×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2019, Italian books and books in Italian you can read to practice and improve (subs)

Italian books and books in Italian you can read to practice and improve (subs)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Oggi parliamo di libri.

Finalmente!

Finalmente registro questo video sui libri che vi consiglio. Allora, intanto vi dico che

sono tantissimi libri

ad esempio questa è solo una categoria

ne abbiamo anche altri, questi qua, quindi

abbiamo

tanto di cui parlare in questo video. I libri di cui vi parlerò in questo video sono suddivisi in quattro categorie:

la prima categoria è quella dei libri in italiano, quindi quei libri che sono

scritti in italiano per un pubblico italiano.

La seconda categoria è quella

dei libri scritti in italiano

per gli studenti di italiano.

Questi libri sono

categorizzati come

libri in

italiano L2, che sono i libri più comuni tra gli studenti di italiano.

La terza categoria è quella dei romanzi

semplificati, cioè si tratta della versione

semplificata - per studenti di italiano -

dei romanzi classici

della letteratura italiana.

E infine, la quarta categoria è quella dei libri tradotti in italiano.

Cominciamo con

la prima categoria, che è quella dei libri scritti in italiano per un pubblico italiano.

Abbiamo tanta tanta scelta:

romanzi, saggi,

biografi, autobiografie, ecc.

Questi libri sono

pensati per un pubblico

italiano

madrelingua e quindi se voi volete

leggere questi libri, dovete avere un livello abbastanza

alto, perché ovviamente

la lingua non è semplificata. Vediamo alcuni esempi della prima categoria, quindi dei libri

scritti in italiano per gli italiani.

Allora, il primo romanzo che io vi consiglio è La Ragazza nella Nebbia di Donato Carrisi.

Questo è veramente un romanzo che

vi prenderà, cioè la storia vi prende. Dovete però essere un po'

pazienti e

arrivare ad un quarto del libro, dovete dare tempo alla storia di

carburare, in un certo senso,

ma poi vedrete che non riuscirete più a

staccarvi dal libro. Dopo aver letto il libro, vi consiglio vivamente di guardare il film,

perché il film è stato diretto

dallo scrittore del libro e quindi il film è molto molto fedele al libro.

Poi, se vi piacciono le biografie o le autobiografie,

vi consiglio Ieri, Oggi, Domani, che è la vita di Sophia Loren, la storia della vita di Sophia Loren.

Scritto da lei, tra l'altro, quindi è una autobiografia.

Lei è un personaggio che tutti conoscete. Mi raccomando, si dice Sophia Lòren.

Se vi interessa, questa è - diciamo - una

ottima occasione per scoprire di più su questa attrice.

Poi, abbiamo un altro libro che si chiama

Io, Leonardo da Vinci di Massimo Polidoro, che è per un pubblico di ragazzi e adolescenti,

quindi ve lo consiglio perché la lingua non è troppo difficile,

è un libro molto interessante

perché parla del genio Leonardo da Vinci, quindi ve lo consiglio.

Poi, ho parlato tanto di questo libro e continuerò a farlo.

Il libro In Altre Parole di Jhumpa Lahiri, che è stato scritto direttamente in italiano

ed è un libro autobiografico

sul percorso dell'autrice per imparare l'italiano, quindi

molti di voi si riconosceranno. Un altro libro della stessa autrice è Dove Mi Trovo,

anche questo è stato scritto direttamente in italiano dall'autrice,

che ha deciso di non scrivere più in inglese e di scrivere solamente in italiano;

è un libro che secondo me potete leggere tranquillamente,

perché la lingua non è

complessa e i capitoli sono molto brevi, quindi al limite potreste leggere anche un capitolo

alla volta quando avete un po' di tempo. Non è autobiografico come

questo, questo è più un romanzo. Poi, un classico della letteratura italiana, di Leonardo Sciascia

Una Storia Semplice.

Questo devo dire che è per un

livello un po' avanzato, direi tra un B2 e un C1,

perché ovviamente,

essendo un romanzo del Novecento,

presenta una lingua non

molto contemporanea.

Ovviamente non vi sto dicendo di che cosa parlano questi libri, perché dovete scoprirlo voi.

Non voglio darvi troppe indicazioni sulle trame, perché dovete leggerli per scoprire di cosa parlano.

Poi abbiamo questo,

che è un romanzo contemporaneo

abbastanza leggero da leggere, tratta una tematica

abbastanza

pesante e di

interesse sociale,

però comunque

rimane, dal punto di vista linguistico,

una lettura abbastanza leggera. Alessia Gazzola, Lena e la Tempesta.

E il sottotitolo dice: "Ognuno di noi ha dei segreti, solo uno è inconfessabile".

Già capite l'atmosfera del libro. Mi è piaciuto leggerlo,

l'ho letto in

poco tempo, perché scorre molto, quindi vi consiglio questo libro se volete leggere

un romanzo contemporaneo di una scrittrice

assolutamente contemporanea, dei giorni nostri.

Poi abbiamo La Regola dell'Equilibrio di Gianrico Carofiglio. Qui stiamo sul thriller

legale, se vi piacciono i polizieschi e i gialli, questo scrittore fa al caso vostro,

però tenete a mente che lo consiglierei a degli studenti dal

B1 in su, B1/B2, forse C1,

perché può essere un po' difficile da capire.

Poi, La Casa dei Sette Ponti di Mauro Corona è una storia un po', come dire,

surreale, ma che vi fa un po' a riflettere su cosa significa essere vivi;

è molto breve, è una lettura interessante che vi consiglio. E poi il mio preferito!

Alessandro Barbero, A Che Ora Si Mangia?

Questo è un saggio, non è un romanzo, che parla del...

Spiega perché mangiamo

all'ora in cui mangiamo, non solo in Italia, ma anche in Francia, in Inghilterra, in altri paesi. Questo è molto interessante,

però anche questo è per un livello un po' alto - come del resto tutti i libri di questa categoria.

Poi abbiamo

un po' di poesia.

Alda Merini,

Aforismi e Magie.

Questo è un libro che -

o meglio, è una raccolta di poesie

che non dovete leggere di seguito

ma potete anche aprire una pagina e leggere

l'aforisma che si trova la pagina in cui avete aperto. Può essere una lettura molto

spontanea; questo è uno di quei libri che tenete sul comodino e quando vi sentite un po'

ispirati o volete leggere qualcosa,

prendete, aprite e leggete un po'

di aforismi. Ho fatto le orecchie alle pagine per ricordarmi dove sono gli aforismi

che preferisco

E poi, infine, abbiamo questo libro di Oriana Fallaci, La Forza della Ragione.

Questo libro è molto bello e al contempo molto

pesante, per quanto riguarda le tematiche che affronta.

Anche questo lo consiglio ad un livello alto,

direi un B2/C1. E con questo concludiamo la prima categoria, che è quella dei

libri italiani per un pubblico italiano.

Passiamo adesso ai libri scritti in italiano per studenti di italiano.

Purtroppo ho solo un esempio di questi libri, che è questo: La Casa sulla Scogliera

di Cinzia Medaglia.

Questo è proprio un

tipico libro per studenti. Uh, è cascato il cd. C'è anche il cd per ascoltare i vari capitoli.

Come vedete, è proprio

uno

di quei libri per studenti di lingua con gli esercizi a fine capitolo, le

immagini, eccetera.

Potete trovare questi libri per vari livelli,

questo in particolare è un livello B1 secondo il quadro comune europeo di riferimento.

Qual è la caratteristica

primaria di questi libri? Che le storie sono

scritte, sono inventate per andare a coprire determinati aspetti

linguistici e

grammaticali proprio per,

diciamo, abituare gli studenti di italiano a leggere in italiano.

Quindi a volte

le storie non sono così avvincenti, a volte sono molto carine, dipende.

Passiamo ai romanzi italiani che sono

semplificati per gli studenti di italiano. Anche qui abbiamo questi

libri molto piccoli, che

come forma assomigliano molto ai tipici libri che sono letti dagli studenti di lingua.

Non è molto diverso da questo come

fattezza, no?

E anche qui abbiamo il romanzo italiano che però è

semplificato così da

poterlo leggere più facilmente.

Anche qui troviamo

gli esercizi alla fine di ogni capitolo.

Scrittura e comprensione, vocabolario, grammatica, eccetera.

Anche qui c'è il cd per

ascoltare e leggere allo stesso tempo, che è

una cosa fantastica, è un esercizio davvero fantastico quello di leggere e ascoltare

l'audio cd allo stesso tempo. Quindi abbiamo: Le tigri di Mompracem

di Emilio Salgari,

fiabe regionali italiane,

Novelle per un anno di Luigi Pirandello,

I promessi sposi di Alessandro Manzoni,

e La Coscienza di Zeno di Italo Svevo. Questi sono solo alcuni

dei romanzi italiani

semplificati.

Questi libri sono

difficili da trovare.

Ci ho messo un po' per trovarli, ci sono riuscita e quindi vi lascerò

tutti i link nella descrizione del video qui sotto.

Perché non voglio farvi diventare matti a cercarli. Quindi li ho cercati io per voi

Troverete tutti i link nella descrizione qui sotto.

E questi sono

dei libri molto interessanti da avere e da studiare, da leggere,

da includere nel proprio

materiale di studio e di apprendimento.

Infine abbiamo i libri tradotti in italiano.

Anche qui abbiamo una scelta immensa, io per esempio qui a casa ho

La Ragazza del Treno di Paula Hawkings e Il Cacciatore di Teste di Jo Nesbø.

Una cosa che vi consiglio di fare è

leggere la traduzione italiana del vostro libro preferito.

Sicuramente avrete un libro preferito nella vostra lingua.

Bene. Andate a cercare la traduzione italiana e cominciate a

leggere la traduzione italiana, è un buon modo per

approcciarsi alla lettura in italiano.

Questi sono tutti i libri di cui volevo parlarvi oggi.

E volevo anche darvi un'idea delle varie tipologie di libri che potete leggere.

Se volessimo fare una scala di difficoltà,

direi che i libri più facili da leggere sono i libri scritti in italiano

per studenti stranieri.

Quindi

questo, ad esempio. Poi,

aumentando un po' di difficoltà,

troviamo i romanzi italiani

semplificati per gli studenti.

Aumentando ancora la difficoltà, ci sono le traduzioni in italiano

dei libri stranieri.

Come, ad esempio, questi.

Infine,

aumentando ancora di difficoltà, arriviamo alla categoria più difficile,

quindi per livelli più alti,

che è quella dei libri italiani.

È un video un po' più informale questo di oggi e spero che vi sia piaciuto,

ma soprattutto spero che vi sia utile. Come ho detto prima,

troverete tutti i link ai libri nella descrizione del video qui sotto.

Nessun link è un link affiliato, io non guadagno niente da quei link,

voglio darvi questi link perché so che può essere difficile trovare

dei libri italiani online e quindi

voglio

semplificarvi le cose.

Se avete altri consigli di lettura da dare agli altri studenti che stanno guardando questo video, che magari

leggeranno i commenti sotto, non esitate a lasciare un commento e scrivere i vostri consigli di lettura

Io vi ringrazio

per aver guardato questo video. Non dimenticatevi di iscrivervi al mio canale e di cliccare sulla

campanella, così da ricevere le notifiche. Grazie!

E noi ci vediamo nel prossimo, a presto.

Ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Italian books and books in Italian you can read to practice and improve (subs) italienisch|Bücher|und|Bücher|in|italienischer|du|kannst|lesen|um|üben|und|verbessern|Untertitel ||||in|||||||||subtitles włoskie|książki|i|książki|w|włoskim|ty|możesz|czytać|aby|ćwiczyć|i|poprawić|napisy 練習と上達のために読めるイタリア語の本とイタリア語の本 (字幕) Livros de italiano e livros em italiano que podem ser lidos para praticar e melhorar (subs) Italian books and books in Italian you can read to practice and improve (subs) Włoskie książki i książki po włosku, które możesz czytać, aby ćwiczyć i poprawiać (napisy) Italienische Bücher und Bücher auf Italienisch, die Sie lesen können, um zu üben und sich zu verbessern (Untertitel)

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Oggi parliamo di libri. Hallo|zu|allen|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal|heute|wir sprechen|über|Bücher hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel|today|we talk|about|books cześć|do|wszyscy|i|witam ponownie|na|mój|kanale|dzisiaj|rozmawiamy|o|książkach ¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal! Hoy hablamos de libros. Salut tout le monde et bienvenue sur ma chaîne! Aujourd'hui, nous parlons de livres. 모두 안녕 내 채널에 다시 오신 것을 환영합니다! 오늘 우리는 책에 대해 이야기합니다. Hello everyone and welcome back to my channel! Today we are talking about books. Cześć wszystkim i witajcie ponownie na moim kanale! Dziś rozmawiamy o książkach. Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal! Heute sprechen wir über Bücher.

Finalmente! Endlich Finally w końcu Por fin! Enfin! 마지막으로! Finally! W końcu! Endlich!

Finalmente registro questo video sui libri che vi consiglio. Allora, intanto vi dico che Endlich|ich nehme auf|dieses|Video|über|Bücher|die|euch|ich empfehle|also|inzwischen|euch|ich sage|dass Finally|I record|this|video|on the|books|that|you|I recommend|So|meanwhile||I say|that w końcu|nagrywam|ten|film|o|książkach|które|wam|polecam|więc|tymczasem|wam|mówię| Finalmente grabo este video en los libros que recomiendo. Mientras tanto te digo que Enfin j'enregistre cette vidéo sur les livres que je recommande. Donc, en attendant, je vous dis que 마지막으로이 비디오를 내가 추천하는 책에 녹화합니다. 그러는 동안 저는 Finally, I am recording this video about the books I recommend. So, first of all, I will tell you that W końcu nagrywam ten film o książkach, które wam polecam. Więc na początek mówię, że Endlich nehme ich dieses Video über die Bücher auf, die ich Ihnen empfehle. Also, zunächst sage ich Ihnen, dass

sono tantissimi libri sie sind|sehr viele|Bücher they are|very many|books są|bardzo wiele|książek son muchos libros sont de nombreux livres 많은 책이있다 there are so many books jest mnóstwo książek es gibt sehr viele Bücher

ad esempio questa è solo una categoria zum|Beispiel|diese|sie ist|nur|eine|Kategorie at|example|this|it is|only|a|category na|przykład|ta|jest|tylko|jedna|kategoria por ejemplo esto es solo una categoría par exemple, ce n'est qu'une catégorie 예를 들어 이것은 카테고리 일뿐입니다 for example this is just one category na przykład to jest tylko jedna kategoria zum Beispiel ist dies nur eine Kategorie

ne abbiamo anche altri, questi qua, quindi sie|wir haben|auch|andere|diese|hier|also of them|we have|also|others|these|here|so ich|mamy|także|inne|te|tutaj|więc también tenemos otros, estos aquí, entonces nous en avons aussi d'autres, ici, 여기에도 다른 사람들이 있습니다 we also have others, these ones, so mamy też inne, te tutaj, więc wir haben auch andere, diese hier, also

abbiamo wir haben we have mamy nosotros nous avons 우리 we have mamy wir haben

tanto di cui parlare in questo video. I libri di cui vi parlerò in questo video sono suddivisi in quattro categorie: viel|von|dem|sprechen|in|diesem|Video|ich|Bücher|von|denen|euch|ich werde sprechen|in|diesem|Video|sie sind|unterteilt|in|vier|Kategorien much|of|which|to talk|in|this|video|the|books|of|which|you|I will talk|in|this|video|they are|divided|in|four|categories |||||||||||||||||suddivisi|||categorie dużo|o|którym|mówić|w|tym|wideo|ja|książki|o|których|wam|będę mówić|w|tym|wideo|są|podzielone|na|cztery|kategorie mucho de qué hablar en este video. Los libros que le contaré en este video se dividen en cuatro categorías: beaucoup à dire dans cette vidéo. Les livres dont je vais vous parler dans cette vidéo sont divisés en quatre catégories: 이 비디오에서 이야기 할 내용이 많습니다. 이 비디오에서 여러분에게 말할 책은 4 가지 범주로 나뉩니다. there's a lot to talk about in this video. The books I will talk about in this video are divided into four categories: jest wiele do omówienia w tym wideo. Książki, o których będę mówić w tym wideo, są podzielone na cztery kategorie: Es gibt viel zu besprechen in diesem Video. Die Bücher, über die ich in diesem Video sprechen werde, sind in vier Kategorien unterteilt:

la prima categoria è quella dei libri in italiano, quindi quei libri che sono die|erste|Kategorie|sie ist|die|der|Bücher|in|Italienisch|also|jene|Bücher|die|sie sind the|first|category|it is|that|of the|books|in|Italian|so|those|books|that|they are ta|pierwsza|kategoria|jest|ta|o|książki|w|włoskim|więc|te|książki|które|są la primera categoría es la de libros en italiano, por lo tanto, aquellos libros que son la première catégorie est celle des livres en italien, donc les livres qui sont 첫 번째 범주는 이탈리아어로 된 책의 범주이므로 the first category is that of books in Italian, so those books that are pierwsza kategoria to książki w języku włoskim, więc te książki, które są Die erste Kategorie sind die Bücher in italienischer Sprache, also die Bücher, die

scritti in italiano per un pubblico italiano. geschrieben|in|Italienisch|für|ein|Publikum|italienisch written|in|Italian|for|a|audience|Italian napisane|w|włoskim|dla|publiczności||włoskiej escrito en italiano para una audiencia italiana. écrit en italien pour un public italien. 이탈리아어 관객을 위해 이탈리아어로 작성되었습니다. written in Italian for an Italian audience. napisane po włosku dla włoskiej publiczności. in italienischer Sprache für ein italienisches Publikum geschrieben sind.

