How to Conjugate Italian Reflexive Verbs in the Passato Prossimo (Italian grammar exercise)
Come|di|coniugare|italiano|riflessivi|verbi|nel||Passato|Prossimo||grammatica|esercizio
Jak|do|koniugować|włoskie|zwrotne|czasowniki|w|czasie|przeszłym|dokonanym|włoski|gramatyka|ćwiczenie
Wie konjugiert man italienische reflexive Verben im Passato Prossimo (Übung zur italienischen Grammatik)
Cómo conjugar los verbos reflexivos italianos en el passato prossimo (ejercicio de gramática italiana)
Jak koniugować włoskie czasowniki zwrotne w passato prossimo (ćwiczenie z gramatyki włoskiej)
How to Conjugate Italian Reflexive Verbs in the Passato Prossimo (Italian grammar exercise)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!
hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel
Cześć|i|wszyscy|i|witajcie z powrotem|na|mój|kanał
مرحبا بالجميع ومرحبا بكم في قناتي!
Olá a todos e vem-vindos de volta ao meu canal!
Cześć wszystkim i witajcie ponownie na moim kanale!
Hello everyone and welcome back to my channel!
Oggi facciamo un esercizio di grammatica insieme, vedremo come coniugare i verbi
today|we do|a|exercise|of|grammar|together|we will see|how|to conjugate|the|verbs
|hacemos|||||juntos|veremos||||
Dziś|zrobimy|jedno|ćwiczenie|z|gramatyki|razem|zobaczymy|jak|koniugować|i|czasowniki
اليوم نقوم بتمرين نحوي معًا ، وسنرى كيفية اقتران الأفعال
hoje faremos um exercício de gramática juntos, veremos como conjugar os verbos
Dziś zrobimy wspólnie ćwiczenie z gramatyki, zobaczymy jak koniugować czasowniki
Today we are doing a grammar exercise together, we will see how to conjugate the
riflessivi al passato prossimo.
reflexive|at|past|next
zwrotne|w|przeszły|dokonany
تعكس الماضي القريب.
reflexivos no ''passato prossimo''
zwrotne w passato prossimo.
reflexive verbs in the passato prossimo.
Prima di cominciare però voglio
Before|of|to start|but|I want
Przed|rozpoczęciem|jednak|chcę|
ولكن قبل أن أبدأ ، أريد
antes de começar, eu gostaria de
Zanim jednak zaczniemy, chcę
Before we begin, I want to
ringraziare italkii per aver sponsorizzato
to thank|italkii|for|having|sponsored
dziękować|italki|za|za|sponsorowanie
شكرا italkii لرعايتها
agradecer a Italki por ter patrocinado
dziękuję italki za sponsorowanie
thank italki for sponsoring
questo video. italki è una piattaforma
this|video|italki|it is|a|platform
ten|wideo|italki|jest|jedną|platformą
هذا الفيديو. italki منصة
este vídeo. italki é uma plataforma
tego wideo. italki to platforma
this video. italki is a platform
dove
where
gdzie
يجب
onde
gdzie
where
insegnanti e studenti si incontrano. Potete
teachers|and|students|they|they meet|you can
nauczyciele|i|studenci|się|spotykają|Możecie
يلتقي المعلمون والطلاب. يمكنكم
professores e estudantes se encontram. Vocês podem
nauczyciele i uczniowie się spotykają. Możecie
teachers and students meet. You can
andare su italki e cercare un insegnante madrelingua
to go|on|italki|and|to search|a|teacher|native speaker
iść|na|italki|i|szukać|jednego|nauczyciela|native speaker
اذهب إلى italki وابحث عن مدرس اللغة الأم
ir no italki e procurar um professor nativo
wejść na italki i poszukać nauczyciela mówiącego w języku ojczystym
go to italki and search for a native teacher
per
for
przez
من اجل
para
aby
to
imparare una lingua straniera,
to learn|a|language|foreign
nauczyć się|jeden|język|obcy
تعلم لغة أجنبية ،
aprender uma língua estrangeira
nauczyć się języka obcego,
learn a foreign language,
l'italiano forse nel nostro caso, ma c'è la possibilità di imparare tantissime altre lingue.
Italian|maybe|in the|our|case|but|there is|the|possibility|to|to learn|very many|other|languages
włoski|może|w|naszym|przypadku|ale|jest|ta|możliwość|do|nauczenia się|mnóstwo|innych|języków
ربما الإيطالية في حالتنا ، ولكن هناك إمكانية لتعلم العديد من اللغات الأخرى.
O italiano talvez no nosso caso, mas tem a possibilidade de aprender tantas outras línguas
może włoskiego w naszym przypadku, ale istnieje możliwość nauczenia się wielu innych języków.
Italian perhaps in our case, but there is the possibility of learning many other languages.
Sempre nel box descrizione qui sotto vi lascio un link tramite il quale
Always|in the|box|description|here|below|to you|I leave|a|link|through|the|which
Zawsze|w|polu|opisu|tutaj|poniżej|wam|zostawiam|link||przez|który|który
Sempre na caixa da descrição aqui abaixo lhes deixo um link através do qual
Zawsze w polu opisu poniżej zostawiam link, dzięki któremu
Always in the description box below, I will leave you a link through which
riceverete 10 dollari da utilizzare
you will receive|dollars|to|to use
otrzymacie|dolarów|do|wykorzystania
سوف تتلقى 10 دولارات للاستخدام
receberão 10 dólares para utilizar
otrzymacie 10 dolarów do wykorzystania
you will receive 10 dollars to use
per la vostra prima lezione.
for|the|your|first|lesson
na|waszą|pierwszą|pierwszą|lekcję
لدرسك الأول.
pela sua primeira lição
na waszą pierwszą lekcję.
for your first lesson.
Questa promozione è valida solo per i nuovi iscritti
this|promotion|it is|valid|only|for|the|new|registered users
Ta|promocja|jest|ważna|tylko|dla|nowych||zapisanych
هذا العرض صالح للأعضاء الجدد فقط
Esta promoção é valida só para os novos inscritos
Ta promocja jest ważna tylko dla nowych zapisów
This promotion is valid only for new subscribers
alla piattaforma.
to the|platform
na|peron
إلى المنصة.
na plataforma
na platformie.
to the platform.
