×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.


image

Learn Italian with Lucrezia 2018, Come restare motivati quando s'impara l'italiano | Learn Italian with Lucrezia

Come restare motivati quando s'impara l'italiano | Learn Italian with Lucrezia

All'inizio di ogni anno facciamo propositi e promesse, perché è come se avessimo l'opportunità di ricominciare tutto da capo!

Perciò facciamo tutto il possibile perché l'anno nuovo cominci alla grande, ma soprattutto

facciamo il possibile per mantenere le promesse che abbiamo fatto a noi stessi e magari agli

altri.

È proprio in questo spirito di motivazione e cambiamento per il meglio che voglio parlarvi

di come mantenersi motivati quando si studia una lingua, che sia l'italiano, il tedesco,

l'arabo o il cinese, non importa.

Oggi vi darò dei consigli che secondo me sono efficaci.

Ho avuto modo di metterli in pratica e testarli durante i miei anni di studio, perciò ho

pensato che potessero essere utili anche a voi!

Prima di tutto, devo fare una premessa: imparate una lingua che genuinamente vi piace.

La passione è la chiave di tutto.

Non voglio sottolineare l'ovvio, ma prima si capisce questa cosa e prima si otterranno

dei risultati.

Se l'italiano non vi piace, o una lingua che state imparando non vi piace, e la state

imparando come hobby nel vostro tempo libero, vi consiglio di lasciar perdere o provate

a fare qualcos'altro, perché se queste sono le promesse, sarà difficile ottenere

dei risultati soddisfacenti.

Il discorso cambia se la lingua che state imparando non vi piace, ma comunque dovete

impararla per vivere in un paese, per lavorare, per studiare, eccetera.

In questo caso avete comunque davanti a voi un obiettivo da raggiungere (che sia un esame,

che sia ordinare un'insalata, scrivere un'email di lavoro, ecc.), perciò sarà più semplice

trovare la motivazione, anche se minima, per farlo.

Detto questo, possiamo iniziare.

Ho per voi cinque consigli.

Anche se qualcosa ci appassiona, è inevitabile che ci siano dei momenti in cui ci sentiamo

demotivati.

In questo caso, consiglio sempre di fare una pausa dallo studio.

Se non vi va in quel momento di studiare, è inutile stare con gli occhi su un libro

di grammatica, perché la mancanza di voglia o di motivazione ha già chiuso le porte del

vostro cervello.

Quindi non entrerà nulla, nessuna informazione resterà.

Piuttosto uscite, distraetevi, guardate un film, fate qualsiasi altra cosa che non implichi

lo studio.

La vostra pausa può durare 10 minuti, come una settimana.

Non importa.

Quando ritroverete la voglia, vi sarà chiaro.

Un'ultima cosa, non prendete questa pausa come una sconfitta, perché non lo è.

Consideratela come un riavvio del cervello, per poi iniziare di nuovo a mente fresca.

Poi, il mio secondo consiglio è quello di studiare un argomento alla volta.

Inevitabilmente, quando si studia una lingua, gli argomenti s'intrecciano, ma non lasciatevi

distrarre da ciò.

Fate un piano settimanale o mensile, come una sorta di calendario di studio in cui annotate

quello che volete imparare e rimanete fedeli al vostro programma.

Ovviamente ci saranno dei cambiamenti da fare man mano che si prosegue con lo studio, ma

non riempitevi le giornate con tanti argomenti diversi da studiare.

Ripeto, un argomento alla volta.

Ma se comunque volete studiare più argomenti alla volta, fate in modo che questi argomenti

siano correlati tra di loro.

Per esempio: potete studiare gli usi dell'imperfetto e del passato prossimo insieme, visto che

spesso si usano nella stessa frase, oppure come usare i pronomi oggetto indiretto con

l'imperativo, e vedere come combinare questi due argomenti tra di loro. ma per esempio

vi sconsiglio di studiare due argomenti troppo diversi, come il periodo ipotetico e il superlativo

degli aggettivi qualificativi.

Il mio terzo consiglio si riferisce alla gradualità dell'apprendimento.

