×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Learn Italian with Lucrezia 2019, 8 dictionaries for Italian language (online and hardcopy) | Learn Italian with Lucrezia

8 dictionaries for Italian language (online and hardcopy) | Learn Italian with Lucrezia

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Come state? Spero bene anche oggi! Nel video di oggi

parliamo di

dizionari della lingua italiana.

Ultimamente sto ricevendo molte domande a proposito dei dizionari.

Molti studenti mi chiedono, soprattutto su Instagram, "Qual è il dizionario

migliore per la lingua italiana?","Quale mi consigli?" e allora, oltre a rispondere

singolarmente a tutti questi messaggi,

ho pensato che fosse una buona idea fare un video su questo argomento e quindi condividere queste informazioni

anche con voi, qui sul canale. Come per ogni cosa, oggi abbiamo la possibilità di scegliere tra

cartaceo e digitale.

Consultare un dizionario online è facile e gratuito, però io vi consiglio anche di investire

in un buon dizionario cartaceo.

Allora, i dizionari

cartacei che voglio consigliarvi sono lo Zingarelli 2018 o 2019,

la versione completa per chi è ad un livello avanzato della lingua, ma anche intermedio.

Se avete appena

iniziato, o comunque non volete un dizionario molto grande, vi

consiglio questo qui che vi ho fatto vedere prima, cioè il nuovo Zingarelli

Minore, che, vedete, è piccolino, ma comunque ha

65 mila voci, quindi per iniziare va bene;

è un dizionario comunque molto molto valido. Un altro dizionario cartaceo che vi consiglio assolutamente, che è molto molto valido, è il Devoto-Oli, nella sua versione più recente, ovviamente.

Quando acquistate il Devoto-Oli, avrete anche la versione digitale,

quindi ci sono delle risorse digitali per poter usufruire del dizionario

anche online.

Quindi questo è un elemento da tenere in considerazione.

Ma devo dire che,

ormai,

praticamente tutti i dizionari

offrono dei contenuti

fruibili su internet.

Quindi questo ovviamente è un elemento in più di cui tenere conto.

Tra i dizionari cartacei, voglio

consigliarvi un dizionario dei sinonimi e contrari,

perché è fondamentale

ampliare il proprio lessico

tramite sinonimi e contrari.

Quindi il dizionario che vi consiglio è il Devoto- Oli Sinonimi e Contrari.

Questo è un grande strumento per arricchire la vostra lingua.

Quindi, in sostanza, vi consiglio tre dizionari cartacei.

Adesso passiamo ai dizionari online.

In cima alla lista c'è ovviamente il dizionario online della Treccani.

La Treccani è l'enciclopedia del sapere,

l'enciclopedia italiana della conoscenza e del sapere; adesso è possibile consultare

questa enciclopedia online.

Quando io ho qualche dubbio su qualche parola o qualche espressione,

vado a consultare il dizionario della Treccani, quindi è uno strumento validissimo che vi consiglio assolutamente.

In più c'è anche il dizionario dei sinonimi e contrari: Se andate sul sito della Treccani,

potete scegliere tra varie risorse, tra cui il vocabolario online e il dizionario dei sinonimi e dei contrari.

Poi, un'altra risorsa per i sinonimi e i contrari

è sapere.virgilio.it/sinonimi

Qui abbiamo un sito web molto intuitivo da utilizzare, molto facile.

E fin qui parliamo di risorse per la lingua italiana, cioè

dizionari italiano-italiano. Se invece volete

dei dizionari online

italiano - vostra lingua e viceversa,

potete consultare i dizionari online del Corriere della Sera e WordReference.

Questa è la mia lista di risorse. So che molti usano Google Translate, Google Traduttore.

Io vi consiglio di astenervi

dall'utilizzarlo, perché vi dà semplicemente

una traduzione sterile di una parola

e finché parliamo di parole singole può anche andare bene, ma

quando vogliamo tradurre delle frasi, i risultati che otteniamo sono abbastanza

improponibili e a volte escono fuori delle frasi assolutamente senza alcun significato.

Quindi se volete utilizzare un traduttore online vi consiglio di utilizzare Reverso,

perché, per lo meno, ci dà il contesto da cui il programma ha preso la traduzione.

Quindi, per lo meno, possiamo capire dal contesto

se quella è la traduzione che cerchiamo oppure no.

Per concludere, perché è importante

utilizzare un dizionario, sia cartaceo che online? Perché ci dà tantissime informazioni

sulla parola che cerchiamo. Ci dice che parte del discorso è, se è variabile o

invariabile, se è maschile o femminile,

ci dice qual è il plurale, ci fornisce degli esempi in cui possiamo trovare quella

parola e i contesti d'uso, se una parola ha diversi significati.

Quindi il dizionario è veramente uno strumento prezioso che,

se utilizzato bene, è un alleato formidabile

nello studio della lingua italiana.

Fatemi sapere se utilizzate un dizionario

e, nel caso in cui lo utilizzaste, quale dizionario utilizzate.

Il mese di gennaio si è trasformato in un mese di conoscenza e scoperta di nuove risorse

per imparare l'italiano.

Se avete altre domande,

lasciatele qui sotto nei commenti.

Io vi ringrazio per aver guardato questo video.

E ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8 dictionaries for Italian language (online and hardcopy) | Learn Italian with Lucrezia dizionari|per|italiano|lingua|online|e|cartaceo|Impara|italiano|con|Lucrezia Wörterbücher|für|italienische|Sprache|online|und|gedruckte|Lernen|Italienisch|mit|Lucrezia القواميس|ل|الإيطالية|اللغة|على الإنترنت|و|النسخ المطبوعة|تعلم|الإيطالية|مع|لوكريزيا словарей|для|итальянского|языка|онлайн|и|печатных|учите|итальянский|с|Лукрецией diccionarios|para|italiano|lengua|en línea|y|en papel|Aprende|italiano|con|Lucrezia 8 dictionnaires pour la langue italienne (en ligne et papier) | Apprendre l'italien avec Lucrezia イタリア語辞書8選(オンライン・ハードコピー)|ルクレツィアと学ぶイタリア語 8 słowników języka włoskiego (online i papierowych) | Ucz się włoskiego z Lukrecją 8 dicionários de língua italiana (em linha e em papel) | Aprenda italiano com Lucrezia 8 部意大利语词典(在线和硬拷贝)|和 Lucrezia 一起学习意大利语 8 dictionaries for Italian language (online and hardcopy) | Learn Italian with Lucrezia 8 قواميس للغة الإيطالية (عبر الإنترنت ونسخ مطبوعة) | تعلم الإيطالية مع لوكريزيا 8 Wörterbücher für die italienische Sprache (online und in gedruckter Form) | Italienisch lernen mit Lucrezia 8 словарей для итальянского языка (онлайн и печатные) | Учите итальянский с Лукрецией 8 diccionarios para el idioma italiano (en línea y en papel) | Aprende italiano con Lucrezia

Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Come state? Spero bene anche oggi! Nel video di oggi hello|to|everyone|and|welcome back|on the|my|channel|how|you are|I hope|well|also|today|In the|video|of| Hallo|zu|allen|und|willkommen zurück|auf|meinen|Kanal|wie|geht es euch|ich hoffe|gut|auch|heute|im|Video|von|heute مرحبا|إلى|الجميع|و|مرحبا بعودتكم|على|قناتي|قناة|كيف|حالكم|آمل|بخير|أيضا|اليوم|في|الفيديو|من|اليوم привет|всем|всем|и|снова рады видеть|на|моем|канале|как|вы|надеюсь|хорошо|также|сегодня|в|видео|о|сегодня Hola|a|todos|y|bienvenidos de nuevo|en|mi|canal|Cómo|están|Espero|bien|también|hoy|En el|video|de|hoy Hello everyone and welcome back to my channel! How are you? I hope well today too! In today's video مرحبًا بالجميع ومرحبًا بعودتكم إلى قناتي! كيف حالكم؟ آمل أن تكونوا بخير اليوم أيضًا! في فيديو اليوم Hallo zusammen und willkommen zurück auf meinem Kanal! Wie geht es euch? Ich hoffe, es geht euch auch heute gut! Im heutigen Video Привет всем и добро пожаловать обратно на мой канал! Как вы? Надеюсь, у вас все хорошо и сегодня! ¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal! ¿Cómo están? ¡Espero que bien también hoy! En el video de hoy

parliamo di let's talk|about wir sprechen|über نتحدث|عن мы говорим|о hablemos|de we talk about نتحدث عن sprechen wir über Сегодня мы поговорим о hablamos de

dizionari della lingua italiana. dictionaries|of the|language|Italian Wörterbücher|der|Sprache|italienischen القواميس|لل|اللغة|الإيطالية словарях|итальянского|языка|итальянского diccionarios|de la|lengua|italiana dictionaries of the Italian language. قواميس اللغة الإيطالية. Wörterbücher der italienischen Sprache. словарях итальянского языка. diccionarios de la lengua italiana.