Io vi consiglio di andare a dare un'occhiata se siete curiosi,
I|you|advise|to|to go|to|to give||if|you are|curious
Ja|wam|radzę|żeby|iść|do|dać|spojrzenie|jeśli|jesteście|ciekawi
أنصحك بالذهاب وإلقاء نظرة إذا كنت فضوليًا ،
Eu lhes aconselho ir e dar uma olhada se forem curiosos
Zalecam, abyście zajrzeli, jeśli jesteście ciekawi,
I recommend you take a look if you're curious,
perché è sempre utile essere in contatto con un madrelingua
why|it is|always|useful|to be|to|contact|with|a|native speaker
dlaczego|jest|zawsze|przydatne|być|w|kontakcie|z|jednym|rodzimym użytkownikiem języka
لأنه من المفيد دائمًا الاتصال بمتحدث أصلي
porque é sempre útil estar em contacto com um nativo
ponieważ zawsze warto być w kontakcie z native speakerem.
because it's always useful to be in touch with a native speaker.
a cui fare domande e a cui rivolgere i propri dubbi
to|whom|to ask|questions|and|to|whom|to address|the|own|doubts
do|którego|zadawania|pytania|i|do|którego|kierowania|i|własne|wątpliwości
لطرح الأسئلة ومعالجة شكوكهم
poser des questions et répondre à leurs doutes
a quem perguntar e abordar as próprias dúvidas
do kogo zadawać pytania i do kogo kierować swoje wątpliwości
to whom to ask questions and to whom to address one's doubts
linguistici.
linguistic
językowe
اللغة.
linguísticas.
językowe.
linguistic.
Iniziamo con l'esercizio.
let's start|with|the exercise
Zacznijmy|z|ćwiczeniem
لنبدأ مع التمرين.
Vamos começar com o exercício.
Zacznijmy od ćwiczenia.
Let's start with the exercise.
Come vi dicevo prima, ci eserciteremo con il passato prossimo dei verbi riflessivi,
as|you|I was saying|before|we|we will practice|with|the|past|next|of the|verbs|reflexive
Jak|wam|mówiłem|wcześniej|nam|będziemy ćwiczyć|z|czasownik|przeszły|dokonany|czasowników|czasowników|zwrotnych
كما قلت من قبل ، سوف نمارس مع الفعل الماضي القريب للأفعال الانعكاسية ،
Como lhes dizia antes, nos exercitaremos com o '' passato prossimo'' dos verbos reflexivos
Jak mówiłem wcześniej, będziemy ćwiczyć z czasem przeszłym dokonanym czasowników zwrotnych,
As I was saying before, we will practice with the present perfect of reflexive verbs,
quindi faremo l'esercizio insieme e vedremo se ci sono dei dubbi o delle questioni da
so then|we will do|the exercise|together|and|we will see|if|there are|there are|some|doubts|or|some|issues|to
więc|zrobimy|ćwiczenie|razem|i|zobaczymy|czy|nam|są|jakieś|wątpliwości|lub|jakieś|pytania|do
ثم سنقوم بالتمرين معًا ونرى ما إذا كانت هناك أي شكوك أو قضايا يجب معالجتها
então faremos o exercício juntos e veremos se existem dúvidas ou algumas questões para
więc zrobimy ćwiczenie razem i zobaczymy, czy są jakieś wątpliwości lub pytania do
so we will do the exercise together and see if there are any doubts or questions to
spiegare. L'esercizio che faremo oggi insieme è un esercizio
to explain|the exercise|that|we will do|today|together|it is|a|exercise
wyjaśnić|Ćwiczenie|które|zrobimy|dzisiaj|razem|jest|jedno|ćwiczenie
شرح. التمرين الذي سنقوم به معًا اليوم هو تمرين
explicar. O exercício que faremos hoje juntos é um exercício
wyjaśnić. Ćwiczenie, które dzisiaj zrobimy razem, to ćwiczenie
explain. The exercise we will do together today is an exercise
che voi potete tranquillamente
that|you|you can|quietly
że|wy|możecie|spokojnie
يمكنكم القيام به بأمان
que vocês podem tranquilamente
które możecie spokojnie
that you can easily
trovare su internet,
find|on|internet
znaleźć|w|internecie
الموجود علي الانترنت
encontra na internet
znaleźć w internecie,
find on the internet,
vi lascio il link
I leave you|I leave|the|link
wam|zostawiam|ten|link
اترك لكم الرابط
lhes deixo o link
zostawiam wam link
I leave you the link
nella descrizione del video qui sotto così potete cliccare sul link e fare l'esercizio
in the|description|of the|video|here|below|so|you can|click|on the|link|and|do|the exercise
w|opisie|filmu|wideo|tutaj|poniżej|tak|możecie|kliknąć|na|link|i|zrobić|ćwiczenie
في وصف الفيديو أدناه حتى تتمكن من النقر على الرابط والقيام بالتمرين
na descrição do vídeo aqui abaixo assim podem clicar no link e fazer o exercício
w opisie filmu poniżej, abyście mogli kliknąć w link i wykonać ćwiczenie
in the description of the video below so you can click on the link and do the exercise
insieme a me adesso oppure dopo.
together|at|me|now|or|later
razem|do|mnie|teraz|albo|później
معي الآن أو لاحقًا.
junto comigo agora ou depois
razem ze mną teraz lub później.
with me now or later.
Comunque è un esercizio tratto dai materiali
anyway|it is|a|exercise|drawn|from the|materials
Jednak|jest|jedno|ćwiczenie|wyjęte|z|materiałów
ومع ذلك ، فهو تمرين مستمد من المواد
contudo é um exercício tirado dos materiais
W każdym razie to ćwiczenie pochodzi z materiałów
Anyway, it is an exercise taken from the materials
digitali del libro Espresso. Cosa dobbiamo sapere per fare questo esercizio?
digital|of the|book|Espresso|What|we must|to know|to|to do|this|exercise
cyfrowe|z|książki|Espresso|Co|musimy|wiedzieć|aby|zrobić|to|ćwiczenie
كتاب رقمي سريع. ما الذي نحتاج إلى معرفته للقيام بهذا التمرين؟
digitais do livro Espresso. O que devemos saber para fazer este exercício?
cyfrowych książki Espresso. Co musimy wiedzieć, aby wykonać to ćwiczenie?
digital versions of the Espresso book. What do we need to know to do this exercise?