Che vuol dire?

Vuol dire che si dovrebbe sempre cominciare dall'argomento più semplice o di base per

poi risalire la scala e raggiungere man mano argomenti più complessi.

Per esempio: non cominciate a studiare il periodo ipotetico se ancora non sapete bene

distinguere quando mettere il congiuntivo e quando mettere l'indicativo in una frase.

Ok?

Quindi ci deve essere una certa gradualità nel vostro studio e bisogna mettere in sequenza

i vari argomenti.

Poi ovviamente potete tornarci sopra, ripassarli, ma la prima volta che studiate un argomento

è meglio farlo con gradualità.

Come se fossero varie fasi.

Il mio quarto consiglio riguarda la varietà di attività ed esercizi.

Variare è molto importante.

Quindi non studiate tutti i giorni la grammatica, oppure tutti i giorni fare la stessa attività

di ascolto o di lettura, per esempio.

È importante variare: quindi un giorno studiate la grammatica, il giorno dopo leggete un breve

racconto, il giorno dopo ancora ascoltate qualcosa, e così via.

È importante esercitare tutte le abilità linguistiche, sia quelle passive che quelle

attive.

Il mio quinto ed ultimo consiglio per oggi è quello di fare degli esercizi di comprensione

orale (cioè quello che chiamiamo listening in inglese), solo per il piacere di farlo.

Che vuol dire?

Vuol dire che ogni tanto dovete dedicare un giorno a fare degli ascolti o guardare dei

film, senza pensare ad un obiettivo concreto.

Quindi non per rispondere a delle domande o per completare degli esercizi, ma solamente

per abituare l'orecchio ai suoni della lingua che state studiando.

Potrebbe essere ai suoni dell'italiano o di qualsiasi altra lingua.

Dovete fare degli esercizi di ascolto senza uno scopo finale, solamente per il piacere

di ascoltare.

Un audiolibro, un podcast, una canzone, oppure per il piacere di guardare un film.

Questi sono i miei cinque consigli per rimanere motivati e non perdere la speranza quando

si impara una lingua straniera.

Spero che siano utili e soprattutto, fatemi sapere come va se decidete di implementare

questi consigli nel vostro programma di studio.

Vi auguro una buona giornata, grazie per aver guardato questo video e ci sentiamo presto,

ciao!

Come restare motivati quando s'impara l'italiano | Learn Italian with Lucrezia |とどまる|やる気を保つ||学ぶ|||||ルクレツィア Wie man beim Italienischlernen motiviert bleibt | Italienisch lernen mit Lucrezia How to stay motivated when learning Italian | Learn Italian with Lucrezia Cómo mantener la motivación al aprender italiano | Aprende italiano con Lucrezia イタリア語学習のモチベーションを保つ方法|ルクレツィアと学ぶイタリア語 Jak utrzymać motywację podczas nauki włoskiego | Ucz się włoskiego z Lukrecją Como manter a motivação quando se aprende italiano | Learn Italian with Lucrezia

All'inizio di ogni anno facciamo propositi e promesse, perché è come se avessimo l'opportunità di ricominciare tutto da capo! ||||作ります|抱負||約束||||||機会||やり直す|||最初から At the beginning of each year we make resolutions and promises, because it is as if we have the opportunity to start all over again! Au début de chaque année, nous prenons des résolutions et des promesses, car c'est comme si nous avions la possibilité de tout recommencer ! I begynnelsen av hvert år tar vi resolusjoner og løfter, for det er som om vi har muligheten til å starte på nytt! В начале каждого года мы принимаем решения и обещаем, потому что у нас есть возможность начать все сначала! I början av varje år gör vi föresatser och löften, för det är som om vi har möjlighet att börja om på nytt!

