примера|идти|приходить|оставаться|и тд verbes|comme|pour|exemple|aller|venir|rester|etc verben|wie|für|beispiel|gehen|kommen|bleiben|usw verbos|como|para|exemplo|ir|vir|ficar|etc verbos|como|para|ejemplo|ir|venir|estar|etc verbs, such as: to go, to come, to stay, etc. werkwoorden, zoals bijvoorbeeld: gaan, komen, blijven, enz. Verben, wie zum Beispiel: gehen, kommen, bleiben, usw. дієслова, такі як: йти, приходити, бути тощо. verbos, como por exemplo: ir, vir, ficar, etc. verbos, como por ejemplo: ir, venir, estar, etc. глаголы, такие как: идти, приходить, оставаться и т.д. des verbes, comme par exemple : aller, venir, rester, etc.

Quando abbiamo il verbo "essere" più "ci", otteniamo "esserci", che si coniuga nelle |||||||ottenουμε|υπάρχει|||κλίνεται| коли|ми маємо|дієслово|дієслово|бути|більше|там|ми отримуємо|бути там|що|воно|він/вона/воно відмінюється|в when|we have|the|verb|to be|plus|there|we obtain|to be there|which|it|it conjugates|in the Wanneer|we hebben|het|werkwoord|zijn|plus|ons|krijgen|er zijn|dat|zich|vervoegt|in de |vi||||||får||||konjugeras| когда|мы имеем|глагол||быть|плюс|там|мы получаем|быть там|что|это|спрягается|в quand|nous avons|le|verbe|être|plus|y|nous obtenons|être là|que|on|se conjugue|dans les wenn|wir haben|das|verb|sein|plus|da|wir erhalten|da sein|dass|man|man konjugiert|in den quando|temos|o|verbo|ser|mais|aí|obtemos|estar aí|que|se|conjuga|nas cuando|tenemos|el|verbo|ser|más|ahí|obtenemos|estar ahí|que|se|conjuga|en las عندما يكون لدينا فعل الكينونة essere + اللاحقة ci , نحصل على esserci, والذي يصرف When we have the verb "to be" plus "ci", we get "esserci", which is conjugated in Wanneer we het werkwoord "zijn" combineren met "er", krijgen we "er zijn", dat wordt vervoegd in de Wenn wir das Verb "sein" mit "da" kombinieren, erhalten wir "da sein", das sich in den Коли ми маємо дієслово "бути" плюс "ми", ми отримуємо "бути тут", яке відмінюється в Quando temos o verbo "ser" mais "aí", obtemos "haver", que se conjuga nas Cuando tenemos el verbo "ser" más "nosotros", obtenemos "haber", que se conjuga en las Когда у нас есть глагол "быть" плюс "мы", мы получаем "быть здесь", который спряжен в Quand nous avons le verbe "être" plus "y", nous obtenons "y être", qui se conjugue dans les

due forme: c'è (singolare) e ci sono (plurale). |μορφές||ενικός αριθμός||||πληθυντικός ( дві|форми|є|однина|і|там|є|множина two|forms|there is|singular|and|there|there are|plural twee|vormen|er is|enkelvoud|en|||meervoud две|формы|есть (ед число)|единственное число|и|там|есть (мн число)|множественное число deux|formes|il y a|singulier|et|||pluriel zwei|formen|es gibt|singular|und|da|es gibt|plural duas|formas|há|singular|e|aí|há|plural dos|formas|hay (singular)|singular|y|ahí|hay (plural)|plural بطريقتين يوجد للمفرد c'è , يوجد للجمع ci sono two forms: c'è (singular) and ci sono (plural). twee vormen: er is (enkelvoud) en er zijn (meervoud). zwei Formen konjugiert: es gibt (Singular) und es gibt (Plural). двох формах: є (однина) і є (множина). duas formas: há (singular) e há (plural). dos formas: hay (singular) y hay (plural). двух формах: есть (единственное число) и есть (множественное число). deux formes : il y a (singulier) et il y a (pluriel).

Ci è, ci sono. там|є|там|є there|it is|there|there are hier|is|hier|zijn там|есть|там|есть il y a|il y a|il y a|il y a da|es ist|da|es gibt aí|há|aí|há ahí|hay|ahí|hay يوجد, يوجد There is, there are. Er is, er zijn. Es gibt, es gibt. Є, є. Há, há. Hay, hay. Есть, есть. Il y a, il y a.

C'è una penna sul tavolo. є|одна|ручка|на|столі there is|a|pen|on the|table Er is|een|pen|op|tafel есть|одна|ручка|на|столе il y a|un|stylo|sur le|table es gibt|einen|Stift|auf dem|Tisch há|uma|caneta|sobre a|mesa hay|una|pluma|sobre el|mesa يوجد قلم على الطاولة . There is a pen on the table. Er ligt een pen op de tafel. Es gibt einen Stift auf dem Tisch. На столі є ручка. Há uma caneta na mesa. Hay una pluma sobre la mesa. На столе есть ручка. Il y a un stylo sur la table.

Ci sono due penne sul tavolo. там|є|дві|ручки|на|столі there|are|two|pens|on the|table Er|zijn|twee|pennen|op|tafel там|есть|две|ручки|на|столе ||deux|stylos|sur le|table es|gibt|zwei|Stifte|auf dem|Tisch há|são|duas|canetas|sobre a|mesa hay|hay|dos|plumas|sobre el|mesa يوجد قلمين على الطاولة . There are two pens on the table. Er liggen twee pennen op de tafel. Es gibt zwei Stifte auf dem Tisch. На столі є дві ручки. Há duas canetas na mesa. Hay dos plumas sobre la mesa. На столе есть две ручки. Il y a deux stylos sur la table.

Quindi indica la posizione delle penne nello spazio. |||θέση||||χώρο отже|вкажи|позицію||ручок|ручок|в|просторі so|indicates|the|position|of the|pens|in the|space Dus|geeft aan|de|positie|van de|pennen|in de|ruimte поэтому|укажи|положение||ручек|ручек|в|пространстве donc|indique|la|position|des|stylos|dans l'|espace also|zeige|die|Position|der|Stifte|im|Raum então|indica|a|posição|das|canetas|no|espaço entonces|indica|la|posición|de las|plumas|en el|espacio إذن يشير إلى موضع الأقلام في المكان So it indicates the position of the pens in space. Dus geeft het de positie van de pennen in de ruimte aan. Also zeigt es die Position der Stifte im Raum an. Отже, вказуємо на розташування ручок у просторі. Então indica a posição das canetas no espaço. Entonces indica la posición de las plumas en el espacio. Поэтому указывает на положение ручек в пространстве. Donc, cela indique la position des stylos dans l'espace.

Con altri verbi, come dicevo prima "andare, venire, stare", "ci" sostituisce il nome che ||||έλεγα||||||αντικαθισ||| з|іншими|дієсловами|як|я казав|раніше|йти|приходити|бути|там|замінює|ім'я||яке with|others|verbs|as|I said|before|to go|to come|to stay|there|it replaces|the|name|which Met|andere|werkwoorden|zoals|ik zei|eerder|gaan|komen|blijven|ons|vervangt|het|naam|dat ||||sa||||||||| с|другими|глаголами|как|я говорил|раньше|идти|приходить|находиться|там|заменяет|имя|имя|которое avec|d'autres|verbes|comme|je disais|avant|aller|venir|rester|y|remplace|le|nom|que mit|anderen|Verben|wie|ich sagte|vorher|gehen|kommen|bleiben|es|ersetzt|den|Namen|der com|outros|verbos|como|eu dizia|antes|ir|vir|ficar|isso|substitui|o|nome|que con|otros|verbos|como|decía|antes|ir|venir|estar|lo|sustituye|el|nombre|que مع الأفعال الأخرى كما قلت من قبل يذهب , يأتي , يبقى Med andra verb, som jag sa tidigare "gå, komma, stanna", "ci" ersätter namnet som With other verbs, as I was saying before "to go, to come, to stay", "ci" replaces the noun that Met andere werkwoorden, zoals ik eerder zei "gaan, komen, zijn", vervangt "ci" de naam die Mit anderen Verben, wie ich vorher sagte "gehen, kommen, bleiben", ersetzt "ci" den Namen, den З іншими дієсловами, як я вже казав раніше "йти, приходити, залишатися", "ci" замінює ім'я, яке Com outros verbos, como eu disse antes "ir, vir, ficar", "ci" substitui o nome que Con otros verbos, como decía antes "ir, venir, estar", "ci" sustituye el nombre que С другими глаголами, как я уже говорил, "идти, приходить, находиться", "ci" заменяет имя, которое Avec d'autres verbes, comme je le disais auparavant "aller, venir, rester", "y" remplace le nom qui

si riferisce al luogo. |||τόπο це|він/вона посилається|на|місце it|refers|to the|place het|verwijst|naar|plaats это|он ссылается|на|место cela|il se réfère|à|lieu sich|bezieht|auf den|Ort se|refere|ao|lugar se|refiere|al|lugar berör platsen. refers to the place. het verwijst naar de plaats. es bezieht sich auf den Ort. він стосується місця. refere-se ao lugar. se refiere al lugar. это относится к месту. il se réfère au lieu.

Vediamo alcuni esempi: давайте подивимося|деякі|приклади let's see|some|examples Laten we zien|enkele|voorbeelden давайте посмотрим|некоторые|примеры voyons|quelques|exemples wir sehen|einige|Beispiele vamos ver|alguns|exemplos veamos|algunos|ejemplos لنرى بعض الأمثلة Låt oss se några exempel: Let's see some examples: Laten we enkele voorbeelden bekijken: Lass uns einige Beispiele ansehen: Давайте подивимося на кілька прикладів: Vamos ver alguns exemplos: Veamos algunos ejemplos: Посмотрим несколько примеров: Voyons quelques exemples :

Andiamo al cinema? йдемо|на|кіно we go|to the|cinema Laten we gaan|naar|bioscoop идем|в|кино allons|au|cinéma gehen wir|auf den|Kino vamos|ao|cinema vamos|al|cine هل نذهب إلى السينما ؟ Are we going to the cinema? Gaan we naar de bioscoop? Gehen wir ins Kino? Йдемо в кіно? Vamos ao cinema? ¿Vamos al cine? Мы идем в кино? Allons-nous au cinéma ?