L'informazione più importante da sapere è che i verbi riflessivi al passato prossimo
the information|more|important|to|know|it is|that|the|verbs|reflexive|at the|past|next
Informacja|bardziej|ważna|do|wiedzieć|jest|że|i|czasowniki|zwrotne|w|przeszłym|dokonanym
أهم المعلومات التي يجب معرفتها هي أن الأفعال الانعكاسية في صيغة الماضي القريب
A informação mais importante para saber é que os verbos reflexivos no ''passato prossimo''
Najważniejsza informacja, którą należy znać, to że czasowniki zwrotne w czasie przeszłym
The most important information to know is that reflexive verbs in the past perfect
vogliono sempre
they want|always
chcą|zawsze
تريدون دائما
Precisam sempre do
zawsze wymagają
always require
l'ausiliare "essere", proprio perché sono
the auxiliary|to be|just|because|I am
czasownik pomocniczy|być|dokładnie|ponieważ|jestem
"الوجود" المساعد ، لأنني على وجه التحديد
Auxiliar '' essere'', até porque são
czasownik pomocniczy "być", ponieważ są
the auxiliary "to be", precisely because they are
riflessivi e sono quindi
reflexive|and|they are|therefore
zwrotne|i|są|więc
المنعكس و sono وبالتالي
reflexivos e são então
zwrotne i dlatego są
reflexive and are therefore
intransitivi. Perciò al passato prossimo
intransitive|therefore|at the|past|next
intransytywne|Dlatego|w|przeszły|dokonany
هو فعل لازم. لذلك في الماضي القريب
intransitivos. Por isso no ''passato prossimo''
intransytywne. Dlatego w czasie przeszłym
intransitive. Therefore, in the present perfect
o a qualsiasi tempo composto i verbi riflessivi vogliono
or|at|any|time|compound|the|verbs|reflexive|they want
o|w|dowolnym|czasie|złożonym|i|czasowniki|zwrotne|wymagają
أو في أي أفعال انعكاسية متوترة مركبة تريدون
ou em qualquer tempo composto os verbos reflexivos precisam do
lub w jakimkolwiek czasie złożonym czasowniki zwrotne wymagają
or in any compound tense, reflexive verbs require
"essere" come ausiliare. Che cosa comporta "essere"
to be|as|auxiliary|What|thing|entails|
być|jako|czasownik pomocniczy|Co|rzecz|wiąże się z|być
"أن تكون" كمساعد. ماذا يعني أن تكون
''essere'' como auxiliar. O que implica ''essere''
"być" jako czasownika pomocniczego. Co oznacza "być"
"to be" as an auxiliary. What does "to be" imply?
come ausiliare? Comporta
how|to assist|it involves
jak|pomocniczy|zachowuje się
كيف يساعد؟ يؤدي ل..
como auxiliar? implica
jak pomocniczy? Obejmuje
as an auxiliary? It involves
l'accordo
the agreement
umowa
حسنا
o acordo
zgodność
the agreement
del participio passato e del soggetto, quindi quando abbiamo
of the|participle|past|and|of the|subject|so|when|we have
z|imiesłów|przeszły|i|z|podmiot|więc|kiedy|mamy
من الفاعل الماضي والموضوع ، لذلك عندما يكون لدينا
do particípio passado e do sujeito, então quando temos
partycypacji przeszłej i podmiotu, więc kiedy mamy
of the past participle and the subject, so when we have
"essere" come
to be|like
być|jak
ليكون مثل
''essere'' como
"być" jako
"to be" as
ausiliare nei tempi verbali composti dobbiamo sempre
auxiliary|in the|tenses|verbal|compound|we must|always
czasownik posiłkowy|w|czasach|czasownikowych|złożonych|musimy|zawsze
مساعد في الأوقات اللفظية المركبة يجب علينا دائما
auxiliar nos tempos verbais compostos devemos sempre
pomocniczy w czasach złożonych, zawsze musimy
when using auxiliary verbs in compound tenses we must always
ricordarci di fare l'accordo tra il soggetto è il participio passato.
to remember us|to|to make|the agreement|between|the|subject|it is|the|participle|past
przypomnieć nam|o|zrobić|zgodność|między|ten|podmiot|jest|ten|participio|przeszły
يذكرنا أن نجعل الاتفاق بين الفاعل والنائب الماضي.
nos lembrar fazer o acordo entre o sujeito e o particípio passado.
pamiętać o zrobieniu zgody między podmiotem a imiesłowem przeszłym.
remember to make the agreement between the subject and the past participle.
Va bene? Leggiamo l'esempio:
go|well|let's read|the example
Tak|dobrze|Czytamy|przykład
حسنًا؟ لنقرأ المثال:
ok? Leiamos o exemplo:
Dobrze? Przeczytajmy przykład:
Is that okay? Let's read the example:
Elisa si lava i denti.
Elisa|oneself|she washes|the|teeth
Elisa|się|myje|swoje|zęby
إليسا تنظف أسنانها.
Elisa si lava i denti.
Elisa myje zęby.
Elisa brushes her teeth.
Al presente.
At the|present
Na|teraźniejszość
في المضارع
no presente
W czasie teraźniejszym.
In the present.
Al passato prossimo,
At the|past|next
W|przeszły|bliski
في الماضي القريب
no ''passato prossimo''
W czasie przeszłym dokonanym,
In the past perfect,
Elisa si è
Elisa|she|she is
Elisa|się|jest
نظفت إليسا أسنانها.
Elisa si è
Elisa umyła się.
Elisa has
lavata i denti.
washed|the|teeth
mycie|z|zęby
lavata i denti.
Następnie,
brushed her teeth.