Perciò facciamo tutto il possibile perché l'anno nuovo cominci alla grande, ma soprattutto |やりましょう|||||||始まる||||特に So we do everything we can to make the new year a great start, but above all Alors faisons tout pour que la nouvelle année soit un bon début, mais surtout Så vi gjør alt vi kan for å gjøre det nye året til en flott start, men fremfor alt Så låt oss göra allt vi kan för att få en bra start på det nya året, men framför allt

facciamo il possibile per mantenere le promesse che abbiamo fatto a noi stessi e magari agli ||||守る||||||||自分自身||| we do what we can to keep the promises we have made to ourselves and perhaps to nous faisons ce que nous pouvons pour tenir les promesses que nous nous sommes faites à nous-mêmes et peut-être à nous-mêmes vi gjør alt for å holde løftene vi har gitt til oss selv og kanskje til gör vi vårt yttersta för att uppfylla de löften vi har gett oss själva och kanske även

altri. others. andre.

È proprio in questo spirito di motivazione e cambiamento per il meglio che voglio parlarvi ||||精神||動機付け||変化|||||| It is precisely in this spirit of motivation and change for the better that I want to speak to you C'est justement dans cet esprit de motivation et de changement pour le mieux que je veux vous parler Det er nettopp i denne ånden av motivasjon og endring til det bedre jeg vil snakke med deg Именно в этом духе мотивации и перемен к лучшему я хочу поговорить с вами Det är i denna anda av motivation och förändring till det bättre som jag vill prata med dig

di come mantenersi motivati quando si studia una lingua, che sia l'italiano, il tedesco, ||保つ||||||||||| how to stay motivated when studying a language, be it Italian, German, hvordan du holder deg motivert når du studerer et språk, det være seg italiensk, tysk,

l'arabo o il cinese, non importa. アラビア語|||中国語|| Arabic or Chinese, it doesn't matter. Arabisk eller kinesisk, det spiller ingen rolle.

Oggi vi darò dei consigli che secondo me sono efficaci. ||||助言|||||効果的な Today I will give you some tips that I think are effective. Aujourd'hui, je vais vous donner quelques conseils qui me semblent efficaces. I dag vil jeg gi deg noen tips som jeg synes er effektive.

Ho avuto modo di metterli in pratica e testarli durante i miei anni di studio, perciò ho ||||実践する||実践する||試す|||||||| I got to put them into practice and test them during my years of study, so I have J'ai pu les mettre en pratique et les tester pendant mes années d'études, j'ai donc Jeg måtte sette dem i praksis og teste dem i løpet av studietiden, det har jeg også gjort

pensato che potessero essere utili anche a voi! ||役立つかもしれない||||| thought they might be useful to you too! trodde de kunne være nyttige for deg også! tänkte att de kanske kunde vara till nytta för dig också!

Prima di tutto, devo fare una premessa: imparate una lingua che genuinamente vi piace. ||||||前置き|学んでください||||心から|| First of all, I have to make a premise: learn a language that you genuinely like. Tout d'abord, je dois faire une prémisse : apprendre une langue que vous aimez vraiment. Først og fremst må jeg legge et premiss: lære et språk som du virkelig liker. Прежде всего, я должен сделать предпосылку: выучите язык, который вам действительно нравится. Först och främst måste jag göra en premiss: lär dig ett språk som du verkligen tycker om.

La passione è la chiave di tutto. ||||鍵|| Passion is the key to everything.

Non voglio sottolineare l'ovvio, ma prima si capisce questa cosa e prima si otterranno |||||||||||||achieve ||強調する|明白なこと||||理解する||||||得られるでしょう I don't want to point out the obvious, but the sooner you understand this, the sooner you get it Je ne veux pas souligner l'évidence, mais plus tôt vous comprendrez cela, plus tôt vous l'aurez compris Jeg vil ikke påpeke det åpenbare, men jo raskere du forstår dette, jo raskere får du det

dei risultati. |結果 of the results.