Non mi va di andarci. не|мені|хочеться||йти туди not|me|it goes|to|to go there Niet|me|gaat|om|erheen te gaan не|мне|нравится|что|идти туда ne|me|va|de|y aller nicht|mir|es gefällt|zu|dorthin zu gehen não|me|vai|de|ir lá no|me|va|de|ir allí ليس لدي رغبة بالذهاب إلى هناك. Jag vill inte gå dit. I don't feel like going there. Ik heb geen zin om daarheen te gaan. Ich habe keine Lust hinzugehen. Мені не хочеться туди йти. Não estou a fim de ir. No tengo ganas de ir. Мне не хочется туда идти. Je n'ai pas envie d'y aller.

(Non mi va di andare al cinema). не|мені|хочеться||йти|в|кіно not|me|it goes|to|to go|to the|cinema Niet|me|gaat|om|te gaan|naar|bioscoop не|мне|нравится||идти|в|кино ne|me|va|de|aller|au|cinéma nicht|mir|es gefällt|zu|gehen|ins|Kino não|me|vai|de|ir|ao|cinema no|me|va|de|ir|al|cine ليس لدي رغبة بالذهاب إلى السينما . (Jag vill inte gå på bio). (I don't feel like going to the cinema). (Ik heb geen zin om naar de bioscoop te gaan). (Ich habe keine Lust, ins Kino zu gehen). (Мені не хочеться йти в кіно). (Não quero ir ao cinema). (No tengo ganas de ir al cine). (Мне не хочется идти в кино). (Je n'ai pas envie d'aller au cinéma).

In questa frase, CI significa “al cinema”. ||||σημαίνει|| в|це|реченні|це|означає|в|кіно this|this|sentence|it|means|at the|cinema In|deze|zin|CI|betekent|naar|bioscoop в|это|предложение|там|означает|в|кино dans|cette|phrase|CI|signifie|au|cinéma in|diesem|Satz|dort|es bedeutet|ins|Kino nesta|esta|frase|CI|significa|ao|cinema en|esta|frase|CI|significa|al|cine في هذه الجملة اللاحقة CI تعنى إلى السينما I den här meningen betyder CI "på bio". In this sentence, CI means "to the cinema". In deze zin betekent CI “naar de bioscoop”. In diesem Satz bedeutet CI "ins Kino". У цьому реченні CI означає “в кіно”. Nesta frase, CI significa “ao cinema”. En esta frase, CI significa “al cine”. В этом предложении CI означает "в кино". Dans cette phrase, CI signifie "au cinéma".

Sostituisce il complemento di luogo. ||συμπλήρω|| замінює||доповнення||місця it replaces|the|complement|of|place Vervangt|het|aanvulling|van|plaats заменяет||дополнение||место remplace|le|complément|de|lieu es ersetzt|das|Ergänzung|von|Ort substitui|o|complemento|de|lugar sustituye|el|complemento|de|lugar It replaces the place complement. Het vervangt de plaatsaanduiding. Es ersetzt das Ortskomplement. Воно замінює доповнення місця. Substitui o complemento de lugar. Sustituye el complemento de lugar. Он заменяет дополнение места. Il remplace le complément de lieu.

La particella CI è utile in questo tipo di frasi per evitare le ripetizioni, che di solito |||||||||||να αποφεύγ||επανάληψη||| ця|частка|це|є|корисна|в|цьому|типі||речень|щоб|уникнути||повторень|які|зазвичай| the|particle|it|it is|useful|in|this|type|of|sentences|to|to avoid|the|repetitions|which|usually|usual De|partikel|CI|is|nuttig|in|dit|type|van|zinnen|om|te vermijden|de|herhalingen|die|van|gewoonlijk |||||||||||||||i| эта|частица|там|есть|полезна|в|этом|типе||предложений|чтобы|избежать||повторения|которые||обычно la|particule|CI|est|utile|dans|ce|type|de|phrases|pour|éviter|les|répétitions|que|de|généralement die|Partikel|dort|es ist|nützlich|in|diesem|Typ|von|Sätzen|um|zu vermeiden|die|Wiederholungen|die|von|normalerweise a|partícula|CI|é|útil|em|este|tipo|de|frases|para|evitar|as|repetições|que|de|geralmente la|partícula|CI|es|útil|en|este|tipo|de|frases|para|evitar|las|repeticiones|que|de|suele اللاحقة CI مفيدة هنا في هذا النوع من الجمل لمنع التكرار , The particle CI is useful in this type of sentences to avoid repetitions, which usually De deeltje CI is nuttig in dit soort zinnen om herhalingen te vermijden, die meestal Das Partikel CI ist in solchen Sätzen nützlich, um Wiederholungen zu vermeiden, die normalerweise Частка CI корисна в такого роду реченнях, щоб уникнути повторень, які зазвичай A partícula CI é útil neste tipo de frases para evitar repetições, que geralmente La partícula CI es útil en este tipo de frases para evitar repeticiones, que normalmente Частица CI полезна в таких предложениях, чтобы избежать повторений, которые обычно La particule CI est utile dans ce type de phrases pour éviter les répétitions, qui généralement

tendiamo ad evitare utilizzando i pronomi. tendiamo||αποφεύγ|χρησιμοποιώντας|| ми схильні|до|уникати|використовуючи|ці|займенники we tend|to|to avoid|using|the|pronouns we neigen|om|te vermijden|door te gebruiken|de|voornaamwoorden мы склонны|к|избегать|используя|местоимения| nous tendons|à|éviter|en utilisant|les|pronoms wir neigen|dazu|vermeiden|indem wir verwenden|die|Pronomen nós tendemos|a|evitar|utilizando|os|pronomes tendemos|a|evitar|utilizando|los|pronombres we tend to avoid using pronouns. we vermijden het gebruik van voornaamwoorden. Wir neigen dazu, Pronomen zu vermeiden. ми схильні уникати використання займенників. tendemos a evitar o uso de pronomes. tendemos a evitar utilizando los pronombres. мы склонны избегать использования местоимений. nous avons tendance à éviter d'utiliser les pronoms.

Sei dal dottore adesso? ти є|у|лікаря|зараз are you|at the|doctor|now Ben|bij de|dokter|nu ты есть|у|врача|сейчас es-tu|chez le|docteur|maintenant bist du|beim|Arzt|jetzt você está|ao|médico|agora estás|al|doctor|ahora هل أنت عند الدكتور الآن ؟ Είσαι στο γιατρό τώρα; Är du hos doktorn nu? Are you at the doctor's now? Ben je nu bij de dokter? Bist du jetzt beim Arzt? Ти зараз у лікаря? Você está no médico agora? ¿Estás en el doctor ahora? Ты сейчас у врача? Es-tu chez le docteur maintenant ?

No, ci vado tra due ore. ні|туди|я йду|через|дві|години No|there|I go|between|two|hours Nee|ons|ga|over|twee|uren нет|туда|я иду|через|два|часа non|y|j'y vais|dans|deux|heures nein|dorthin|ich gehe|in|zwei|Stunden não|lá|eu vou|em|duas|horas no|allí|voy|en|dos|horas لا, أذهب إلى هناك بعد ساعتين Nej, jag går dit om två timmar. No, I'm going in two hours. Nee, ik ga over twee uur. Nein, ich gehe in zwei Stunden. Ні, я піду через дві години. Não, eu vou lá em duas horas. No, voy dentro de dos horas. Нет, я пойду через два часа. Non, j'y vais dans deux heures.

(No, vado dal dottore tra due ore.) ні|я йду|до|лікаря|через|дві|години No|I go|to the|doctor|in|two|hours Nee|ga|naar de|dokter|over|twee|uren нет|я иду|к|врачу|через|два|часа non|j'y vais|chez le|docteur|dans|deux|heures nein|ich gehe|zum|Arzt|in|zwei|Stunden não|eu vou|ao|médico|em|duas|horas no|voy|al|doctor|en|dos|horas لا , أذهب إلى الدكتور بعد ساعتين (Nej, jag går till doktorn om två timmar.) (No, I'm going to the doctor in two hours.) (Nee, ik ga over twee uur naar de dokter.) (Nein, ich gehe in zwei Stunden zum Arzt.) (Ні, я йду до лікаря через дві години.) (Não, eu vou ao médico em duas horas.) (No, voy al doctor dentro de dos horas.) (Нет, я пойду к врачу через два часа.) (Non, j'irai chez le docteur dans deux heures.)

In questa frase, CI significa “dal dottore”. в|цій|фразі|це|означає|у|лікаря In|this|sentence|it|means|from the|doctor In|deze|zin|CI|betekent|bij de|dokter в|этом|предложении|нам|значит|у|врача dans|cette|phrase|CI|signifie|chez le|docteur in|dieser|Satz|uns|bedeutet|vom|Arzt em|esta|frase|CI|significa|ao|médico en|esta|frase|CI|significa|al|doctor في هذه الجملة CI تعني عند الدكتور In this sentence, CI means "to the doctor's." In deze zin betekent CI "bij de dokter". In diesem Satz bedeutet CI "beim Arzt". У цьому реченні CI означає "в лікаря". Nesta frase, CI significa “do médico”. En esta frase, CI significa “del doctor”. В этом предложении CI означает "у врача". Dans cette phrase, CI signifie "chez le docteur".