Quindi,
so
Więc
ثم
Então,
bardzo ważne,
So,
importantissimo,
very important
bardzo ważny
المهم
É muito importante que
zachowujemy zaimek zwrotny "si", ponieważ jest częścią czasownika zwrotnego.
it's very important,
manteniamo il pronome riflessivo "si" perché fa parte del verbo riflessivo
we maintain|the|pronoun|reflexive|it|because|it does|part|of the|verb|
utrzymujemy|ten|zaimek|zwrotny|się|ponieważ|robi|częścią|od|czasownika|zwrotnego
نحافظ على الضمير الانعكاسي "si" لأنه جزء من الفعل الانعكاسي
matenhamos o pronome reflexivo ''si'' porque faz parte do verbo reflexivo
we keep the reflexive pronoun "si" because it is part of the reflexive verb
e poi il participio passato
and|then|the|participle|past
i|potem|ten|imiesłów|przeszły
ثم النعت الماضي
e depois o particípio passado
a potem imiesłów przeszły
and then the past participle
finisce in -a
it ends|in|
kończy|w|
ينتهي بـ -a
termina em -a
kończy się na -a
ends in -a
perché è accordato con il soggetto della frase, che è Elisa.
because|it is|agreed|with|the|subject|of the|sentence|who|it is|Elisa
ponieważ|jest|zgodny|z|ten|podmiot|zdania|zdania|która|jest|Elisa
لأنها تتوافق مع موضوع الجملة وهي إليسا.
porque está de acordo com o sujeito da frase, que é Elisa.
ponieważ zgadza się z podmiotem zdania, którym jest Elisa.
because it agrees with the subject of the sentence, which is Elisa.
Quindi, Elisa si è lavata i denti. Vediamo adesso la prima frase:
so|Elisa|herself|it is|washed|the|teeth|let's see|now|the|first|sentence
Więc|Elisa|się|jest|umyta|swoje|zęby|||||
لذا ، نظفت إليسا أسنانها. دعنا الآن نرى الجملة الأولى:
Então, Elisa si è lavata i denti. Vejamos agora a primeira frase:
Więc, Elisa umyła zęby. Teraz zobaczmy pierwsze zdanie:
So, Elisa brushed her teeth. Now let's look at the first sentence:
Cristiano e Gaia si trasferiscono a Dubai.
Cristiano|and|Gaia|they|they move|to|Dubai
Cristiano|i|Gaia|się|przeprowadzają|do|Dubaju
كريستيانو وغايا ينتقلان إلى دبي.
Cristiano e Gaia si trasferiscono a Dubai.
Cristiano i Gaia przeprowadzają się do Dubaju.
Cristiano and Gaia are moving to Dubai.
Verbo essere terza persona plurale:
verb|to be|third|person|plural
Czasownik|być|trzecia|osoba|mnoga
الفعل ليكون صيغة الجمع:
Vebro ''essere'' terceira pessoa do plural:
Czasownik być w trzeciej osobie liczby mnogiej:
Verb to be third person plural:
sono. E fin qui non ci sono problemi.
I am|And|until|here|not|there|there are|problems
jestem|I|do tej pory|tutaj|nie|nam|są|problemy
هم. وحتى الآن لا توجد مشاكل.
sono. E até aqui não existem problemas.
są. I na tym etapie nie ma problemów.
they are. And so far there are no problems.
Il participio passato di
the|participle|past|of
The|participle|past|of
النعت الماضي من
O particípio passado do(verbo)
Imiesłów przeszły od
The past participle of
trasferire è
to transfer|it is
przenieść|jest
التحويل
''trasferire'' é
przenieść to
transfer is
""trasferito",
transferred
przeniesiony
تحول
'''trasferito'',
""przeniesiony"
""transferred",
ma qui dobbiamo
but|here|we must
ale|tutaj|musimy
ولكن هنا يجب علينا
mas aqui devemos
ale tutaj musimy
but here we need to
accordarlo con
to agree it|with
dostosować|z
ضبطه مع
combiná-lo com
dostosować to do
agree it with
il soggetto, che è una terza persona plurale e quindi diremo
the|subject|who|it is|a|third|person|plural||therefore|we will say
ten|podmiot|który|jest|jedną|trzecią|osobą|liczby mnogiej|i|więc|powiemy
نتفق مع الموضوع ، وهو شخص ثالث بصيغة الجمع وبالتالي سنقول
o sujeito, que é uma terceira pessoal do plural e então diremos
podmiotu, który jest w liczbie mnogiej i dlatego powiemy
the subject, which is a third person plural and so we will say
"trasferiti" al maschile, perché Cristiano e Gaia. Quando c'è un
transferred|to the|masculine|because|Cristiano|and|Gaia|When|there is|a
przeniesieni|na|męski|ponieważ|Cristiano|i|Gaia|||
تحولو للمذكر . لان كرستيانو وغايا عندما يكون هناك
''trasferiti'' no masculino, porque Cristinao e Gaia. Quando tem um
"przeniesieni" w rodzaju męskim, ponieważ Cristiano i Gaia. Kiedy jest
"transferred" in the masculine, because Cristiano and Gaia. When there is a
maschio bisogna fare l'accordo
male|it is necessary|to make|the agreement
samiec|trzeba|zrobić|zgodę
مذكر يجب ان يتم الاتفاق
masculino precisa fazer o acordo
mężczyzna, trzeba dostosować
male, the agreement must be made
totalmente al maschile.
totally|to the|male
całkowicie|w|męski
انه مذكر بالتاكيد
totalmente no masculino
całkowicie męski.
entirely in the masculine.
Cristiano e Gaia si sono trasferiti a Dubai.
Cristiano|and|Gaia|they|they are|transferred|to|Dubai
Cristiano|i|Gaia|się|są|przeprowadzili|do|Dubaju
انتقل كريستيانو وغايا إلى دبي.
Cristiano e Gaia si sono trasferiti a Dubai.
Cristiano i Gaia przeprowadzili się do Dubaju.
Cristiano and Gaia moved to Dubai.
Va bene? Andiamo avanti.
go|well|let's go|forward
(to) go|well|Let's go|forward
حسنًا؟ دعنا نذهب.
ok? Continuemos.
W porządku? Przechodzimy dalej.
Is that okay? Let's move on.
Giancarlo si innamora spesso. Quindi qui come completiamo la frase?
Giancarlo|he|falls in love|often|So|here|how|we complete|the|sentence
Giancarlo|się|zakochuje|często|Więc|tutaj|jak|uzupełniamy|tę|zdanie
يقع جانكارلو في الحب كثيرًا. فكيف نكمل الجملة هنا؟
''Giancarlo si innamora spesso''. então aqui como completamos a frase?
Giancarlo często się zakochuje. Jak więc kończymy zdanie?
Giancarlo often falls in love. So how do we complete the sentence here?
Vi lascio qualche secondo per pensare.