La seconda categoria è quella die|zweite|Kategorie|sie ist|die the|second|category|it is|that ta|druga|kategoria|jest|ta La segunda categoría es que La deuxième catégorie est que 두 번째 범주는 The second category is that of Druga kategoria to Die zweite Kategorie ist die

dei libri scritti in italiano einige|Bücher|geschrieben|in|Italienisch of the|books|written|in|Italian jakichś|książek|napisanych|w|włoskim de libros escritos en italiano de livres écrits en italien 이탈리아어로 쓰여진 책들 of books written in Italian książek napisanych po włosku der Bücher, die auf Italienisch geschrieben sind

per gli studenti di italiano. für|die|Studenten|in|Italienisch for|the|students|of|Italian dla|tych|studentów|z|włoskiego para estudiantes italianos pour les étudiants italiens. 이탈리아 학생들을 위해. for Italian students. dla studentów języka włoskiego. für die Italienischlernenden.

Questi libri sono diese|Bücher|sind these|books|they are te|książki|są Estos libros son Ces livres sont 이 책들은 These books are Te książki są Diese Bücher sind

categorizzati come kategorisiert|als categorized|as skategoryzowane|jako categorizado como catégorisé comme 로 분류 categorized as skategoryzowane jako kategorisiert als

libri in Bücher|in books|in książki|w libros en livres en books in książki w Bücher in

italiano L2, che sono i libri più comuni tra gli studenti di italiano. Italienisch|L2|die|sie sind|die|Bücher|am meisten|verbreitet|unter|den|Studenten|des|Italienisch Italian|second language|which|they are|the|books|more|common|among|the|students|of|Italian włoskim|L2|które|są|te|książki|bardziej|powszechne|wśród|tych|studentów|z|włoskiego Italiano L2, que son los libros más comunes entre los estudiantes italianos. Italien L2, qui sont les livres les plus courants parmi les étudiants italiens. 이탈리아어 L2는 이탈리아어 학생들에게 가장 일반적인 책입니다. Italian L2, which are the most common books among Italian students. języku włoskim L2, które są najczęściej spotykanymi książkami wśród uczniów włoskiego. Italienisch L2, die die häufigsten Bücher unter den Italienischlernenden sind.

La terza categoria è quella dei romanzi die|dritte|Kategorie|sie ist|die|der|Romane the|third|category|it is|that|of the|novels ta|trzecia|kategoria|jest|ta|tych|powieści La tercera categoría es la de las novelas. La troisième catégorie est celle des romans 세 번째 범주는 소설의 범주입니다 The third category is that of novels Trzecia kategoria to powieści Die dritte Kategorie sind die Romane

semplificati, cioè si tratta della versione vereinfacht|das heißt|man|es handelt sich um|die|Version simplified|that is|it|it concerns|of the|version uproszczone|to znaczy|się|dotyczy|tej|wersji simplificado, es decir, la versión simplifiée, c'est-à-dire la version 단순화 된 버전 simplified, that is, it is the version uproszczone, czyli jest to wersja vereinfacht, das heißt, es handelt sich um die Version

semplificata - per studenti di italiano - ||Studenten|in|Italienisch simplified|for|students|of|Italian ||uczniów|z|włoskiego simplificado - para estudiantes italianos - simplifié - pour les étudiants italiens - 이탈리아 학생들을 위해 단순화- simplified - for Italian students - uproszczona - dla uczniów języka włoskiego - vereinfacht - für Italienischschüler -

dei romanzi classici der|Romane|klassischen of the|novels|classics z|powieści|klasyczne de novelas clásicas de romans classiques 고전 소설 of classic novels klasycznych powieści der klassischen Romane

della letteratura italiana. der|Literatur|italienischen of the|literature|Italian z|literatury|włoskiej de la literatura italiana. de la littérature italienne. 이탈리아 문학. of Italian literature. literatury włoskiej. der italienischen Literatur.

E infine, la quarta categoria è quella dei libri tradotti in italiano. und|schließlich|die|vierte|Kategorie|ist|die|der|Bücher|übersetzt|in|Italienisch and|finally|the|fourth|category|it is|that|of the|books|translated|in|Italian i|w końcu|ta|czwarta|kategoria|jest|ta|z|książek|przetłumaczonych|na|włoski Y finalmente, la cuarta categoría es la de los libros traducidos al italiano. Et enfin, la quatrième catégorie est celle des livres traduits en italien. 마지막으로, 네 번째 범주는 이탈리아어로 번역 된 책의 범주입니다. And finally, the fourth category is that of books translated into Italian. A na koniec, czwarta kategoria to książki przetłumaczone na włoski. Und schließlich ist die vierte Kategorie die der ins Italienische übersetzten Bücher.

Cominciamo con wir beginnen|mit let's start|with zaczynamy|z Comencemos con Commençons par 시작하자 Let's start with Zacznijmy od Lass uns anfangen mit

la prima categoria, che è quella dei libri scritti in italiano per un pubblico italiano. die|erste|Kategorie|die|sie ist|die|der|Bücher|geschrieben|in|Italienisch|für|ein|Publikum|italienisch the|first|category|which|it is|that|of the|books|written|in|Italian|for|a|audience| pierwsza||kategoria|która|jest|ta|książek||napisanych|w|włoskim|dla|publiczności||włoskiej La primera categoría, que es la de los libros escritos en italiano para un público italiano. la première catégorie, qui est celle des livres écrits en italien pour un public italien. 첫 번째 카테고리는 이탈리아 사용자를 위해 이탈리아어로 작성된 책의 카테고리입니다. the first category, which is that of books written in Italian for an Italian audience. pierwszej kategorii, która dotyczy książek napisanych po włosku dla włoskiej publiczności. der ersten Kategorie, die die Bücher umfasst, die auf Italienisch für ein italienisches Publikum geschrieben sind.

Abbiamo tanta tanta scelta: wir haben|so viel|so viel|Auswahl we have|much|much|choice |||scelta mamy|wiele|wiele|wyboru Tenemos tantas opciones: Nous avons tellement de choix: 우리는 선택의 폭이 넓습니다 We have so much choice: Mamy ogromny wybór: Wir haben so viel Auswahl:

romanzi, saggi, Romane|Essays novels|essays powieści|eseje novelas, ensayos, romans, essais, 소설, 수필, novels, essays, powieści, eseje, Romane, Essays,

biografi, autobiografie, ecc. Biografien|Autobiografien|usw biographies|autobiographies|etc biografie|autobiografie|itd biógrafos, autobiografías, etc. biographes, autobiographies, etc. 전기, 자서전 등 biographies, autobiographies, etc. biografie, autobiografie, itd. Biografien, Autobiografien usw.

Questi libri sono diese|Bücher|sind these|books|they are te|książki|są Estos libros son Ces livres sont 이 책들은 These books are Te książki są Diese Bücher sind

pensati per un pubblico gedacht|für|ein|Publikum thought out|for|a|audience pensati||| pomyślane|dla|jednego|publiczności diseñado para una audiencia conçu pour un public 청중을 위해 설계 designed for an audience przeznaczone dla publiczności für ein Publikum

italiano italienisch Italian włoskim italiano Italien 이탈리아의 Italian włoskojęzycznej italienisch gedacht.

madrelingua e quindi se voi volete Muttersprachler|und|also|wenn|ihr|ihr wollt native speaker|and|so|if|you|want native speaker|and|so|if|you|you want hablantes nativos y por lo tanto si quieres locuteurs natifs et donc si vous voulez 원어민 native speakers and so if you want native speaker, więc jeśli chcecie Muttersprache und deshalb, wenn Sie möchten

leggere questi libri, dovete avere un livello abbastanza lesen|diese|Bücher|ihr müsst|haben|ein|Niveau|ziemlich to read|these|books|you must|to have|a|level|quite enough |||dovete|||| to read|these|books|you must|to have|a|level|quite para leer estos libros, debes tener un nivel suficiente pour lire ces livres, vous devez avoir un niveau suffisant 이 책들을 읽으려면 충분한 레벨이 있어야합니다 to read these books, you need to have a fairly czytać te książki, musicie mieć wystarczający poziom diese Bücher lesen, müssen Sie ein ziemlich

alto, perché ovviamente hoch|weil|offensichtlich high|because|obviously |because|obviously alto, porque obviamente élevé, car évidemment 분명히 높기 때문에 high level, because obviously zaawansowania, ponieważ oczywiście hohes Niveau haben, denn offensichtlich

la lingua non è semplificata. Vediamo alcuni esempi della prima categoria, quindi dei libri die|Sprache|nicht|ist|vereinfacht|wir sehen|einige|Beispiele|der|ersten|Kategorie|also|der|Bücher the|language|not|it is|simplified|let's see|some|examples|of the|first|category|therefore|of the|books the|language|not|is|simplified|let's see|some|examples|of the|first|category|so|of the|books El lenguaje no está simplificado. Veamos algunos ejemplos de la primera categoría, luego algunos libros. la langue n'est pas simplifiée. Voyons quelques exemples de la première catégorie, puis quelques livres 언어가 단순화되지 않았습니다. 첫 번째 카테고리의 몇 가지 예를 보자. the language is not simplified. Let's see some examples from the first category, that is, books język nie jest uproszczony. Zobaczmy kilka przykładów z pierwszej kategorii, czyli książek ist die Sprache nicht vereinfacht. Lassen Sie uns einige Beispiele der ersten Kategorie sehen, also von Büchern

scritti in italiano per gli italiani. geschrieben|in|Italienisch|für|die|Italiener writings|in|Italian|for|the|Italians napisane|w|włoskim|dla|tych|Włochów escrito en italiano para italianos. écrit en italien pour les italiens. 이탈리아어로 이탈리아어로 작성되었습니다. written in Italian for Italians. pisane po włosku dla Włochów. geschrieben in Italienisch für die Italiener.

Allora, il primo romanzo che io vi consiglio è La Ragazza nella Nebbia di Donato Carrisi. also|der|erste|Roman|den|ich|euch|empfehle|ist|die|Mädchen|in der|Nebel|von|Donato|Carrisi so|the|first|novel|that|I|to you|I recommend|it is|The|Girl|in the|Fog|by|Donato|Carrisi |||romanzo|||||||||||| więc|ten|pierwszy|powieść|którą|ja|wam|polecam|jest|ta|dziewczyna|w|mgle|autorstwa|Donato|Carrisi Entonces, la primera novela que recomiendo es The Girl in the Mist de Donato Carrisi. Ainsi, le premier roman que je recommande est The Girl in the Mist de Donato Carrisi. 제가 추천하는 첫 번째 소설은 Donato Carrisi의 The Girl in the Mist입니다. So, the first novel I recommend to you is The Girl in the Fog by Donato Carrisi. Więc, pierwsza powieść, którą wam polecam, to Dziewczyna w Mgle Donato Carrisi. Also, der erste Roman, den ich euch empfehle, ist "Das Mädchen im Nebel" von Donato Carrisi.

Questo è veramente un romanzo che das|ist|wirklich|ein|Roman|der this|it is|really|a|novel|that to|jest|naprawdę|jeden|powieść|którą Esta es realmente una novela que C'est vraiment un roman qui 이것은 참으로 소설입니다 This is truly a novel that To naprawdę powieść, która Das ist wirklich ein Roman, der

vi prenderà, cioè la storia vi prende. Dovete però essere un po' euch|wird fesseln|das heißt|die|Geschichte|euch|fesselt|ihr müsst|aber|sein|ein|bisschen you|will take|that is|the|history|you|takes|you must|but|to be|a|little was|porwie|to znaczy|ta|historia|was|porywa|musicie|jednak|być|trochę| te llevará, es decir, la historia te llevará. Pero tienes que ser un poco va vous prendre, c'est-à-dire que l'histoire vous prend. Mais tu dois être un peu 당신을 데려 갈 것입니다, 즉 역사가 당신을 데려갑니다. 하지만 당신은 조금해야합니다 will captivate you, that is, the story grabs you. However, you need to be a little was wciągnie, to znaczy historia was wciąga. Musicie jednak być trochę euch fesseln wird, das heißt, die Geschichte fesselt euch. Ihr müsst jedoch ein wenig

pazienti e geduldig|und patients|and cierpliwi|i pacientes e patients e 환자 e patients and pacjenci i Patienten und

arrivare ad un quarto del libro, dovete dare tempo alla storia di ankommen|zu|ein|viertel|des|Buch|ihr müsst|geben|Zeit|der|Geschichte|zu to arrive|at|a|quarter|of the|book|you must|to give|time|to the|story|to dotrzeć|do|jednej|ćwiartki|książki||musicie|dać|czas|historii||do llegar a un cuarto del libro, hay que dar tiempo a la historia de arriver à un quart du livre, vous devez donner du temps à l'histoire de 책의 1/4에 도착하면, 당신은 이야기의 시간을 주어야합니다 to get to a quarter of the book, you need to give the story time to dotrzeć do jednej czwartej książki, musicie dać czas historii na um ein Viertel des Buches zu erreichen, müsst ihr der Geschichte Zeit geben, um

carburare, in un certo senso, anlaufen|in|ein|gewisser|Sinn to carburete|in|a|certain|sense rozkręcać się|w|pewien|sens| para alimentar, en cierto modo, pour alimenter, en quelque sorte, 어떤 식 으로든 연료를 공급하기 위해 breathe, in a sense, rozkręcenie się, w pewnym sensie, anzulaufen, gewissermaßen,

ma poi vedrete che non riuscirete più a aber|dann|ihr werdet sehen|dass|nicht|ihr werdet schaffen|mehr|zu but|then|you will see|that|not|you will be able|more|to ale|potem|zobaczycie|że|nie|będziecie mogli|już|do pero entonces verás que ya no podrás mais alors vous verrez que vous ne pourrez plus 그러나 당신은 더 이상 당신이 할 수없는 것을 볼 수 있습니다 but then you will see that you won't be able to ale potem zobaczycie, że nie będziecie mogli już więcej aber dann werdet ihr sehen, dass ihr nicht mehr könnt.

staccarvi dal libro. Dopo aver letto il libro, vi consiglio vivamente di guardare il film, euch ablenken|vom|Buch|nachdem|zu|gelesen|das|Buch|euch|ich empfehle|dringend|zu|schauen|den|Film to detach yourselves|from the|book|After|having|read|the||you|I recommend|strongly|to|to watch||movie oderwać się|od|książki|po|mieć|przeczytanym|ten|książkę|wam|polecam|gorąco|żeby|oglądać|ten|film desprenderse del libro. Después de leer el libro, te recomiendo que veas la película, détachez-vous du livre. Après avoir lu le livre, je vous recommande fortement de regarder le film, 책에서 자신을 분리하십시오. 책을 읽은 후에는 영화를 보는 것이 좋습니다. detach yourselves from the book. After reading the book, I highly recommend watching the movie, oderwać się od książki. Po przeczytaniu książki, gorąco polecam obejrzenie filmu, trennen Sie sich vom Buch. Nachdem Sie das Buch gelesen haben, empfehle ich Ihnen dringend, den Film anzusehen,

perché il film è stato diretto weil|der|Film|ist|wurde|gedreht why|the|film|it is|has been|directed ponieważ|ten|film|jest|był|reżyserowany porque la película fue dirigida parce que le film a été réalisé 영화가 감독 되었기 때문에 because the movie was directed ponieważ film został wyreżyserowany weil der Film von

dallo scrittore del libro e quindi il film è molto molto fedele al libro. vom|Schriftsteller|des|Buch|und|also|der|Film|ist|sehr|sehr|treu|zum|Buch from the|writer|of the|book|and|therefore|the|movie|it is|very||faithful|to the| przez|pisarza|książki|książki|||||||||| por el escritor del libro y, por lo tanto, la película es muy muy fiel al libro. par l'auteur du livre et donc le film est très très fidèle au livre. 책의 작가에 의해 영화는 책에 매우 충실합니다. by the author of the book and therefore the movie is very, very faithful to the book. przez autora książki, więc film jest bardzo, bardzo wierny książce. dem Schriftsteller des Buches inszeniert wurde und der Film daher dem Buch sehr, sehr treu ist.