Siete mai stati sulla Costa Azzurra? |||||Γαλάζια ви є|коли-небудь|були|на|узбережжі|Лазурному have you|ever|been|on the||Azzurra Jullie|ooit|geweest|op de|Costa|Azzurra вы были|когда-либо|были|на|побережье|Лазурном vous êtes|jamais|été|sur la|Côte|d'Azur ihr seid|jemals|gewesen|an der|Küste|Azur vocês são|nunca|estado|na|Costa|Azul han estado|nunca|estado|en la|Costa|Azul هل زرتم يوما الساحل الأزرق Costa Azzurra؟ Har ni någonsin varit på Franska rivieran? Have you ever been to the French Riviera? Zijn jullie ooit aan de Côte d'Azur geweest? Seid ihr jemals an der Côte d'Azur gewesen? Ви коли-небудь були на Лазурному узбережжі? Vocês já estiveram na Costa Azul? ¿Alguna vez han estado en la Costa Azul? Вы когда-нибудь были на Лазурном берегу? Avez-vous déjà été sur la Côte d'Azur ?

No, non ci siamo mai stati. ні|не|там|ми є|коли-небудь|були No|not|we|we are|ever|been Nee|niet|ons|zijn|ooit|geweest нет|не|нам|мы были|никогда|были non|pas|y|nous sommes|jamais|été nein|nicht|uns|wir sind|jemals|gewesen não|não|lá|nós estamos|nunca|estado no|no|allí|hemos estado|nunca|estado لا, لم نزره أبدا Nej, vi har aldrig varit där. No, we have never been there. Nee, we zijn er nooit geweest. Nein, wir sind dort nie gewesen. Ні, ми ніколи там не були. Não, nós nunca estivemos lá. No, nunca hemos estado allí. Нет, мы никогда там не были. Non, nous n'y sommes jamais allés.

No, noi non siamo mai stati lì o in quel posto. ні|ми|не|ми є|коли-небудь|були|там|або|у|тому|місці No|we|not|we are|ever|been|there|or|in|that|place Nee|wij|niet|zijn|ooit|geweest|daar|of|in|die|plek нет|мы|не|мы были|никогда|были|там|или|в|то|место non|nous|pas|nous sommes|jamais|été|là|ou|dans|quel|endroit nein|wir|nicht|wir sind|jemals|gewesen|dort|oder|an|diesem|Ort não|nós|não|estamos|nunca|estado|lá|ou|em|aquele|lugar no|nosotros|no|hemos estado|nunca|estado|allí|o|en|ese|lugar لا, نحن لم نذهب إلى هناك أو إلى ذلك المكان أبدا Nej, vi har aldrig varit där eller på den platsen. No, we have never been there or to that place. Nee, wij zijn daar nooit geweest of op die plek. Nein, wir sind noch nie dort oder an diesem Ort gewesen. Ні, ми ніколи не були там або в тому місці. Não, nós nunca estivemos lá ou naquele lugar. No, nosotros nunca hemos estado allí o en ese lugar. Нет, мы никогда не были там или в этом месте. Non, nous ne sommes jamais allés là-bas ou à cet endroit.

La quarta funzione grammaticale che CI ricopre è quella di particella pronominale. |||||||||||των αντωνυμι ця|четверта|функція|граматична|яка|нам|вона покриває|є|та|з|частка|займенникова the|fourth|function|grammatical|that|it|it covers|it is|that|of|particle|pronominal De|vierde|functie|grammaticale|die|ons|bedekt|is|die|van|deeltje|pronominaal четвёртая|функция|грамматическая|которая|||она покрывает|она есть|та|из|частица|местоименная la|quatrième|fonction|grammaticale|que|CI|elle couvre|elle est|celle|de|particule|pronominale die|vierte|Funktion|grammatikalische|die|uns|sie deckt|sie ist|die|von|Partikel|pronominal a|quarta|função|gramatical|que|CI|cobre|é|aquela|de|partícula|pronominal la|cuarta|función|gramatical|que|nos|cubre|es|esa|de|partícula|pronominal الوظيفةالنحوية الرابعة التي تغطيها CI هي اللاحقة الضميرية The fourth grammatical function that CI covers is that of a pronominal particle. De vierde grammaticale functie die CI vervult, is die van een pronominale deeltje. Die vierte grammatische Funktion, die CI hat, ist die der pronominalen Partikel. Четверта граматична функція, яку виконує CI, - це функція займенникової частки. A quarta função gramatical que CI cobre é a de partícula pronominal. La cuarta función gramatical que CI cubre es la de partícula pronominal. Четвертая грамматическая функция, которую выполняет CI, - это функция местоименной частицы. La quatrième fonction grammaticale que CI recouvre est celle de particule pronominale.

In questo caso CI sostituisce A QUESTO, CON QUESTO, DI QUESTO, SU QUESTO. в|цей|випадку|нам|вона замінює|на|це|з|цим|з|цього|на|це this|this|case|it|replaces|to|this|with||of||on| In|dit|geval|ons|vervangt|aan|dit|met|dit|van|dit|op|dit в|этом|случае|нам|она заменяет|на|это|с|этим|из|этого|на|это dans|ce|cas|CI|il remplace|à|ce|avec|ce|de|ce|sur|ce in|diesem|Fall|uns|es ersetzt|auf|dies|mit|diesem|von|diesem|über|dieses neste|caso||CI|substitui|a|este|com|este|de|este|sobre|este en|este|caso|nos|sustituye|a|este|con|este|de|este|sobre|este في هذه الحالة CI تحل محل لهذا, مع هذا , من هذا , على هذا. In this case, CI replaces TO THIS, WITH THIS, OF THIS, ON THIS. In dit geval vervangt CI A QUESTO, CON QUESTO, DI QUESTO, SU QUESTO. In diesem Fall ersetzt CI A DIESEM, MIT DIESEM, VON DIESEM, AUF DIESEM. У цьому випадку CI замінює A QUESTO, CON QUESTO, DI QUESTO, SU QUESTO. Neste caso, CI substitui A ESTE, COM ESTE, DESTE, SOBRE ESTE. En este caso, CI sustituye A ESTO, CON ESTO, DE ESTO, SOBRE ESTO. В этом случае CI заменяет A QUESTO, CON QUESTO, DI QUESTO, SU QUESTO. Dans ce cas, CI remplace À CECI, AVEC CECI, DE CECI, SUR CECI.

Vediamo alcuni esempi: давайте подивимося|деякі|приклади let's see|some|examples Laten we zien|enkele|voorbeelden давайте посмотрим|некоторые|примеры voyons|quelques|exemples wir sehen|einige|Beispiele vejamos|alguns|exemplos veamos|algunos|ejemplos لنرى بعض الأمثلة Let's see some examples: Laten we enkele voorbeelden bekijken: Lass uns einige Beispiele ansehen: Давайте розглянемо кілька прикладів: Vamos ver alguns exemplos: Veamos algunos ejemplos: Посмотрим на несколько примеров: Voyons quelques exemples :

Hai riflettuto sulla mia proposta? |σκεφτείς|||πρόταση ти маєш|обдумав|про|мою|пропозицію Have you|reflected|on the|my|proposal Heb je|nagedacht|over|mijn|voorstel ты имеешь|размышлял|о|моё|предложение tu as|réfléchi|sur la|ma|proposition du hast|nachgedacht|über die|meinen|Vorschlag você tem|refletido|sobre a|minha|proposta has|reflexionado|sobre la|mi|propuesta هل فكرت في عرضي ؟ Har du reflekterat över mitt förslag? Have you thought about my proposal? Heb je nagedacht over mijn voorstel? Hast du über meinen Vorschlag nachgedacht? Ти подумав над моєю пропозицією? Você refletiu sobre a minha proposta? ¿Has reflexionado sobre mi propuesta? Ты подумал над моим предложением? As-tu réfléchi à ma proposition ?

Sì, ci ho riflettuto e ho deciso di accettare. ||||||||να αποδεχτώ так|мені|я маю|обдумав|і|я маю|вирішив||прийняти yes|we|I have|reflected|and|I have|decided|to|to accept Ja|ons|heb|nagedacht|en|heb|besloten|om|accepteren да|мне|я имею|поразмыслил|и|я имею|решил||принять oui|y|j'ai|réfléchi|et|j'ai|décidé|de|accepter ja|mir|ich habe|nachgedacht|und|ich habe|entschieden|zu|akzeptieren sim|a isso|eu tenho|refletido|e|eu tenho|decidido|de|aceitar sí|a ello|he|reflexionado|y|he|decidido|de|aceptar نعم ,فكرت فيه وقررت القبول. Ja, jag har reflekterat och beslutat att acceptera. Yes, I thought about it and decided to accept. Ja, ik heb erover nagedacht en ik heb besloten het te accepteren. Ja, ich habe darüber nachgedacht und beschlossen, es anzunehmen. Так, я подумав і вирішив прийняти. Sim, eu refleti sobre isso e decidi aceitar. Sí, he reflexionado y he decidido aceptar. Да, я обдумал это и решил согласиться. Oui, j'y ai réfléchi et j'ai décidé d'accepter.

Sì, ho riflettuto su questo (sulla tua proposta). так|я маю|обдумав|про|це|про|твою|пропозицію yes|I have|reflected|on|this|on the|your|proposal) Ja|ik heb|nagedacht|over|dit|over de|jouw|voorstel да|я имею|поразмыслил|о|этом|о|твоей|предложении oui|j'ai|réfléchi|sur|cela|sur la|ta|proposition ja|ich habe|nachgedacht|über|dies|über die|deine|Vorschlag sim|eu tenho|refletido|sobre|isso|sobre a|sua|proposta sí|he|reflexionado|sobre|esto|sobre la|tu|propuesta نعم, فكرت في هذا , فكرت في عرضك. Ja, jag har reflekterat över detta (över ditt förslag). Yes, I have thought about this (about your proposal). Ja, ik heb erover nagedacht (over jouw voorstel). Ja, ich habe darüber nachgedacht (über deinen Vorschlag). Так, я подумав про це (про твою пропозицію). Sim, eu refleti sobre isso (sobre a sua proposta). Sí, he reflexionado sobre esto (sobre tu propuesta). Да, я подумал об этом (о твоем предложении). Oui, j'ai réfléchi à cela (à ta proposition).