Se l'italiano non vi piace, o una lingua che state imparando non vi piace, e la state If you don't like Italian, or you don't like a language you are learning, and you are Hvis du ikke liker italiensk, eller ikke liker et språk du lærer, og det er du Om du inte tycker om italienska, eller om ett språk du lär dig inte tilltalar dig, och du är

imparando come hobby nel vostro tempo libero, vi consiglio di lasciar perdere o provate ||趣味として||||||||やめる||| learning as a hobby in your spare time, I advise you to let it go or give it a try apprendre comme passe-temps pendant votre temps libre, je vous conseille de laisser tomber ou d'essayer læring som en hobby på fritiden, anbefaler jeg deg å la den gå eller prøve som en hobby på fritiden, råder jag dig att ge upp det eller försöka

a fare qualcos'altro, perché se queste sono le promesse, sarà difficile ottenere to do something else, because if these are the promises, it will be difficult to obtain faire autre chose, car si ce sont les promesses, il sera difficile d'obtenir å gjøre noe annet, for hvis dette er løftene, vil det være vanskelig å oppnå att göra något annat, för om dessa är löftena kommer det att bli svårt att få

dei risultati soddisfacenti. ||満足のいく satisfactory results. tilfredsstillende resultater.

Il discorso cambia se la lingua che state imparando non vi piace, ma comunque dovete |話が変わる||||||||||||| The speech changes if you don't like the language you are learning, but you still have to Le discours change si vous n'aimez pas la langue que vous apprenez, mais vous devez quand même Talen endres hvis du ikke liker språket du lærer, men du må fortsatt Det är annorlunda om du inte tycker om det språk du lär dig.

impararla per vivere in un paese, per lavorare, per studiare, eccetera. 習得する||||||||||など learn it to live in a country, to work, to study, etc. lære det å bo i et land, å jobbe, å studere osv.

In questo caso avete comunque davanti a voi un obiettivo da raggiungere (che sia un esame, |||||||||||reach|||| ||場合|||||||目標||||||試験 In this case, however, you have a goal in front of you to achieve (be it an exam, Dans ce cas, cependant, vous avez un objectif devant vous à atteindre (que ce soit un examen, I dette tilfellet har du imidlertid et mål foran deg å oppnå (det være seg en eksamen, Однако в этом случае перед вами стоит цель (будь то экзамен, I det här fallet har du fortfarande ett mål framför dig att uppnå (oavsett om det är en examen,

che sia ordinare un'insalata, scrivere un'email di lavoro, ecc.), perciò sarà più semplice ||注文する|||メール|||など|||| be it ordering a salad, writing a business email, etc.), so it will be easier det være seg å bestille en salat, skrive en bedrifts-e-post osv.), så det blir lettere det kan vara att beställa en sallad, skriva ett affärsmejl etc.), så det blir lättare att

trovare la motivazione, anche se minima, per farlo. |||||わずかな|| find the motivation, even if minimal, to do so. trouver la motivation, même minime, de le faire. hitta motivationen, även om den är liten, att göra det.

Detto questo, possiamo iniziare. That said, we can get started. Cela dit, nous pouvons commencer. Med det sagt kan vi börja.

Ho per voi cinque consigli. I have five tips for you. Jeg har fem tips til deg.

Anche se qualcosa ci appassiona, è inevitabile che ci siano dei momenti in cui ci sentiamo ||||夢中にさせる|||||||瞬間||||感じる Even if we are passionate about something, there are bound to be times when we feel Même si quelque chose nous passionne, il y a forcément des moments où nous nous sentons Selv om vi brenner for noe, vil det sikkert være tider når vi føler Även om vi brinner för något är det oundvikligt att det finns tillfällen då vi känner oss

demotivati. demotivated やる気を失った。 unmotivated.

In questo caso, consiglio sempre di fare una pausa dallo studio. |||||||||勉強から| In this case, I always recommend taking a break from studying. I dette tilfellet anbefaler jeg alltid å ta en pause fra studiet.

Se non vi va in quel momento di studiare, è inutile stare con gli occhi su un libro ||||||||||無駄な||||||| If you don't feel like studying at that moment, it's useless to keep your eyes on a book Si vous n'avez pas envie d'étudier à ce moment-là, inutile de garder les yeux sur un livre Hvis du ikke har lyst til å studere for øyeblikket, er det ubrukelig å holde øye med en bok Om du inte känner för att studera vid den tidpunkten är det ingen idé att sitta med ögonen på en bok

di grammatica, perché la mancanza di voglia o di motivazione ha già chiuso le porte del |文法のため|||欠如||||||||閉じた||| grammar, because the lack of desire or motivation has already closed the doors of grammatikk, fordi mangelen på lyst eller motivasjon allerede har stengt dørene til

vostro cervello. |あなたの脳 your brain.