Poi, se vi piacciono le biografie o le autobiografie, dann|wenn|euch|sie gefallen|die|Biografien|oder|die|Autobiografien then|if|you|like|the|biographies|or|the|autobiographies potem|jeśli|wam|podobają się|te|biografie|lub|te|autobiografie Entonces, si te gustan las biografías o autobiografías, Ensuite, si vous aimez les biographies ou les autobiographies, 자서전이나 자서전을 좋아한다면 Then, if you like biographies or autobiographies, A jeśli lubicie biografie lub autobiografie, Wenn Sie Biografien oder Autobiografien mögen,

vi consiglio Ieri, Oggi, Domani, che è la vita di Sophia Loren, la storia della vita di Sophia Loren. euch|ich empfehle|gestern|heute|morgen|dass|es ist|die|Leben|von|Sophia|Loren|die|Geschichte|von der|Leben|von|Sophia|Loren I|I recommend|Yesterday|Today|Tomorrow|which|it is|the|life|of|Loren|Sophia Loren||story|of the|||| wam|polecam|wczoraj|dzisiaj|jutro|że|jest|ta|życie|o|Sophia|Loren|ta|historia|życia||o|Sophia|Loren Recomiendo ayer, hoy, mañana, que es la vida de Sophia Loren, la historia de la vida de Sophia Loren. Je recommande Hier, aujourd'hui, demain, qui est la vie de Sophia Loren, l'histoire de la vie de Sophia Loren. 나는 소피아 로렌의 삶, 소피아 로렌의 삶에 관한 이야기 ​​인 어제, 오늘, 내일을 추천합니다. I recommend Yesterday, Today, Tomorrow, which is the life of Sophia Loren, the story of Sophia Loren's life. Polecam "Wczoraj, Dziś, Jutro", które jest życiem Sophii Loren, historią życia Sophii Loren. Ich empfehle Ihnen "Gestern, Heute, Morgen", das ist das Leben von Sophia Loren, die Geschichte des Lebens von Sophia Loren.

Scritto da lei, tra l'altro, quindi è una autobiografia. geschrieben|von|ihr|unter|anderem|also|es ist|eine|Autobiografie written|by|she|among|others|so|it is|a|autobiography napisane|przez|nią|między|innymi|więc|jest|to|autobiografia Escrito por ti, por cierto, es una autobiografía. Soit dit en passant, c'est une autobiographie. 그건 그렇고, 자서전입니다. Written by her, among other things, so it is an autobiography. Napisane przez nią, zresztą, więc to autobiografia. Geschrieben von ihr, unter anderem, also ist es eine Autobiografie.

Lei è un personaggio che tutti conoscete. Mi raccomando, si dice Sophia Lòren. sie|sie ist|ein|Charakter|den|alle|ihr kennt|mir|ich empfehle|sich|man sagt|Sophia|Loren she|she is|a|character|who|everyone|you know|I|I recommend|it|she says|Sophia|Loren ona|jest|postacią||którą|wszyscy|znacie|mi|polecam|się|mówi|Sophia|Loren Ella es un personaje que todos ustedes conocen. Por favor, dice Sophia Lòren. C'est un personnage que vous connaissez tous. S'il vous plaît, Sophia Lòren dit. 그녀는 당신이 모두 알고있는 인물입니다. 소피아 로렌은 말합니다. She is a character that you all know. Please note, it is pronounced Sophia Lòren. Ona jest postacią, którą wszyscy znacie. Pamiętajcie, mówi się Sophia Lòren. Sie ist eine Figur, die jeder kennt. Ich bitte Sie, es heißt Sophia Loren.

Se vi interessa, questa è - diciamo - una wenn|euch|es interessiert|diese|es ist|sagen wir|eine if|you|are interested|this|it is|let's say|a jeśli|wam|interesuje|ta|jest|powiedzmy|to Si está interesado, este es, digamos, uno Si vous êtes intéressé, c'est - disons - un 당신이 관심이 있다면, 이것은-말하자-하나 If you are interested, this is - let's say - a Jeśli was to interesuje, to jest - powiedzmy - jedna Wenn es Sie interessiert, das ist - sagen wir mal - eine

ottima occasione per scoprire di più su questa attrice. ausgezeichnet|Gelegenheit|um|entdecken|von|mehr|über|diese|Schauspielerin great|opportunity|to|to discover|more|more|about|this|actress świetna|okazja|do|odkryć|o|więcej|na|tę|aktorkę Excelente oportunidad para conocer más sobre esta actriz. excellente occasion d'en savoir plus sur cette actrice. 이 여배우에 대해 더 많이 알 수있는 훌륭한 기회. great opportunity to learn more about this actress. świetna okazja, aby dowiedzieć się więcej o tej aktorce. eine großartige Gelegenheit, mehr über diese Schauspielerin zu erfahren.

Poi, abbiamo un altro libro che si chiama dann|wir haben|ein|weiteres|Buch|das|sich|nennt then|we have|a|another|book|that|it|it is called potem|mamy|jeden|inny|książkę|która|się|nazywa Entonces, tenemos otro libro llamado Ensuite, nous avons un autre livre intitulé 그리고 우리는 또 다른 책을 Then, we have another book called Potem mamy inną książkę, która nazywa się Dann haben wir ein weiteres Buch, das heißt

Io, Leonardo da Vinci di Massimo Polidoro, che è per un pubblico di ragazzi e adolescenti, ich|Leonardo|von|Vinci|von|Massimo|Polidoro|das|es ist|für|ein|Publikum|von|Jungen|und|Jugendliche I|Leonardo|from|Vinci|by|Massimo|Polidoro|who|it is|for|a|audience|of|boys|and|teenagers ja|Leonardo|od|Vinci|o|Massimo|Polidoro|który|jest|dla|jednego|publiczności|dla|chłopców|i|nastolatków Yo, Leonardo da Vinci de Massimo Polidoro, que es para una audiencia de niños y adolescentes, Moi, Léonard de Vinci de Massimo Polidoro, qui s'adresse à un public d'enfants et d'adolescents, 나, Massimo Polidoro의 Leonardo da Vinci는 어린이와 청소년을 대상으로합니다. I, Leonardo da Vinci by Massimo Polidoro, which is for a young audience, Ja, Leonardo da Vinci autorstwa Massimo Polidoro, która jest przeznaczona dla młodzieży i nastolatków, Ich, Leonardo da Vinci von Massimo Polidoro, das für ein Publikum von Jungen und Jugendlichen gedacht ist,

quindi ve lo consiglio perché la lingua non è troppo difficile, also|euch|es|ich empfehle|weil|die|Sprache|nicht|sie ist|zu|schwierig so|to you|it|I recommend|because|the|language|not|it is|too|difficult więc|wam|go|polecam|ponieważ|ta|język|nie|jest|zbyt|trudny así que lo recomiendo porque el idioma no es demasiado difícil donc je le recommande car la langue n'est pas trop difficile, 언어가 그리 어렵지 않기 때문에 추천합니다. so I recommend it because the language is not too difficult, więc polecam ją, ponieważ język nie jest zbyt trudny, deshalb empfehle ich es euch, weil die Sprache nicht zu schwierig ist,

è un libro molto interessante es|ein|Buch|sehr|interessant it is|a|book|very|interesting to jest|jeden|książka|bardzo|interesująca es un libro muy interesante c'est un livre très intéressant 매우 흥미로운 책입니다 It is a very interesting book. to bardzo interesująca książka Es ist ein sehr interessantes Buch.

perché parla del genio Leonardo da Vinci, quindi ve lo consiglio. weil|er spricht|über den|Genie|Leonardo|von|Vinci|also|euch|es|ich empfehle because|he talks|of the|genius|Leonardo|from|Vinci|so|to you|it|I recommend ponieważ|mówi|o tym|geniuszu|Leonardo|od|Vinci|więc|wam|go|polecam porque habla del genio Leonardo da Vinci, así que lo recomiendo. car il parle du génie Leonardo da Vinci, donc je le recommande. 레오나르도 다빈치라는 천재에 대해 이야기하기 때문에 추천합니다. Because it talks about the genius Leonardo da Vinci, so I recommend it. ponieważ opowiada o geniuszu Leonardo da Vinci, więc polecam ją. Denn es handelt von dem Genie Leonardo da Vinci, deshalb empfehle ich es euch.

Poi, ho parlato tanto di questo libro e continuerò a farlo. dann|ich habe|ich gesprochen|viel|über|dieses|Buch|und|ich werde fortfahren|zu|es zu tun then|I have|talked|a lot|about|this|book|and|I will continue|to|to do it potem|ja|mówiłem|dużo|o|tej|książce|i|będę kontynuował|do|robienia tego Luego, he hablado mucho sobre este libro y continuaré haciéndolo. Ensuite, j'ai beaucoup parlé de ce livre et je continuerai de le faire. 그런 다음이 책에 대해 많이 이야기했으며 계속 그렇게 할 것입니다. Then, I have talked a lot about this book and I will continue to do so. Potem dużo mówiłem o tej książce i będę to kontynuować. Dann habe ich viel über dieses Buch gesprochen und werde es weiterhin tun.

Il libro In Altre Parole di Jhumpa Lahiri, che è stato scritto direttamente in italiano das|Buch|in|andere|Worte|von|Jhumpa|Lahiri|das|es ist|geschrieben|direkt||in|Italienisch the|book|In|Other|Words|by|Jhumpa|Lahiri|which|it is|has been|written|directly|in|Italian ten|książka|w|inne|słowa|autorstwa|Jhumpa|Lahiri|która|jest|napisany||bezpośrednio|w|włoskim El libro En otras palabras de Jhumpa Lahiri, escrito directamente en italiano. Le livre In Other Words de Jhumpa Lahiri, écrit directement en italien 이탈리아어로 직접 작성된 Jhumpa Lahiri의 다른 단어들 The book In Other Words by Jhumpa Lahiri, which was written directly in Italian. Książka In Altre Parole autorstwa Jhumpy Lahiri, która została napisana bezpośrednio po włosku Das Buch "In Altre Parole" von Jhumpa Lahiri, das direkt auf Italienisch geschrieben wurde.

ed è un libro autobiografico und|es ist|ein|Buch|autobiografisch and|it is|a|book|autobiographical i|jest|jeden|książka|autobiograficzna y es un libro autobiográfico et c'est un livre autobiographique 자서전입니다 and it is an autobiographical book i jest to książka autobiograficzna und es ist ein autobiografisches Buch

sul percorso dell'autrice per imparare l'italiano, quindi über den|Weg|der Autorin|um|lernen|das Italienische|also on the|path|of the author|to|to learn|Italian|therefore o|drodze|autorki|aby|nauczyć się|włoskiego|więc en el viaje del autor para aprender italiano, por lo tanto sur le voyage de l'auteur pour apprendre l'italien, donc 이탈리아어를 배우려는 작가의 여정에 about the author's journey to learn Italian, so o drodze autorki do nauki języka włoskiego, więc über den Weg der Autorin, Italienisch zu lernen, daher

molti di voi si riconosceranno. Un altro libro della stessa autrice è Dove Mi Trovo, viele|von|euch|sich|sie werden erkennen|ein|weiteres|Buch|der|gleichen|Autorin|es ist|Wo|mir|ich befinde many|of|you|they|they will recognize|Another|other|book|of the|same|author|it is|Where|I|I find wielu|z|was|się|rozpoznają|inna|inna|książka|tej|samej|autorki|jest|gdzie|mnie|znajduję Muchos de ustedes se reconocerán. Otro libro del mismo autor es Dove Mi Trovo, vous serez nombreux à vous reconnaître. Un autre livre du même auteur est Dove Mi Trovo, 많은 사람들이 서로를 알아볼 것입니다. 같은 작가의 다른 책은 Dove Mi Trovo, many of you will recognize yourselves. Another book by the same author is Where I Am, wielu z was się w niej rozpozna. Inną książką tej samej autorki jest Gdzie się znajduję, werden sich viele von euch wiedererkennen. Ein weiteres Buch der gleichen Autorin ist Wo Ich Mich Befinde,

anche questo è stato scritto direttamente in italiano dall'autrice, auch|dieses|es ist|wurde|geschrieben|direkt|in|Italienisch|von der Autorin also|this|it is|has been|written|directly|in|Italian|by the author także|ten|jest|był|napisany|bezpośrednio|w|włoskim|od autorki esto también fue escrito directamente en italiano por el autor, cela aussi a été écrit directement en italien par l'auteur, 이것도 저자에 의해 이탈리아어로 직접 작성되었습니다. this one was also written directly in Italian by the author, ta również została napisana bezpośrednio po włosku przez autorkę, auch dieses wurde direkt auf Italienisch von der Autorin geschrieben,

che ha deciso di non scrivere più in inglese e di scrivere solamente in italiano; dass|er hat|entschieden|zu|nicht|schreiben|mehr|in|Englisch|und|zu|schreiben|nur|in|Italienisch who|he has|decided|to|not|to write|more|in|English|and|||only||Italian że|on/ona/ono ma|zdecydował|żeby|nie|pisać|więcej|w|angielskim|i|żeby|pisać|tylko|w|włoskim quien ha decidido no escribir más en inglés y escribir solo en italiano; qui a décidé de ne plus écrire en anglais et d'écrire uniquement en italien; 더 이상 영어로 쓰지 않기로 결정하고 이탈리아어로만 쓰기로 결정한 사람; who decided to no longer write in English and to write only in Italian; który postanowił nie pisać więcej po angielsku i pisać tylko po włosku; der beschlossen hat, nicht mehr auf Englisch zu schreiben und nur noch auf Italienisch;

è un libro che secondo me potete leggere tranquillamente, es ist|ein|Buch|das|laut|mir|ihr könnt|lesen|problemlos it is|a|book|that|according to|me|you can|to read|quietly to jest|jeden|książka|że|według|mnie|możecie|czytać|spokojnie es un libro que creo que puedes leer fácilmente c'est un livre que je pense que vous pouvez lire facilement, 쉽게 읽을 수있는 책이라고 생각합니다. it is a book that in my opinion you can read easily, to książka, którą moim zdaniem możecie spokojnie przeczytać, es ist ein Buch, das ihr meiner Meinung nach problemlos lesen könnt,

perché la lingua non è weil|die|Sprache|nicht|sie ist why|the|language|not|it is ponieważ|ta|język|nie|jest porque el idioma no es parce que la langue n'est pas 언어가 아니기 때문에 because the language is ponieważ język nie jest weil die Sprache nicht

complessa e i capitoli sono molto brevi, quindi al limite potreste leggere anche un capitolo komplex|und|die|Kapitel|sie sind|sehr|kurz|also|zu dem|Limit|ihr könntet|lesen|auch|ein|Kapitel complex|and|the|chapters|they are|very|short|so|at the|limit|you could|to read|also|a|chapter złożony|i|te|rozdziały|są|bardzo|krótkie|więc|na|granicy|moglibyście|czytać|także|jeden|rozdział complejo y los capítulos son muy cortos, por lo que en el límite también puede leer un capítulo complexe et les chapitres sont très courts, donc à la limite vous pouvez également lire un chapitre 복잡하고 챕터가 매우 짧기 때문에 한도에서 챕터를 읽을 수도 있습니다 not complex and the chapters are very short, so at most you could even read just one chapter. skomplikowany, a rozdziały są bardzo krótkie, więc w ostateczności możecie przeczytać nawet jeden rozdział komplex ist und die Kapitel sehr kurz sind, sodass ihr im schlimmsten Fall auch nur ein Kapitel lesen könntet.

alla volta quando avete un po' di tempo. Non è autobiografico come zu|Mal|wenn|ihr habt|ein|bisschen|von|Zeit|nicht|es ist|autobiografisch|wie at the|time|when|you have|a|little|of|time|not|it is|autobiographical|like na|raz|kiedy|macie|trochę|czasu|na|czas|nie|jest|autobiograficzny|jak en un momento en que tienes algo de tiempo. No es autobiográfico como à un moment où vous avez du temps. Ce n'est pas autobiographique comme 시간이있을 때 자서전이 아닙니다 when you have some time. It is not autobiographical like kiedy macie trochę czasu. To nie jest autobiograficzne jak zu der Zeit, wenn Sie ein wenig Zeit haben. Es ist nicht autobiografisch wie

questo, questo è più un romanzo. Poi, un classico della letteratura italiana, di Leonardo Sciascia dieses|dieses|es ist|mehr|ein|Roman|dann|ein|Klassiker|der|Literatur|italienischen|von|Leonardo|Sciascia this|this|it is|more|a|novel|Then||classic|of the|literature|Italian|by|Leonardo|Sciascia to|to|jest|bardziej|powieść|powieść|potem|klasyk|klasyk|literatury|literatura|włoska|autorstwa|Leonardo|Sciascia esto, esto es más una novela. Luego, un clásico de la literatura italiana, de Leonardo Sciascia ça, c'est plus un roman. Ensuite, un classique de la littérature italienne, par Leonardo Sciascia 이것, 이것은 소설의 더 많은 것입니다. 그런 다음 Leonardo Sciascia의 이탈리아 문학 고전 this, this is more of a novel. Then, a classic of Italian literature, by Leonardo Sciascia to, to jest bardziej powieść. Potem, klasyk literatury włoskiej, autorstwa Leonardo Sciascia dieses, dieses ist mehr ein Roman. Dann, ein Klassiker der italienischen Literatur, von Leonardo Sciascia

Una Storia Semplice. eine|Geschichte|einfach One|Story|Simple jedna|historia|prosta Una historia simple Une histoire simple. 간단한 이야기. A Simple Story. Prosta Historia. Eine einfache Geschichte.