A cosa ti servono tutte queste fotografie? ||||||φωτογραφίες до|що|тобі|потрібні|всі|ці|фотографії At|what|you|do they serve|all|these|photographs Aan|wat|je|heb je nodig|al deze|deze|foto's для|чего|тебе|нужны|все|эти|фотографии à|quoi|te|servent|toutes|ces|photographies an|was|dir|brauchen|alle|diese|Fotografien a|que|te|servem|todas|essas|fotografias a|qué|te|sirven|todas|estas|fotografías بماذا تفيدك كل هذه الصور؟ What do you need all these photographs for? Waar heb je al deze foto's voor nodig? Wofür brauchst du all diese Fotos? Навіщо тобі всі ці фотографії? Para que você precisa de todas essas fotografias? ¿Para qué necesitas todas estas fotografías? Зачем тебе все эти фотографии? À quoi te servent toutes ces photographies ?

Ci faccio un collage. |||κολάζ мені|я роблю|один|колаж I|I make|a|collage Ik|maak|een|collage это|я делаю||коллаж y|je fais|un|collage damit|ich mache|ein|Collage a isso|eu faço|um|colagem a ello|hago|un|collage سأعمل منها ملصقة صور Jag gör en collage. I'm making a collage. Ik maak er een collage van. Ich mache ein Collage daraus. Я зроблю колаж. Eu vou fazer um colagem. Voy a hacer un collage. Я сделаю коллаж. Je fais un collage.

Faccio un collage con queste (fotografie). я роблю|один|колаж|з|цими|фотографіями I make|a|collage|with|these|photographs Ik maak|een|collage|met|deze|(foto's) |||||fotografier я делаю|один|коллаж|с|этими|фотографиями je fais|un|collage|avec|ces|photographies ich mache|einen|Collage|mit|diesen|Fotografien eu faço|uma|colagem|com|estas|fotografias hago|un|collage|con|estas|fotografías أعمل ملصقة صور بهذه الصور Jag gör en collage med dessa (fotografier). I'm making a collage with these (photographs). Ik maak een collage met deze (foto's). Ich mache eine Collage mit diesen (Fotos). Я роблю колаж з цих (фотографій). Faço uma colagem com essas (fotografias). Hago un collage con estas (fotografías). Я делаю коллаж из этих (фотографий). Je fais un collage avec ces (photographies).

È stata una brutta esperienza, ma cerco di non pensarci più. ||||εμπειρία|||||το σκέφτο| це є|була|один|погана|досвід|але|я намагаюся|не|не|думати про це|більше it is|has been|a|bad|experience|but|I try|to|not|to think about it|anymore Het|was|een|slechte|ervaring|maar|ik probeer|te|niet|erover na te denken|meer ||||||försöker|||| это|была|один|плохая|опыт|но|я стараюсь|не|не|думать об этом|больше c'est|été|une|mauvaise|expérience|mais|j'essaie|de|ne|y penser|plus es ist|gewesen|eine|schlechte|Erfahrung|aber|ich versuche|zu|nicht|daran zu denken|mehr foi|uma||feia|experiência|mas|eu tento|de|não|pensar nisso|mais fue|una||mala|experiencia|pero|trato|de|no|pensar en ello|más كانت تجربة سيئة ,ولكني أحاول ألا أفكر بها Det var en dålig upplevelse, men jag försöker att inte tänka på det mer. It was a bad experience, but I'm trying not to think about it anymore. Het was een slechte ervaring, maar ik probeer er niet meer aan te denken. Es war eine schlechte Erfahrung, aber ich versuche, nicht mehr daran zu denken. Це був поганий досвід, але я намагаюся більше про це не думати. Foi uma experiência ruim, mas tento não pensar mais nisso. Ha sido una mala experiencia, pero trato de no pensar más en ello. Это был плохой опыт, но я стараюсь больше не думать об этом. Ça a été une mauvaise expérience, mais j'essaie de ne plus y penser.

Cerco di non pensare più a questo/quello (all'esperienza). ||||||||στην εμπειρία я намагаюся|не|не|думати|більше|про|це|те|про досвід I try|to|not|to think|anymore|to|this|that|(to the experience) Ik probeer|te|niet|denken|meer|aan|||(aan de ervaring) ||||||||till erfarenheten я стараюсь|не|не|думать|больше|о|этом|том|об опыте j'essaie|de|ne|penser|plus|à|ceci|cela|à l'expérience ich versuche|zu|nicht|denken|mehr|an|dies|das|an die Erfahrung eu tento|de|não|pensar|mais|em|isso|aquilo|na experiência trato|de|no|pensar|más|en|esto|eso|en la experiencia أحاول ألا أفكر بهذه /بتلك ,أحاول ألا أفكر بالتجربة Jag försöker att inte tänka mer på detta/det (erfarenheten). I'm trying not to think about this/that (the experience) anymore. Ik probeer niet meer aan dit/dat (de ervaring) te denken. Ich versuche, nicht mehr daran zu denken (an die Erfahrung). Я намагаюся більше не думати про це/те (про досвід). Tento não pensar mais nisso/aquilo (na experiência). Trato de no pensar más en esto/aquello (en la experiencia). Я стараюсь больше не думать об этом/том (об опыте). J'essaie de ne plus penser à ça/cela (à l'expérience).

Dovremmo aggiungere anche una quinta categoria, che è il gruppo dei verbi "metterci, volerci, θα έπρεπε|προσθέσουμε||||κατηγορία||||ομάδα|||χρειάζεται|χρειάζεται ми повинні|додати|також|одну|п'яту|категорію|яка|є|група|група|з|дієслів|витрачати час|вимагати часу we should|to add|also|a|fifth|category|which|it is|the|group|of the|verbs|to take (time)|to require (time) We zouden moeten|toevoegen|ook|een|vijfde|categorie|die|is|de|groep|van de|werkwoorden|metterci|volerci мы должны|добавить|также|одну|пятую|категорию|которая|это|группа|группа|из|глаголов|занять время|требовать время nous devrions|ajouter|aussi|une|cinquième|catégorie|que|c'est|le|groupe|des|verbes|y mettre|y vouloir wir sollten|hinzufügen|auch|eine|fünfte|Kategorie|die|sie ist|die|Gruppe|der|Verben|sich Zeit nehmen|brauchen nós deveríamos|adicionar|também|uma|quinta|categoria|que|é|o|grupo|dos|verbos|levar|precisar deberíamos|añadir|también|una|quinta|categoría|que|es|el|grupo|de los|verbos|tardar en|necesitar يجب علينا إضافة مجموعة خامسة , وهي مجموعة الأفعال metterci, volerci tenerci, ecc". Vi borde också lägga till en femte kategori, som är gruppen av verben "metterci, volerci, We should also add a fifth category, which is the group of verbs "to take, to want, We zouden ook een vijfde categorie moeten toevoegen, namelijk de groep van de werkwoorden "meten, willen, Wir sollten auch eine fünfte Kategorie hinzufügen, die Gruppe der Verben "metterci, volerci, Ми повинні додати ще одну п'яту категорію, яка є групою дієслів "метерci, volerci, Deveríamos adicionar também uma quinta categoria, que é o grupo dos verbos "metterci, volerci, Deberíamos añadir también una quinta categoría, que es el grupo de los verbos "meternos, querer, Нам следует добавить еще одну пятую категорию, которая является группой глаголов "потребоваться, хотеться, Nous devrions ajouter une cinquième catégorie, qui est le groupe des verbes "y mettre, y vouloir,

tenerci, ecc". να το κρατήσουμε| триматися чогось|і так далі to care about|etc ons iets gelegen zijn|enzovoort заботиться о чем-то|и так далее y tenir|etc sich darum kümmern|usw ter a ver com isso|etc tenerlo|etcétera tenerci, osv.". to keep us, etc. houden van, enz. uns wichtig sein, usw. тримати нас, і так далі. ter-nos, etc. tenernos, etc. держать нас и т.д. tenir, etc.