Quindi non entrerà nulla, nessuna informazione resterà. ||enter|||| ||入らない|何も||情報|残る So nothing will come in, no information will remain. Så ingenting vil komme inn, ingen informasjon vil forbli. Så ingenting kommer in, ingen information kommer att finnas kvar.

Piuttosto uscite, distraetevi, guardate un film, fate qualsiasi altra cosa che non implichi ||distract||||||||||involve |出かけてください|気を紛らわせて|見てください||||何でも|他のこと||||含まない Rather go out, get distracted, watch a movie, do anything else that doesn't involve Plutôt sortir, se laisser distraire, regarder un film, faire autre chose qui n'implique pas Gå i stedet ut, bli distrahert, se en film, gjør alt annet som ikke involverer

lo studio. I study.

La vostra pausa può durare 10 minuti, come una settimana. ||||続く|||| Your break can last 10 minutes, like a week. Pausen din kan vare i ti minutter, som en uke. Din paus kan vara i 10 minuter eller en hel vecka.

Non importa.

Quando ritroverete la voglia, vi sarà chiaro. |見つけたら||||| When you find the desire, it will be clear to you. Lorsque vous trouverez le désir, il sera clair pour vous. Når du finner ønsket, vil det være klart for deg. När du återfår lusten kommer det att bli tydligt för dig.

Un'ultima cosa, non prendete questa pausa come una sconfitta, perché non lo è. ||||||||defeat|||| 最後の|||受け取らないでください|||||敗北|||| One last thing, don't take this break as a defeat, because it's not. En siste ting, ikke ta denne pausen som et nederlag, for det er det ikke.

Consideratela come un riavvio del cervello, per poi iniziare di nuovo a mente fresca. |||restart|||||||||| 考えてください|||再起動||||||||||新たな気持ちで Think of it as a reboot of the brain, then start fresh again. Pensez-y comme un redémarrage du cerveau, puis recommencez. Tenk på det som en omstart av hjernen, og start deretter på nytt. Tänk på det som en omstart av hjärnan, och börja sedan om på nytt med ett fräscht sinne.

Poi, il mio secondo consiglio è quello di studiare un argomento alla volta. ||||||||||topic|| ||||||||||トピック|| Then, my second tip is to study one subject at a time. Så er mitt andre tips å studere ett emne om gangen. Mitt andra råd är att studera ett ämne i taget.

Inevitabilmente, quando si studia una lingua, gli argomenti s'intrecciano, ma non lasciatevi ||||||||interweave|||let 必然的に|||||||話題|絡み合う|||やめないでください Inevitably, when studying a language, the topics intertwine, but don't let it go Inévitablement, lors de l'étude d'une langue, les sujets s'entremêlent, mais ne laissez pas tomber Når læring av et språk er uunngåelig, er emnene flettet sammen, men ikke la det gå

distrarre da ciò. ||this 気をそらす|| distract from it. distrahere fra det.

Fate un piano settimanale o mensile, come una sorta di calendario di studio in cui annotate |||weekly||monthly||||||||||annotate |||週間の||月ごとの||一種の|一種の|||||||記入する Make a weekly or monthly plan, like a kind of study calendar in which you write down Faites un plan hebdomadaire ou mensuel, comme une sorte de calendrier d'étude dans lequel vous écrivez Lag en ukentlig eller månedlig plan, som en slags studiekalender der du skriver ned Составьте еженедельный или ежемесячный план, например учебный календарь, в который вы записываете Gör en vecko- eller månadsplan, som en slags studiekalender där du antecknar

quello che volete imparare e rimanete fedeli al vostro programma. |||||従う|忠実な|||計画 what you want to learn and stick to your schedule. ce que vous voulez apprendre et respectez votre emploi du temps. vad du vill lära dig och håll dig till ditt program.