Questo devo dire che è per un dieses|ich muss|sagen|dass|es ist|für|ein This|I must|to say|that|it is|for|a to|muszę|powiedzieć|że|jest|dla|jeden Esto debo decir es para un Je dois dire que c'est pour un 내가 말해야 할 것은 I must say this is for a To muszę powiedzieć, że jest dla jednego Das muss ich sagen, das ist für ein

livello un po' avanzato, direi tra un B2 e un C1, Niveau|ein|bisschen|fortgeschritten|ich würde sagen|zwischen|ein|B2|und|ein|C1 level|a|little|advanced|I would say|between|a|B2|and||C1 poziom|jeden|trochę|zaawansowany|powiedziałbym|między|jeden|B2|i|jeden|C1 un nivel un poco avanzado, diría que entre B2 y C1, niveau un peu avancé, je dirais entre B2 et C1, B2와 C1 사이에 a somewhat advanced level, I would say between a B2 and a C1, poziom trochę zaawansowany, powiedziałbym między B2 a C1, ein etwas fortgeschrittenes Niveau, ich würde sagen zwischen B2 und C1,

perché ovviamente, weil|offensichtlich because|obviously ponieważ|oczywiście porque obviamente car évidemment 분명히 because obviously, ponieważ oczywiście, weil natürlich,

essendo un romanzo del Novecento, da es|ein|Roman|des|20 Jahrhunderts being|a|novel|of the|twentieth century będąc|jeden|powieść|z|XX wieku siendo una novela del siglo veinte, étant un roman du XXe siècle, 20 세기의 소설 인 being a novel from the twentieth century, będąc powieścią z XX wieku, es sich um einen Roman des zwanzigsten Jahrhunderts handelt,

presenta una lingua non es präsentiert|eine|Sprache|nicht he presents|a|language|not przedstawia|jeden|język|nie no tiene idioma a une non-langue 언어가 아닌 it presents a language that is not prezentuje język nie verwendet er eine Sprache, die nicht

molto contemporanea. sehr|zeitgenössisch very|contemporary bardzo|współczesna Muy contemporáneo. très contemporain. 매우 현대적입니다. very contemporary. bardzo współczesna. sehr zeitgenössisch.

Ovviamente non vi sto dicendo di che cosa parlano questi libri, perché dovete scoprirlo voi. offensichtlich|nicht|euch|ich bin|am sagen|über|was|Sache|sie sprechen|diese|Bücher|weil|ihr müsst|es herausfinden|ihr obviously|not|to you|I am|saying|of|what|thing|they talk|these|books|because|you must|to discover it|you oczywiście|nie|wam|jestem|mówię|o|co|rzecz|mówią|te|książki|ponieważ|musicie|odkryć to|wy Obviamente, no te estoy diciendo de qué tratan estos libros, porque tienes que averiguarlo. Évidemment, je ne vous dis pas de quoi parlent ces livres, car il faut le savoir. 분명히, 나는이 책들이 무엇에 관한 것인지 말하지 않을 것입니다. 왜냐하면 당신이 알아 내야하기 때문입니다. Obviously, I'm not telling you what these books are about, because you have to find out for yourself. Oczywiście nie mówię wam, o czym mówią te książki, bo musicie to odkryć sami. Natürlich sage ich euch nicht, worum es in diesen Büchern geht, denn das müsst ihr selbst herausfinden.

Non voglio darvi troppe indicazioni sulle trame, perché dovete leggerli per scoprire di cosa parlano. nicht|ich will|euch geben|zu viele|Hinweise|über die|Handlungen|weil|ihr müsst|sie lesen|um|herauszufinden|über|was|sie sprechen not|I want|to give you|too many|indications|on the|plots|because|you have to|to read them|to|to discover|of|what|they talk about nie|chcę|dać wam|zbyt wiele|wskazówek|o|fabuły|ponieważ|musicie|przeczytać je|aby|odkryć|o|co|mówią No quiero darte demasiadas indicaciones en las tramas, porque tienes que leerlas para saber de qué están hablando. Je ne veux pas vous donner trop d'indications sur les parcelles, car il faut les lire pour savoir de quoi elles parlent. 나는 당신이 그들이 말하는 것을 알아 내기 위해 그것을 읽어야하기 때문에 줄거리에 너무 많은 표시를하고 싶지 않습니다. I don't want to give you too many hints about the plots, because you need to read them to discover what they are about. Nie chcę dawać wam zbyt wielu wskazówek na temat fabuły, bo musicie je przeczytać, aby dowiedzieć się, o czym mówią. Ich möchte euch nicht zu viele Hinweise zu den Handlungen geben, denn ihr müsst sie lesen, um herauszufinden, worum es geht.

Poi abbiamo questo, dann|wir haben|dies then|we have|this potem|mamy|to Entonces tenemos esto, Ensuite, nous avons ceci, 그리고 우리는 이것을 가지고 있습니다. Then we have this, A potem mamy to, Dann haben wir das,

che è un romanzo contemporaneo dass|es ist|ein|Roman|zeitgenössisch that|it is|a|novel|contemporary że|jest|powieścią|roman|współczesny que es una novela contemporánea qui est un roman contemporain 이것은 현대 소설이다 which is a contemporary novel to współczesna powieść das ist ein zeitgenössischer Roman

abbastanza leggero da leggere, tratta una tematica ziemlich|leicht|um|zu lesen|es behandelt|ein|Thema quite|light|to|read|it deals with|a|theme dość|lekki|do|czytania|porusza|tematykę| lo suficientemente ligero como para leer, trata un tema assez léger pour lire, il traite d'un sujet 읽을 정도로 가벼워서 주제를 다룹니다 light enough to read, it deals with a theme dość lekka do przeczytania, porusza tematykę ziemlich leicht zu lesen, behandelt ein Thema

abbastanza ziemlich enough dość suficiente assez 충분히 quite dość ziemlich

pesante e di schwer|und|von heavy|and|of ciężki|i|o pesado y di lourd et di 무겁고 di heavy and of ciężką i o schwer und von

interesse sociale, Interesse|sozial social interest|social zainteresowanie|społeczne interés social intérêt social, 사회적 관심, social interest, interes społeczny, soziales Interesse,

però comunque aber|trotzdem but|anyway ale|jednak sin embargo de todos modos de toute façon 그러나 어쨌든 but still jednak w każdym razie aber trotzdem

rimane, dal punto di vista linguistico, bleibt|aus dem|Punkt|von|Sicht|linguistisch it remains|from the|point|of|view|linguistic pozostaje|z|punkt|z|widzenia|językowego permanece, desde el punto de vista lingüístico, reste, du point de vue linguistique, 언어 적 관점에서 볼 때 remains, from a linguistic point of view, pozostaje, z językowego punktu widzenia, bleibt, aus linguistischer Sicht,

una lettura abbastanza leggera. Alessia Gazzola, Lena e la Tempesta. eine|Lektüre|ziemlich|leicht|Alessia|Gazzola|Lena|und|der|Sturm a|reading|quite|light|Alessia|Gazzola|Lena|and|the|Storm jedna|lektura|dość|lekka|Alessia|Gazzola|Lena|i|burza|Tempesta Una lectura bastante ligera. Alessia Gazzola, Lena y la tormenta. une lecture assez légère. Alessia Gazzola, Lena et la tempête. 상당히 가벼운 독서. 알레 시아가 졸라, 레나와 폭풍. a fairly light read. Alessia Gazzola, Lena and the Storm. dość lekką lekturą. Alessia Gazzola, Lena i Burza. eine ziemlich leichte Lektüre. Alessia Gazzola, Lena und der Sturm.

E il sottotitolo dice: "Ognuno di noi ha dei segreti, solo uno è inconfessabile". und|der|Untertitel|sagt|jeder|von|uns|hat|einige|Geheimnisse|nur|einer|ist|unverzeihlich and|the|subtitle|he says|Everyone|of|us|he has|some|secrets|only|one|it is|unconfessable i|ten|napis|mówi|każdy|z|nas|ma|jakieś|sekrety|tylko|jeden|jest|niewypowiedziany Y el subtítulo dice: "Cada uno de nosotros tiene secretos, solo uno no es confiable". Et le sous-titre dit: "Chacun de nous a des secrets, un seul n'est pas digne de confiance." 그리고 부제는 "우리 각자에게는 비밀이 있으며, 오직 하나만이 신뢰할 수 없다"고 말합니다. And the subtitle says: "Each of us has secrets, only one is unconfessable." A podtytuł mówi: "Każdy z nas ma sekrety, tylko jeden jest niewybaczalny." Und der Untertitel sagt: "Jeder von uns hat Geheimnisse, nur eines ist unverzeihlich."

Già capite l'atmosfera del libro. Mi è piaciuto leggerlo, schon|ihr versteht|die Atmosphäre|des|Buch|mir|ist|gefallen|es zu lesen already|you understand|the atmosphere|of the|book|I|it is|liked|to read it już|rozumiecie|atmosferę|tej|książki|mi|jest|podobało|czytanie go Ya entiendes la atmósfera del libro. Disfruté leyéndolo Vous comprenez déjà l'atmosphère du livre. J'ai aimé le lire, 이미 책의 분위기를 이해했습니다. 나는 그것을 읽는 것을 즐겼습니다. You already understand the atmosphere of the book. I enjoyed reading it, Już rozumiecie atmosferę książki. Podobało mi się jej czytanie, Ihr versteht bereits die Atmosphäre des Buches. Ich habe es gerne gelesen,

l'ho letto in ich habe es|gelesen|in I have it|read|in go|przeczytałem|w Lo lei en Je l'ai lu dans 나는 그것을 읽었다 I read it in przeczytałem ją w ich habe es in

poco tempo, perché scorre molto, quindi vi consiglio questo libro se volete leggere wenig|Zeit|weil|es fließt|sehr|also|euch|ich empfehle|dieses|Buch|wenn|ihr wollt|lesen little|time|because|it flows|very|so|to you|I recommend|this|book|if|you want|to read mało|czasu|ponieważ|płynie|bardzo|więc|wam|polecam|tę|książkę|jeśli|chcecie|czytać poco tiempo, porque fluye mucho, así que recomiendo este libro si quieres leer peu de temps, car il coule beaucoup, donc je recommande ce livre si vous voulez lire 시간이 많이 걸리기 때문에 약간의 시간이 걸리므로이 책을 읽고 싶다면 a short time, because it flows very well, so I recommend this book if you want to read. krótkim czasie, ponieważ bardzo szybko się czyta, więc polecam tę książkę, jeśli chcecie czytać. kurzer Zeit gelesen, weil es sehr flüssig ist, also empfehle ich euch dieses Buch, wenn ihr lesen wollt.

un romanzo contemporaneo di una scrittrice ein|Roman|zeitgenössischer|von|einer|Schriftstellerin a|novel|contemporary|by|a|writer jeden|powieść|współczesna|od|jedna|pisarka una novela contemporánea de un escritor un roman contemporain d'un écrivain 작가의 현대 소설 a contemporary novel by a writer współczesna powieść współczesnej pisarki ein zeitgenössischer Roman einer Schriftstellerin

assolutamente contemporanea, dei giorni nostri. absolut|zeitgenössisch|der|Tage|unsere absolutely|contemporary|of the|days|ours absolutnie|współczesna|z|dni|nasze absolutamente contemporáneo, hoy en día. absolument contemporain, de nos jours. 오늘날 절대적으로 현대적입니다. absolutely contemporary, of our times. absolutnie współczesnej, z naszych czasów. absolut zeitgenössisch, aus der heutigen Zeit.

Poi abbiamo La Regola dell'Equilibrio di Gianrico Carofiglio. Qui stiamo sul thriller dann|wir haben|die|Regel|des Gleichgewichts|von|Gianrico|Carofiglio|hier|wir sind|auf dem|Thriller then|we have|the|Rule||by|Gianrico|Carofiglio|here|we are|on the|thriller potem|mamy|tą|zasada|równowagi|od|Gianrico|Carofiglio|tutaj|jesteśmy|na|thriller Luego tenemos La regla del equilibrio de Gianrico Carofiglio. Aquí estamos en el thriller Ensuite, nous avons la règle d'équilibre de Gianrico Carofiglio. Nous voici sur le thriller 그리고 우리는 Gianrico Carofiglio의 평형 규칙을 가지고 있습니다. 여기 우리는 스릴러에 있습니다 Then we have The Rule of Balance by Gianrico Carofiglio. Here we are in the legal thriller Potem mamy Zasady Równowagi Gianrico Carofiglio. Tutaj mamy thriller Dann haben wir "Die Regel des Gleichgewichts" von Gianrico Carofiglio. Hier bewegen wir uns im Bereich des Thrillers

legale, se vi piacciono i polizieschi e i gialli, questo scrittore fa al caso vostro, rechtlich|wenn|euch|sie mögen|die|Krimis|und|die|Krimis|dieser|Schriftsteller|er macht|auf den|Fall|euer legal|if|you|like|the|detective stories|and||thrillers|this|writer|does|to the|case|your prawniczy|jeśli|wam|podobają|i|kryminały|||powieści detektywistyczne|ten|pisarz|robi|do|przypadku|wasz legal, si te gustan las historias de detectives y las historias de detectives, este escritor es para ti, légal, si vous aimez les romans policiers et romans policiers, cet écrivain est pour vous, 합법적 인, 당신이 탐정 이야기와 탐정 이야기를 좋아한다면,이 작가는 당신을위한 것입니다. genre; if you like detective stories and mysteries, this writer is for you, prawniczy, jeśli lubicie kryminały i zagadki, ten pisarz jest dla was, im rechtlichen Sinne, wenn Ihnen Krimis und Thriller gefallen, ist dieser Schriftsteller genau das Richtige für Sie,

però tenete a mente che lo consiglierei a degli studenti dal aber|haltet|an|Gedächtnis|dass|es|ich würde empfehlen|an|einigen|Studenten|ab but|keep|to|mind|that|it|I would recommend|to|some|students|from ale|pamiętajcie|że|umysł|że|to|poleciłbym|dla|jakichś|studentów|od Sin embargo, tenga en cuenta que se lo recomendaría a los estudiantes de mais gardez à l'esprit que je le recommanderais aux étudiants de 그러나 나는 학생들에게 추천 할 것임을 명심하십시오. but keep in mind that I would recommend it to students from ale pamiętajcie, że poleciłbym to studentom od aber denkt daran, dass ich es Studenten ab

B1 in su, B1/B2, forse C1, B1|in|auf|||vielleicht|C1 intermediate level|in|on|||maybe|advanced level B1|w|górę|||może|C1 B1 arriba, B1 / B2, tal vez C1, B1 up, B1 / B2, peut-être C1, B1 위로, B1 / B2, 아마도 C1, B1 upwards, B1/B2, maybe C1, B1 wzwyż, B1/B2, może C1, B1 empfehle, B1/B2, vielleicht C1,

perché può essere un po' difficile da capire. weil|es kann|sein|ein|bisschen|schwierig|zu|verstehen because|it can|to be|a|little|difficult|to|to understand ponieważ|może|być|trochę|trudne||do|zrozumienia porque puede ser un poco difícil de entender. car cela peut être un peu difficile à comprendre. 이해하기가 조금 어려울 수 있기 때문입니다. because it can be a bit difficult to understand. ponieważ może być trochę trudne do zrozumienia. weil es ein bisschen schwer zu verstehen sein kann.