Ultimamente sto ricevendo molte domande a proposito dei dizionari. recently|I am|receiving|many|questions|about|purpose|of the|dictionaries lately|ich bin am|empfangen|viele|Fragen|über|bezüglich|der|Wörterbücher مؤخرا|أنا|أتلقى|العديد من|الأسئلة|حول|موضوع|عن|القواميس в последнее время|я|получаю|много|вопросов|о|поводу|о|словарях últimamente|estoy|recibiendo|muchas|preguntas|sobre|respecto|de los|diccionarios Lately, I have been receiving many questions about dictionaries. في الآونة الأخيرة، أتلقى العديد من الأسئلة حول القواميس. In letzter Zeit bekomme ich viele Fragen zu Wörterbüchern. В последнее время я получаю много вопросов о словарях. Últimamente estoy recibiendo muchas preguntas sobre los diccionarios.

Molti studenti mi chiedono, soprattutto su Instagram, "Qual è il dizionario many|students|me|they ask|especially|on|Instagram|What|it is|the|dictionary viele|Studenten|mir|sie fragen|vor allem|auf|Instagram|welches|ist|das|Wörterbuch العديد من|الطلاب|لي|يسألون|خاصة|على|إنستغرام|أي|هو|ال|القاموس многие|студенты|мне|спрашивают|особенно|в|Инстаграме|какой|есть|самый|словарь muchos|estudiantes|me|preguntan|sobre todo|en|Instagram|cuál|es|el|diccionario Many students ask me, especially on Instagram, "What is the best dictionary يسألني العديد من الطلاب، وخاصة على إنستغرام، "ما هو القاموس Viele Studenten fragen mich, vor allem auf Instagram, "Welches ist das Wörterbuch Многие студенты спрашивают меня, особенно в Instagram, "Какой словарь Muchos estudiantes me preguntan, sobre todo en Instagram, "¿Cuál es el diccionario

migliore per la lingua italiana?","Quale mi consigli?" e allora, oltre a rispondere mejor|para|el|idioma|italiana|cuál|me|recomiendas||||| ||||||||и|тогда|кроме|к|отвечать |||||which||||||| beste|für|die|Sprache|Italienisch|welches|mir|du empfiehlst||||| for the Italian language?" "Which one do you recommend?" and so, in addition to responding الأفضل للغة الإيطالية؟"، "أي واحد تنصحني به؟"، لذا، بالإضافة إلى الرد على für die italienische Sprache?", "Welches empfiehlst du?" und dann, zusätzlich zu der Antwort лучший для итальянского языка?", "Какой ты мне посоветуешь?" и тогда, помимо того, чтобы отвечать mejor para el idioma italiano?", "¿Cuál me recomiendas?" y entonces, además de responder

singolarmente a tutti questi messaggi, individualmente|a|todos|estos|mensajes по отдельности|||| individually|||| individually to all these messages, كل هذه الرسائل بشكل فردي، auf all diese Nachrichten einzeln, индивидуально на все эти сообщения, individualmente a todos estos mensajes,

ho pensato che fosse una buona idea fare un video su questo argomento e quindi condividere queste informazioni I have|thought|that|it was|a|good|idea|to make|a|video|on|this|topic|and|so|to share|these|information ich habe|gedacht|dass|es wäre|eine|gute|Idee|machen|ein|Video|über|dieses|Thema|und|also|teilen|diese|Informationen أنا|فكرت|أن|كان|فكرة|جيدة|فكرة|عمل|فيديو||عن|هذا|الموضوع|و|لذلك|مشاركة|هذه|المعلومات я имею|подумал|что|было|одна|хорошая|идея|сделать|одно|видео|на|эту|тему|и|поэтому|поделиться|этой|информацией yo he|pensado|que|fuera|una|buena|idea|hacer|un|video|sobre|este|tema|y|por lo tanto|compartir|esta|información I thought it would be a good idea to make a video on this topic and therefore share this information فكرت أنه من الجيد عمل فيديو حول هذا الموضوع ومشاركة هذه المعلومات Ich dachte, es wäre eine gute Idee, ein Video zu diesem Thema zu machen und diese Informationen zu teilen. Я подумал, что было бы хорошей идеей сделать видео на эту тему и поделиться этой информацией he pensado que sería una buena idea hacer un video sobre este tema y por lo tanto compartir esta información

anche con voi, qui sul canale. Come per ogni cosa, oggi abbiamo la possibilità di scegliere tra also|with|you|here|on the|channel|like|for|every|thing|today|we have|the|possibility|to|to choose|between auch|mit|euch|hier|auf dem|Kanal||||||||||| أيضا|مع|أنتم|هنا|على|القناة|كما|لكل|شيء||اليوم|لدينا|الفرصة|إمكانية|أن|نختار|بين также|с|вами|здесь|на|канале||||||||||| también|con|ustedes|aquí|en el|canal||||||||||| with you as well, here on the channel. As with everything, today we have the option to choose between معكم أيضًا، هنا على القناة. كما هو الحال مع كل شيء، لدينا اليوم خيار الاختيار بين Auch mit euch hier auf dem Kanal. Wie bei allem haben wir heute die Möglichkeit, zwischen также с вами, здесь, на канале. Как и во всем, сегодня у нас есть возможность выбирать между también con ustedes, aquí en el canal. Como en todo, hoy tenemos la posibilidad de elegir entre

cartaceo e digitale. الورقي|و|الرقمي ||цифровой paper|and|digital paper and digital. الورقي والرقمي. Papier und digital zu wählen. бумажным и цифровым. papel y digital.

Consultare un dizionario online è facile e gratuito, però io vi consiglio anche di investire to consult|a|dictionary|online|it is|easy|and|free|but|I|you|I recommend|also|to|to invest Konsultieren|ein|Wörterbuch|online|es ist|einfach|und|kostenlos|aber|ich|euch|ich empfehle|auch|zu|investieren استشارة|قاموس|قاموس|على الإنترنت|هو|سهل|و|مجاني|لكن|أنا|لكم|أنصح|أيضا|أن|استثمار консультировать|словарь|словарь|онлайн|это|легко|и|бесплатно|но|я|вам|советую|также|чтобы|инвестировать consultar|un|diccionario|en línea|es|fácil|y|gratuito|pero|yo|les|aconsejo|también|de|invertir Consulting an online dictionary is easy and free, but I also recommend investing استشارة قاموس عبر الإنترنت سهلة ومجانية، لكنني أوصيكم أيضًا بالاستثمار Ein Online-Wörterbuch zu konsultieren ist einfach und kostenlos, aber ich empfehle euch auch, zu investieren. Консультироваться с онлайн-словарем легко и бесплатно, но я также рекомендую вам инвестировать Consultar un diccionario en línea es fácil y gratuito, pero yo también les aconsejo invertir

in un buon dizionario cartaceo. in|a|good|dictionary|paper in|ein|gutes|Wörterbuch|gedrucktes في|قاموس|جيد|قاموس|ورقي в|один|хороший|словарь|бумажный en|un|buen|diccionario|impreso in a good paper dictionary. في قاموس ورقي جيد. in einem guten gedruckten Wörterbuch. в хорошем бумажном словаре. en un buen diccionario en papel.