In questo caso, CI fa parte di questi verbi, quindi non si può separare e analizzare singolarmente, |||||||||||||χωριστεί||αναλύσουμε|ξεχωριστά в|цей|випадок|це|робить|частина|з|цих|дієслів|отже|не|себе|можна|відокремити|і|аналізувати|окремо this|this|case|it|does|part|of|these|verbs|so|not|one|can|to separate|and|to analyze|individually In|dit|geval|ons|maakt|deel|van|deze|werkwoorden|dus|niet|zich|kan|scheiden|en|analyseren|afzonderlijk в|этом|случае|нам|он делает|часть|из|этих|глаголов|поэтому|не|себя|можно|отделить|и|проанализировать|отдельно dans|ce|cas|y|fait|partie|de|ces|verbes|donc|ne|on|peut|séparer|et|analyser|individuellement in|diesem|Fall|uns|es macht|Teil|von|diesen|Verben|also|nicht|sich|man kann|trennen|und|analysieren|einzeln em|este|caso|nos|faz|parte|de|esses|verbos|então|não|se|pode|separar|e|analisar|individualmente en|este|caso|nos|hace|parte|de|estos|verbos|por lo tanto|no|se|puede|separar|y|analizar|individualmente في هذه الحالة اللاحقة هي جزء من الفعل ولايمكن فصلها ومعاملتها بانفراد In this case, CI is part of these verbs, so it cannot be separated and analyzed individually, In dit geval maakt CI deel uit van deze werkwoorden, dus het kan niet afzonderlijk worden gescheiden en geanalyseerd, In diesem Fall gehört CI zu diesen Verben, daher kann es nicht getrennt und einzeln analysiert werden, У цьому випадку, CI є частиною цих дієслів, тому його не можна відокремити та аналізувати окремо, Neste caso, CI faz parte desses verbos, portanto não pode ser separado e analisado individualmente, En este caso, CI forma parte de estos verbos, por lo que no se puede separar y analizar individualmente, В этом случае, CI является частью этих глаголов, поэтому его нельзя отделять и анализировать отдельно, Dans ce cas, CI fait partie de ces verbes, donc on ne peut pas le séparer et l'analyser individuellement,

perché deve essere preso nell'insieme del gruppo verbale. ||||ως σύνολο|||ρηματική ομάδα тому що|має|бути|взятим|в цілому|групи|група|дієслівна why|it must|to be|taken|within the set|of the|group|verbal omdat|moet|zijn|genomen|in de context|van|groep|verbaal потому что|он должен|быть|взятым|в совокупности|из|группы|глагольной parce que|doit|être|pris|dans l'ensemble|du|groupe|verbal weil|es muss|sein|genommen|im Ganzen|der|Gruppe|verbal porque|deve|ser|tomado|no conjunto|do|grupo|verbal porque|debe|ser|tomado|en conjunto|del|grupo|verbal ولذلك يجب أن تؤخذ ككل مع المجموعة الفعلية because it must be taken as part of the verbal group. omdat het moet worden genomen in de context van de werkwoordsgroep. weil es im Zusammenhang mit der Verbgruppe betrachtet werden muss. оскільки його потрібно розглядати в контексті дієслівної групи. porque deve ser considerado no conjunto do grupo verbal. porque debe ser tomado en conjunto con el grupo verbal. потому что его нужно рассматривать в контексте глагольной группы. car il doit être pris dans l'ensemble du groupe verbal.

Fa parte del verbo e assume un significato idiomatico. |||||υποθέτει|||ιδιωματικό νό робить|частина|дієслова|дієслово|і|набуває|значення|значення|ідіоматичне it does|part|of the|verb|and|it assumes|a|meaning|idiomatic Het maakt|deel|van|werkwoord|en|neemt aan|een|betekenis|idiomatisch он делает|часть|из|глагола|и|он принимает|одно|значение|идиоматическое fait|partie|du|verbe|et|prend|un|sens|idiomatique es macht|Teil|des|Verbs|und|es nimmt an|eine|Bedeutung|idiomatisch faz|parte|do|verbo|e|assume|um|significado|idiomático hace|parte|del|verbo|y|asume|un|significado|idiomático هي جزء من الفعل وتفرض معنى اصطلاحيا It is part of the verb and takes on an idiomatic meaning. Het maakt deel uit van het werkwoord en krijgt een idiomatische betekenis. Es ist Teil des Verbs und hat eine idiomatische Bedeutung. Воно є частиною дієслова і набуває ідіоматичного значення. Faz parte do verbo e assume um significado idiomático. Forma parte del verbo y asume un significado idiomático. Он является частью глагола и принимает идиоматическое значение. Il fait partie du verbe et prend un sens idiomatique.

In una frase come: "Ci vogliono due ore per arrivare a Firenze da Roma in treno", "ci в|одне|речення|як|нам|потрібно|дві|години|щоб|дістатися|до|Флоренції|з|Риму|на|поїзді| by|||||||||||||||train| met|||||||||||||||trein| в|одно|предложение|как|нам|нужно|два|часа|чтобы|добраться|в|Флоренцию|из|Рима|на|поезде| dans|une|phrase|comme|il|veulent|deux|heures|pour|arriver|à|Florence|de|Rome|en|train| in|einen|Satz|wie|uns|sie brauchen|zwei|Stunden|um|ankommen|in|Florenz|von|Rom|mit|Zug| em|uma|frase|como|nos|querem|duas|horas|para|chegar|a|Florença|de|Roma|em|trem| en|una|frase|como|nos|quieren|dos|horas|para|llegar|a|Florencia|desde|Roma|en|tren|nos في جملة مثل : يلزمنا Ci vogliono ساعتين للوصول إلى فلورنسا من روما بالقطار , In a sentence like: "It takes us two hours to get to Florence from Rome by train," "ci In een zin zoals: "Het duurt twee uur om met de trein van Rome naar Florence te komen", "het duurt In einem Satz wie: "Es dauert zwei Stunden, um mit dem Zug von Rom nach Florenz zu gelangen", ist "es dauert" die gesamte Verbgruppe des Satzes. У реченні на кшталт: "Щоб дістатися до Флоренції з Риму потягом, потрібно дві години", "потрібно" Em uma frase como: "São necessárias duas horas para chegar a Florença de Roma de trem", "são necessárias En una frase como: "Se necesitan dos horas para llegar a Florencia desde Roma en tren", "se В предложении, таком как: "На поездке из Рима до Флоренции требуется два часа", "ci Dans une phrase comme : "Il faut deux heures pour arriver à Florence depuis Rome en train", "il faut"

vogliono" è tutto il gruppo verbale della frase. потрібно|є|вся|група|вербальне|дієслово|речення| they want|it is|all|the|group|verbal|of the|sentence willen|is|heel|het|groep|verbaal|van|zin нужно|есть|вся|группа|группа|глагольная|предложения| veulent|c'est|tout|le|groupe|verbal|de la|phrase sie brauchen|es ist|die ganze|die|Gruppe|verbale|des|Satz querem|é|todo|o|grupo|verbal|da|frase quieren|es|todo|el|grupo|verbal|de la|frase المصطلح Ci vogliono هو كله المجموعة الفعلية للجملة "want" is the entire verb group of the sentence. " is de hele werkwoordgroep van de zin. Deshalb kann "es" nicht von "dauert" getrennt werden, denn sonst hätte der Satz keinen Sinn mehr. є всім дієслівним групою речення. " é todo o grupo verbal da frase. necesitan" es todo el grupo verbal de la frase. vogliono" является всей глагольной группой предложения. est tout le groupe verbal de la phrase.

Quindi "ci" non può essere separato da "vogliono", perché altrimenti la frase non avrebbe più |||||separato||||αλλιώς||||θα έχει| отже|нам|не|може|бути|відокремленим|від|потрібно|тому що|інакше|речення|не|||сенсу so|us|not|can|to be|separated|by|they want|because|otherwise|the|sentence|not|would have|more Dus|ons|niet|kan|zijn|gescheiden|van|willen|omdat|anders|de|zin|niet|zou hebben|meer поэтому|нам|не|может|быть|отделен|от|нужно||||||| donc|il|ne|peut|être|séparé|de|veulent|parce que|sinon|la|phrase|ne|aurait|plus also|uns|nicht|es kann|sein|getrennt|von|sie brauchen|weil|sonst|der|Satz|nicht|es würde haben|mehr portanto|nos|não|pode|ser|separado|de|querem|porque|caso contrário|a|frase|não|teria|mais entonces|nos|no|puede|ser|separado|de|quieren|porque|de lo contrario|la|frase|no|tendría|más أي أن Ci لا يمكن فصلها عن vogliono ,وإلا فالجملة لن يكون لها معنى So "us" cannot be separated from "want", because otherwise the sentence would no longer make Dus "het" kan niet van "duurt" worden gescheiden, want anders zou de zin geen Also kann "es" nicht von "dauert" getrennt werden, denn sonst hätte der Satz keinen Sinn mehr. Отже, "щоб" не може бути відокремлене від "потрібно", інакше речення втратить свій Portanto, "são necessárias" não pode ser separado, caso contrário a frase não faria mais Por lo tanto, "se" no puede separarse de "necesitan", porque de lo contrario la frase ya no tendría Поэтому "ci" не может быть отделено от "vogliono", иначе предложение потеряет свой Donc "il" ne peut pas être séparé de "faut", sinon la phrase n'aurait plus

senso. νόημα сенс sense zin смысла sens Sinn sentido sentido sense. zin meer hebben. Also kann "es" nicht von "dauert" getrennt werden, denn sonst hätte der Satz keinen Sinn mehr. сенс. sentido. sentido. смысл. de sens.

Nel caso di questi verbi, "ci" è parte integrante del verbo e bisogna usarlo insieme. ||||||||απαραίτητο|||||| у|випадку|цих|цих|дієслів|це|є|частина|невід'ємна|з|дієслова|і|потрібно|використовувати його|разом In the|case|of|these|verbs|us|it is|part|integral|of the|verb|and|one must|use it|together In|geval|van|deze|werkwoorden|ons|is|deel|integrerend|van|werkwoord|en|moet|het gebruiken|samen в|случае|этих|этих|глаголов|ci|есть|часть|неотъемлемая|из|глагола|и|нужно|использовать его|вместе dans le|cas|de|ces|verbes|y|est|partie|intégrante|du|verbe|et|il faut|l'utiliser|ensemble im|Fall|von|diesen|Verben|uns|ist|Teil|integraler|des|Verbs|und|man muss|es benutzen|zusammen no|caso|de|estes|verbos|ci|é|parte|integrante|do|verbo|e|é necessário|usá-lo|junto en el|caso|de|estos|verbos|ci|es|parte|integrante|del|verbo|y|es necesario|usarlo|junto In the case of these verbs, "us" is an integral part of the verb and must be used together. In het geval van deze werkwoorden is "ci" een integraal onderdeel van het werkwoord en moet het samen worden gebruikt. Im Falle dieser Verben ist "ci" ein integraler Bestandteil des Verbs und muss zusammen verwendet werden. У випадку цих дієслів "ci" є невід'ємною частиною дієслова, і його потрібно використовувати разом. No caso desses verbos, "ci" é parte integrante do verbo e deve ser usado junto. En el caso de estos verbos, "ci" es parte integral del verbo y hay que usarlo junto. В случае этих глаголов "ci" является неотъемлемой частью глагола и его нужно использовать вместе. Dans le cas de ces verbes, "ci" fait partie intégrante du verbe et doit être utilisé avec.