I|I leave|some|second|to|to think
Wam|zostawiam|kilka|sekund|na|myślenie
أترك لك بضع ثوان للتفكير.
Lhes deixo alguns segundos para pensar.
Zostawiam wam kilka sekund na przemyślenie.
I'll give you a few seconds to think.
Manteniamo il
let's maintain|the
Utrzymujemy|ten
نحافظ على
Mantemos o
Zachowujemy za
Let's keep the
pronome riflessivo "si",
pronoun|reflexive|oneself
zaimek|zwrotny|się
الضمير الانعكاسي "si" ،
pronome reflexivo ''si'',
zaimek zwrotny "si",
reflexive pronoun "si",
perché quello non cambia mai;
why|that one|not|changes|ever
dlaczego|to|nie|zmienia|nigdy
لأن هذا لا يتغير أبداً.
porque ele não muda nunca;
ponieważ ten nigdy się nie zmienia;
because that never changes;
il pronome rimane sempre lo stesso perché il soggetto è sempre lo stesso.
the|pronoun|remains|always|the|same|because||subject||||
ten|zaimek|pozostaje|zawsze|go|ten sam|ponieważ|ten|podmiot|jest|zawsze|go|ten sam
الضمير يبقى دائما كما هو لأن الموضوع هو نفسه دائما.
O pronome permanece sempre o mesmo porque o sujeito é sempre o mesmo.
zaimek zawsze pozostaje taki sam, ponieważ podmiot zawsze jest taki sam.
the pronoun always remains the same because the subject is always the same.
Quindi "si",
so|yes
Więc|tak
لذلك si
Então ''si'',
Więc "si",
So "si",
terza persona singolare "è", verbo essere, è
third|person|singular|he is|verb|to be|
trzecia|osoba|pojedyncza|jest|czasownik|być|
صيغة الشخص الثالث مفرد "è" فعل الكون يكون
terceira pessoa do singular '' è '' verbo ''essere'', è
trzecia osoba liczby pojedynczej "jest", czasownik być, jest
third person singular "is", verb to be, is
innamorato
in love
zakochany
عاشق
innamorato
zakochany
in love
di una ragazza svedese.
of|a|girl|Swedish
od|jedna|dziewczyna|szwedzka
لفتاة سويدية
di una ragazza svedese.
w szwedzkiej dziewczynie.
with a Swedish girl.
Andiamo avanti.
let's go|forward
Idziemy|naprzód
دعنا نذهب
Continuemos.
Idźmy dalej.
Let's move on.
Cristina e Monica si divertono in discoteca. Come completiamo questa frase?
Cristina|and|Monica|they|they have fun|in|nightclub|how|we complete|this|sentence
Cristina|i|Monica|si|bawią|w|dyskotece||||
كريستينا ومونيكا يستمتعان في الديسكو. كيف نكمل هذه الجملة؟
Cristina e Monica si divertono in discoteca. Como completamos esta frase?
Cristina i Monica bawią się na dyskotece. Jak dokończymy to zdanie?
Cristina and Monica are having fun at the disco. How do we complete this sentence?
Cristina e Monica
Cristina|and|Monica
Cristina|i|Monica
كريستينا ومونيكا
Cristina e Monica
Cristina i Monica
Cristina and Monica
si
yes
tak
si
si
si
are
sono
I am
jestem
sono divertite
sono
bawiły się
having fun
divertite
have fun
bawcie się
يستمتعون
divertite
ponieważ są dwiema kobietami, więc Cristina i Monica bawiły się, więc
have fun
perché sono due donne, quindi Cristina e Monica si sono divertite, quindi
because|they are|two|women|so|Cristina|and|Monica|they|they are|they had fun|
ponieważ|są|dwie|kobiety|więc|Cristina|i|Monica|się|były|zadowolone|więc
لأنهما امرأتان ، لذا استمتعت كريستينا ومونيكا بعد ذلك
porque são duas mulheres, então Cristina e Monica si sono diversite, então
because they are two women, so Cristina and Monica had fun, so
accordiamo il participio passato
we agree|the|participle|past
zgadzamy się|ten|participio|przeszły
نضبط النعت الماضي
acordamos o particípio passado
uzgadniamy imiesłów przeszły
let's agree on the past participle
al
to the
do
في
no
do
to
femminile plurale.
feminine|plural
żeński|liczba mnoga
المؤنث الجمع
plural feminino
rodzaju żeńskiego liczby mnogiej.
feminine plural.
Andiamo avanti.
let's go|forward
Idziemy|naprzód
هيا نذهب
Continuemos.
Idziemy dalej.
Let's move on.
Mi alzo alle otto e esco di casa alle otto e trenta.
I|I get up|at|eight|and|||||||thirty
Ja|wstaję|o|ósmej|i|wychodzę|z|domu|o|ósmej|i|trzydzieści
أستيقظ في الساعة الثامنة وأغادر المنزل في الساعة الثامنة والنصف.
Mi alzo alle otto e esco di casa alle otto e trenta.
Wstaję o ósmej i wychodzę z domu o ósmej trzydzieści.
I get up at eight and leave the house at eight thirty.
Qui il soggetto non cambia, quindi come completiamo la frase?
here|the|subject|not|changes|so|how|we complete|the|sentence
Tutaj|ten|podmiot|nie|zmienia|więc|jak|uzupełniamy|tę|zdanie
هنا الموضوع لا يتغير ، فكيف نكمل الجملة؟
Aqui o sujeito não muda, então como completamos a frase?
Tutaj podmiot się nie zmienia, więc jak kończymy zdanie?
Here the subject does not change, so how do we complete the sentence?
Mi
to me
Mi
Mi
Mi
Ja
I
sono
I am
jestem
sono
sono
wstałam,
got up
alzata, mi sono alzata
raised|I|I am|raised
wstała|mi|jestem|wstała
alzata , استيقظت
alzata, mi sono alzata
wstałam
I got up
alle 8 e sono uscita di casa alle otto e trenta.
at|and|I am|left|from|home|at|eight|and|thirty
o|i|wyszłam|wyjście|z|domu|o|ósmej|i|trzydzieści
في الساعة ال 8 و خرجت من المنزل في 8 و النصف
alle 8 e sono uscita di casa alle otto e trenta.
o 8 i wyszłam z domu o 8:30.
at 8 and left the house at eight thirty.