Allora, i dizionari So|the|dictionaries also|die|Wörterbücher إذن|الـ|القواميس тогда|эти|словари entonces|los|diccionarios So, the dictionaries إذن، القواميس Also, die Wörterbücher Итак, словари Entonces, los diccionarios

cartacei che voglio consigliarvi sono lo Zingarelli 2018 o 2019, paperback|that|I want|to recommend to you|they are|the|Zingarelli|or gedruckten|die|ich will|ich will euch empfehlen|sie sind|das|Zingarelli|oder الورقية|التي|أريد|أن أنصحكم|هي|الـ|زينغاريلي|أو бумажные|которые|я хочу|вам посоветовать|они есть|этот|Зингарелли|или impresos|que|quiero|aconsejarles|son|el|Zingarelli|o that I want to recommend are the Zingarelli 2018 or 2019, الورقية التي أود أن أوصيكم بها هي زينغاريلي 2018 أو 2019، in gedruckter Form, die ich euch empfehlen möchte, sind das Zingarelli 2018 oder 2019, на бумаге, которые я хочу вам порекомендовать, это Зингарелли 2018 или 2019, en papel que quiero recomendarles son el Zingarelli 2018 o 2019,

la versione completa per chi è ad un livello avanzato della lingua, ma anche intermedio. the|version|complete|for|who|it is|at|a|level|advanced|of the|language|but|also|intermediate die|Version|vollständige|für|wer|ist|auf|ein|Niveau|fortgeschrittenes|der|Sprache|aber|auch|intermediäres النسخة|النسخة|الكاملة|لمن|من|هو|في|مستوى|مستوى|متقدم|للغة||لكن|أيضا|متوسط версия|полная|полная|для|кто|он есть|на|одном|уровне|продвинутом|языка||но|также|среднем la|versión|completa|para|quien|está|a|un|nivel|avanzado|de la|lengua|pero|también|intermedio the complete version for those at an advanced level of the language, but also intermediate. الإصدار الكامل لمن هم في مستوى متقدم من اللغة، ولكن أيضًا للمستوى المتوسط. die vollständige Version für diejenigen, die auf einem fortgeschrittenen Niveau der Sprache sind, aber auch für Mittelstufe. полная версия для тех, кто на продвинутом уровне языка, но также и для среднего. la versión completa para quienes están en un nivel avanzado del idioma, pero también intermedio.

Se avete appena si|ustedes han|apenas If you have just إذا كنتم قد بدأتم للتو Wenn Sie gerade erst angefangen haben, Если вы только что Si acabas de

iniziato, o comunque non volete un dizionario molto grande, vi |||||||||les started, or if you don't want a very large dictionary, I أو على أي حال لا تريدون قاموسًا كبيرًا جدًا، أنصحكم بهذا الذي أريته لكم سابقًا، وهو زينغاريلي الجديد oder auf jeden Fall kein sehr großes Wörterbuch wollen, empfehle ich Ihnen dieses hier, das ich Ihnen vorher gezeigt habe, nämlich das neue Zingarelli начали, или в любом случае не хотите очень большой словарь, я empezar, o de todos modos no quieres un diccionario muy grande, te

consiglio questo qui che vi ho fatto vedere prima, cioè il nuovo Zingarelli |||que||||||||| recommend this one that I showed you earlier, that is, the new Zingarelli الصغير، الذي، كما ترون، صغير، لكنه مع ذلك يحتوي على Minore, das, wie Sie sehen, klein ist, aber trotzdem hat рекомендую вам этот, который я показывал раньше, а именно новый Zingarelli recomiendo este que te he mostrado antes, es decir, el nuevo Zingarelli

Minore, che, vedete, è piccolino, ma comunque ha ||||||de todos modos|tiene ||||маленький||| ||||small||| Minor, was, sehen Sie, klein ist, aber immer noch hat Minor, which, as you can see, is small, but still has Меньший, который, как видите, маленький, но все же имеет Menor, que, ves, es pequeño, pero aún así tiene

65 mila voci, quindi per iniziare va bene; thousand|voices|so|to|to start|it goes|well tausend|Stimmen|also|um|anfangen|es ist|gut ألف|كلمة|لذلك|من أجل|البدء|جيد|حسن тысяч|слов|поэтому|для|начала|подходит|хорошо mil|voces|así que|para|empezar|va|bien 65 thousand entries, so it's good to start; 65 ألف صوت، لذلك للبدء، هذا جيد؛ 65.000 Einträge, also für den Anfang ist das in Ordnung; 65 тысяч слов, так что для начала это нормально; 65 mil voces, así que para empezar está bien;

è un dizionario comunque molto molto valido. Un altro dizionario cartaceo che vi consiglio assolutamente, it is|a|dictionary|anyway|very||valid||another||paper|that|you|I recommend|absolutely es ist|ein|Wörterbuch|jedenfalls|sehr|sehr|gültig|ein|anderes|Wörterbuch|gedruckt|das|euch|ich empfehle|unbedingt هو|قاموس|قاموس|على أي حال|جدا|جدا|صالح|آخر||قاموس|ورقي|الذي|لكم|أنصح|بالتأكيد это|один|словарь|все равно|очень|очень|полезный|другой||словарь|бумажный|который|вам|советую|абсолютно es|un|diccionario|de todos modos|muy|muy|válido|otro||diccionario|impreso|que|les|recomiendo|absolutamente it's a very, very valid dictionary. Another paper dictionary that I absolutely recommend, إنه قاموس جيد جداً جداً. قاموس ورقي آخر أوصي به بشدة، es ist auf jeden Fall ein sehr, sehr gutes Wörterbuch. Ein weiteres gedrucktes Wörterbuch, das ich Ihnen unbedingt empfehle, это очень-очень хороший словарь. Другой печатный словарь, который я вам абсолютно рекомендую, es un diccionario muy, muy válido. Otro diccionario en papel que les recomiendo absolutamente, che è molto molto valido, è il Devoto-Oli, nella sua versione più recente, ovviamente. that|it is|very||valid|it is|the|||in the|its|version|more|recent|obviously das|es ist|sehr|sehr|gültig|es ist|das|Devoto||in der|seiner|Version|neueste|aktuelle|natürlich الذي|هو|جدا|جدا|صالح|هو|ال|||في|نسخته|إصدار|الأكثر|حداثة|بالطبع который|это|очень|очень|полезный|это|словарь||Оли|в|своей|версии|более|актуальной|конечно que|es|muy|muy|válido|es|el|||en la|su|versión|más|reciente|obviamente which is very, very valid, is the Devoto-Oli, in its most recent version, of course. وهو جيد جداً جداً، هو ديفوتو-أولي، في أحدث إصداراته، بالطبع. das sehr, sehr gut ist, ist das Devoto-Oli in seiner neuesten Version, natürlich. который также очень-очень хорош, это Devoto-Oli, в его самой последней версии, конечно. que es muy, muy válido, es el Devoto-Oli, en su versión más reciente, por supuesto.

Quando acquistate il Devoto-Oli, avrete anche la versione digitale, when|you buy|the|||you will have|also|the|version|digital wenn|ihr kauft|das|Devoto||ihr werdet haben|auch|die|Version|digitale عندما|تشتري|ال|||سيكون لديكم|أيضا|النسخة||الرقمية когда|вы покупаете|словарь|Девото||вы получите|также|версию||цифровую cuando|compren|el|||tendrán|también|la|versión|digital When you purchase the Devoto-Oli, you will also get the digital version, عند شراء ديفوتو-أولي، ستحصل أيضاً على النسخة الرقمية، Wenn Sie das Devoto-Oli kaufen, erhalten Sie auch die digitale Version, Когда вы покупаете Devoto-Oli, вы также получите цифровую версию, Cuando compren el Devoto-Oli, también tendrán la versión digital,

quindi ci sono delle risorse digitali per poter usufruire del dizionario so|there|there are|some|resources|digital|to|to be able to|to use|of the|dictionary also|uns|es gibt|einige|Ressourcen|digitale|um|können|nutzen|des|Wörterbuch لذلك|لنا|يوجد|بعض|موارد|رقمية|من أجل|أن|الاستفادة|من|القاموس значит|нам|есть|некоторые|ресурсы|цифровые|для|чтобы|воспользоваться|словарем| entonces|a nosotros|hay|unos|recursos|digitales|para|poder|disfrutar|del|diccionario so there are digital resources available to use the dictionary. لذا هناك موارد رقمية للاستفادة من القاموس also gibt es digitale Ressourcen, um das Wörterbuch zu nutzen поэтому есть цифровые ресурсы, чтобы воспользоваться словарем por lo tanto hay recursos digitales para poder utilizar el diccionario

anche online. also|online auch|online أيضا|على الإنترنت также|онлайн también|en línea also online. أيضًا عبر الإنترنت. auch online. также онлайн. también en línea.