Poi, La Casa dei Sette Ponti di Mauro Corona è una storia un po', come dire, dann|das|Haus|der|sieben|Brücken|von|Mauro|Corona|es ist|eine|Geschichte|ein|bisschen|wie|sagen then|the|House|of the|Seven|Bridges|by|Mauro|Corona|it is|a|story|a|little|like|to say potem|Dom|Dom|siedmiu|mostów|mostów|autorstwa|Mauro|Corona|jest|historia||trochę|jak|powiedzieć| Entonces, la Casa de los Siete Puentes de Mauro Corona es una historia un poco, cómo decir: Ensuite, la Maison des Sept Ponts de Mauro Corona est une histoire un peu, comment dire, 마우로 코로나 (Mauro Corona)의 7 개 다리의 집은 이야기입니다. Then, The House of the Seven Bridges by Mauro Corona is a story a bit, how to say, Potem, Dom Siedmiu Mostów Mauro Corony to historia trochę, jakby to powiedzieć, Dann ist "Das Haus der sieben Brücken" von Mauro Corona eine Geschichte, die ein bisschen, wie soll ich sagen,

surreale, ma che vi fa un po' a riflettere su cosa significa essere vivi; surreal|aber|das|euch|es macht|ein|bisschen|zu|nachdenken|über|was|es bedeutet|sein|lebendig surreal|but|that|you|does|a|little|to|to reflect|on|what|means|to be|alive surrealny|ale|co|wam|sprawia|trochę|trochę|do|myślenia|o|co|znaczy|być|żywymi surrealista, pero eso te hace pensar un poco sobre lo que significa estar vivo; surréaliste, mais cela vous fait réfléchir un peu sur ce que signifie être en vie; 초현실적이지만, 그것이 당신이 살아 있다는 것이 무엇을 의미하는지 조금 생각하게 만듭니다. surreal, but it makes you reflect a bit on what it means to be alive; surrealistyczne, ale skłania do refleksji nad tym, co to znaczy być żywym; surreal, aber es regt zum Nachdenken darüber an, was es bedeutet, lebendig zu sein;

è molto breve, è una lettura interessante che vi consiglio. E poi il mio preferito! es ist|sehr|kurz|es ist|eine|Lektüre|interessant|die|euch|ich empfehle|und|dann|das|mein|Lieblingsbuch it is|very|short|it is|a|reading|interesting|that|you|I recommend|And|then|the|my|favorite jest|bardzo|krótki|jest|to|lektura|interesująca|którą|wam|polecam|a|potem|mój||ulubiony Es muy breve, es una lectura interesante que recomiendo. Y luego mi favorito! c'est très court, c'est une lecture intéressante que je recommande. Et puis mon préféré! 매우 짧습니다. 제가 추천하는 흥미로운 책입니다. 그리고 내가 가장 좋아하는! it's very short, it's an interesting read that I recommend. And then my favorite! jest bardzo krótkie, to interesująca lektura, którą polecam. A potem mój ulubiony! es ist sehr kurz, eine interessante Lektüre, die ich empfehle. Und dann mein Favorit!

Alessandro Barbero, A Che Ora Si Mangia? Alessandro|Barbero|zu|wann|Uhrzeit|man|isst Alessandro|Barbero|At|What|Time|One|Eats Alessandro|Barbero|o|co|godzinie|się|je Alessandro Barbero, ¿A qué hora comes? Alessandro Barbero, quelle heure mangez-vous? 알레산드로 바 베로, 몇시에 먹어요? Alessandro Barbero, What Time Do We Eat? Alessandro Barbero, O której się je? Alessandro Barbero, Wann essen wir?

Questo è un saggio, non è un romanzo, che parla del... dies|es ist|ein|Essay|nicht|es ist|ein|Roman|der|spricht|über this|it is|a|essay|not|it is|a|novel|which|it talks|of the to|jest|esej|esej|nie|jest|powieść|powieść|który|mówi|o Este es un ensayo, no una novela, que habla de ... Ceci est un essai, pas un roman, qui parle de ... 이것은 소설이 아닌 에세이입니다 ... This is an essay, not a novel, that talks about... To jest esej, nie powieść, który mówi o... Das ist ein Essay, kein Roman, der über...

Spiega perché mangiamo erkläre|warum|wir essen explain|why|we eat wyjaśnij|dlaczego|jemy Explica por qué comemos Expliquez pourquoi nous mangeons 우리가 먹는 이유를 설명하십시오 Explain why we eat Wyjaśnij, dlaczego jemy Erkläre, warum wir essen.

all'ora in cui mangiamo, non solo in Italia, ma anche in Francia, in Inghilterra, in altri paesi. Questo è molto interessante, zu der Zeit|in|der|wir essen|nicht|nur|in|Italien|aber|auch|in|Frankreich|in|England|in|anderen|Ländern|das|ist|sehr|interessant at the time|in|which|we eat|not|only|in|Italy|but|also|in|France|in|England|in|other|countries|This|it is|very|interesting o godzinie|w|której|jemy|nie|tylko|w|Włochy|ale|także|w|Francja|w|Anglia|w|inne|kraje|to|jest|bardzo|interesujące en el momento en que comemos, no solo en Italia, sino también en Francia, Inglaterra, otros países. Esto es muy interesante à l'époque on mange, non seulement en Italie, mais aussi en France, en Angleterre, dans d'autres pays. C'est très intéressant, 우리는 이탈리아뿐만 아니라 프랑스, ​​영국, 다른 나라에서도 먹습니다. 이것은 매우 흥미 롭습니다. at the time we eat, not only in Italy, but also in France, in England, in other countries. This is very interesting, o godzinie, o której jemy, nie tylko we Włoszech, ale także we Francji, w Anglii, w innych krajach. To jest bardzo interesujące, Zu der Zeit, zu der wir essen, nicht nur in Italien, sondern auch in Frankreich, England und anderen Ländern. Das ist sehr interessant,

però anche questo è per un livello un po' alto - come del resto tutti i libri di questa categoria. aber|auch|das|ist|für|ein|Niveau|ein|bisschen|hoch|wie|des|Übrigen|alle|die|Bücher|dieser||Kategorie but|also|this|it is|for|a|level|one|a bit|high|as|of the|rest|all|the|books|of|this|category jednak|także|to|jest|dla|poziom|||trochę|wysoki|jak|z|resztą|wszystkie|i|książki|z|tej|kategorii pero esto también es para un nivel algo alto, como todos los libros de esta categoría. mais cela aussi est pour un niveau quelque peu élevé - comme tous les livres de cette catégorie. 그러나 이것도이 범주의 모든 책들처럼 다소 높은 수준입니다. but this is also for a somewhat high level - as are all the books in this category. ale to również jest na trochę wyższym poziomie - jak zresztą wszystkie książki z tej kategorii. aber das ist auch für ein etwas höheres Niveau - wie übrigens alle Bücher dieser Kategorie.

Poi abbiamo dann|wir haben Then|we have potem|mamy Entonces tenemos Ensuite, nous avons 그럼 우리는 Then we have Potem mamy Dann haben wir

un po' di poesia. ein|wenig|von|Poesie a|little|of|poetry trochę|poezji|| algo de poesia un peu de poésie. 일부시. a little poetry. trochę poezji. ein bisschen Poesie.

Alda Merini, Alda|Merini Alda|Merini Alda|Merini Alda Merini, Alda Merini, 알다 메리 니, Alda Merini, Alda Merini, Alda Merini,

Aforismi e Magie. Aforismen|und|Magie aphorisms|and|magic aforyzmy|i|magii Aforismos y Magia. Aphorismes et magie. 격언과 마술. Aphorisms and Magic. Aforyzmy i Magie. Aphorismen und Magie.

Questo è un libro che - dies|ist|ein|Buch|das This|it is|a|book|that to|jest|książka|książka|która Este es un libro que ... Ceci est un livre qui - 이 책은- This is a book that - To jest książka, która - Das ist ein Buch, das -

o meglio, è una raccolta di poesie oder|besser|es ist|eine|Sammlung|von|Gedichten or|better|it is|a|collection|of|poems lub|lepiej|to jest|zbiór|kolekcja|w|wierszy o más bien, es una colección de poemas ou plutôt c'est un recueil de poèmes 또는 오히려, 그것은시의 모음입니다 or rather, it is a collection of poems a raczej, to zbiór wierszy oder besser gesagt, es ist eine Sammlung von Gedichten

che non dovete leggere di seguito die|nicht|ihr müsst|lesen|von|Folge that|not|you must|to read|of|following które|nie|musicie|czytać|w|kolejności que no deberías leer a continuación que vous ne devez pas lire ci-dessous 아래에서 읽을 수 없습니다 that you should not read in order których nie musicie czytać po kolei die ihr nicht hintereinander lesen müsst

ma potete anche aprire una pagina e leggere aber|ihr könnt|auch|aufschlagen|eine|Seite|und|lesen but|you can|also|to open|a|page|and|to read ale|możecie|także|otworzyć|stronę||i|czytać pero también puedes abrir una página y leer mais vous pouvez également ouvrir une page et lire 하지만 페이지를 열고 읽을 수도 있습니다 but you can also open a page and read ale możecie także otworzyć stronę i przeczytać sondern ihr könnt auch eine Seite aufschlagen und lesen

l'aforisma che si trova la pagina in cui avete aperto. Può essere una lettura molto das Aphorismus|das|sich|befindet|die|Seite|in|der|ihr habt|aufgeschlagen|es kann|sein|eine|Lektüre|sehr the aphorism|that|one|found|the|page|in|which|you have|open|It can|be|a|reading|very aforyzm|który|się|znajduje|stronę||w|której|mieliście|||być|lektura||bardzo el aforismo encontrado en la página donde abriste. Puede ser muy leído l'aphorisme trouvé sur la page où vous avez ouvert. Cela peut être très lu 열었던 페이지에서 발견 된 격언. 매우 읽을 수 있습니다 the aphorism found on the page you opened. It can be a very reading. aforyzm, który znajduje się na stronie, którą otworzyliście. Może to być bardzo ciekawa lektura. das Aphorismus, das sich auf der Seite befindet, die ihr aufgeschlagen habt. Es kann eine sehr interessante Lektüre sein.

spontanea; questo è uno di quei libri che tenete sul comodino e quando vi sentite un po' espontánea; este es uno de esos libros que guardas en la mesita de noche y cuando te sientes un poco spontanée; c'est un de ces livres que tu gardes sur la table de chevet et quand tu te sens un peu 자연; 이것은 당신이 침대 옆 탁자에 보관하는 책 중 하나입니다. spontaneous; this is one of those books that you keep on your bedside table and when you feel a bit spontaniczna; to jedna z tych książek, które trzymacie na stoliku nocnym i kiedy czujecie się trochę spontan; das ist eines dieser Bücher, die ihr auf dem Nachttisch habt und wenn ihr euch ein wenig

ispirati o volete leggere qualcosa, inspirarse o querer leer algo, être inspiré ou vouloir lire quelque chose, 영감을 얻거나 무언가를 읽고 싶을 때 inspired or want to read something, zainspirowani lub chcecie przeczytać coś, inspiriert fühlt oder etwas lesen wollt,

prendete, aprite e leggete un po' toma, abre y lee un poco prendre, ouvrir et lire un peu 조금 열고, 읽고 you take it, open it, and read a bit bierzecie, otwieracie i czytacie trochę nehmt ihr es, öffnet es und lest ein wenig

di aforismi. Ho fatto le orecchie alle pagine per ricordarmi dove sono gli aforismi de aforismos. Hice mis oídos en las páginas para recordar dónde están los aforismos des aphorismes. J'ai fait mes oreilles sur les pages pour me souvenir où sont les aphorismes 격언의. 나는 격언이 어디에 있는지 기억하기 위해 페이지에 귀를 기울였다. of aphorisms. I have dog-eared the pages to remember where the aphorisms are. aforyzmów. Zagiąłem rogi stron, aby przypomnieć sobie, gdzie są aforyzmy Aphorismen. Ich habe die Seiten umgeknickt, um mich daran zu erinnern, wo die Aphorismen sind.

che preferisco dass|ich bevorzuge that|I prefer że|wolę que prefiero que je préfère 내가 선호하는 that I prefer który wolę die ich bevorzuge

E poi, infine, abbiamo questo libro di Oriana Fallaci, La Forza della Ragione. und|dann|schließlich|wir haben|dieses|Buch|von|Oriana|Fallaci|die|Kraft|der|Vernunft and|then|finally|we have|this|book|by|Oriana|Fallaci|The|Force|of the|Reason i|potem|w końcu|mamy|tę|książkę|autorstwa|Oriany|Fallaci|Siła|Siła|rozumu|rozumu Y luego, finalmente, tenemos este libro de Oriana Fallaci, La Forza della Ragione. Et puis, enfin, nous avons ce livre d'Oriana Fallaci, La Forza della Ragione. 마지막으로 La Forza della Ragione의 Oriana Fallaci가 쓴이 책이 있습니다. And then, finally, we have this book by Oriana Fallaci, The Force of Reason. A potem, w końcu, mamy tę książkę Oriany Fallaci, Siła Rozumu. Und schließlich haben wir dieses Buch von Oriana Fallaci, Die Kraft der Vernunft.

Questo libro è molto bello e al contempo molto dieses|Buch|es ist|sehr|schön|und|zum|gleichzeitig|sehr This|book|it is|very|beautiful|and|at the|the same time| ta|książka|jest|bardzo|piękna|i|w|tym samym|bardzo Este libro es muy hermoso y al mismo tiempo. Ce livre est très beau et très en même temps 이 책은 매우 아름답고 동시에 This book is very beautiful and at the same time very Ta książka jest bardzo piękna i jednocześnie bardzo Dieses Buch ist sehr schön und gleichzeitig sehr

pesante, per quanto riguarda le tematiche che affronta. schwer|für|soweit|es betrifft|die|Themen|die|es behandelt heavy|for|as much as|regards|the|themes|that|addresses ciężka|w|ile|dotyczy|te|tematy|które|porusza pesado, en lo que respecta a los problemas que aborda. lourd, en ce qui concerne les questions qu'il aborde. 그것이 다루는 문제와 관련하여 무겁습니다. heavy, regarding the themes it addresses. ciężka, jeśli chodzi o poruszane tematy. schwer, was die Themen betrifft, die es behandelt.