Quindi, mi sono alzata alle 8 e sono uscita di casa alle otto e trenta.
so|to me|I am|gotten up|at|and|I have|gone out|from|home|at|8|and|30
Więc|mnie|jestem|wstała|o|i|jestem|wyszła|z|domu|o|8|i|30
لذا ، استيقظت في الثامنة وغادرت المنزل في الثامنة والنصف.
então, mi sono alzata alle 8 e sono uscita di casa alle otto e trenta.
Więc wstałam o 8 i wyszłam z domu o 8:30.
So, I got up at 8 and left the house at eight thirty.
Allora, qual è la differenza tra
so|which|it is|the|difference|between
Więc|jaka|jest|ta|różnica|między
فما الفرق بين
Então, qual é a diferença entre
Więc, jaka jest różnica między
So, what is the difference between
la frase con il presente e la frase con il passato prossimo?
the|sentence|with|the|present|and|||||past|recent
ta|zdanie|z|teraźniejszym|czasie|i|ta|zdanie|z|przeszłym|czasie|dokonanym
الجملة مع الحاضر والجملة مع الماضي القريب؟
a frase com o presente e a frase com o passado próximo
zdaniem w czasie teraźniejszym a zdaniem w czasie przeszłym?
the sentence in the present and the sentence in the present perfect?
Pensateci un attimo.
think about it|a|moment
Pomyślcie o tym|jedną|chwilę
فكر في الأمر للحظة.
Pense nisso um minuto.
Pomyślcie chwilę.
Think about it for a moment.
Mi alzo alle 8 e esco di casa alle otto e trenta.
I|I get up|at|and|||||||thirty
Ja|wstaję|o|i|wychodzę|z|domu|o|8|i|30
أستيقظ في الساعة الثامنة وأغادر المنزل في الساعة الثامنة والنصف.
Mi alzo alle 8 e esco di casa alle otto e trenta.
Wstaję o 8 i wychodzę z domu o 8:30.
I get up at 8 and leave the house at eight thirty.
Mi sono alzata alle 8 e sono uscita di casa alle otto e trenta.
I|I am|got up|at|and|I am|went out|from|home|at|eight|and|thirty
Ja|się|wstałam|o|i|się|wyszłam|z|domu|o|8|i|30
استيقظت في الثامنة وغادرت المنزل في الثامنة والنصف.
Mi sono alzata alle 8 e sono uscita di casa alle otto e trenta.
Wstałam o 8 i wyszłam z domu o 8:30.
I got up at 8 and left the house at eight thirty.
La differenza è che la frase con il verbo al presente o con i verbi al presente
the|difference|it is|that|the|sentence|with|the|verb|at the|present|or|with|the|verbs|at the|present
Ta|różnica|jest|że|ta|zdanie|z|czasownikiem|czasownikiem|w|czasie teraźniejszym|lub|z|i|czasownikami|w|czasie teraźniejszym
الفرق هو أن الجملة مع الفعل في المضارع أو الأفعال في المضارع
A diferença é que a frase com o verbo no presente ou com os verbos no presente
Różnica polega na tym, że zdanie z czasownikiem w czasie teraźniejszym lub z czasownikami w czasie teraźniejszym
The difference is that the sentence with the verb in the present or with the verbs in the present
vale sempre,
it is worth|always
jest wart|zawsze
تتطبق دائما
vale sempre,
zawsze ma zastosowanie,
always applies,
quindi se io leggo questa frase capisco che tutti i giorni
so|if|I|I read|this|sentence|I understand|that|all|the|days
więc|jeśli|ja|czytam|to|zdanie|rozumiem|że|wszyscy|i|dni
لذلك إذا قرأت هذه الجملة ، أفهم ان ذلك كل يوم
então se eu leio esta frase, entendo que todos os dias
więc jeśli czytam to zdanie, rozumiem, że codziennie
so if I read this sentence I understand that every day
chi dice la frase si alza le 8 esce alle 8 e 30.
who|he says|the|sentence|he|he gets up|at|he leaves|at|
kto|mówi|to|zdanie|on|wstaje|o|wychodzi|o|
من يقول أن العبارة اسيقظت الساعة 8 ، تخرج الساعة 8:30.
que diz a frase ''si alza alle 8 esce alle 8 e trenta.
osoba mówiąca to zdanie wstaje o 8 i wychodzi o 8:30.
the person saying the sentence gets up at 8 and leaves at 8:30.
Nel caso della frase con il passato prossimo invece io capisco che
In the|case|of the|sentence|with|the|past|next|instead|I|I understand|that
W|przypadku|tej|zdaniu|z|czasownikiem|przeszłym|dokonanym|natomiast|ja|rozumiem|że
في حالة الجملة مع الفعل الماضي ، أفهم ان ذلك
No caso da frase com o passado próximo pelo contrario, vou entendo que
W przypadku zdania z czasem przeszłym dokonanym rozumiem, że
In the case of the sentence with the present perfect instead I understand that
oggi per esempio, solo oggi, mi sono alzata alle 8 e sono uscita di casa alle otto e trenta.
today|for|example|only||I|I am|got up|at|and||went out|of|home|at|eight|and|thirty
dzisiaj|na przykład|przykład|tylko||mnie|jestem|wstała|o|i|wyszłam|wyszła|z|domu|o|ósmej|i|trzydzieści
اليوم ، على سبيل المثال ، اليوم فقط ، استيقظت في الثامنة وغادرت المنزل في الساعة الثامنة والنصف.
hoje por exemplo, só hoje, ''mi sono alzata alle 8 e sono uscita di casa alle otto e trenta''
dzisiaj na przykład, tylko dzisiaj, wstałam o 8 i wyszłam z domu o 8:30.
today for example, only today, I got up at 8 and left the house at eight thirty.
Va bene?
it goes|well
Tak|dobrze
تمام ؟
ok?
Czy to w porządku?
Is that okay?