Quindi questo è un elemento da tenere in considerazione. so|this|it is|a|element|to|to keep|in|consideration also|dies|ist|ein|Element|um|behalten|in|Betrachtung لذلك|هذا|هو|عنصر||من|الاحتفاظ|في|الاعتبار значит|это|является|элемент|элемент|чтобы|учитывать|в|рассмотрение entonces|esto|es|un|elemento|que|tener|en|consideración So this is an element to consider. لذا هذا عنصر يجب أخذه في الاعتبار. Das ist also ein Punkt, den man berücksichtigen sollte. Поэтому это элемент, который следует учитывать. Así que este es un elemento a tener en cuenta.

Ma devo dire che, But|I have to|to say|that aber|ich muss|sagen|dass لكن|يجب أن|أقول|أن но|я должен|сказать|что pero|debo|decir|que But I must say that, لكن يجب أن أقول أن, Aber ich muss sagen, dass, Но я должен сказать, что, Pero debo decir que,

ormai, ya уже mittlerweile by now, الآن, mittlerweile, теперь, ya,

praticamente tutti i dizionari prácticamente|todos|los|diccionarios практически|все|артикль|словари praktisch|alle|die|Wörterbücher practically all dictionaries تقريبًا جميع القواميس bieten praktisch alle Wörterbücher практически все словари prácticamente todos los diccionarios

offrono dei contenuti ofrecen|unos|contenidos предлагают|некоторые|содержимое bieten|einige|Inhalte they offer content تقدم محتوى Inhalte an предлагают контент ofrecen contenidos

fruibili su internet. accesibles|en|internet доступные|в|интернет usable|| zugänglich|auf|Internet available on the internet. يمكن الوصول إليه على الإنترنت. die im Internet verfügbar sind. доступный в интернете. disponibles en internet.

Quindi questo ovviamente è un elemento in più di cui tenere conto. so|this|obviously|it is|a|element|inside|more|of|which|to keep|count also|dies|offensichtlich|ist|ein|Element|in|mehr|von|dem|beachten|Rechnung لذلك|هذا|بالطبع|هو|عنصر||في|أكثر|من|الذي|الاحتفاظ|الاعتبار значит|это|очевидно|есть|один|элемент|в|больше|о|котором|держать|в виду entonces|esto|obviamente|es|un|elemento|en|más|de|el que|tener|en cuenta So this is obviously an additional element to consider. لذا، هذا بالطبع عنصر إضافي يجب أخذه في الاعتبار. Das ist also offensichtlich ein weiterer Aspekt, den man berücksichtigen sollte. Таким образом, это, очевидно, еще один элемент, который следует учитывать. Así que, obviamente, este es un elemento más a tener en cuenta.

Tra i dizionari cartacei, voglio Among|the|dictionaries|paper|I want unter|die|Wörterbücher|gedruckten|ich will بين|ال|القواميس|الورقية|أريد среди||словарей|бумажных|я хочу entre|los|diccionarios|en papel|quiero Among paper dictionaries, I want بين القواميس الورقية، أريد Unter den gedruckten Wörterbüchern möchte ich Среди бумажных словарей я хочу Entre los diccionarios en papel, quiero

consigliarvi un dizionario dei sinonimi e contrari, to recommend to you|a|dictionary|of the|synonyms|and|antonyms euch empfehlen|ein|Wörterbuch|der|Synonyme|und|Antonyme أن أنصحكم|قاموس|قاموس|من|المرادفات|و|الأضداد посоветовать вам|один|словарь|синонимов|синонимов|и|антонимов recomendarles|un|diccionario|de|sinónimos|y|antónimos to recommend a thesaurus, أن أوصيكم بقاموس المرادفات والأضداد، euch ein Synonym- und Antonymwörterbuch empfehlen, порекомендовать вам словарь синонимов и антонимов, recomendarles un diccionario de sinónimos y antónimos,

perché è fondamentale why|it is|essential weil|es ist|grundlegend لأن|هو|أساسي потому что|это|основополагающе porque|es|fundamental because it is essential لأنه أساسي weil es grundlegend ist. потому что это основополагающе. porque es fundamental.

ampliare il proprio lessico to expand|the|one's own|lexicon erweitern|den|eigenen|Wortschatz توسيع|الخاص|المفرد|معجم расширять|свой|собственный|лексикон ampliar|el|propio|léxico to expand your vocabulary توسيع المفردات الخاصة بك den eigenen Wortschatz erweitern расширить свой словарный запас ampliar su léxico

tramite sinonimi e contrari. through|synonyms|and|antonyms durch|Synonyme|und|Antonyme عبر|مرادفات|و|أضداد через|синонимы|и|антонимы a través de|sinónimos|y|antónimos through synonyms and antonyms. من خلال المرادفات والأضداد. durch Synonyme und Antonyme. с помощью синонимов и антонимов. a través de sinónimos y antónimos.

Quindi il dizionario che vi consiglio è il Devoto- Oli Sinonimi e Contrari. so|the|dictionary|that|to you|I recommend|it is|the|Devoto|Oli|synonyms|and|antonyms also|das|Wörterbuch|das|euch|empfehle|es ist|das||Oli|Synonyme|und|Antonyme لذلك|ال|القاموس|الذي|لكم|أنصح|هو|ال||أولي|مرادفات|و|أضداد поэтому|тот|словарь|который|вам|советую|есть|тот||Оли|Синонимы|и|Антонимы por lo tanto|el|diccionario|que|les|recomiendo|es|el||Oli|Sinónimos|y|Antónimos So the dictionary I recommend is the Devoto-Oli Synonyms and Antonyms. لذا، القاموس الذي أوصي به هو قاموس ديفوتو-أولي للمرادفات والأضداد. Das Wörterbuch, das ich empfehle, ist das Devoto-Oli Synonyme und Antonyme. Поэтому словарь, который я вам рекомендую, это Devoto-Oli Синонимы и Антонимы. Por lo tanto, el diccionario que les recomiendo es el Devoto-Oli Sinónimos y Antónimos.

Questo è un grande strumento per arricchire la vostra lingua. this|it is|a|great|tool|to|to enrich|the|your|language dies|es ist|ein|großes|Werkzeug|um|bereichern|die|eure|Sprache هذا|هو|أداة|كبيرة|أداة|ل|إثراء|ال|الخاصة|لغة это|есть|инструмент|большой|инструмент|для|обогащения|вашего|языка| esto|es|una|gran|herramienta|para|enriquecer|la|su|lengua This is a great tool to enrich your language. هذه أداة رائعة لإثراء لغتك. Das ist ein großartiges Werkzeug, um Ihre Sprache zu bereichern. Это отличный инструмент для обогащения вашего языка. Esta es una gran herramienta para enriquecer su idioma.

Quindi, in sostanza, vi consiglio tre dizionari cartacei. so|in|substance|to you|I recommend|three|dictionaries|paper also|in|wesentlichen|euch|ich empfehle|drei|Wörterbücher|gedruckte إذن|في|جوهر|لكم|أنصح|ثلاثة|قواميس|ورقية значит|в|сущности|вам|я советую|три|словаря|бумажные entonces|en|esencia|les|aconsejo|tres|diccionarios|en papel So, basically, I recommend three paper dictionaries. لذا، في الأساس، أوصيكم بثلاثة قواميس ورقية. Also, im Grunde empfehle ich Ihnen drei gedruckte Wörterbücher. Итак, в сущности, я рекомендую три бумажных словаря. Entonces, en esencia, les recomiendo tres diccionarios en papel.

Adesso passiamo ai dizionari online. now|let's move|to the|dictionaries|online jetzt|wir kommen zu|zu den|Wörterbüchern|online الآن|ننتقل|إلى|قواميس|على الإنترنت сейчас|мы переходим|к|словарям|онлайн ahora|pasamos|a los|diccionarios|en línea Now let's move on to online dictionaries. الآن دعونا ننتقل إلى القواميس الإلكترونية. Jetzt kommen wir zu den Online-Wörterbüchern. Теперь перейдем к онлайн-словарям. Ahora pasemos a los diccionarios en línea.