Infatti, alla forma dell'infinito il verbo è "volerci", non è solamente "volere". |||του απείρου||||χρειάζεται να||||θέλω насправді|у|формі|інфінітиву|дієслово|дієслово|є|потрібно|не|є|лише|хотіти indeed|at the|form|of the infinitive|the|verb|it is|to need|not|it is|only|to want In feite|aan de|vorm|van de infinitief|het|werkwoord|is|nodig hebben|niet|is|alleen|willen на самом деле|в|форме|инфинитиве|глагол|глагол|есть|volerci|не|есть|только|volere en effet|à la|forme|de l'infinitif|le|verbe|est|y avoir besoin de|pas|est|seulement|vouloir tatsächlich|zur|Form|des Infinitivs|das|Verb|ist|es braucht|nicht|ist|nur|wollen de fato|à|forma|do infinitivo|o|verbo|é|querer|não|é|somente|querer de hecho|a la|forma|del infinitivo|el|verbo|es|quererle|no|es|solamente|querer وفي الواقع ,في صيغة المصدر الفعل هو volerci وليس فقط volere In fact, in the infinitive form the verb is "to need", it is not just "to want". Inderdaad, in de infinitiefvorm is het werkwoord "volerci", het is niet alleen "volere". Tatsächlich ist die Infinitivform des Verbs "volerci", es ist nicht nur "volere". Насправді, у формі інфінітиву дієслово - це "volerci", а не просто "volere". De fato, na forma do infinitivo o verbo é "volerci", não é apenas "volere". De hecho, en la forma del infinitivo el verbo es "volerci", no es solamente "volere". На самом деле, в форме инфинитива глагол звучит как "volerci", а не просто "volere". En effet, à la forme de l'infinitif, le verbe est "volerci", ce n'est pas seulement "vouloir".

Penso che questa lezione sia un po' più esaustiva della lezione precedente che ho fatto su "ci". ||||||||αναλυτική|||||||| я думаю|що|цей|урок|є|трохи|більше|більш|вичерпна|ніж|урок|попередній|який|я зробив|зробив|про|це I think|that|this|lesson|it is|a|little|more|exhaustive|of the|lesson|previous|that|I have|done|on|us Ik denk|dat|deze|les|is|een|beetje|meer|uitputtend|dan de|les|vorige|die|ik heb|gedaan|over|ons я думаю|что|этот|урок|является|немного|более|более|исчерпывающим|чем|урок|предыдущий|который|я сделал|сделал|на|ci je pense|que|cette|leçon|soit|un|peu|plus|exhaustive|que|leçon|précédente|que|j'ai|fait|sur|y ich denke|dass|diese|Lektion|sie ist|eine|etwas|mehr|umfassend|als|Lektion|vorherige|die|ich habe|gemacht|über|uns penso|que|esta|lição|seja|uma|pouco|mais|exaustiva|da|lição|anterior|que|eu tenho|feito|sobre|ci pienso|que|esta|lección|sea|un|poco|más|exhaustiva|de la|lección|anterior|que|he|hecho|sobre|ci أعتقد أن هذا الدرس كان أشمل من الدرس السابق الذي عملته على اللاحقة Ci I think this lesson is a bit more comprehensive than the previous lesson I did on "ci." Ik denk dat deze les iets uitgebreider is dan de vorige les die ik over "ci" heb gegeven. Ich denke, dass diese Lektion etwas umfassender ist als die vorherige Lektion, die ich über "ci" gemacht habe. Я думаю, що цей урок трохи більш вичерпний, ніж попередній урок, який я проводив про "ci". Acho que esta lição é um pouco mais abrangente do que a lição anterior que fiz sobre "ci". Creo que esta lección es un poco más exhaustiva que la lección anterior que hice sobre "ci". Я думаю, что этот урок немного более исчерпывающий, чем предыдущий урок, который я провел о "ci". Je pense que cette leçon est un peu plus exhaustive que la leçon précédente que j'ai faite sur "ci".

Se non l'avete guardata, vi lascio il link nella descrizione qui sotto così per completezza ||την|βλέψει (1|||||||||||πληρότητα якщо|не|ви його|подивилися|вам|я залишаю|посилання|посилання|у|описі|тут|нижче|так|для|повноти if|not|you have it|watched|to you|I leave|the|link|in the|description|here|below|so|for|completeness Als|niet|jullie hebben|gekeken|jullie|laat|de|link|in de|beschrijving|hier|onder|zo|voor|volledigheid если|не|вы его|смотрели|вам|я оставляю|ссылку|ссылку|в|описании|здесь|снизу|так|для|полноты si|pas|vous l'avez|regardée|vous|je laisse|le|lien|dans la|description|ici|en dessous|donc|pour|complétude wenn|nicht|ihr habt sie|angeschaut|euch|ich lasse|den|Link|in der|Beschreibung|hier|unten|also|für|Vollständigkeit se|não|vocês a têm|assistida|a vocês|deixo|o|link|na|descrição|aqui|embaixo|assim|para|completude si|no|la han|visto|les|dejo|el|enlace|en la|descripción|aquí|abajo|así|por|completud إذا لم تشاهدوه , سأترك لكم الرابط في الوصف أدناه وهكذا للتمام If you haven't watched it, I'll leave the link in the description below for completeness. Als je het niet hebt bekeken, laat ik je de link in de beschrijving hieronder voor de volledigheid. Wenn ihr sie nicht angesehen habt, lasse ich euch den Link in der Beschreibung unten, nur zur Vollständigkeit. Якщо ви його не дивилися, я залишаю посилання в описі нижче для повноти. Se você não a assistiu, deixo o link na descrição abaixo para completar. Si no la han visto, les dejo el enlace en la descripción aquí abajo para completar. Если вы его не смотрели, я оставлю ссылку в описании ниже для полноты. Si vous ne l'avez pas regardée, je vous laisse le lien dans la description ci-dessous pour plus de complétude.

magari potete andare a guardare anche quella lezione. можливо|ви можете|йти|до|дивитися|також|той|урок maybe|you can|to go|to|to watch|also|that|lesson misschien|jullie kunnen|gaan|naar|kijken|ook|die|les возможно|вы можете|идти|к|смотреть|также|тот|урок peut-être|vous pouvez|aller|à|regarder|aussi|cette|leçon vielleicht|ihr könnt|gehen|zu|schauen|auch|jene|Unterrichtsstunde talvez|vocês podem|ir|a|assistir|também|aquela|aula quizás|pueden|ir|a|ver|también|esa|lección ربما يمكنكم الذهاب لمشاهدة ذلك الدرس أيضا Maybe you can also go watch that lesson. misschien kunnen jullie ook die les gaan bekijken. Vielleicht könnt ihr auch diese Lektion anschauen. можливо, ви також можете піти подивитися той урок. talvez vocês possam ir assistir também aquela aula. quizás puedan ir a ver también esa lección. может быть, вы можете также посмотреть этот урок. peut-être que vous pouvez aussi aller regarder cette leçon.

So che "ci" può essere un po' difficile da capire e da utilizzare, forse più da utilizzare ||||||||||||χρησιμοποιήσετε|||| я знаю|що|його|може|бути|трохи|важко|важко|щоб|зрозуміти|і|щоб|використовувати|можливо|більше|щоб|використовувати I know|that|us|it can|to be|a|little|difficult|to|to understand|and|to|to use|maybe|more|to|to use Ik weet|dat|ons|kan|zijn|een|beetje|moeilijk|om te|begrijpen|en|om te|gebruiken|misschien|moeilijker|om te|gebruiken я знаю|что|его|может|быть|немного|сложно|трудным|чтобы|понять|и|чтобы|использовать|возможно|более|чтобы|использовать je sais|que|y|peut|être|un|peu|difficile|à|comprendre|et|à|utiliser|peut-être|plus|à|utiliser ich weiß|dass|es|es kann|sein|ein|bisschen|schwierig|zu|verstehen|und|zu|benutzen|vielleicht|mehr|zu|benutzen eu sei|que|a gente|pode|ser|um|pouco|difícil|de|entender|e|de|usar|talvez|mais|de|usar sé|que|lo|puede|ser|un|poco|difícil|de|entender|y|de|utilizar|quizás|más|de|utilizar أعرف أن Ci يمكن أن تكون صعبة الفهم والاستعمال قليلا , ربما أصعب للاستعمال من الفهم I know that "ci" can be a bit difficult to understand and use, perhaps more to use Ik weet dat "ci" een beetje moeilijk te begrijpen en te gebruiken kan zijn, misschien meer om te gebruiken Ich weiß, dass "ci" ein bisschen schwer zu verstehen und zu verwenden sein kann, vielleicht mehr zu verwenden Я знаю, що "ci" може бути трохи важко зрозуміти і використовувати, можливо, більше для використання Sei que "nos" pode ser um pouco difícil de entender e usar, talvez mais de usar Sé que "nos" puede ser un poco difícil de entender y de utilizar, quizás más de utilizar Я знаю, что "ci" может быть немного трудно понять и использовать, возможно, больше для использования Je sais que "ci" peut être un peu difficile à comprendre et à utiliser, peut-être plus à utiliser

che da capire. що|щоб|зрозуміти that|to|to understand dat|te|begrijpen что|чтобы|понять que|à|comprendre als|zu|verstehen que|de|entender que|de|entender than to understand. dan om te begrijpen. als zu verstehen. ніж для розуміння. do que de entender. que de entender. чем для понимания. qu'à comprendre.

