×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Da Costa a Costa - Season 4, Stagione 4 - Episodio 1 (1)

Stagione 4 - Episodio 1 (1)

È il 20 novembre del 1969, e sull'isola di Alcatraz c'è una sola persona: il guardiano del faro. L'isola si trova al largo della California, di fronte a San Francisco; per trent'anni aveva ospitato un carcere di massima sicurezza – Alcatraz era il posto dove erano detenute le persone più pericolose degli Stati Uniti – ma nel 1963 la prigione era stata chiusa dal presidente Kennedy. Costava troppo, non c'era acqua corrente, gli edifici erano in pessime condizioni e gli abitanti della baia erano stufi di vedere arrivare a riva gli scarichi inquinanti dei detenuti e del personale del carcere. Nel 1969, quindi, l'unica cosa rimasta in funzione sull'isola di Alcatraz era un faro, e l'unico abitante dell'isola era il guardiano del faro. La sera di quel 20 novembre era stata uguale a tutte le altre, una di quelle sere da lupi dell'inverno di San Francisco, fredda e ventosa, ma alle due del mattino il guardiano si accorge che sta succendo qualcosa. Ci sono delle luci, ma non è il solito peschereccio: innanzitutto perché sono tante, sembrano delle grosse torce; e poi perché si avvicinano, e avvicinandosi sempre di più vengono illuminate a ogni giro della luce del faro, finché non diventa chiaro che le luci arrivano da due piccole barche che hanno a bordo decine di persone. Il tempo di afferrare il binocolo per guardare meglio che le barche sono sul punto di attraccare. Ancora un altro giro del faro e le barche sono arrivate, e le persone stanno sbarcando sull'isola, e a quel punto il guardiano riesce a vederle e capisce finalmente cosa sta succedendo, anche se non crede ai suoi occhi. Quindi si volta, molla il binocolo, prende la radio e dice: “Mayday! Mayday! Sono arrivati gli indiani”.

Dunque, innanzitutto bentornati. State ascoltando la prima puntata della quarta stagione di Da Costa a Costa, che andrà avanti per tutto il 2020 e ci accompagnerà quindi fino alle elezioni con cui il 3 novembre, al termine della più importante campagna elettorale del mondo, gli americani sceglieranno chi sarà il loro presidente per i prossimi quattro anni. Qualche comunicazione di servizio, prima di riprendere con il nostro racconto. Io mi chiamo Francesco Costa e sono l'autore di Da Costa a Costa, che è un progetto giornalistico composto dal podcast che state ascoltando, che uscirà un sabato sì e un sabato no, e da una newsletter, che arriva invece ogni sabato nella casella di posta di chi decide di iscriversi. Durante quest'anno userò la newsletter per raccontare e spiegare settimana dopo settimana la campagna elettorale, e quindi le proposte e le strategie dei candidati e le opinioni e le esigenze degli americani; mentre userò il podcast per raccontarvi alcune grandi storie americane del presente e del passato, che possono aiutarci a mettere in un contesto più ampio la cronaca febbrile della campagna elettorale, e conoscere meglio gli Stati Uniti d'America. Naturalmente vi racconterò anche i miei viaggi sul campo, a partire da quello che farò a febbraio in Iowa e in New Hampshire, gli stati dove cominciano le primarie. Se volete saperne di più su Da Costa a Costa, se volete iscrivervi alla newsletter o se volete fare una piccola donazione, così da permettere a questo progetto gratuito di continuare a esistere, visitate il sito www.dacostaacosta.net.

Gli ascoltatori di lungo corso di Da Costa a Costa si ricorderanno che ci eravamo salutati alla fine del 2018, all'indomani delle elezioni di metà mandato. Quello che ho fatto da quando ci siamo salutati è stato mettere insieme tutto il materiale che ho raccolto in anni di lavoro e di viaggi in giro per l'America, tutte le cose che ho letto, studiato e imparato, tutte le conversazioni che ho avuto in giro per il paese, e raccoglierle in un libro, che si intitola “Questa è l'America”. Non è un libro di politica, anche se ovviamente se ne parla: ma chi conosce solo la politica non sa niente di politica. Non è nemmeno una raccolta di newsletter e podcast già usciti. È una cosa nuova e scritta da zero, anche se ovviamente si parla anche di alcune delle cose che abbiamo toccato in tre anni di Da Costa a Costa. È un libro che prova a colmare il divario tra quello che crediamo di sapere e quello che sappiamo davvero sugli Stati Uniti, e capite benissimo che quest'anno riuscire a colmare questo divario può essere più importante che mai. Il libro esce il 28 gennaio ma potete già pre-ordinarlo su Amazon e su tutte le librerie online.

Detto questo: fine delle comunicazioni di servizio, e torniamo alla nostra storia.