In cima alla lista c'è ovviamente il dizionario online della Treccani. In|top|to the|list|there is|obviously|the|dictionary|online|of the|Treccani auf|Spitze|der|Liste|es gibt|natürlich|das|Wörterbuch|online|von der|Treccani في|قمة|إلى|قائمة|يوجد|بالطبع|ال|القاموس|على الإنترنت|من|تريكانى на|вершине|списка|списка|есть|конечно|словарь|словарь|онлайн|от|Треккани en|cima|a la|lista|hay|obviamente|el|diccionario|en línea|de la|Treccani At the top of the list is obviously the online dictionary of Treccani. في قمة القائمة يوجد بالطبع القاموس الإلكتروني لتريكان. An der Spitze der Liste steht natürlich das Online-Wörterbuch von Treccani. На вершине списка, конечно, онлайн-словарь Treccani. En la cima de la lista está, por supuesto, el diccionario en línea de Treccani.

La Treccani è l'enciclopedia del sapere, the|Treccani|it is|the encyclopedia|of the|knowledge die|Treccani|ist|das Enzyklopädie|des|Wissens ال|تريكانى|هي|الموسوعة|من|المعرفة это|Треккани|есть|энциклопедия|о|знании la|Treccani|es|la enciclopedia|del|saber Treccani is the encyclopedia of knowledge, تريكان هي موسوعة المعرفة, Treccani ist die Enzyklopädie des Wissens, Treccani — это энциклопедия знаний, Treccani es la enciclopedia del saber,

l'enciclopedia italiana della conoscenza e del sapere; adesso è possibile consultare the encyclopedia|Italian|of the|knowledge|and|of the|to know|now|it is|possible|to consult das Enzyklopädie|italienische|des|Wissens|und|des|Wissens|jetzt|es ist|möglich|zu konsultieren الموسوعة|الإيطالية|من|المعرفة|و|من|العلم|الآن|هو|ممكن|الاطلاع على энциклопедия|итальянская|о|знании|и|о|умении|сейчас|это|возможно|консультировать la enciclopedia|italiana|de la|conocimiento|y|de|saber|ahora|es|posible|consultar the Italian encyclopedia of knowledge and learning; it is now possible to consult الموسوعة الإيطالية للمعرفة والعلم؛ الآن يمكن استشارة die italienische Enzyklopädie des Wissens und der Erkenntnis; jetzt ist es möglich, zu konsultieren итальянская энциклопедия знаний и умений; теперь можно обратиться к la enciclopedia italiana del conocimiento y del saber; ahora es posible consultar

questa enciclopedia online. this|encyclopedia|online dieses|Enzyklopädie|online هذه|الموسوعة|على الإنترنت эта|энциклопедия|онлайн esta|enciclopedia|en línea this online encyclopedia. هذه الموسوعة عبر الإنترنت. diese Enzyklopädie online. этой энциклопедии онлайн. esta enciclopedia en línea.

Quando io ho qualche dubbio su qualche parola o qualche espressione, when|I|I have|some|doubt|on|||||expression wenn|ich|ich habe|irgendein|Zweifel|über|irgendein|Wort|oder|irgendein|Ausdruck عندما|أنا|لدي|بعض|شك|على|بعض|كلمة|أو|بعض|تعبير когда|я|имею|какой-то|сомнение|на|какое-то|слово|или|какое-то|выражение cuando|yo|tengo|alguna|duda|sobre|alguna|palabra|o|alguna|expresión When I have some doubts about a word or an expression, عندما يكون لدي شك في كلمة أو تعبير ما, Wenn ich Zweifel über ein Wort oder einen Ausdruck habe, Когда у меня есть сомнения по какому-либо слову или выражению, Cuando tengo alguna duda sobre alguna palabra o alguna expresión,

vado a consultare il dizionario della Treccani, quindi è uno strumento validissimo che vi consiglio assolutamente. I go|to|to consult|the|dictionary|of the|Treccani|so|it is|a|tool|very valid|which|to you|I recommend|absolutely ich gehe|zu|zu konsultieren|das|Wörterbuch|der|Treccani|also|es ist|ein|Werkzeug|sehr wertvoll|das|euch|ich empfehle|unbedingt أذهب|إلى|الاطلاع على|ال|القاموس|من|تريكانى|لذلك|هو|أداة|أداة|مفيد للغاية|الذي|لكم|أنصح|بالتأكيد я иду|к|консультировать|словарь|словарь|о|Треккани|поэтому|это|один|инструмент|очень полезный|который|вам|я советую|абсолютно voy|a|consultar|el|diccionario|de la|Treccani|así que|es|una|herramienta|muy válida|que|les|recomiendo|absolutamente I go to consult the Treccani dictionary, so it is a very valid tool that I absolutely recommend. أذهب لاستشارة قاموس تريكانى، لذا فهو أداة قيمة أنصحكم بها بشدة. gehe ich ins Wörterbuch der Treccani, es ist also ein äußerst wertvolles Werkzeug, das ich Ihnen absolut empfehle. я обращаюсь к словарю Треккани, так что это действительно полезный инструмент, который я вам абсолютно рекомендую. voy a consultar el diccionario de Treccani, así que es una herramienta muy válida que les recomiendo absolutamente.

In più c'è anche il dizionario dei sinonimi e contrari: Se andate sul sito della Treccani, In|more|there is|also|the|dictionary|of the|synonyms|and|antonyms|If|you go|on the|site|of the|Treccani in|mehr|es gibt|auch|das|Wörterbuch|der|Synonyme|und|Antonyme|wenn|ihr geht|auf die|Website|von der|Treccani في|المزيد|يوجد|أيضا|ال|القاموس|من|المرادفات|و|الأضداد|إذا|ذهبتم|إلى|الموقع|من|تريكانى в|больше|есть|также|словарь|словарь|синонимов|синонимы|и|антонимов|если|вы идете|на|сайт|| en|más|hay|también|el|diccionario|de|sinónimos|y|antónimos|si|van|al|sitio|de la|Treccani Additionally, there is also the dictionary of synonyms and antonyms: If you go to the Treccani website, بالإضافة إلى ذلك، هناك أيضًا قاموس المرادفات والأضداد: إذا ذهبتم إلى موقع تريكانى، Außerdem gibt es das Wörterbuch der Synonyme und Antonyme: Wenn Sie die Website von Treccani besuchen, Кроме того, есть также словарь синонимов и антонимов: если вы зайдете на сайт Treccani, Además, también está el diccionario de sinónimos y antónimos: Si van al sitio de Treccani,

potete scegliere tra varie risorse, tra cui il vocabolario online e il dizionario dei sinonimi e dei contrari. you can|choose|between|various|resources|||the|vocabulary|online|and|||||||antonyms ihr könnt|wählen|zwischen|verschiedene|Ressourcen|darunter|welche|das|Wörterbuch|online|und|das|Wörterbuch|der|Synonyme|und|der|Antonyme يمكنكم|اختيار|بين|متنوعة|موارد|بين|التي|ال|المعجم|على الإنترنت|و|ال|القاموس|من|المرادفات|و|من|الأضداد вы можете|выбрать|среди|различные|ресурсы|среди|которых|онлайн-словарь|словарь|онлайн|и|словарь|словарь|синонимов|синонимы|и|антонимов|антонимы pueden|elegir|entre|varias|recursos|entre|las que|el|vocabulario|en línea|y|el|diccionario|de|sinónimos|y|de|antónimos you can choose from various resources, including the online vocabulary and the dictionary of synonyms and antonyms. يمكنكم الاختيار من بين موارد متنوعة، بما في ذلك القاموس عبر الإنترنت وقاموس المرادفات والأضداد. können Sie aus verschiedenen Ressourcen wählen, darunter das Online-Wörterbuch und das Wörterbuch der Synonyme und Antonyme. вы можете выбрать из различных ресурсов, включая онлайн-словарь и словарь синонимов и антонимов. pueden elegir entre varios recursos, incluyendo el vocabulario en línea y el diccionario de sinónimos y antónimos.