Mentre il presente dà un'indicazione di routine di quotidianità di qualcosa che
while|the|present|it gives||of|routine|of|daily life|of|something|that
Podczas gdy|ten|czas teraźniejszy|daje|wskazanie|o|rutynie|codzienności|||coś|co
Podczas gdy czas teraźniejszy wskazuje na rutynę codzienności czegoś, co
While the present gives an indication of the routine of everyday life of something that
succede
it happens
zdarza się
acontece
się dzieje
happens
con regolarità, il passato prossimo ci dà invece un'idea di
with|regularity|the|past|next|us|it gives|instead||of
z|regularności|ten|przeszły|bliski|nam|daje|zamiast||o
بشكل منتظم ، يعطينا الماضي القريب فكرة الدقة
regularmente, o ''passato prossimo' nos dá ao em vez um ideia de
regularnie, czas przeszły dokonany daje nam natomiast wyobrażenie o
regularly, the present perfect instead gives us an idea of
precisione, nel senso che l'azione al passato prossimo si svolge in un
precision|in the|sense|that|the action|at the|past|recent|she/it|takes place|in|
precyzja|w|sensie|że|akcja|w|przeszłym|dokonanym|się|odbywa|w|
بمعني ان العمل في الماضي القريب يحدث
precisão, no sentido de que a ação no ''passato prossimo'' acorre em um
precyzji, w tym sensie, że akcja w czasie przeszłym dokonanym odbywa się w
precision, in the sense that the action in the present perfect takes place at a
determinato momento.
determined|moment
określony|moment
في لحظة معينه
determinado momento.
określonym momencie.
specific moment.
Vediamo l'ultima frase.
let's see|the last|sentence
Zobaczmy|ostatnie|zdanie
دعونا نرى الجملة الأخيرة.
Vejamos a ultima frase.
Zobaczmy ostatnie zdanie.
Let's see the last sentence.
Bruno, ti diverti al mare?
Bruno|you|do you have fun|at the|sea
Bruno|się|bawi|na|morzu
برونو ، هل تستمتع بالبحر؟
Bruno, ti diverti al mare?
Bruno, czy bawisz się nad morzem?
Bruno, are you having fun at the sea?
Come completiamo questa frase?
How|do we complete|this|sentence
Jak|uzupełniamy|tę|zdanie
كيف نكمل هذه الجملة؟
Como completamos esta frase?
Jak kończymy to zdanie?
How do we complete this sentence?
Bruno,
Bruno
Bruno
برورو
Bruno,
Bruno,
Bruno,
ti sei
you|are
sobie|jesteś
ti sei
czy się
did you
divertito al mare?
having fun|at the|sea
bawił się|na|morzu
هل استمتعت بالبحر
divertito al mare?
bawiłeś nad morzem?
have fun at the sea?
Perché ovviamente
because|obviously
Dlaczego|oczywiście
لماذا من الواضح
porque obviamente
Bo oczywiście
Because obviously
il soggetto è "tu" quindi poi il verbo essere è coniugato alla
the|subject|it is|you|so|then||verb|to be||conjugated|to the
ten|podmiot|jest|ty|więc|potem|ten|czasownik|być||odmieniony|w czasie
الموضوع هو "tu" ثم يتم اقتران الفعل
o sujeito é ''tu'' então o verbo ''essere'' é conjugado na
podmiot to "ty", więc czasownik być jest odmieniony w
the subject is "you" so then the verb to be is conjugated in the
seconda persona singolare e
second|person|singular|and
druga|osoba|pojedyncza|i
الي الشخص الثاني المفرد
segunda pessoa do singular e
drugiej osobie liczby pojedynczej i
second person singular and
poi abbiamo il
then|we have|the
potem|mamy|ten
ثم لدينا
depois temos o
potem mamy
then we have the
participio passato del verbo
participle|past|of|verb
participio|przeszły|czasownika|czasownik
النعت الماضي من الفعل
particípio passado do verbo
imiesłów przeszły czasownika
past participle of the verb
divertire,
to entertain
bawić
ترفيه،
divertire
bawić,
to amuse,
"divertito", che qui rimane al maschile singolare perché si riferisce a Bruno.
amused|that|here|remains|at the|masculine|singular|because|it|refers|to|Bruno
rozbawiony|który|tutaj|pozostaje|w|męskim|pojedynczym|ponieważ|się|odnosi|do|Bruno
"مسلي" ، الذي يبقى في المفرد المذكر هنا لأنه يشير إلى برونو.
''divertito'' que aqui permanece no singular masculino porque se refere a Bruno.
"zabawiony", który tutaj pozostaje w rodzaju męskim liczby pojedynczej, ponieważ odnosi się do Bruno.
"amused", which remains in the masculine singular here because it refers to Bruno.
Così si coniugano i verbi riflessivi al passato prossimo.
so|one|they conjugate|the|verbs|reflexive|at the|past|next
Tak|się|koniugują|te|czasowniki|zwrotne|w|przeszłym|dokonanym
وهكذا يتم الجمع بين الأفعال الانعكاسية مع صيغة الماضي.
Assim se conjugam os verbos reflexivos no ''passato prossimo''.
Tak koniugujemy czasowniki zwrotne w czasie przeszłym.
This is how reflexive verbs are conjugated in the past perfect.
E abbiamo visto i verbi riflessivi:
and|we have|seen|the|verbs|reflexive
I|widzieliśmy|czasowniki|refleksyjne|czasowniki|refleksyjne
ورأينا الأفعال الانعكاسية:
E vimos os verbos reflexivos:
I widzieliśmy czasowniki zwrotne:
And we have seen the reflexive verbs:
lavarsi,
to wash oneself
myć się
يغتسل
Lavarsi,
myć się,
to wash oneself,
trasferirsi,
to move
przeprowadzić się
يتحول
Trasferirsi,
przeprowadzać się,
to move (oneself),
innamorarsi, divertirsi,
to fall in love|to have fun
zakochać się|bawić się
تقع في الحب ، والمتعة ،
Innamorarsi, divertirsi,
zakochiwać się, bawić się,
to fall in love, to have fun,
alzarsi
to get up
wstać
يستيقظ
Alzarsi
wstawać
to get up
e di nuovo divertirsi. Quindi 5 verbi riflessivi.
and|of|new|to have fun|So|verbs|reflexive
i|z|znowu|bawić się|więc|czasowniki|zwrotne
واستمتع مرة أخرى. حتى 5 أفعال انعكاسية.
e de novo divertirsi. então 5 verbos reflexivos
i znowu się bawić. Więc 5 czasowników zwrotnych.
and have fun again. So 5 reflexive verbs.