Ovviamente ci saranno dei cambiamenti da fare man mano che si prosegue con lo studio, ma |||||||as|gradually|||continue|||| ||||変更点|||||||進めると|||| Obviously there will be changes to be made as we continue with the study, but Évidemment, il y aura des changements à apporter au fur et à mesure que nous poursuivons l'étude, mais Åpenbart vil det være endringer som skal gjøres når vi fortsetter med studien, men Självklart kommer det att göras ändringar allteftersom studien fortskrider, men

non riempitevi le giornate con tanti argomenti diversi da studiare. |fill yourselves|||||||| |詰め込まないで||日々||たくさんの|||| don't fill your days with so many different topics to study. no llene sus días con tantos temas diferentes para estudiar. ne remplissez pas vos journées avec autant de sujets différents à étudier. ikke fyll dagene dine med så mange forskjellige emner å studere. не заполняйте свои дни таким количеством разных тем для изучения. fyll inte dina dagar med så många olika ämnen att studera.

Ripeto, un argomento alla volta. 繰り返します||議題|| I repeat, one topic at a time.

Ma se comunque volete studiare più argomenti alla volta, fate in modo che questi argomenti But if you still want to study multiple topics at a time, make these topics Mais si vous voulez quand même étudier plusieurs sujets à la fois, assurez-vous que ces sujets Men hvis du fortsatt vil studere flere emner om gangen, må du lage disse emnene Men om du ändå vill studera flera ämnen samtidigt kan du göra dessa ämnen till

siano correlati tra di loro. |関連している||| are related to each other. sont liés les uns aux autres. er i slekt med hverandre. связаны друг с другом. är relaterade till varandra.

Per esempio: potete studiare gli usi dell'imperfetto e del passato prossimo insieme, visto che |||||使い方|不完全過去形||||||| For example: you can study the uses of the imperfect and the perfect past together, since For eksempel: Du kan studere bruken av den ufullkomne og den perfekte fortiden sammen, siden Du kan till exempel studera användningen av imperfekt och past perfect tillsammans, eftersom

spesso si usano nella stessa frase, oppure come usare i pronomi oggetto indiretto con ||||||||||代名詞||間接目的語| often used in the same sentence, or how to use indirect object pronouns with souvent utilisé dans la même phrase, ou comment utiliser les pronoms d'objet indirect avec ofte brukt i samme setning, eller hvordan man bruker indirekte objektpronomen med

l'imperativo, e vedere come combinare questi due argomenti tra di loro. ma per esempio 命令形||||組み合わせる||||||||| the imperative, and see how to combine these two arguments with each other. but for example imperativet, og se hvordan du kan kombinere disse to argumentene med hverandre. men for eksempel

vi sconsiglio di studiare due argomenti troppo diversi, come il periodo ipotetico e il superlativo |お勧めしません||||||||||仮定法|||最上級 I advise against studying two too different topics, such as the hypothetical period and the superlative Je vous conseille de ne pas étudier deux sujets trop différents, comme la période hypothétique et le superlatif Jeg fraråder å studere to for forskjellige emner, for eksempel den hypotetiske perioden og superlativet Jag avråder från att studera två ämnen som är alltför olika, till exempel den hypotetiska perioden och superlativen

degli aggettivi qualificativi. |adjective|descriptive ||形容詞 of the qualifying adjectives. av de kvalifiserende adjektivene.

Il mio terzo consiglio si riferisce alla gradualità dell'apprendimento. ||第三|||||段階的な進行|学習の段階 My third tip refers to the gradualness of learning. Mon troisième conseil concerne la progressivité de l'apprentissage. Mitt tredje tips refererer til gradvis læring. Mitt tredje råd handlar om gradvis inlärning.

Che vuol dire? |意味します| What does it mean? Hva betyr det? Vad betyder det?