Quello che avete sentito era Richard Oakes, il leader di un gruppo di circa ottanta indigeni americani – gli indiani, cosiddetti – che quella notte, la notte del 20 novembre del 1969, raggiunse l'isola di Alcatraz e la occupò per ben un anno e mezzo. È una storia importante, affascinante e allo stesso tempo poco nota, che ci permette di parlare di alcuni nodi centrali nell'identità degli Stati Uniti, nella loro cultura e nel modo in cui si è evoluta, oltre che di raccontare e capire qualcosa della più derelitta delle minoranze etniche statunitensi, quella composta dagli eredi dei primi abitanti del posto che oggi chiamiamo Stati Uniti d'America. Anche le definizioni sono delicate, in questa storia: ancora oggi le persone di questa comunità si definiscono indiani, anche se evidentemente è una definizione storicamente sbagliata e viziata dal fatto che i primi esploratori europei, arrivando in Nordamerica, fossero convinti di essere arrivati in India. Altri preferiscono la definizione “nativi” o “nativi americani”, anche se tecnicamente chiunque sia nato in America è un “nativo” o un “nativo americano”. “Indigeni” sarebbe probabilmente la definizione più corretta, ma non la usa praticamente nessuno e a volte viene usata con un significato dispregiativo. La cosa migliore sarebbe chiamare le tribù con i loro nomi – Sioux, Navajo, Cherokee, eccetera – ma questo non permette di rivolgersi all'intera comunità con un solo termine. In questo podcast useremo un po' tutte queste espressioni, ma insomma, è una faccenda complicata.

All'inizio del Novecento, la popolazione indigena nordamericana si era ridotta di quasi il 90 per cento rispetto all'inizio della colonizzazione da parte degli europei: principalmente a causa del dilagare delle devastanti malattie portate dagli europei, come il vaiolo, il morbillo e il colera, ma anche per le terrificanti violenze avvenute dal Seicento in poi, tanto da far parlare gli storici di genocidio dei popoli indigeni. Quando nacquero gli Stati Uniti d'America, le poche tribù rimaste furono considerate nazioni semi-indipendenti, tanto che ancora oggi si chiamano nazioni indiane: i loro cittadini sono americani come gli altri, ma le tribù hanno ancora il diritto di darsi un governo autonomo con leggi civili e penali, di imporre tasse, di rilasciare licenze e regolare il commercio, anche di avere delle loro forze di polizia. Come degli stati dentro gli stati. Ovviamente sono stati pieni di problemi, ne parleremo tra poco; ma intanto torniamo al 1969, e all'occupazione di Alcatraz.

Dal momento in cui il governo federale decise di chiudere la prigione di Alcatraz, nel 1963, i rappresentanti delle tribù iniziarono a chiedere di trasformare l'isola in un centro culturale indiano. Gli attivisti si appellavano a una vecchia legge che prevedeva che tutti i terreni inutilizzati fossero restituiti agli indiani, specialmente quelli da cui secoli prima gli indiani erano stati cacciati, ma il governo non sapeva ancora cosa fare di Alcatraz, che ricade sotto la competenza della città di San Francisco. Alcuni volevano aprire un museo della prigione, come quello che poi è stato realizzato; altri volevano farne un museo sulle esplorazioni spaziali, che all'epoca stavano compiendo i loro primi passi tra il grande entusiasmo della popolazione. Col passare degli anni le richieste degli attivisti si fecero sempre più forti ma restarono inascoltate, e nel 1964 ci fu un primo fallito tentativo di occupazione da parte di cinque persone della tribù dei Sioux. Quando però, il 20 novembre del 1969, sull'isola arrivarono 78 persone, rappresentanti di 20 diverse tribù e guidate da Richard Oakes, un carismatico operaio di 27 anni, l'occupazione iniziò davvero.

Il giorno dopo l'isola venne raggiunta dai giornalisti e da qualche curioso, ai quali Oakes descrisse le condizioni degli occupanti.

Il gesto di Oakes e dei suoi era evidentemente molto concreto – quelle persone sarebbero rimaste sull'isola per un anno e mezzo, tra poco vedremo come – ma aveva anche dei forti significati simbolici. Oakes disse che a un estremo degli Stati Uniti c'era un'isola con la Statua della Libertà, e ora all'estremo opposto ci sarebbe stata Alcatraz, un'altra isola con un altro simbolo di libertà. E rivolse al governo americano – all'epoca il presidente era Richard Nixon – una proposta sarcastica, quasi provocatoria. “Compreremo l'isola di Alcatraz pagandola l'equivalente di 24 dollari in perle di vetro e stoffe rosse”, disse, “un precedente stabilito dall'acquisto da parte dell'uomo bianco di una simile isola 300 anni fa”. Quell'isola era Manhattan. Oakes proseguì dicendo che all'uomo bianco sarebbe stata destinata una riserva, dentro Alcatraz, che sarebbe stata gestita dall'”Ufficio degli affari caucasici”: un calco dell'”Ufficio per gli affari indiani” che esisteva davvero nel governo federale americano.