Anche questo lo consiglio ad un livello alto, auch|dies|es|ich empfehle|auf|ein|Niveau|hoch also|this|it|I recommend|at|a|level|high także|to|to|polecam|na|poziomie||wysokim Esto también lo recomiendo a un alto nivel, Cela aussi je le recommande à un haut niveau, 이것도 높은 수준에서 추천합니다. I also recommend this at a high level, Również to polecam na wysokim poziomie, Auch dies empfehle ich auf einem hohen Niveau,

direi un B2/C1. E con questo concludiamo la prima categoria, che è quella dei ich würde sagen|ein|||und|mit|dies|wir schließen|die|erste|Kategorie|die|ist|die|der I would say|a|||And|with|this|we conclude|the|first|category|which|it is|that|of the powiedziałbym|poziom|||i|z|tym|kończymy|pierwszą||kategorię|która|jest|ta|z Yo diría un B2 / C1. Y con esto concluimos la primera categoría, que es la del Je dirais un B2 / C1. Et avec cela, nous concluons la première catégorie, qui est celle de la B2 / C1이라고 말하고 싶습니다. 그리고 이것으로 우리는 첫 번째 범주, 즉 I would say a B2/C1. And with this, we conclude the first category, which is that of powiedziałbym B2/C1. I tym kończymy pierwszą kategorię, która dotyczy ich würde B2/C1 sagen. Und damit schließen wir die erste Kategorie ab, die die

libri italiani per un pubblico italiano. Bücher|italienischen|für|ein|Publikum|italienisch books|Italian|for|a|audience| książki|włoskie|dla|publiczności||włoskiej Libros italianos para un público italiano. Livres italiens pour un public italien. 이탈리아 관객을위한 이탈리아어 책. Italian books for an Italian audience. włoskich książek dla włoskiej publiczności. italienischen Bücher für ein italienisches Publikum umfasst.

Passiamo adesso ai libri scritti in italiano per studenti di italiano. wir gehen über|jetzt|zu den|Büchern|geschrieben|in|Italienisch|für|Studenten|von|Italienisch let's pass|now|to the|books|written|in|Italian|for|students|of| przechodzimy|teraz|do|książek|napisanych|w|włoskim|dla|studentów|z|włoskiego Pasemos ahora a los libros escritos en italiano para estudiantes italianos. Passons maintenant aux livres écrits en italien pour les étudiants italiens. 이제 이탈리아 학생들을 위해 이탈리아어로 쓰여진 책을 봅시다. Now let's move on to books written in Italian for Italian students. Przechodzimy teraz do książek napisanych po włosku dla uczniów języka włoskiego. Kommen wir nun zu den in italienischer Sprache geschriebenen Büchern für Italienischlernende.

Purtroppo ho solo un esempio di questi libri, che è questo: La Casa sulla Scogliera leider|ich habe|nur|ein|Beispiel|von|diesen|Büchern|das|es ist|dieses|die|Haus|auf der|Klippe unfortunately|I have|only|a|example|of|these|books|which|it is|this|The|House|on the|Cliff niestety|mam|tylko|jeden|przykład|z|tych|książek|które|jest|ten|Dom|Dom|na|klifie Desafortunadamente solo tengo un ejemplo de estos libros, que es este: La casa en el acantilado Malheureusement, je n'ai qu'un seul exemple de ces livres, qui est celui-ci: La maison sur la falaise 불행히도 나는이 책들 중 하나의 예만을 가지고있다. Unfortunately, I only have one example of these books, which is this: The House on the Cliff. Niestety mam tylko jeden przykład tych książek, którym jest to: Dom na Klifie Leider habe ich nur ein Beispiel für diese Bücher, und das ist dieses: Das Haus am Felsen.

di Cinzia Medaglia. von|Cinzia|Medaglia of|Cinzia|Medaglia autorstwa|Cinzia|Medaglia por Cinzia Medal. par Cinzia Medal. Cinzia 메달. by Cinzia Medaglia. Cinzia Medaglia. von Cinzia Medaglia.

Questo è proprio un das|es ist|wirklich|ein This|it is|exactly|a to|jest|właśnie|jeden Esto es solo un C'est juste un 이것은 단지 This is really a To jest naprawdę typowa książka dla studentów. Uh, spadła płyta cd. Jest też płyta cd do słuchania różnych rozdziałów. Das ist wirklich ein

tipico libro per studenti. Uh, è cascato il cd. C'è anche il cd per ascoltare i vari capitoli. ||um||||||||||||hören|die|verschiedenen|Kapitel typical|book|for|students|Uh|it is|fallen|the|CD|there is|also|||to|to listen|the|various|chapters ||do||||||||||||słuchania|różnych|różnych|rozdziałów libro tipico de estudiante. Uh, el CD cayó. También está el CD para escuchar los diversos capítulos. livre étudiant typique. Euh, le cd est tombé. Il y a aussi le CD pour écouter les différents chapitres. 전형적인 학생 책. 음, CD가 떨어졌습니다. 다양한 챕터를들을 수있는 CD도 있습니다. typical book for students. Uh, the CD fell. There is also the CD to listen to the various chapters. typisches Buch für Studenten. Oh, die CD ist gefallen. Es gibt auch die CD, um die verschiedenen Kapitel anzuhören.

Come vedete, è proprio wie|ihr seht|es ist|genau as|you see|it is|exactly jak|widzicie|jest|właśnie Como puedes ver, realmente es Comme vous pouvez le voir, c'est vraiment 보시다시피, 정말 As you can see, it is really Jak widzicie, to właśnie Wie Sie sehen, ist es genau

uno ein one jeden uno une one jedna eins

di quei libri per studenti di lingua con gli esercizi a fine capitolo, le von|jenen|Bücher|für|Studenten|der|Sprache|mit|den|Übungen|am|Ende|Kapitel|die of|those|books|for|students|of|language|with|the|exercises|at|end|chapter|the z|tamte|książki|dla|studentów|języka||z|tymi|ćwiczeniami|na|końcu|rozdziału|te de esos libros para estudiantes de idiomas con los ejercicios al final del capítulo, el de ces livres pour les étudiants en langues avec les exercices à la fin du chapitre, le 이 장의 끝에 연습이있는 언어 학생들을위한 책들 중 of those language student books with exercises at the end of the chapter, the z tych książek dla uczniów języka z ćwiczeniami na końcu rozdziału, z von diesen Sprachschülerbüchern mit den Übungen am Ende des Kapitels, den

immagini, eccetera. Bilder|usw images|etcetera obrazy|itd fotos, etc. photos, etc. 사진 등 images, etc. obrazkami, itd. Bildern usw.

Potete trovare questi libri per vari livelli, ihr könnt|finden|diese|Bücher|für|verschiedene|Niveaus you can|find|these|books|for|various|levels możecie|znaleźć|te|książki|dla|różnych|poziomów Puedes encontrar estos libros para varios niveles, Vous pouvez trouver ces livres pour différents niveaux, 이 책들은 다양한 수준에서 찾을 수 있습니다. You can find these books for various levels, Możecie znaleźć te książki na różnych poziomach, Sie können diese Bücher für verschiedene Niveaus finden,

questo in particolare è un livello B1 secondo il quadro comune europeo di riferimento. dieses|in|besonders|es ist|ein|Niveau|B1|gemäß|dem|Rahmen|gemeinsamer|europäischer|des|Referenz this|in|particular|it is|a|level|B1|according to|the|framework|common|European|of|reference ten|w|szczególności|jest|poziom||B1|według|ramy|ramy|wspólne|europejskie|do|odniesienia Este es en particular un nivel B1 según el marco común de referencia europeo. il s'agit en particulier d'un niveau B1 selon le cadre de référence européen commun. 이것은 공통 유럽 기준 체계에 따라 특히 B1 수준입니다. this one in particular is a B1 level according to the Common European Framework of Reference. ta w szczególności jest na poziomie B1 według wspólnego europejskiego systemu odniesienia. dieses hier ist besonders ein Niveau B1 gemäß dem gemeinsamen europäischen Referenzrahmen.

Qual è la caratteristica welche|ist|die|Eigenschaft Which|it is|the|characteristic jaka|jest|cecha|charakterystyczna Cual es la característica Quelle est la caractéristique 특징은 무엇입니까 What is the main characteristic Jaka jest główna cecha Was ist das Hauptmerkmal

primaria di questi libri? Che le storie sono primär|von|diesen|Büchern|dass|die|Geschichten|sie sind primary|of|these|books|What|the|stories|they are ||||że|te|historie|są primaria de estos libros? Que son las historias primaire de ces livres? Quelles sont les histoires 이 책의 기본? 이야기는 무엇인가 of these books? That the stories are tych książek? Że historie są dieser Bücher? Dass die Geschichten

scritte, sono inventate per andare a coprire determinati aspetti geschrieben|sie sind|erfunden|um|gehen|zu|decken|bestimmte|Aspekte written texts|they are|created|to|to go|to|to cover|certain|aspects napisane|są|wymyślone|aby|iść|do|pokryć|określone|aspekty escrito, se inventan para cubrir ciertos aspectos écrits, sont inventés pour couvrir certains aspects 서면, 특정 측면을 다루기 위해 발명되었습니다. writings are invented to cover certain aspects napisy są wymyślone, aby pokryć określone aspekty Schriften sind erfunden, um bestimmte Aspekte zu decken.

linguistici e linguistische|und linguistic|and językowe|i e lingüística linguistique e 언어학 e linguistic and językowe i linguistisch und

grammaticali proprio per, grammatische|gerade|um grammatical|own|for gramatyczne|właśnie|aby gramática solo para, grammaire juste pour, 단지 문법 grammatical precisely to, gramatyczne, aby, grammatisch, um,

diciamo, abituare gli studenti di italiano a leggere in italiano. wir sagen|gewöhnen|den|Studenten|an|Italienisch|zu|lesen|in|Italienisch let's say|to get used to|the|students|of|Italian|to|to read|in| mówimy|przyzwyczaić|ich|studenci|z|włoskiego|do|czytania|w|włoskim digamos, acostumbrar a los estudiantes italianos a leer en italiano. disons, habituer les étudiants italiens à lire en italien. 이탈리아어로 읽는 데 익숙한 이탈리아 학생들이 있다고합시다. let's say, get Italian students used to reading in Italian. powiedzmy, przyzwyczaić uczniów języka włoskiego do czytania po włosku. sagen wir mal, die Italienischlernenden daran zu gewöhnen, auf Italienisch zu lesen.

Quindi a volte also|zu|manchmal so|at|times więc|do|razy Entonces a veces Alors parfois 때로는 So sometimes Więc czasami Also manchmal

le storie non sono così avvincenti, a volte sono molto carine, dipende. die|Geschichten|nicht|sie sind|so|fesselnd|zu|manchmal|sie sind|sehr|nett|es hängt ab the|stories|not|they are|so|engaging|at|sometimes||very|cute|it depends te|historie|nie|są|tak|wciągające|do|razy|są|bardzo|ładne|zależy las historias no son tan convincentes, a veces son muy bonitas, depende. les histoires ne sont pas si convaincantes, parfois elles sont très belles, ça dépend. 이야기는 너무 설득력이 없으며 때로는 매우 훌륭합니다. the stories are not that engaging, sometimes they are very nice, it depends. historie nie są tak wciągające, czasami są bardzo ładne, to zależy. sind die Geschichten nicht so fesselnd, manchmal sind sie sehr schön, es kommt darauf an.

Passiamo ai romanzi italiani che sono wir wechseln|zu den|Romanen|italienischen|die|sie sind let's move on|to the|novels|Italian|which|they are przechodzimy|do|powieści|włoskie|które|są Pasemos a las novelas italianas que son Passons aux romans italiens qui sont 이탈리아 소설로 넘어 갑시다. Let's move on to Italian novels that are Przechodzimy do włoskich powieści, które są Kommen wir zu den italienischen Romanen, die

semplificati per gli studenti di italiano. Anche qui abbiamo questi vereinfacht|für|die|Studenten|von|Italienisch|auch|hier|wir haben|diese simplified|for|the|students|of|Italian|also|here|we have|these uproszczone|dla|tych|studentów|z|włoskiego|także|tutaj|mamy|te simplificado para estudiantes italianos. Aquí también tenemos estos simplifié pour les étudiants italiens. Ici aussi, nous avons ces 이탈리아 학생들을 위해 단순화되었습니다. 여기에도 우리는 이것들이 있습니다 simplified for Italian students. Here too we have these uproszczone dla uczniów języka włoskiego. Tutaj również mamy te für Italienischlernende vereinfacht sind. Auch hier haben wir diese

libri molto piccoli, che Bücher|sehr|kleine|die books|very|small|that książki|bardzo|małe|które libros muy pequeños, que de très petits livres, qui 아주 작은 책들 very small books, that bardzo małe książki, które sehr kleine Bücher, die

come forma assomigliano molto ai tipici libri che sono letti dagli studenti di lingua. wie|Form|sie ähneln|sehr|den|typischen|Bücher|die|sie sind|gelesen|von den|Studenten|der|Sprache like|shape|they resemble|very|to the|typical|books|that|they are|read|by the|students|of|language jak|forma|przypominają|bardzo|do|typowe|książki|które|są|czytane|przez|studentów|języka| en forma se parecen mucho a los libros típicos que leen los estudiantes de idiomas. dans leur forme, ils ressemblent étroitement aux livres typiques qui sont lus par les étudiants en langues. 형식적으로 그들은 언어 학생들이 읽는 전형적인 책들과 매우 흡사합니다. in shape resemble the typical books that are read by language students. kształtem bardzo przypominają typowe książki, które są czytane przez uczniów języka. in ihrer Form den typischen Büchern ähneln, die von Sprachstudenten gelesen werden.

Non è molto diverso da questo come nicht|es ist|sehr|anders|als|dies|wie not|it is|very|different|from|this|like nie|jest|bardzo|różny|od|tego|jak No es muy diferente de esto ya que Ce n'est pas très différent de cela car 이것과 크게 다르지 않습니다. It's not very different from this in terms of Nie różni się to zbytnio od tego jak Es ist nicht sehr anders als dieses, oder?

fattezza, no? Beschaffenheit|nicht wahr appearance|right wygląd|nie característica, ¿verdad? fonctionnalité, non? 기능? appearance, is it? wygląda, prawda? In seiner Beschaffenheit, oder?

E anche qui abbiamo il romanzo italiano che però è und|auch|hier|wir haben|den|Roman|italienischen|der|aber|ist and|also|here|we have|the|novel|Italian|that|but|it is i|także|tutaj|mamy|powieść|powieść|włoska|która|jednak|jest Y aquí también tenemos la novela italiana que, sin embargo, es Et là aussi, nous avons le roman italien qui, cependant, est 그리고 여기에도 이탈리아 소설이 있습니다. And here we also have the Italian novel which is A tutaj mamy włoski powieść, która jednak jest Und auch hier haben wir den italienischen Roman, der jedoch

semplificato così da vereinfacht|so|dass simplified|like this|by uproszczony|tak|aby tan simplificado por tellement simplifié par 너무 단순화 simplified so that it can be uproszczona w taki sposób, aby so vereinfacht ist,

poterlo leggere più facilmente. ihn zu lesen|lesen|mehr|leicht to be able to|to read|more|easily móc go|czytać|bardziej|łatwo para poder leerlo más fácilmente. pour pouvoir le lire plus facilement. 더 쉽게 읽을 수 있습니다. read more easily. można ją było łatwiej przeczytać. dass man ihn leichter lesen kann.

Anche qui troviamo auch|hier|wir finden also|here|we find także|tutaj|znajdujemy Aquí también encontramos Ici aussi on trouve 여기도 우리는 발견 Here we also find Tutaj również znajdujemy Auch hier finden wir

gli esercizi alla fine di ogni capitolo. die|Übungen|am|Ende|von|jedem|Kapitel the|exercises|at the|end|of|each|chapter im|ćwiczenia|na|końcu|każdego|| Los ejercicios al final de cada capítulo. les exercices à la fin de chaque chapitre. 각 장의 끝에서 연습. the exercises at the end of each chapter. ćwiczenia na końcu każdego rozdziału. die Übungen am Ende jedes Kapitels.

Scrittura e comprensione, vocabolario, grammatica, eccetera. Schreiben|und|Verstehen|Wortschatz|Grammatik|usw writing|and|understanding|vocabulary|grammar|etcetera pisanie|i|rozumienie|słownictwo|gramatyka|itd Escritura y comprensión, vocabulario, gramática, etc. Écriture et compréhension, vocabulaire, grammaire, etc. 작문 및 이해, 어휘, 문법 등 Writing and comprehension, vocabulary, grammar, etc. Pisanie i rozumienie, słownictwo, gramatyka, itd. Schreiben und Verstehen, Wortschatz, Grammatik usw.