Poi, un'altra risorsa per i sinonimi e i contrari Then|another|resource|for|the|synonyms|and||antonyms dann|eine weitere|Ressource|für|die|Synonyme|und|die|Antonyme ثم|مورد آخر|مورد|لل|ال|المرادفات|و|ال|الأضداد затем|еще один|ресурс|для|синонимов|синонимы|и|антонимов|антонимы luego|otro|recurso|para|los|sinónimos|y|los|antónimos Then, another resource for synonyms and antonyms ثم، هناك مورد آخر للمرادفات والأضداد Eine weitere Ressource für Synonyme und Antonyme Затем, еще один ресурс для синонимов и антонимов Luego, otro recurso para los sinónimos y antónimos

è sapere.virgilio.it/sinonimi it is|to know|Virgilio|she|synonyms ist|wissen|virgilio||Synonyme هو|معرفة|||مرادفات это|||это| es|saber||| is sapere.virgilio.it/sinonimi وهو sapere.virgilio.it/sinonimi ist sapere.virgilio.it/synonyme это sapere.virgilio.it/sinonimi es saber.virgilio.it/sinonimos

Qui abbiamo un sito web molto intuitivo da utilizzare, molto facile. Here|we have|a|site|web|very|intuitive|to|use||easy hier|wir haben|eine|Webseite|Web|sehr|intuitiv|um|nutzen|sehr|einfach هنا|لدينا|موقع|موقع|ويب|جدا|سهل الاستخدام|ل|استخدام|جدا|سهل здесь|у нас есть|один|сайт|веб|очень|интуитивный|чтобы|использовать|очень|легкий aquí|tenemos|un|sitio|web|muy|intuitivo|para|usar|muy|fácil Here we have a very intuitive website to use, very easy. هنا لدينا موقع ويب سهل الاستخدام للغاية، سهل جداً. Hier haben wir eine sehr intuitive Website, die sehr einfach zu bedienen ist. Здесь у нас есть очень интуитивно понятный веб-сайт, очень простой в использовании. Aquí tenemos un sitio web muy intuitivo de usar, muy fácil.

E fin qui parliamo di risorse per la lingua italiana, cioè and|until|here|we talk|about|resources|for|the|language|Italian|that is und|bis|hier|wir sprechen|über|Ressourcen|für|die|Sprache|italienische|nämlich و|حتى|هنا|نتحدث|عن|موارد|لل|اللغة||الإيطالية|أي и|конец|здесь|мы говорим|о|ресурсы|для|языка||итальянского|то есть y|hasta|aquí|hablamos|de|recursos|para|el|idioma|italiano|es decir And so far we are talking about resources for the Italian language, that is وحتى الآن نتحدث عن موارد للغة الإيطالية، أي Und bis hierhin sprechen wir über Ressourcen für die italienische Sprache, nämlich И до этого момента мы говорим о ресурсах для итальянского языка, а именно Y hasta aquí hablamos de recursos para el idioma italiano, es decir,

dizionari italiano-italiano. Se invece volete dictionaries|||If|instead|you want Wörterbücher|||wenn|stattdessen|ihr wollt |||إذا|بدلاً من ذلك|تريدون словари|||если|вместо этого|вы хотите diccionarios|||si|en cambio|quieren Italian-Italian dictionaries. If instead you want قواميس إيطالي-إيطالي. إذا كنتم ترغبون في italienisch-italienische Wörterbücher. Wenn Sie stattdessen итальянско-итальянских словарях. Если же вы хотите diccionarios italiano-italiano. Si en cambio quieren

dei dizionari online of the|dictionaries|online einige|Wörterbücher|online بعض|قواميس|على الإنترنت какие-то|словари|онлайн unos|diccionarios|en línea online dictionaries قواميس على الإنترنت Online-Wörterbücher möchten онлайн-словарей diccionarios en línea.

italiano - vostra lingua e viceversa, Italian|your|language|and|vice versa italienisch|eure|Sprache|und|umgekehrt الإيطالية|لغتكم|لغة|و|العكس итальянский|ваш|язык|и|наоборот italiano|su lengua|lengua|y|viceversa Italian - your language and vice versa, الإيطالية - لغتكم والعكس بالعكس, Deutsch - Ihre Sprache und umgekehrt, итальянский - ваш язык и наоборот, español - su idioma y viceversa,

potete consultare i dizionari online del Corriere della Sera e WordReference. you can|to consult|the|dictionaries|online|of the|Courier|of the|Evening|and|WordReference ihr könnt|konsultieren|die|Wörterbücher|online|des|Corriere|der|Sera|und|WordReference يمكنكم|استشارة|ال|القواميس|على الإنترنت|من|كوريري|من|سيرا|و|وورد ريفيرنس вы можете|консультировать|те|словари|онлайн|из|Коррьер|из|Сера|и|ВордРеференс pueden|consultar|los|diccionarios|en línea|del|Corriere|de la|Sera|y|WordReference you can consult the online dictionaries of Corriere della Sera and WordReference. يمكنكم استشارة القواميس الإلكترونية لجريدة كورييري ديلا سيرا وورد ريفيرنس. Sie können die Online-Wörterbücher von Corriere della Sera und WordReference konsultieren. вы можете обратиться к онлайн-словарям Corriere della Sera и WordReference. pueden consultar los diccionarios en línea del Corriere della Sera y WordReference.

Questa è la mia lista di risorse. So che molti usano Google Translate, Google Traduttore. this|it is|the|my|list|of|resources|I know|that|many|they use|Google|Translate||Translator diese|ist|die|meine|Liste|von|Ressourcen|ich weiß|dass|viele|sie benutzen|Google|Translate|Google|Übersetzer هذه|هي|ال|قائمتي|قائمة|من|موارد|أعلم|أن|الكثيرون|يستخدمون|جوجل|ترجمة|جوجل|مترجم это|есть|тот|мой|список|из|ресурсов|я знаю|что|многие|используют|Гугл|Транслейт|Гугл|Традутторе esta|es|la|mi|lista|de|recursos|sé|que|muchos|usan|Google|Translate|Google|Traduttore This is my list of resources. I know many use Google Translate. هذه هي قائمتي من الموارد. أعلم أن الكثيرين يستخدمون ترجمة جوجل. Das ist meine Liste von Ressourcen. Ich weiß, dass viele Google Translate, Google Übersetzer verwenden. Это мой список ресурсов. Я знаю, что многие используют Google Translate, Google Переводчик. Esta es mi lista de recursos. Sé que muchos usan Google Translate, Google Traductor.

Io vi consiglio di astenervi I|you|advise|to|to abstain ich|euch|ich empfehle|zu|euch fernzuhalten أنا|لكم|أنصح|أن|تمتنعوا я|вам|советую|чтобы|воздержаться yo|les|aconsejo|de|abstenerse Je vous conseille de vous abstenir I advise you to refrain from it. أنصحكم بالامتناع عن ذلك. Ich empfehle Ihnen, davon abzusehen. Я советую вам воздержаться Yo les aconsejo que se abstengan.

dall'utilizzarlo, perché vi dà semplicemente from using it|because|to you|it gives|simply vom Benutzen|weil|euch|es gibt|einfach من استخدامه|لأنه|لكم|يعطي|ببساطة от его использования|потому что|вам|он дает|просто de utilizarlo|porque|les|da|simplemente from using it, because it simply gives you من استخدامه، لأنه ببساطة يعطيك es dessen zu verwenden, weil es Ihnen einfach nur использовать его, потому что он просто дает вам de usarlo, porque simplemente te da

una traduzione sterile di una parola a|translation|sterile|of|a|word eine|Übersetzung|sterile|von|einem|Wort ترجمة|ترجمة|جافة|لـ|كلمة| перевод|перевод|стерильный|из|слово| una|traducción|estéril|de|una|palabra a sterile translation of a word ترجمة جافة لكلمة eine sterile Übersetzung eines Wortes gibt стерильный перевод слова una traducción estéril de una palabra

e finché parliamo di parole singole può anche andare bene, ma and|as long as|we talk|of|words|single|it can|also|to go|well|but und|solange|wir sprechen|von|Wörtern|einzelnen|es kann|auch|gehen|gut|aber و|طالما|نتحدث|عن|كلمات|مفردة|يمكن|أيضا|الذهاب|جيدا|لكن и|пока|мы говорим|о|словах|отдельных|может|тоже|идти|хорошо|но y|mientras|hablamos|de|palabras|individuales|puede|también|ir|bien|pero and as long as we are talking about single words it can be fine, but وطالما نتحدث عن كلمات فردية، قد يكون ذلك جيدًا، لكن und solange wir von einzelnen Wörtern sprechen, kann das auch in Ordnung sein, aber и пока мы говорим о отдельных словах, это может быть нормально, но y mientras hablemos de palabras individuales puede estar bien, pero