Perché le regole sono abbastanza chiare, quindi bisogna solamente praticarne l'uso |||||chiare||||την χρήση του|τη χρήση тому що|ці|правила|є|досить|зрозумілі|отже|потрібно|лише|практикувати їх|використання because|the|rules|they are|quite|clear|so|one must|only|to practice them|the use Waarom|de|regels|zijn|vrij|duidelijk|dus|moet|alleen|het gebruik ervan|het gebruik потому что|их|правила|они|достаточно|ясными|поэтому|нужно|только|практиковать|использование parce que|les|règles|sont|assez|claires|donc|il faut|seulement|pratiquer|l'usage weil|die|Regeln|sie sind|ziemlich|klar|also|man muss|nur|deren Gebrauch|der Gebrauch porque|as|regras|são|bastante|claras|então|é necessário|apenas|praticar|o uso porque|las|reglas|son|bastante|claras|así que|es necesario|solo|practicar su|el uso لأن القواعد واضحة إلى حد كبير , إذن يجب فقط االتدرب عليها في اللغة المحكية Because the rules are quite clear, so you just need to practice using them. Omdat de regels vrij duidelijk zijn, moet je het gewoon in de praktijk brengen. Denn die Regeln sind ziemlich klar, man muss nur den Gebrauch üben. Бо правила досить чіткі, тому потрібно лише практикувати його використання. Porque as regras são bastante claras, então é preciso apenas praticar seu uso. Porque las reglas son bastante claras, así que solo hay que practicar su uso. Потому что правила довольно ясны, поэтому нужно просто практиковать их использование. Parce que les règles sont assez claires, donc il suffit de pratiquer son utilisation.

nella lingua parlata. в|мова|розмовна in the|language|spoken in de|taal|gesproken в|языке|разговорном dans la|langue|parlée in der|Sprache|gesprochen na|língua|falada en la|lengua|hablada In spoken language. in de gesproken taal. in der gesprochenen Sprache. в усній мові. na língua falada. en el idioma hablado. в разговорном языке. dans la langue parlée.

Se avete domande o dubbi, potete scriverli qui sotto nei commenti. ||||απορίες||γράψτε τα||κάτω εδώ||σχόλια якщо|у вас є|питання|або|сумніви|ви можете|написати їх|тут|під|в|коментарях If|you have|questions|or|doubts|you can|write them|here|below|in the|comments Als|jullie hebben|vragen|of|twijfels|jullie kunnen|ze schrijven|hier|onder|in de|opmerkingen если|у вас есть|вопросы|или|сомнения|вы можете|написать их|здесь|под|в|комментариях si|vous avez|questions|ou|doutes|vous pouvez|les écrire|ici|sous|dans les|commentaires wenn|ihr habt|Fragen|oder|Zweifel|ihr könnt|sie schreiben|hier|unten|in den|Kommentaren se|vocês têm|perguntas|ou|dúvidas|vocês podem|escrevê-las|aqui|embaixo|nos|comentários si|tienen|preguntas|o|dudas|pueden|escribirlas|aquí|abajo|en los|comentarios إذا كان لديكم أسئلة أو شكوك , يمكنكم كتابتها أدناه في التعليقات If you have questions or doubts, you can write them down here in the comments. Als je vragen of twijfels hebt, kun je ze hieronder in de reacties schrijven. Wenn Sie Fragen oder Zweifel haben, können Sie sie hier unten in die Kommentare schreiben. Якщо у вас є запитання або сумніви, ви можете написати їх тут, в коментарях. Se você tiver perguntas ou dúvidas, pode escrevê-las aqui embaixo nos comentários. Si tienen preguntas o dudas, pueden escribirlas aquí abajo en los comentarios. Если у вас есть вопросы или сомнения, вы можете написать их ниже в комментариях. Si vous avez des questions ou des doutes, vous pouvez les écrire ici dans les commentaires.

Oppure potete scrivermi un'email. ||να μου γράψετε| або|ви можете|написати мені|електронний лист or|you can|write to me| Of|jullie kunnen|mij schrijven|een e-mail или|вы можете|написать мне|электронное письмо ou|vous pouvez|m'écrire|un email oder|ihr könnt|mir schreiben|eine E-Mail ou|vocês podem|me escrever|um email o|pueden|escribirme|un correo electrónico أو يمكنكم كتابة بريد إلكتروني لي Or you can email me. Of je kunt me een e-mail sturen. Oder Sie können mir eine E-Mail schreiben. Або ви можете надіслати мені електронного листа. Ou você pode me enviar um e-mail. O pueden enviarme un correo electrónico. Или вы можете написать мне на электронную почту. Ou vous pouvez m'envoyer un email.

Spero che comunque questo video vi abbia aiutato ad avere un'idea un po' più chiara di come ||||||έχει|βοηθήσει||||||||| сподіваюся|що|все ж|це|відео|вам|воно має|допомогти|щоб|мати|уявлення|трохи|більше||ясне|про|як I hope|that|anyway|this|video|you|has|helped|to|to have||a|little|more|clear|of|how Ik hoop|dat|toch|deze|video|jullie|heeft|geholpen|om|hebben|een idee|een|beetje|meer|duidelijk|over|hoe я надеюсь|что|все равно|это|видео|вам|оно вам|помогло|чтобы|иметь|представление|немного|более||ясное|о|как j'espère|que|néanmoins|cette|vidéo|vous|ait|aidé|à|avoir|une idée|un|peu|plus|claire|de|comment ich hoffe|dass|trotzdem|dieses|Video|euch|es hat|geholfen|um|zu haben|eine Idee|ein|bisschen|mehr|klar|über|wie espero|que|de qualquer forma|este|vídeo|a vocês|tenha|ajudado|a|ter|uma ideia|um|pouco|mais|clara|de|como espero|que|de todos modos|este|video|les|haya|ayudado|a|tener|una idea|un|poco|más|clara|de|cómo آمل أن يكون هذا الفيديو قد ساعدكم على تكوين فكرة أوضح عن كيفية I hope that this video has helped you to have a clearer idea of how to. Ik hoop dat deze video je in ieder geval heeft geholpen om een iets duidelijker idee te krijgen van hoe Ich hoffe, dass dieses Video Ihnen trotzdem geholfen hat, eine etwas klarere Vorstellung davon zu bekommen, wie Сподіваюся, що це відео допомогло вам отримати трохи більш чітке уявлення про те, як Espero que, de qualquer forma, este vídeo tenha ajudado vocês a ter uma ideia um pouco mais clara de como Espero que de todos modos este video les haya ayudado a tener una idea un poco más clara de cómo Надеюсь, что это видео помогло вам получить более четкое представление о том, как J'espère que cette vidéo vous a aidé à avoir une idée un peu plus claire de comment

funziona e di come usare questa particella "ci". λειτουργεί (1||||||| працює|і|про|як|використовувати|цю|частку|ci it works|and|of|how|to use|this|particle|there werkt|en|over|hoe|gebruiken|deze|partikel|ons работает|и|о|как|использовать|эту|частицу|ci ça fonctionne|et|de|comment|utiliser|cette|particule|ci es funktioniert|und|von|wie|benutzen|diese|Partikel|ci funciona|e|de|como|usar|esta|partícula|ci funciona|y|de|cómo|usar|esta|partícula|ci عمل واستخدام هذه اللاحقة Ci how it works and how to use this particle "ci". werkt en hoe je dit deeltje "ci" gebruikt. wie es funktioniert und wie man dieses Partikel "ci" verwendet. як це працює і як використовувати цю частку "ci". funciona e como usar esta partícula "ci". funciona y cómo usar esta partícula "ci". как это работает и как использовать эту частицу "ci". fonctionne et comment utiliser cette particule "ci".

Vi ringrazio molto per aver guardato questo video. |σας ευχαρισ|||||| вам|дякую|дуже|за|те|що подивилися|це|відео you|I thank|very much|for|having|watched|this|video U|dank|zeer|voor|het|bekijken|deze|video вам|я благодарю|очень|за|то|смотрели|это|видео vous|je remercie|beaucoup|pour|avoir|regardé|cette|vidéo euch|ich danke|sehr|für|zu haben|geschaut|dieses|Video a vocês|agradeço|muito|por|ter|assistido|este|vídeo les|agradezco|mucho|por|haber|visto|este|video أشكركم كثيرا على مشاهدة هذا الفيديو Thank you very much for watching this video. Heel erg bedankt voor het kijken naar deze video. Ich danke Ihnen vielmals, dass Sie sich dieses Video angesehen haben. Дуже дякую вам за перегляд цього відео. Muito obrigado por assistirem a este vídeo. Les agradezco mucho por ver este video. Большое спасибо за просмотр этого видео. Je vous remercie beaucoup d'avoir regardé cette vidéo.

Mettete un pollice in su se vi è piaciuto. βάλτε||thumb||||||άρεσε поставте|один|палець|в|угору|якщо|вам|це|сподобалося put|a|thumb|up|thumbs|if|you|it is|liked Zet|een|duim|in|omhoog|als|jullie|is|leuk gevonden поставьте|один|палец|в|вверх|если|вам|это|понравилось mettez|un|pouce|en|haut|si|vous|il est|plu gebt|einen|Daumen|nach|oben|wenn|euch|es ist|gefallen coloquem|um|polegar|em|cima|se|a vocês|é|gostou pongan|un|pulgar|en|arriba|si|les|ha|gustado ارفعوا الإبهام إذا أعجبكم هذا الفيديو Give it a thumbs up if you liked it. Geef een duim omhoog als je het leuk vond. Gebt einen Daumen nach oben, wenn es euch gefallen hat. Поставте палець вгору, якщо вам сподобалося. Deixem um like se gostaram. Denle un pulgar arriba si les ha gustado. Поставьте лайк, если вам понравилось. Mettez un pouce en l'air si cela vous a plu.