Vuol dire che si dovrebbe sempre cominciare dall'argomento più semplice o di base per ||||||始める|テーマから|||||| It means that you should always start with the simplest or most basic topic for Cela signifie que vous devriez toujours commencer par le sujet le plus simple ou le plus basique pour Det betyr at du alltid bør starte med det enkleste eller mest grunnleggende emnet for Det innebär att man alltid bör börja med det enklaste eller mest grundläggande ämnet för att

poi risalire la scala e raggiungere man mano argomenti più complessi. ||||||gradually|||| |再び上る||階段|||||トピック||複雑な then go up the ladder and gradually reach more complex topics. montez ensuite les échelons et atteignez progressivement des sujets plus complexes. deretter gå opp stigen og gradvis nå mer komplekse temaer. sedan gå uppåt i stegen och gradvis nå mer komplexa ämnen.

Per esempio: non cominciate a studiare il periodo ipotetico se ancora non sapete bene |||始めないでください|||||||||| For example: don't start studying the hypothetical period if you still don't know well For eksempel: ikke begynn å studere den hypotetiske perioden hvis du fortsatt ikke kjenner godt Till exempel: Börja inte studera den hypotetiska perioden om du ännu inte vet

distinguere quando mettere il congiuntivo e quando mettere l'indicativo in una frase. 区別する||||接続法||||直説法||| distinguish when to put the subjunctive and when to put the indicative in a sentence. skille når du skal sette konjunktiv og når du skal sette indikativet i en setning. skilja på när man ska använda konjunktiv och när man ska använda indikativ i en mening.

Ok?

Quindi ci deve essere una certa gradualità nel vostro studio e bisogna mettere in sequenza |||||一定の||||||必要がある|||順序に従って So there has to be some gradualness in your study and it has to be sequenced Il doit donc y avoir une certaine progressivité dans votre étude et elle doit être séquencée Så det må være noe gradvis i studien din, og den må sekvenseres Så det måste finnas en viss gradvishet i din studie och du måste sekvensera

i vari argomenti. |様々な| the various topics. les différents sujets.

Poi ovviamente potete tornarci sopra, ripassarli, ma la prima volta che studiate un argomento |||go back||review|||||||| |||戻る||復習する||||||勉強する時|| Then of course you can go back to it, review it, but the first time you study a topic Ensuite, bien sûr, vous pouvez y revenir, le revoir, mais la première fois que vous étudiez un sujet Så selvfølgelig kan du gå tilbake til det, gjennomgå det, men første gang du studerer et emne Sedan kan du naturligtvis gå tillbaka till dem, granska dem, men första gången du studerar ett ämne

è meglio farlo con gradualità. it is better to do it gradually. det er bedre å gjøre det gradvis. är det bäst att göra det gradvis.

Come se fossero varie fasi. ||were|various|phases ||であるかのように|様々な|段階 As if they were various phases. Comme s'il s'agissait de différentes phases. Som om de var forskjellige faser. Som om de var flera steg.

Il mio quarto consiglio riguarda la varietà di attività ed esercizi. ||4つ目の||||多様性||活動|| My fourth tip concerns the variety of activities and exercises. Mon quatrième conseil concerne la variété des activités et des exercices. Mitt fjerde tips gjelder mangfoldet av aktiviteter og øvelser.

Variare è molto importante. 変化する||| Varying is very important.

Quindi non studiate tutti i giorni la grammatica, oppure tutti i giorni fare la stessa attività So don't study grammar every day, or do the same activity every day Så ikke studer grammatikk hver dag, eller gjør den samme aktiviteten hver dag

di ascolto o di lettura, per esempio. listening or reading, for example. lytte eller lese, for eksempel.

È importante variare: quindi un giorno studiate la grammatica, il giorno dopo leggete un breve ||変化をつける||||||||||読んでください||短い文章 It's important to vary: so one day study grammar, the next day read a short Det er viktig å variere: så en dag studerer grammatikk, neste dag leser en kort

racconto, il giorno dopo ancora ascoltate qualcosa, e così via. |||||||||and so on 物語|||||聞きます|||| story, the next day you still listen to something, and so on. histoire, le lendemain vous écoutez encore quelque chose, et ainsi de suite. historie, neste dag hører du fortsatt på noe, og så videre.