quando vogliamo tradurre delle frasi, i risultati che otteniamo sono abbastanza when|we want|to translate|some|sentences|the|results|that|we obtain|they are|quite wenn|wir wollen|übersetzen|einige|Sätze|die|Ergebnisse|die|wir erhalten|sie sind|ziemlich عندما|نريد|ترجمة|بعض|جمل|النتائج|نتائج|التي|نحصل|هي|إلى حد ما когда|мы хотим|переводить|некоторые|предложения|результаты|результаты|которые|мы получаем|они есть|довольно cuando|queremos|traducir|unas|frases|los|resultados|que|obtenemos|son|bastante when we want to translate sentences, the results we get are quite عندما نريد ترجمة جمل، فإن النتائج التي نحصل عليها تكون كافية wenn wir Sätze übersetzen wollen, sind die Ergebnisse, die wir erhalten, ziemlich когда мы хотим перевести предложения, результаты, которые мы получаем, довольно cuando queremos traducir frases, los resultados que obtenemos son bastante

improponibili e a volte escono fuori delle frasi assolutamente senza alcun significato. unproposable|and|sometimes|times|they come out|out|some|sentences|absolutely|without|any|meaning unvorstellbar|und|manchmal|mal|sie kommen heraus|heraus|einige|Sätze|absolut|ohne|jeglichen|Bedeutung غير مقبولة|و|في|أحيانًا|يخرجون|خارج|بعض|جمل|تمامًا|بدون|أي|معنى неприемлемые|и|но|иногда|выходят|наружу|некоторые|фразы|абсолютно|без|какого-либо|смысла improponibles|y|a|veces|salen|fuera|de|frases|absolutamente|sin|ningún|significado impensables et parfois des phrases sortent absolument sans aucun sens. unacceptable and sometimes we end up with sentences that have absolutely no meaning. غير مقبولة وأحيانًا تخرج عبارات بلا أي معنى على الإطلاق. unmöglich und manchmal kommen absolut bedeutungslose Sätze heraus. неприемлемые, и иногда появляются фразы, абсолютно не имеющие никакого смысла. improponibles y a veces salen frases absolutamente sin ningún significado.

Quindi se volete utilizzare un traduttore online vi consiglio di utilizzare Reverso, so|if|you want|to use|a|translator|online|you|I recommend|to|to use|Reverso also|wenn|ihr wollt|verwenden|einen|Übersetzer|online|euch|ich empfehle|zu|verwenden|Reverso لذلك|إذا|تريدون|استخدام|مترجم||عبر الإنترنت|لكم|أنصح|أن|استخدام|ريفيرسو поэтому|если|вы хотите|использовать|один|переводчик|онлайн|вам|я советую|использовать|использовать|Reverso así que|si|quieren|utilizar|un|traductor|en línea|les|aconsejo|de|utilizar|Reverso So if you want to use an online translator, I recommend using Reverso, لذا إذا كنتم ترغبون في استخدام مترجم عبر الإنترنت، أنصحكم باستخدام Reverso, Wenn Sie also einen Online-Übersetzer verwenden möchten, empfehle ich Ihnen, Reverso zu verwenden, Поэтому, если вы хотите использовать онлайн-переводчик, я рекомендую использовать Reverso, Así que si quieren utilizar un traductor en línea, les recomiendo usar Reverso,

perché, per lo meno, ci dà il contesto da cui il programma ha preso la traduzione. because|for|the|least|us|it gives|the|context|from|which|the|program|it has|taken|the|translation weil|für|das|weniger|uns|es gibt|den|Kontext|wo|von dem|das|Programm|es hat|genommen|die|Übersetzung لأن|من أجل|ذلك|الأقل|لنا|يعطي|السياق||من|الذي|البرنامج||لديه|أخذ|الترجمة| потому что|для|это|меньше|нам|он дает|контекст|контекст|из|которого|программа||она взяла|взято|перевод|перевод porque|por|lo|menos|nos|da|el|contexto|de|el que|el|programa|ha|tomado|la|traducción because, at least, it gives us the context from which the program took the translation. لأنه، على الأقل، يوفر لنا السياق الذي أخذ منه البرنامج الترجمة. denn zumindest gibt es uns den Kontext, aus dem das Programm die Übersetzung entnommen hat. потому что, по крайней мере, он дает контекст, из которого программа взяла перевод. porque, al menos, nos da el contexto del cual el programa ha tomado la traducción.

Quindi, per lo meno, possiamo capire dal contesto so|for|the|least|we can|to understand|from the|context also|für|das|weniger|wir können|verstehen|aus dem|Kontext لذلك|من أجل|ذلك|الأقل|يمكننا|فهم|من|السياق поэтому|для|это|меньше|мы можем|понять|из|контекста así que|por|lo|menos|podemos|entender|del|contexto So, at least, we can understand from the context لذا، على الأقل، يمكننا أن نفهم من السياق. So können wir zumindest aus dem Kontext verstehen. Таким образом, по крайней мере, мы можем понять из контекста. Así que, al menos, podemos entender del contexto.

se quella è la traduzione che cerchiamo oppure no. if|that|it is|the|translation|that|we are looking for|or|no ob|das|ist|die|Übersetzung|die|wir suchen|oder|nicht إذا|تلك|هي|الترجمة|الترجمة|التي|نبحث|أو|لا если|та|это|перевод|перевод|который|мы ищем|или|нет si|esa|es|la|traducción|que|buscamos|o|no if that is the translation we are looking for or not. إذا كانت هذه هي الترجمة التي نبحث عنها أم لا. ob das die Übersetzung ist, die wir suchen oder nicht. является ли это переводом, который мы ищем, или нет. si esa es la traducción que buscamos o no.

Per concludere, perché è importante for|to conclude|why|it is|important um|abzuschließen|warum|ist|wichtig من أجل|إنهاء|لماذا|هو|مهم для|завершения|почему|это|важно para|concluir|por qué|es|importante To conclude, why is it important لخلاصة، لماذا من المهم Um abzuschließen, warum ist es wichtig В заключение, почему это важно Para concluir, ¿por qué es importante?

utilizzare un dizionario, sia cartaceo che online? Perché ci dà tantissime informazioni to use|a|dictionary|both|paper|and|online|Why|it|it gives|very many|information verwenden|ein|Wörterbuch|sowohl|gedruckt|als auch|online|weil|uns|es gibt|sehr viele|Informationen استخدام|قاموس|قاموس|سواء|ورقي|و|على الإنترنت|لماذا|لنا|يعطي|الكثير من|معلومات использовать|словарь|словарь|как|печатный|так и|онлайн|потому что|нам|он дает|множество|информации utilizar|un|diccionario|tanto|en papel|como|en línea|porque|nos|da|muchísimas|información use a dictionary, either paper or online? Because it gives us a lot of information استخدام قاموس، سواء كان ورقيًا أو عبر الإنترنت؟ لأنه يوفر لنا الكثير من المعلومات ein Wörterbuch zu verwenden, sowohl gedruckt als auch online? Weil es uns viele Informationen gibt использовать словарь, как бумажный, так и онлайн? Потому что он дает нам множество информации utilizar un diccionario, ya sea en papel o en línea? Porque nos da muchísima información

sulla parola che cerchiamo. Ci dice che parte del discorso è, se è variabile o on the|word|that|we are looking for|it|it says|what|part|of the|speech|it is|||variable|or über die|Wort|die|wir suchen|uns|es sagt|dass|Teil|der|Rede|ist|ob|es ist|veränderlich|oder عن|الكلمة|التي|نبحث|لنا|يقول|أن|جزء|من|الكلام|هو|إذا|هي|متغيرة|أو о|слово|которое|мы ищем|нам|он говорит|что|часть|речи|речи|это|если|это|изменяемое|или sobre la|palabra|que|buscamos|nos|dice|que|parte|del|discurso|es|si|es|variable|o about the word we are looking for. It tells us what part of speech it is, whether it is variable or عن الكلمة التي نبحث عنها. يخبرنا ما هي جزء الكلام، إذا كانت متغيرة أو über das Wort, das wir suchen. Es sagt uns, welcher Wortart es angehört, ob es variabel ist oder о слове, которое мы ищем. Он говорит нам, к какой части речи оно относится, изменяемо ли оно или sobre la palabra que buscamos. Nos dice qué parte del discurso es, si es variable o

invariabile, se è maschile o femminile, unchanging|if|it is|masculine|or|feminine unveränderlich|wenn|es ist|männlich|oder|weiblich غير متغير|إذا|هو|مذكر|أو|مؤنث неизменный|если|он есть|мужской|или|женский invariable|si|es|masculino|o|femenino invariable, whether it is masculine or feminine, ثابت، سواء كان مذكرًا أو مؤنثًا، unveränderlich, ob es männlich oder weiblich ist, неизменяемый, если он мужского или женского рода, invariable, si es masculino o femenino,