Non dimenticatevi di iscrivervi al mio canale, così potete essere sempre aggiornati sulle |μην ξεχά||εγγραφείτε||||||||ενημερωμένοι| не|забувайте|про|підписатися|на|мій|канал|так|ви можете|бути|завжди|в курсі|про not|forget|to|to subscribe|to the|my|channel|so|you can|to be|always|updated|on the Niet|vergeten|om|u in te schrijven|op|mijn|kanaal|zodat|u kunt|zijn|altijd|bijgewerkt|over de не|забудьте|о|подписаться|на|мой|канал|так|вы можете|быть|всегда|в курсе|о ne pas|oubliez-vous|de|vous inscrire|à|ma|chaîne|ainsi|vous pouvez|être|toujours|informés|sur les nicht|vergesst euch|zu|euch anzumelden|auf|meinen|Kanal|damit|ihr könnt|sein|immer|informiert|über não|se esqueçam|de|se inscrever|no|meu|canal|assim|vocês podem|estar|sempre|atualizados|sobre as no|se olviden|de|suscribirse|a|mi|canal|así|pueden|estar|siempre|actualizados|sobre las لاتنسوا الاشتراك في قناتي , هكذا ستكونون دائما على علم بالدروس الجديدة Don't forget to subscribe to my channel, so you can always stay updated on the Vergeet niet je te abonneren op mijn kanaal, zodat je altijd op de hoogte kunt blijven van de Vergesst nicht, meinen Kanal zu abonnieren, damit ihr immer über die Не забудьте підписатися на мій канал, щоб завжди бути в курсі про Não se esqueçam de se inscrever no meu canal, assim vocês podem sempre ficar atualizados sobre No se olviden de suscribirse a mi canal, así pueden estar siempre actualizados sobre Не забудьте подписаться на мой канал, чтобы всегда быть в курсе новостей о N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne, afin de toujours être informé sur les

nuove lezioni. нові|уроки new|lessons nieuwe|lessen новые|уроки nouvelles|leçons neue|Lektionen novas|lições nuevas|lecciones new lessons. nieuwe lessen. neue Lektionen. нові уроки. novas lições. nuevas lecciones. новые уроки. nouvelles leçons.

E non dimenticatevi anche di seguirmi su Instagram, perché lì do un sacco di consigli su libri |||||ακολουθήστε με||Instagram|||δίνω||πολλούς|||| і|не|забувайте|також|про|слідкувати за мною|на|Інстаграмі|тому що|там|даю|багато|купу|про|порад|про|книги and|not|forget|also|to|follow me|on|Instagram|because|there|I give|a|lot|of|advice|on|books En|niet|vergeten|ook|om|mij te volgen|op|Instagram|omdat|daar|geef|een|hoop|van|tips|over|boeken и|не|забудьте|также|о|следовать за мной|на|Инстаграме|потому что|там|даю|много|советов|о|советы|на|книги et|ne|vous n'oubliez pas|aussi|de|me suivre|sur|Instagram|parce que|là|je donne|un|tas de|de|conseils|sur|livres und|nicht|vergesst nicht|auch|zu|mir zu folgen|auf|Instagram|weil|dort|ich gebe|einen|Haufen|an|Tipps|über|Bücher e|não|se esqueçam|também|de|me seguir|em|Instagram|porque|lá|dou|um|monte|de|dicas|sobre|livros Y|no|se olviden|también|de|seguirme|en|Instagram|porque|allí|doy|un|montón|de|consejos|sobre|libros ولا تنسوا أن تتابعوني على الإنستغرام ,لأني هناك أعطي الكثير من النصائح على كتب And don't forget to follow me on Instagram, because there I give a lot of advice on books En vergeet niet om me ook op Instagram te volgen, want daar geef ik veel tips over boeken Und vergesst nicht, mir auch auf Instagram zu folgen, denn dort gebe ich viele Tipps zu Büchern І не забувайте також слідкувати за мною в Instagram, адже там я даю багато порад щодо книг E não se esqueçam de me seguir no Instagram, porque lá dou um monte de dicas sobre livros Y no se olviden de seguirme también en Instagram, porque allí doy un montón de consejos sobre libros И не забудьте подписаться на меня в Instagram, потому что там я даю много советов по книгам Et n'oubliez pas de me suivre sur Instagram, car j'y donne plein de conseils sur des livres

da leggere, musica italiana da ascoltare, parlo di molte altre cose che a volte è un які|читати|музика|італійська|яку|слухати|говорю|про|багато|інші|речі|які|іноді|рази|є|трохи to|read|music|Italian|to|listen|I talk|about|many|other|things|that|at|sometimes|it is|a te|lezen|muziek|Italiaanse|te|luisteren|ik praat|over|veel|andere|dingen|die|soms|keren|is|een для|чтения|музыка|итальянская|для|прослушивания|говорю|о|многих|других|вещах|которые|иногда|раз|это|немного à|lire|musique|italienne|à|écouter|je parle|de|beaucoup de|autres|choses|que|il|parfois|c'est|un die|zu lesen|Musik|italienische|die|zu hören|ich spreche|über|viele|andere|Dinge||||| para|ler|música|italiana|para|ouvir|falo|de|muitas|outras|coisas|que|às|vezes|é|um para|leer|música|italiana|para|escuchar|hablo|de|muchas|otras|cosas|que|a|veces|es|un للقراءة ,وموسيقى إيطالية للاستماع , وأتحدث عن كثير من الأشياء التي في بعض الحالات تكون من to read, Italian music to listen to, I talk about many other things that are sometimes a om te lezen, Italiaanse muziek om naar te luisteren, ik praat over veel andere dingen die soms een zum Lesen, italienischer Musik zum Anhören, ich spreche über viele andere Dinge, die manchmal schwer для читання, італійської музики для прослуховування, говорю про багато інших речей, які іноді важко para ler, música italiana para ouvir, falo sobre muitas outras coisas que às vezes é um para leer, música italiana para escuchar, hablo de muchas otras cosas que a veces es un для чтения, итальянской музыке для прослушивания, говорю о многих других вещах, которые иногда сложно à lire, de la musique italienne à écouter, je parle de beaucoup d'autres choses qui sont parfois un

po' difficile includere qui sul canale. peu|difficile|inclure|ici|sur|chaîne الصعوبة تضمينها هنا في قناتي bit difficult to include here on the channel. beetje moeilijk zijn om hier op het kanaal op te nemen. hier im Kanal zu integrieren sind. включити сюди на канал. pouco difícil incluir aqui no canal. poco difícil incluir aquí en el canal. включить здесь на канале. peu difficiles à inclure ici sur la chaîne.

Quindi, se volete mi trovate anche su Instagram. ||||θα με βρείτε||| отже|якщо|ви хочете|мене|ви знайдете|також|на|Інстаграмі so|if|you want|me|you find|also|on|Instagram Dus|als|jullie willen|mij|vinden|ook|op|Instagram значит|если|вы хотите|меня|вы найдете|также|на|Инстаграме donc|si|vous voulez|me|vous trouvez|aussi|sur|Instagram also|wenn|ihr wollt|mich|ihr findet|auch|auf|Instagram então|se|vocês querem|me|encontram|também|em|Instagram entonces|si|quieren|me|encuentran|también|en|Instagram إذن إذا أردتم ستجدونني أيضا على الإنستغرام. So, if you want, you can also find me on Instagram. Dus, als je wilt, kun je me ook op Instagram vinden. Also, wenn ihr wollt, findet ihr mich auch auf Instagram. Отже, якщо хочете, ви також можете знайти мене в Instagram. Então, se quiserem, também me encontram no Instagram. Entonces, si quieren, también me encuentran en Instagram. Итак, если хотите, вы можете найти меня и в Instagram. Donc, si vous le souhaitez, vous pouvez aussi me trouver sur Instagram.

Grazie mille ancora e ci vediamo nel prossimo video. |ευχαριστώ πολύ||||||| дякую|тисяча|ще|і|нас|ми побачимо|в|наступному|відео thank you|thousand|again|and|we|we will see|in the|next|video Dank|duizend|nogmaals|en|ons|zien|in de|volgende|video спасибо|большое|еще|и|нам|увидимся|в следующем|следующем|видео merci|mille|encore|et|nous|nous voyons|dans la|prochaine|vidéo danke|tausend|nochmal|und|uns|wir sehen|im|nächsten|Video obrigado|mil|mais uma vez|e|nos|vemos|no|próximo|vídeo gracias|mil|de nuevo|y|nos|vemos|en el|próximo|video شكرا جزيلا من جديد ونتقابل في الفيديو القادم Thank you very much again and see you in the next video. Heel erg bedankt nogmaals en tot de volgende video. Vielen Dank nochmal und wir sehen uns im nächsten Video. Ще раз дякую і до зустрічі в наступному відео. Muito obrigado novamente e nos vemos no próximo vídeo. Muchas gracias de nuevo y nos vemos en el próximo video. Большое спасибо еще раз, и увидимся в следующем видео. Merci beaucoup encore et à la prochaine vidéo.

Ciao! привіт Hej Hello Hallo привет salut Hallo olá ¡Hola مع السلامة ! Hello! Hoi! Tschüss! Привіт! Oi! ¡Hola! Привет! Salut!

SENT_CWT:ANo5RJzT=4.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.82 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.56 en:ANo5RJzT: nl:AFkKFwvL: de:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS:250508 fr:B7ebVoGS:250518 openai.2025-02-07 ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=111 err=0.00%) cwt(all=922 err=0.65%)