È importante esercitare tutte le abilità linguistiche, sia quelle passive che quelle |||||skills|||||| ||鍛える||||言語の|||受動的な|| It is important to practice all language skills, both passive and passive

attive. 活動中。 active.

Il mio quinto ed ultimo consiglio per oggi è quello di fare degli esercizi di comprensione ||||最後の|||||||||||理解 My fifth and final tip for today is to do some comprehension exercises Мой пятый и последний совет на сегодня - выполнять упражнения на понимание.

orale (cioè quello che chiamiamo listening in inglese), solo per il piacere di farlo. |that is||||||||||pleasure|| リスニング||||呼ぶ|聞き取り|||||||| oral (i.e. what we call listening in English), just for the sake of it. muntlig (dvs. det vi kaller å lytte på engelsk), bare for det. muntlig (dvs. det vi kallar listening på engelska), bara för att det är roligt.

Che vuol dire? What does it mean? Vad betyder det?

Vuol dire che ogni tanto dovete dedicare un giorno a fare degli ascolti o guardare dei ||||||捧げる||||||聴くこと||| It means that every now and then you have to dedicate a day to listening or watching gods Cela signifie que de temps en temps, vous devez consacrer une journée à écouter ou à regarder les dieux

film, senza pensare ad un obiettivo concreto. ||||||具体的な film, without thinking of a concrete goal.

Quindi non per rispondere a delle domande o per completare degli esercizi, ma solamente |||||||||完了する|||| So not to answer questions or to complete exercises, but only

per abituare l'orecchio ai suoni della lingua che state studiando. ||the ear||||||| |慣れさせるために|耳||音声||||| to accustom your ear to the sounds of the language you are studying. å venne øret til lydene fra språket du studerer. att vänja örat vid ljudet av det språk du studerar.

Potrebbe essere ai suoni dell'italiano o di qualsiasi altra lingua. |||音声|イタリア語の||||| It could be the sounds of Italian or any other language. Det kan være lydene fra italiensk eller hvilket som helst annet språk. Det kan vara till ljudet av italienska eller något annat språk.

Dovete fare degli esercizi di ascolto senza uno scopo finale, solamente per il piacere ||||||||purpose||||| ||||||||目的|最終目的|||| You have to do listening exercises with no final purpose, just for pleasure Il faut faire des exercices d'écoute sans finalité, juste pour le plaisir Du må gjøre lytteøvelser uten endelige formål, bare for fornøyelse Du måste göra lyssningsövningar utan ett slutmål, bara för nöjes skull

di ascoltare. to listen.

Un audiolibro, un podcast, una canzone, oppure per il piacere di guardare un film. |オーディオブック||ポッドキャスト|||||||||| An audiobook, a podcast, a song, or for the pleasure of watching a movie. En lydbok, en podcast, en sang eller for gleden av å se en film.

Questi sono i miei cinque consigli per rimanere motivati e non perdere la speranza quando |||||||保つ||||||希望| These are my five tips for staying motivated and not losing hope when Dette er mine fem tips for å holde meg motivert og ikke miste håpet når Det här är mina fem tips för att hålla motivationen uppe och inte tappa hoppet när

si impara una lingua straniera. you learn a foreign language. du lærer et fremmedspråk.

Spero che siano utili e soprattutto, fatemi sapere come va se decidete di implementare |||||||||||決めたら||実装する I hope they are helpful, and above all, let me know how it goes if you decide to implement J'espère qu'ils sont utiles et surtout, faites-moi savoir comment cela se passe si vous décidez de mettre en œuvre Håper de er nyttige og viktigst av alt, gi meg beskjed om hvordan det går hvis du bestemmer deg for å implementere

questi consigli nel vostro programma di studio. these tips in your study program.

Vi auguro una buona giornata, grazie per aver guardato questo video e ci sentiamo presto, あなたたち|祈ります||||||||||||| Have a nice day, thank you for watching this video and see you soon, Le deseo un buen día, gracias por ver este vídeo y hablaremos pronto, Bonne journée, merci d'avoir regardé cette vidéo et à bientôt, Ha en fin dag, takk for at du så denne videoen og vi sees snart,

ciao!