Anche qui c'è il cd per auch|hier|gibt es|die|CD|um also|here|there is|the|CD|for także|tutaj|jest|ten|cd|do Aquí también está el CD para Ici aussi, il y a le CD pour 여기도 CD가 있습니다 Here too there is the CD to Tutaj również jest płyta CD do Auch hier gibt es die CD zum

ascoltare e leggere allo stesso tempo, che è hören|und|lesen|gleichzeitig|gleiche|Zeit|das|ist to listen|and|to read|at the|same|time|which|it is słuchania|i|czytania|w tym|samym|czasie|który|jest escucha y lee al mismo tiempo, eso es écouter et lire en même temps, c'est-à-dire 듣고 동시에 읽습니다. listen and read at the same time, which is słuchania i czytania jednocześnie, co jest gleichzeitigen Hören und Lesen, die ist

una cosa fantastica, è un esercizio davvero fantastico quello di leggere e ascoltare eine|Sache|fantastische|es ist|ein|Übung|wirklich|fantastisch|das|zu|lesen|und|hören a|thing|fantastic|it is|a|exercise|really||that|to|to read|and|to listen jedna|rzecz|fantastyczna|jest|jedno|ćwiczenie|naprawdę|fantastyczne|to|do|czytania|i|słuchania algo fantástico, es un ejercicio realmente fantástico para leer y escuchar une chose fantastique, c'est un exercice vraiment fantastique à lire et à écouter 환상적인 것은 읽고 듣는 것이 정말 환상적인 운동입니다 a fantastic thing, it is a really fantastic exercise to read and listen fantastyczna rzecz, to naprawdę fantastyczne ćwiczenie, aby czytać i słuchać eine fantastische Sache, es ist wirklich eine großartige Übung, gleichzeitig zu lesen und zuzuhören

l'audio cd allo stesso tempo. Quindi abbiamo: Le tigri di Mompracem die Audio|CD|gleichzeitig|gleiche|Zeit|also|wir haben|die|Tiger|von|Mompracem the audio|CD|same|same|time|So|we have|The|tigers|of|Mompracem audio|cd|na|tym|czasie|więc|mamy|te|tygrysy|z|Mompracem CD de audio al mismo tiempo. Entonces tenemos: tigres de Mompracem cd audio en même temps. Nous avons donc: les tigres de Mompracem 오디오 CD를 동시에. 그래서 우리는 : Mompracem의 호랑이 to the audio CD at the same time. So we have: The Tigers of Mompracem płytę audio w tym samym czasie. Więc mamy: Tygrysy z Mompracem die Audio-CD. Also haben wir: Die Tiger von Mompracem

di Emilio Salgari, von|Emilio|Salgari of|Emilio|Salgari z|Emilio|Salgari por Emilio Salgari, par Emilio Salgari, 에밀리오 살 가리 by Emilio Salgari, Emilia Salgariego, von Emilio Salgari,

fiabe regionali italiane, Märchen|regionale|italienische fairy tales|regional|Italian bajki|regionalne|włoskie Cuentos de hadas regionales italianos, Contes de fées régionaux italiens, 이탈리아 지역 동화, Italian regional fairy tales, włoskie baśnie regionalne, italienische Regionalmärchen,

Novelle per un anno di Luigi Pirandello, Novellen|für|ein|Jahr|von|Luigi|Pirandello short stories|for|a|year|by|Luigi|Pirandello nowele|na|jeden|rok|autorstwa|Luigi|Pirandello Noticias por un año por Luigi Pirandello, News d'un an par Luigi Pirandello, Luigi Pirandello의 1 년간의 뉴스, Short Stories for a Year by Luigi Pirandello, Nowele na rok Luigi Pirandello, Novellen für ein Jahr von Luigi Pirandello,

I promessi sposi di Alessandro Manzoni, die|versprochenen|Bräutigame|von|Alessandro|Manzoni the|betrothed|spouses|of|Alessandro|Manzoni ci|obiecani|narzeczeni|autorstwa|Alessandro|Manzoni Los esposos prometidos de Alessandro Manzoni, Les conjoints promis d'Alessandro Manzoni, 알레산드로 만조 니의 약속 된 배우자 The Betrothed by Alessandro Manzoni, Zaręczeni (I promessi sposi) Alessandro Manzoniego, Die Verlobten von Alessandro Manzoni,

e La Coscienza di Zeno di Italo Svevo. Questi sono solo alcuni und|das|Gewissen|von|Zeno|von|Italo|Svevo|diese|sind|nur|einige and|the|Consciousness|of|Zeno|of|Italo|Svevo|These|they are|only|some i|ta|świadomość|autorstwa|Zeno|autorstwa|Italo|Svevo|te|są|tylko|niektóre y La Conscienza di Zeno de Italo Svevo. Estos son solo algunos et La Conscienza di Zeno d'Italo Svevo. Ce ne sont que quelques exemples 및 Italo Svevo의 La Conscienza di Zeno. 이들은 단지 몇 and Zeno's Conscience by Italo Svevo. These are just a few i Świadomość Zeno (La Coscienza di Zeno) Italo Svevo. To tylko niektóre und Das Gewissen des Zeno von Italo Svevo. Dies sind nur einige

dei romanzi italiani der|Romane|italienischen of the|novels|Italian z|powieści|włoskie de novelas italianas de romans italiens 이탈리아 소설 of the Italian novels. z włoskich powieści der italienischen Romane

semplificati. simplificada. simplifiée. 단순화. simplified. uproszczone. vereinfacht.

Questi libri sono diese|Bücher|sind these|books|they are te|książki|są Estos libros son Ces livres sont 이 책들은 These books are Te książki są Diese Bücher sind

difficili da trovare. schwierig|zu|finden hard|to|find trudne|do|znalezienia Difícil de encontrar. difficile à trouver. 찾기 어렵다. hard to find. trudne do znalezienia. schwierig zu finden.

Ci ho messo un po' per trovarli, ci sono riuscita e quindi vi lascerò es|ich habe|gebraucht|ein|wenig|um|sie zu finden|es|ich bin|ich habe es geschafft|und|also|euch|ich werde lassen I|I have|put|a|bit|to|to find them|there|I am|I succeeded|and|so|you|I will leave to|ja|włożyłem|trochę|aby||je znaleźć|to|ja|udało mi się|i|więc|wam|zostawię Me tomó un tiempo encontrarlos, lo hice y te dejaré Il m'a fallu un certain temps pour les trouver, je l'ai fait et donc je vous laisse 그것들을 찾는 데 시간이 걸렸습니다. 그렇게했습니다. It took me a while to find them, I managed to do it and so I will leave you Zajęło mi trochę czasu, aby je znaleźć, udało mi się i dlatego zostawię wam Ich habe eine Weile gebraucht, um sie zu finden, ich habe es geschafft und deshalb werde ich euch

tutti i link nella descrizione del video qui sotto. alle|die|Links|in der|Beschreibung|des|Videos|hier|unten all|the|links|in the|description|of the|video|here|below wszystkie|te|linki|w|opisie|filmu|wideo|tutaj|poniżej todos los enlaces en la descripción del video a continuación. tous les liens dans la description de la vidéo ci-dessous. 아래 동영상 설명의 모든 링크 all the links in the video description below. wszystkie linki w opisie filmu poniżej. alle Links in der Beschreibung des Videos hier unten.

Perché non voglio farvi diventare matti a cercarli. Quindi li ho cercati io per voi weil|nicht|ich will|euch|werden|verrückt|zu|sie suchen|also|sie|ich habe|ich habe gesucht|ich|für|euch because|not|I want|to make you|to become|crazy|to|to search for them|so|them|I have|searched|I|for|you ponieważ|nie|chcę|sprawić wam|stać się|szalonymi|do|szukać ich|więc|je|mam|szukałem|ja|dla|was Porque no quiero volverte loco buscándolos. Así que los busqué por ti Parce que je ne veux pas vous rendre fou en les recherchant. Alors je les ai recherchés pour toi 그들을 찾는 당신을 미치게하고 싶지 않기 때문에. 그래서 당신을 위해 그들을 찾았습니다 Because I don't want to drive you crazy looking for them. So I searched for them for you. Ponieważ nie chcę, żebyście oszaleli szukając ich. Więc ja je dla was znalazłem. Weil ich nicht möchte, dass ihr verrückt werdet, sie zu suchen. Also habe ich sie für euch gesucht.

Troverete tutti i link nella descrizione qui sotto. ihr werdet finden|alle|die|Links|in der|Beschreibung|hier|unten you will find|all|the|links|in the|description|here|below znajdziecie|wszystkie|te|linki|w|opisie|tutaj|poniżej Encontrará todos los enlaces en la descripción a continuación. Vous trouverez tous les liens dans la description ci-dessous. 아래 설명에서 모든 링크를 찾을 수 있습니다. You will find all the links in the description below. Znajdziecie wszystkie linki w opisie poniżej. Ihr findet alle Links in der Beschreibung hier unten.

E questi sono und|diese|sie sind and|these|they are i|te|są Y estos son Et ce sont 그리고 이것들은 And these are A oto one Und das sind sie

dei libri molto interessanti da avere e da studiare, da leggere, der|Bücher|sehr|interessant|zu|haben|und|zu|studieren|zu|lesen some|books|very|interesting|to|have|and|to|||read tych|książek|bardzo|interesujących|do|posiadania|i|do|studiowania|do|czytania libros muy interesantes para tener y estudiar, leer, livres très intéressants à avoir et à étudier, à lire, 공부하고, 읽고, 읽을 매우 흥미로운 책, very interesting books to have and study, to read, bardzo interesujących książek do posiadania i studiowania, do czytania, sehr interessante Bücher, die man haben und studieren, lesen kann,

da includere nel proprio zu|einbeziehen|in das|eigene to|include|in the|own do|włączenia|w swoim|własnym para incluir en el tuyo à inclure dans le vôtre 자신의 것으로 포함 to include in one's do włączenia w swoje um sie in sein eigenes

materiale di studio e di apprendimento. Material|zum|Studium|und|zum|Lernen material|of|study|and|of|learning materiał|do|nauki|i|do|uczenia się material de estudio y aprendizaje. matériel d'étude et d'apprentissage. 학습 및 학습 자료. study and learning material. materiały do nauki i uczenia się. Studien- und Lernmaterial einzubeziehen.

Infine abbiamo i libri tradotti in italiano. schließlich|wir haben|die|Bücher|übersetzt|in|Italienisch finally|we have|the|books|translated|in|Italian na koniec|mamy|te|książki|przetłumaczone|na|włoski Finalmente tenemos los libros traducidos al italiano. Enfin, nous avons les livres traduits en italien. 마지막으로 우리는 책을 이탈리아어로 번역했습니다. Finally, we have the books translated into Italian. Na koniec mamy książki przetłumaczone na włoski. Schließlich haben wir die ins Italienische übersetzten Bücher.

Anche qui abbiamo una scelta immensa, io per esempio qui a casa ho auch|hier|wir haben|eine|Wahl|riesige|ich|für|Beispiel|hier|zu|Hause|ich habe also|here|we have|a|choice|immense|I|for|example|here|at|home|I have także|tutaj|mamy|jeden|wybór|ogromny|ja|dla|przykładu|tutaj|w|domu|mam Aquí también tenemos una inmensa elección, por ejemplo aquí en casa tengo Ici aussi, nous avons un immense choix, par exemple ici à la maison, j'ai 여기에도 우리는 엄청난 선택이 있습니다. 예를 들어 여기 집에서 Here we also have an immense choice, I for example have Również tutaj mamy ogromny wybór, ja na przykład mam w domu Auch hier haben wir eine riesige Auswahl, ich habe zum Beispiel hier zu Hause

La Ragazza del Treno di Paula Hawkings e Il Cacciatore di Teste di Jo Nesbø. die|Mädchen|des|Zug|von|Paula|Hawkins|und|der|Jäger|von|Köpfen|von|Jo|Nesbø the|girl|of the|train|by|Paula|Hawkins|and|the|Hunter|of|Heads||Jo|Nesbø ta|dziewczyna|z|pociągu|autorstwa|Paula|Hawkins|i|ten|łowca|z|głów|autorstwa|Jo|Nesbø La chica en el tren de Paula Hawkings y la cazadora de cabezas de Jo Nesbø. La fille de Paula Hawkings dans le train et le chasseur de têtes de Jo Nesbø. 기차에서 Paula Hawkings의 소녀와 Jo Nesbø의 헤드 헌터. The Girl on the Train by Paula Hawkins and The Headhunters by Jo Nesbø. Dziewczynę z pociągu Pauli Hawkins i Łowcę głów Jo Nesbø. „Die Frau im Zug“ von Paula Hawkins und „Der Schneemann“ von Jo Nesbø.

Una cosa che vi consiglio di fare è eine|Sache|die|euch|ich empfehle|zu|machen|es ist a|thing|that|you|I recommend|to|to do|it is jedną|rzecz|którą|wam|polecam|do|zrobienia|jest Una cosa que te recomiendo que hagas es Une chose que je vous recommande de faire est 내가 추천하는 것은 One thing I recommend you do is Jedną z rzeczy, które polecam, jest Eine Sache, die ich euch empfehle, ist

leggere la traduzione italiana del vostro libro preferito. lesen|die|Übersetzung|italienische|des|euer|Buch|Lieblings to read|the|translation|Italian|of the|your|book|favorite czytanie|tłumaczenia|tłumaczenie|włoskiego|z|waszego|książki|ulubionej lea la traducción italiana de su libro favorito. lire la traduction italienne de votre livre préféré. 좋아하는 책의 이탈리아어 번역을 읽으십시오. read the Italian translation of your favorite book. przeczytanie włoskiego tłumaczenia swojej ulubionej książki. die italienische Übersetzung eures Lieblingsbuches zu lesen.

Sicuramente avrete un libro preferito nella vostra lingua. sicherlich|ihr werdet haben|ein|Buch|Lieblings-|in|eurer|Sprache surely|you will have|a|book|preferred|in the|your|language na pewno|będziecie mieli|jeden|książkę|ulubioną|w|waszej|języku Seguramente tendrá un libro favorito en su idioma. Vous aurez sûrement un livre préféré dans votre langue. 당신은 확실히 당신의 언어로 좋아하는 책을 가질 것입니다. You surely have a favorite book in your language. Z pewnością macie ulubioną książkę w swoim języku. Sicherlich habt ihr ein Lieblingsbuch in eurer Sprache.

Bene. Andate a cercare la traduzione italiana e cominciate a gut|geht|zu|suchen|die|Übersetzung|italienische|und|ihr fangt an|zu Good|Go|to|to search|the|translation|Italian|and|to start|to dobrze|idźcie|do|szukać|tłumaczenie|tłumaczenie|włoskie|i|zacznijcie|do Está bien. Ve a buscar la traducción al italiano y comienza Bien. Allez chercher la traduction italienne et commencez 좋아. 이탈리아어 번역을 찾아 시작 Good. Go look for the Italian translation and start to Dobrze. Idźcie poszukać włoskiego tłumaczenia i zacznijcie Gut. Geht und sucht die italienische Übersetzung und fangt an zu

leggere la traduzione italiana, è un buon modo per lesen|die|Übersetzung|italienische|es ist|ein|guter|Weg|um to read|the|translation|Italian|it is|a|good|way|to czytać|tłumaczenie|tłumaczenie|włoskie|to jest|dobry|dobry|sposób|do leer la traducción al italiano es una buena manera de lire la traduction italienne est un bon moyen de 이탈리아어 번역을 읽는 것이 좋은 방법입니다 read the Italian translation, it's a good way to czytać włoskie tłumaczenie, to dobry sposób na die italienische Übersetzung zu lesen, es ist eine gute Möglichkeit, um

approcciarsi alla lettura in italiano. sich heranzutasten|an die|Lektüre|in|Italienisch to approach|to the|reading|in|Italian podejść|do|czytania|w|włoskim enfoque de lectura en italiano. approche lecture en italien. 이탈리아어로 읽기 접근. approach reading in Italian. podejście do czytania po włosku. sich dem Lesen auf Italienisch zu nähern.

Questi sono tutti i libri di cui volevo parlarvi oggi. diese|sind|alle|die|Bücher|von|denen|ich wollte|euch sprechen|heute these|they are|all|the|books|of|which|I wanted|to talk to you|today te|są|wszystkie|te|książki|o|których|chciałem|mówić wam|dzisiaj Estos son todos los libros que quería contarles hoy. Ce sont tous les livres dont je voulais vous parler aujourd'hui. 이것들은 내가 오늘 당신에게 말하고 싶은 모든 책입니다. These are all the books I wanted to talk to you about today. To są wszystkie książki, o których chciałem dzisiaj z wami porozmawiać. Das sind alle Bücher, über die ich heute mit Ihnen sprechen wollte.