ci dice qual è il plurale, ci fornisce degli esempi in cui possiamo trovare quella to us|he says|which|it is|the|plural||he provides|some|examples|where|which|we can|to find|that uns|es sagt|welcher|es ist|der|Plural|uns|es liefert|einige|Beispiele|in|denen|wir können|finden|dieses لنا|يقول|أي|هو|ال|جمع|لنا|يوفر|بعض|أمثلة|في|التي|يمكننا|العثور على|تلك нам|он говорит|какой|он есть|множественное|число|нам|он предоставляет|некоторые|примеры|в|которых|мы можем|найти|это nos|dice|cuál|es|el|plural|nos|proporciona|unos|ejemplos|en|los que|podemos|encontrar|esa it tells us what the plural is, it provides examples where we can find that يخبرنا ما هو الجمع، ويقدم لنا أمثلة يمكننا أن نجد فيها تلك sagt uns, was der Plural ist, gibt uns Beispiele, in denen wir dieses говорит нам, каково множественное число, предоставляет примеры, в которых мы можем найти это nos dice cuál es el plural, nos proporciona ejemplos en los que podemos encontrar esa

parola e i contesti d'uso, se una parola ha diversi significati. palabra|y|los|contextos|de uso|si|una|palabra|tiene|diferentes|significados |||контексты||||||| word|and|the|contexts|of use|if|a|word|it has|different|meanings word and the contexts of use, if a word has different meanings. الكلمة وسياقات استخدامها، إذا كانت الكلمة لها معاني مختلفة. Wort und die Verwendungskontexte finden können, wenn ein Wort mehrere Bedeutungen hat. слово и контексты его использования, если у слова есть несколько значений. palabra y los contextos de uso, si una palabra tiene diferentes significados.

Quindi il dizionario è veramente uno strumento prezioso che, así que|el|diccionario|es|realmente|una|herramienta|valiosa|que |||||||ценный| So the dictionary is truly a valuable tool that, لذا، فإن القاموس هو حقًا أداة ثمينة التي، Deshalb ist das Wörterbuch wirklich ein wertvolles Werkzeug, das, Таким образом, словарь действительно является ценным инструментом, который, Así que el diccionario es realmente una herramienta valiosa que,

se utilizzato bene, è un alleato formidabile if|used|well|it is|a|ally|formidable wenn|verwendet|gut|es ist|ein|Verbündeter|formidable إذا|استخدم|بشكل جيد|هو|حليف||رائع если|использованный|хорошо|он есть|один|союзник|грозный si|utilizado|bien|es|un|aliado|formidable if used well, is a formidable ally إذا تم استخدامه بشكل جيد، فهو حليف قوي Wenn es gut genutzt wird, ist es ein formidable Verbündeter если использовать его правильно, он является formidable союзником si se utiliza bien, es un aliado formidable

nello studio della lingua italiana. in the|study|of the|language|Italian beim|Lernen|der|Sprache|Italienischen في|دراسة|اللغة||الإيطالية в|изучении|итальянского|языка| en el|estudio|de la|lengua|italiana in the study of the Italian language. في دراسة اللغة الإيطالية. im Studium der italienischen Sprache. в изучении итальянского языка. en el estudio de la lengua italiana.

Fatemi sapere se utilizzate un dizionario let me|know|if|you use|a|dictionary lasst mich|wissen|ob|ihr verwendet|ein|Wörterbuch دعوني|أعرف|إذا|تستخدمون|قاموس|قاموس дайте мне|знать|если|вы используете|один|словарь hacedme|saber|si|utilizáis|un|diccionario Let me know if you use a dictionary أخبروني إذا كنتم تستخدمون قاموساً Lasst mich wissen, ob ihr ein Wörterbuch verwendet Дайте мне знать, используете ли вы словарь Hágame saber si utilizan un diccionario

e, nel caso in cui lo utilizzaste, quale dizionario utilizzate. and|in the|case|in|which|it|you used|which|dictionary|you use und|im|Fall|dass|wenn|es|ihr verwenden würdet|welches|Wörterbuch|ihr verwendet و|في|حالة|في|الذي|إياه|استخدمتم|أي|قاموس|تستخدمون и|в|случае|если|который|его|вы бы использовали|какой|словарь|вы используете y|en el|caso|en|que|lo|utilizasteis|cuál|diccionario|utilizáis and, in case you do, which dictionary you use. وإذا كنتم تستخدمونه، أي قاموس تستخدمون. und, falls ihr eines verwendet, welches Wörterbuch ihr verwendet. и, если да, то какой словарь вы используете. y, en caso de que lo utilicen, qué diccionario utilizan.

Il mese di gennaio si è trasformato in un mese di conoscenza e scoperta di nuove risorse the|month|of|January|it|it is|transformed|into|a|month|of|knowledge|and|discovery|of|new|resources der|Monat|des|Januar|sich|er ist|verwandelt|in|einen|Monat|der|Wissen|und|Entdeckung|von|neuen|Ressourcen ال|شهر|من|يناير|هو|أصبح|تحول|إلى|شهر||من|معرفة|و|اكتشاف|من|جديدة|موارد этот|месяц|января|январь|себя|стал|превращённым|в|месяц||познания|знание|и|открытие|новых|новых|ресурсов el|mes|de|enero|se|ha|transformado|en|un|mes|de|conocimiento|y|descubrimiento|de|nuevas|recursos The month of January has turned into a month of knowledge and discovery of new resources تحول شهر يناير إلى شهر للمعرفة واكتشاف موارد جديدة Der Monat Januar hat sich in einen Monat des Wissens und der Entdeckung neuer Ressourcen verwandelt Январь стал месяцем знаний и открытия новых ресурсов El mes de enero se ha transformado en un mes de conocimiento y descubrimiento de nuevos recursos

per imparare l'italiano. to|learn|Italian um|lernen|Italienisch من أجل|تعلم|الإيطالية для|изучения|итальянского para|aprender|italiano to learn Italian. لتعلم اللغة الإيطالية. um Italienisch zu lernen. для изучения итальянского языка. para aprender italiano.

Se avete altre domande, If|you have|other|questions wenn|ihr habt|andere|Fragen إذا|كان لديكم|أخرى|أسئلة если|у вас есть|другие|вопросы si|tienen|otras|preguntas If you have any other questions, إذا كان لديكم أسئلة أخرى, Wenn Sie weitere Fragen haben, Если у вас есть другие вопросы, Si tienen más preguntas,

lasciatele qui sotto nei commenti. leave them|here|below|in the|comments lasst sie|hier|unter|in den|Kommentaren اتركها|هنا|تحت|في|التعليقات оставьте их|здесь|под|в|комментариях déjenlas|aquí|abajo|en los|comentarios leave them down below in the comments. اتركوها هنا في التعليقات. lassen Sie sie bitte unten in den Kommentaren. оставьте их здесь в комментариях. déjenlas aquí abajo en los comentarios.

Io vi ringrazio per aver guardato questo video. I|you|thank|for|to have|watched|this|video ich|euch|danke|für|zu haben|geschaut|dieses|Video أنا|لكم|أشكركم|على|أن|شاهدت|هذا|الفيديو я|вам|благодарю|за|то|посмотрели|это|видео yo|a ustedes|agradezco|por|haber|mirado|este|video I thank you for watching this video. أشكركم على مشاهدة هذا الفيديو. Ich danke euch, dass ihr dieses Video angesehen habt. Я благодарю вас за то, что посмотрели это видео. Les agradezco por haber visto este video.

E ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao! and|we|we see|in the|next|at|soon|hello und|uns|sehen|im|nächsten|bis|bald|tschüss و|لنا|نرى|في|القادم|إلى|قريباً|مرحباً и|нам|увидимся|в|следующем|до|скорого|пока y|nos|vemos|en el|próximo|hasta|pronto|adiós And we'll see each other next time. See you soon, bye! أراكم في الفيديو القادم. إلى اللقاء، مع السلامة! Und wir sehen uns im nächsten. Bis bald, tschüss! Увидимся в следующем. До скорого, пока! Y nos vemos en el próximo. ¡Hasta pronto, adiós!

SENT_CWT:ANo5RJzT=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.03 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.17 ar:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS es:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=86 err=0.00%) cwt(all=755 err=7.55%)