Ce ne sono molti altri
there|are|they are|many|others
To|nie|są|wielu|inni
هناك العديد من الآخرين
Existem muitos outros
Jest ich wiele innych
There are many others
ovviamente e non c'è una regola generale
obviously|and|not|there is|a|rule|general
oczywiście|i|nie|jest|jedna|zasada|ogólna
من الواضح وليس هناك قاعدة عامة
obviamente e não tem uma regra geral
oczywiście i nie ma ogólnej zasady
of course and there is no general rule
per stabilire quali siano i verbi riflessivi, bisogna
to|establish|which|they are|the|verbs|reflexive|it is necessary
aby|ustalić|które|są|i|czasowniki|zwrotne|trzeba
لتحديد ما هي الأفعال الانعكاسية ، يجب عليك معرفتها
para estabelecer quais são os verbos reflexivos, precisa
Aby ustalić, jakie są czasowniki zwrotne, trzeba
to establish which are the reflexive verbs, one must
conoscerli.
to know them
poznać ich
conhecê-los
je znać.
know them.
Nei prossimi video possiamo parlare dei verbi riflessivi, perché effettivamente non ho mai parlato
In the|next|videos|we can|to talk|of the|verbs|reflexive|because|actually|not|I have|ever|talked
W|następnych|filmach|możemy|rozmawiać|o|czasownikach|zwrotnych|ponieważ|faktycznie|nie|mam|nigdy|mówiłem
في مقاطع الفيديو التالية يمكننا التحدث عن الأفعال الانعكاسية ، لأنني لم أتحدث قط
Nos próximos videos podemos falar dos verbos reflexivos, porque na verdade nunca falei
W następnych filmach możemy porozmawiać o czasownikach zwrotnych, ponieważ tak naprawdę nigdy nie rozmawiałem
In the upcoming videos we can talk about reflexive verbs, because I have actually never talked
estensivamente
extensively
intensywnie
علي نطاق واسع
amplamente
obszernie
extensively.
dei verbi riflessivi, perciò se siete d'accordo
of the|verbs|reflexive|therefore|if|you are|in agreement
(rodzajnik)|czasowniki|zwrotne|dlatego|jeśli|jesteście|zgodni
الأفعال الانعكاسية ، لذلك إذا وافقتم
dos verbos reflexivos, por isso se estiverem de acordo
o czasownikach zwrotnych, więc jeśli się zgadzacie
of reflexive verbs, so if you agree
possiamo farlo. Fatemi sapere nei commenti qui sotto se questo video vi è stato utile, se è stato
we can|do it|let me|know|in the|comments|here|below|if|this|video|you|it is|has been|useful|if|it is|
możemy|to zrobić|Dajcie mi|znać|w|komentarzach|tutaj|pod|jeśli|ten|film|wam|jest|był|przydatny|jeśli|jest|był
يمكننا القيام بذلك. أخبرني في التعليقات أدناه إذا كان هذا الفيديو مفيدًا لك ، إذا كان كذلك
podemos fazer isso. digam-me nos comentarios aqui abaixo se este vídeo lhes foi útil, se foi
możemy to zrobić. Dajcie mi znać w komentarzach poniżej, czy ten film był dla was przydatny, czy był
we can do it. Let me know in the comments below if this video was helpful to you, if it was
divertente da guardare e se avete
funny|to|watch|and|if|you have
zabawny|do|oglądania|i|jeśli|macie
متعة المشاهدة وإذا كان لديك
divertido assistir e se vocês
zabawny do oglądania i czy
fun to watch and if you
ripassato oppure imparato qualcosa di nuovo. Io vi ringrazio per aver guardato questa lezione e non
reviewed|or|learned|something|of|new|I|you|thank|for|having|watched|this|lesson|and|not
powtórzył|albo|nauczył się|coś|z|nowego|Ja|wam|dziękuję|za|oglądanie|oglądali|tę|lekcję|i|nie
اذهب أو تعلم شيء جديد. أشكركم على مشاهدة هذا الدرس و لا ننسي
revisaram ou até mesmo aprenderam algo novo. eu lhes agradeço por ter assistido esta lição e não
powtórzyliście lub nauczyliście się czegoś nowego. Dziękuję wam za obejrzenie tej lekcji i nie
reviewed or learned something new. I thank you for watching this lesson and not
dimenticatevi di iscrivervi al mio canale se ancora non siete iscritti
forget|to|to subscribe|to the|my|channel|if|still|not|you are|subscribed
zapomnijcie|o|zapisaniu się|na|mój|kanał|jeśli|jeszcze|nie|jesteście|zapisani
الاشتراك في قناتي إذا لم تكن مسجلاً بعد
se esqueçam de se inscrever no meu canal se ainda não são inscritos
zapomnijcie subskrybować mój kanał, jeśli jeszcze nie jesteście subskrybentami
forget to subscribe to my channel if you haven't subscribed yet
e di cliccare sulla campanella per ricevere le notifiche,
and|to|to click|on the|bell|to|to receive|the|notifications
i|od|kliknięcia|na|dzwoneczek|aby|otrzymać|te|powiadomienia
وانقر على الجرس لتلقي الإخطارات ،
e de clicar no sininho para receber as notificações,
i kliknąć dzwoneczek, aby otrzymywać powiadomienia,
and to click on the bell to receive notifications,
così sapete quando pubblico una nuova lezione.
so|you know|when|I publish|a|new|lesson
tak|wiecie|kiedy|publikuję|jedną|nową|lekcję
حتى تعرف عندما أنشر درسا جديدا.
assim saberão quando eu publicar uma nova lição
więc wiecie, kiedy publikuję nową lekcję.
so you know when I publish a new lesson.
Grazie ancora e alla prossima, ciao!
thank you|again|and|to the|next|hello
Dziękuję|jeszcze|i|do|następnej|cześć
شكرا مرة أخرى ونراكم قريبا وداعا!
Obrigada e até a próxima, tchau!
Jeszcze raz dziękuję i do zobaczenia, cześć!
Thanks again and see you next time, bye!
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 SENT_CWT:ANo5RJzT=6.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63
pl:AFkKFwvL en:ANo5RJzT
openai.2025-02-07
ai_request(all=190 err=0.00%) translation(all=152 err=0.00%) cwt(all=954 err=4.09%)