E volevo anche darvi un'idea delle varie tipologie di libri che potete leggere. und|ich wollte|auch|euch geben|eine Idee|über die|verschiedenen|Typen|von|Bücher|die|ihr könnt|lesen and|I wanted|also|to give you||of the|various|types|of|books|that|you can|to read i|chciałem|także|dać wam|pomysł|o|różne|typy|o|książki|które|możecie|czytać Y también quería darte una idea de los diversos tipos de libros que puedes leer. Et je voulais aussi vous donner une idée des différents types de livres que vous pouvez lire. 또한 읽을 수있는 다양한 유형의 책에 대한 아이디어를주고 싶었습니다. And I also wanted to give you an idea of the various types of books you can read. Chciałem też dać wam wyobrażenie o różnych typach książek, które możecie przeczytać. Und ich wollte Ihnen auch einen Überblick über die verschiedenen Arten von Büchern geben, die Sie lesen können.

Se volessimo fare una scala di difficoltà, wenn|wir wollten|machen|eine|Skala|von|Schwierigkeitsgraden if|we wanted|to make|a|scale|of|difficulty jeśli|chcielibyśmy|zrobić|jedną|skalę|trudności| Si quisiéramos hacer una escala de dificultad, Si nous voulions faire une échelle de difficulté, 어려움을 겪고 싶다면 If we wanted to create a difficulty scale, Gdybyśmy chcieli stworzyć skalę trudności, Wenn wir eine Schwierigkeitsstufe erstellen wollten,

direi che i libri più facili da leggere sono i libri scritti in italiano ich würde sagen|dass|die|Bücher|am|leichtesten|zu|lesen|sind|die|Bücher|geschrieben|in|Italienisch I would say|that|the|books|more|easy|to|read|they are|||written|in|Italian powiedziałbym|że|te|książki|naj|łatwe|do|czytania|są|te|książki|napisane|w|włoskim Diría que los libros más fáciles de leer son los escritos en italiano. Je dirais que les livres les plus faciles à lire sont des livres écrits en italien 가장 쉬운 책은 이탈리아어로 쓰여진 책이라고 말하고 싶습니다 I would say that the easiest books to read are the books written in Italian. powiedziałbym, że najłatwiejsze do przeczytania są książki napisane po włosku. würde ich sagen, dass die am leichtesten zu lesenden Bücher die Bücher sind, die auf Italienisch geschrieben sind.

per studenti stranieri. für|Studenten|ausländische for|students|foreigners dla|studentów|zagranicznych para estudiantes extranjeros pour les étudiants étrangers. 외국인 학생들을 위해. for foreign students. dla studentów zagranicznych. für ausländische Studenten.

Quindi also so więc entonces Donc 그때 So Więc Also

questo, ad esempio. Poi, das|zu|Beispiel|dann this|at|example|then to|na|przykład|potem esto, por ejemplo. entonces, cela, par exemple. Puis, 예를 들어 그런 다음, this, for example. Then, to, na przykład. Potem, dies hier, zum Beispiel. Dann,

aumentando un po' di difficoltà, steigend|ein|bisschen|an|Schwierigkeiten increasing|a|little|of|difficulty zwiększając|trochę||| aumentando alguna dificultad, augmenter une certaine difficulté, 어려움이 증가하고 increasing a bit of difficulty, zwiększając trochę trudności, indem man ein wenig die Schwierigkeit erhöht,

troviamo i romanzi italiani wir finden|die|Romane|italienischen let's find|the|novels|Italian znajdujemy|te|powieści|włoskie encontramos las novelas italianas on trouve les romans italiens 우리는 이탈리아 소설을 발견 we find Italian novels znajdujemy włoskie powieści wir finden die italienischen Romane

semplificati per gli studenti. vereinfacht|für|die|Studenten simplified|for|the|students uproszczone|dla|tych|studentów simplificado para estudiantes simplifié pour les étudiants. 학생들을 위해 단순화되었습니다. simplified for students. uproszczone dla studentów. vereinfacht für die Studenten.

Aumentando ancora la difficoltà, ci sono le traduzioni in italiano Erhöhung|noch|die|Schwierigkeit|uns|es gibt|die|Übersetzungen|in|Italienisch increasing|still|the|difficulty|there|there are|the|translations|in|Italian zwiększając|jeszcze|tę|trudność|nam|są|te|tłumaczenia|w|włoskim Aún aumentando la dificultad, están las traducciones al italiano. Toujours plus difficile, il y a les traductions italiennes 여전히 어려움을 증가, 이탈리아어 번역이 있습니다 Increasing the difficulty further, there are translations in Italian Zwiększając jeszcze trudność, są tłumaczenia na włoski Wenn wir die Schwierigkeit weiter erhöhen, gibt es die Übersetzungen ins Italienische

dei libri stranieri. der|Bücher|ausländischen of the|books|foreign tych|książek|zagranicznych de libros extranjeros. de livres étrangers. 외국 책의. of foreign books. obcych książek. von ausländischen Büchern.

Come, ad esempio, questi. wie|zu|Beispiel|diese As|at|example|these jak|na|przykład|te Como, por ejemplo, estos. Comme, par exemple, ceux-ci. 예를 들어 이것처럼. For example, these. Na przykład te. Wie zum Beispiel diese.

Infine, schließlich finally w końcu Por último, Enfin, 마지막으로, Finally, Na koniec, Schließlich,

aumentando ancora di difficoltà, arriviamo alla categoria più difficile, steigend|noch|an|Schwierigkeiten|wir kommen|zur|Kategorie|am|schwierig increasing|still|of|difficulty|we arrive|to the|category|most|difficult zwiększając|jeszcze|o|trudności|docieramy|do|kategorii|najbardziej|trudna Aún aumentando en dificultad, llegamos a la categoría más difícil, toujours en difficulté croissante, on arrive à la catégorie la plus difficile, 여전히 난이도가 증가하면서 가장 어려운 범주에 도달했습니다. increasing the difficulty further, we arrive at the most difficult category, zwiększając jeszcze trudność, dochodzimy do najtrudniejszej kategorii, indem wir die Schwierigkeit weiter erhöhen, kommen wir zur schwierigsten Kategorie,

quindi per livelli più alti, also|für|Ebenen|höhere|hohe so|for|levels|more|high więc|dla|poziomów|wyższych|wyższych entonces para niveles más altos, donc pour les niveaux supérieurs, 레벨이 높을수록 therefore for higher levels, więc dla wyższych poziomów, also für höhere Stufen,

che è quella dei libri italiani. dass|es ist|die|der|Bücher|italienischen that|it is|that one|of the|books|Italian że|jest|ta|z|książek|włoskich que es el de los libros italianos. qui est celle des livres italiens. 이탈리아 책의 것입니다. which is about Italian books. to jest ta dotycząca włoskich książek. das sind die italienischen Bücher.

È un video un po' più informale questo di oggi e spero che vi sia piaciuto, es ist|ein|Video|ein|ein bisschen|mehr|informell|dieses|von|heute|und|ich hoffe|dass|euch|es ist|gefallen it is|a|video|one|a little|more|informal|this|of|today|and|I hope|that|you|it is|liked jest|jeden|film|trochę|bardziej|bardziej|nieformalny|ten|z|dzisiaj|i|mam nadzieję|że|wam|będzie|podobał Este es un video un poco más informal hoy y espero que lo hayan disfrutado, C'est une vidéo un peu plus informelle aujourd'hui et j'espère qu'elle vous a plu, 이 동영상은 오늘 조금 더 비공식적 인 동영상이며 즐기 셨기를 바랍니다. This is a slightly more informal video today and I hope you liked it, To jest dzisiejszy filmik trochę bardziej nieformalny i mam nadzieję, że wam się podobał, Dieses Video ist heute ein bisschen informeller und ich hoffe, es hat euch gefallen,

ma soprattutto spero che vi sia utile. Come ho detto prima, |||||||wie|ich habe|gesagt|vorher but|especially|I hope|that|to you|it is|useful|as|I have|told|before |||||||jak|mam|powiedziane|wcześniej pero sobre todo espero que les sea útil. Como dije antes mais surtout j'espère que vous le trouverez utile. Comme je l'ai déjà dit, 그러나 무엇보다도 유용하다고 생각합니다. 내가 전에 말했듯이 but above all I hope it is useful to you. As I said before, ale przede wszystkim mam nadzieję, że będzie dla was przydatny. Jak już wcześniej powiedziałem, aber vor allem hoffe ich, dass es euch nützlich ist. Wie ich vorher gesagt habe,

troverete tutti i link ai libri nella descrizione del video qui sotto. ihr werdet finden|alle|die|Links|zu den|Büchern|in der|Beschreibung|des|Videos|hier|unten you will find|all|the|links|to the|books|in the|description|of the|video|here|below znajdziecie|wszystkie|te|linki|do|książek|w|opisie|filmu|wideo|tutaj|poniżej Encontrará todos los enlaces a los libros en la descripción del video a continuación. vous trouverez tous les liens vers les livres dans la description de la vidéo ci-dessous. 아래 비디오 설명에서 책에 대한 모든 링크를 찾을 수 있습니다. you will find all the links to the books in the description of the video below. wszystkie linki do książek znajdziecie w opisie filmu poniżej. werdet ihr alle Links zu den Büchern in der Beschreibung des Videos unten finden.

Nessun link è un link affiliato, io non guadagno niente da quei link, kein|Link|ist|ein|Link|Affiliate|ich|nicht|ich verdiene|nichts|von|diesen|Links none|link|it is|a|link|affiliate|I|not|I earn|nothing|from|those|link żaden|link|jest|afiliowany|link||ja|nie|zarabiam|nic|z|te|link Ningún enlace es un enlace afiliado, no gano dinero con esos enlaces, Aucun lien n'est un lien d'affiliation, je ne gagne pas d'argent avec ces liens, 어떤 링크도 제휴사 링크가 아닙니다. 그 링크에서 돈을 벌지 않습니다. No link is an affiliate link, I do not earn anything from those links, Żaden link nie jest linkiem afiliacyjnym, nie zarabiam na tych linkach, Kein Link ist ein Affiliate-Link, ich verdiene nichts mit diesen Links,

voglio darvi questi link perché so che può essere difficile trovare ich will|euch geben|diese|Links|weil|so|dass|es kann|sein|schwierig|finden I want|to give you|these|links|because|I know|that|it can|to be|difficult|to find chcę|dać wam|te|link|ponieważ|wiem|że|może|być|trudne|znaleźć Quiero darte estos enlaces porque sé que puede ser difícil de encontrar Je veux vous donner ces liens car je sais que ça peut être difficile à trouver 찾기가 어려울 수 있으므로 이러한 링크를 제공하고 싶습니다 I want to give you these links because I know it can be difficult to find chcę dać wam te linki, ponieważ wiem, że może być trudno znaleźć ich möchte euch diese Links geben, weil ich weiß, dass es schwierig sein kann,

dei libri italiani online e quindi einige|Bücher|italienische|online|und|also of the|books|Italian|online|and|therefore jakieś|książki|włoskie|online|i|więc de libros italianos en línea y por lo tanto de livres italiens en ligne et donc 온라인 이탈리아어 책 Italian books online and so włoskie książki online, a więc italienische Bücher online zu finden und deshalb

voglio ich will I want chcę Quiero Je veux 내가 원하는 I want chcę möchte ich

semplificarvi le cose. euch zu vereinfachen|die|Dinge to simplify for you|the|things uprościć wam|te|rzeczy simplificar las cosas simplifier les choses. 일을 단순화하십시오. to simplify things for you. upraszczając wam sprawy. die Dinge für euch zu vereinfachen.

Se avete altri consigli di lettura da dare agli altri studenti che stanno guardando questo video, che magari wenn|ihr habt|andere|Ratschläge|zu|Lesen|zu|geben|den|anderen|Studenten|die|sie sind|sie schauen|dieses|Video|das|vielleicht if|you have|other|advice|to|reading|to give|to give|to the|other|students|who|they are|watching|this|video|who|maybe jeśli|macie|inne|rady|do|czytania|do|dać|innym||studentom|którzy|są|oglądając|ten|film|który|może Si tiene otros consejos de lectura para dar a otros estudiantes que están viendo este video, tal vez eso Si vous avez d'autres conseils de lecture à donner aux autres étudiants qui regardent cette vidéo, peut-être que 이 비디오를보고있는 다른 학생들에게 줄 다른 독서 팁이 있다면, 아마도 If you have other reading recommendations to give to the other students who are watching this video, who might Jeśli macie inne sugestie dotyczące lektury, które moglibyście polecić innym studentom oglądającym ten film, którzy być może Wenn ihr andere Leseempfehlungen für die anderen Studenten habt, die sich dieses Video ansehen, die vielleicht

leggeranno i commenti sotto, non esitate a lasciare un commento e scrivere i vostri consigli di lettura they will read|the|comments|below|not|hesitate|to|to leave|a|comment|and|to write|the|your|advice|of|reading leerá los comentarios a continuación, no dude en dejar un comentario y escriba sus consejos de lectura lira les commentaires ci-dessous, n'hésitez pas à laisser un commentaire et rédigez vos conseils de lecture 아래 의견을 읽고 주저하지 말고 의견을 남기십시오. read the comments below, feel free to leave a comment and write your reading suggestions. przeczytają komentarze poniżej, nie wahajcie się zostawić komentarza i napisać swoje sugestie dotyczące lektury. die Kommentare darunter lesen werden, zögert nicht, einen Kommentar zu hinterlassen und eure Leseempfehlungen zu schreiben.

Io vi ringrazio Te agradezco Je te remercie 고마워 I thank you. Dziękuję wam. Ich danke euch.

per aver guardato questo video. Non dimenticatevi di iscrivervi al mio canale e di cliccare sulla für|haben|geschaut|dieses|Video|nicht|vergesst euch|zu|euch anmelden|auf|meinen|Kanal|und|zu|klicken|auf die for|having|watched|this|video|Not|forget|to|to subscribe|to the|my|channel|and|to|to click|on the za|mieć|oglądanie|ten|film|nie|zapomnijcie|o|zapisanie się|na|mój|kanał|i|o|kliknięcie|na por ver este video No olvides suscribirte a mi canal y hacer clic en pour regarder cette vidéo. N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne et cliquez sur 이 비디오를 시청 해 주셔서 감사합니다. 내 채널을 구독하고 클릭하는 것을 잊지 마십시오 for watching this video. Don't forget to subscribe to my channel and click on the za obejrzenie tego wideo. Nie zapomnijcie subskrybować mojego kanału i kliknąć na Danke, dass Sie dieses Video angesehen haben. Vergessen Sie nicht, meinen Kanal zu abonnieren und auf die

campanella, così da ricevere le notifiche. Grazie! Glocke|so|dass|erhalten|die|Benachrichtigungen|Danke bell|so|to|to receive|the|notifications|Thank you dzwoneczek|tak|aby|otrzymywać|te|powiadomienia|dziękuję campana, para recibir notificaciones. Gracias! cloche, afin de recevoir des notifications. Merci! 벨, 알림을받을 수 있습니다. 감사합니다! bell, so you can receive notifications. Thank you! dzwoneczek, aby otrzymywać powiadomienia. Dziękuję! Glocke zu klicken, um Benachrichtigungen zu erhalten. Danke!

E noi ci vediamo nel prossimo, a presto. und|wir|uns|sehen|im|nächsten|bis|bald and|we|us|we see|in the|next|at|soon i|my|się|widzimy|w|następnym|do|wkrótce Y nos vemos en el próximo, hasta pronto. Et nous vous verrons dans le prochain, à bientôt. 다음에 in겠습니다. 곧 soon겠습니다. And we'll see each other in the next one, see you soon. A my widzimy się w następnym, do zobaczenia. Und wir sehen uns im nächsten Video, bis bald.

Ciao! Tschüss Hello cześć ¡Hola! Bonjour; salut! 안녕하세요! Bye! Cześć! Tschüss!

SENT_CWT:ANo5RJzT=83.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.79 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.7 en:ANo5RJzT pl:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=220 err=0.00%) cwt(all=1754 err=5.19%)