Gli occupanti dichiararono che Alcatraz gli spettava perché l'avevano scoperta, ignorando la precedente presenza degli americani così come gli americani avevano ignorato la precedente presenza degli indiani. Erano molto motivati, e non solo per il clima generale di grande attivismo politico degli anni Sessanta. Nel 1963 il governo della California aveva deciso un risarcimento per tutte le terre sottratte agli indiani, risarcimento che molte tribù avevano trovato irrisorio e offensivo, e nell'ottobre del 1969, un mese prima dell'inizio dell'occupazione di Alcatraz, il centro culturale indiano di San Francisco era stato distrutto da un incendio. Molti degli occupanti frequentavano quel centro per avere asisstenza legale, per cercare lavoro, per incontrare i loro amici e parenti, e l'incendio era stata per loro la classica goccia che fa traboccare il vaso: l'ennesima ferita in una lunghissima storia di privazioni umilianti e dolorose. Molti anni dopo, gli attivisti indiani raccontarono che occupando Alcatraz volevano dare una speranza a se stessi ma soprattutto a tutti gli indiani del paese. «Volevamo svegliare la coscienza dell'America».

Il primo gruppo di occupanti era composto soprattutto da ventenni e trentenni, e c'erano uomini e donne più o meno in uguale numero. Gli occupanti allestirono un quartier generale nella residenza del guardiano del faro, e organizzarono una cerimonia rituale per festeggiare l'inizio dell'occupazione. Fu eletto un consiglio ristretto che potesse prendere le decisioni più importanti, e a ogni persona fu dato un incarico: chi aveva il compito di occuparsi dell'energia elettrica, chi di sistemare quelle che sarebbero diventate le residenze, chi di organizzare attività culturali, chi di gestire i rapporti con l'esterno. Col passare dei giorni furono avviati anche corsi per insegnare a lavorare i pellami e fare costumi ai tanti giovani che arrivavano sull'isola in solidarietà con gli occupanti, e che portavano con sé cibo e utensili. Settimana dopo settimana, gli attivisti sull'isola si fecero qualche centinaio: venne allestita una radio e furono messi in piedi una scuola e un ospedale da campo. L'isola brulicava di attività, e le persone si dividevano tra quelle necessarie alla sopravvivenza dell'occupazione, quindi cucinare, pulire, gestire la presenza di tutte queste persone su un posto senza acqua corrente che era completamente disabitato; altre culturali, destinate a coltivare le tradizioni indigene e mostrare fuori dall'isola quello che stava succedendo dentro l'isola. I giornali e le tv locali raccontavano di un'atmosfera festosa e fattiva: sembrava davvero che stesse succedendo qualcosa.

La reazione delle autorità locali di San Francisco era stata inizialmente piuttosto ostile, tanto che impose un blocco navale per impedire agli occupanti di ricevere sostegno e visite dall'esterno. Poi però il governo federale prese il controllo della situazione e decise di dialogare con gli indiani e non intervenire. Il presidente Nixon era noto per avere in simpatia la causa degli indiani d'America, e la sua amministrazione temeva che usando la forza la situazione potesse precipitare e gli americani potessero schierarsi dalla parte degli indiani, che tutto sommato erano inoffensivi e si erano presi un posto abbandonato.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Stagione 4 - Episodio 1 (1) sezóna|epizoda temporada|episódio sezon|odcinek season|episode Temporada 4 - Episodio 1 (1) Saison 4 - Épisode 1 (1) シーズン4 - 第1話 (1) Сезон 4 - Эпизод 1 (1) Säsong 4 - Avsnitt 1 (1) Staffel 4 - Episode 1 (1) Temporada 4 - Episódio 1 (1) Sezon 4 - Odcinek 1 (1) Season 4 - Episode 1 (1) Čtvrtá sezóna - Epizoda 1 (1)

È il 20 novembre del 1969, e sull'isola di Alcatraz c'è una sola persona: il guardiano del faro. |||||на острове||Алькатрас||||||||маяк jest|20|listopad|1969|i|na wyspie|z|Alcatraz|jest|jedna|tylko|osoba|strażnik|strażnik|latarni|latarnia es|der|November|des|und|auf der Insel|von|Alcatraz|es gibt|eine|einzige|Person|der|Wächter|des|Leuchtturm it is|the|November|of the|and|on the island|of|Alcatraz|there is|a|only|person|the|guard|of the|lighthouse je|20|listopad|z|a|na ostrově|z|Alcatrazu|je|jedna|jediná|osoba|strážce|strážce|z|majáku é|o|novembro|de|e|na ilha|de|Alcatraz|há|uma|só|pessoa|o|guarda|do|farol Det er 20. november 1969, og det er bare én person på øya Alcatraz: fyrvakten. 20 ноября 1969 года, и на острове Алькатрас находится только один человек: смотритель маяка. Es ist der 20. November 1969, und auf der Insel Alcatraz gibt es nur eine Person: den Leuchtturmwärter. É 20 de novembro de 1969, e na ilha de Alcatraz há uma única pessoa: o guardião do farol. Jest 20 listopada 1969 roku, a na wyspie Alcatraz jest tylko jedna osoba: strażnik latarni morskiej. It is November 20, 1969, and there is only one person on Alcatraz Island: the lighthouse keeper. Je 20. listopadu 1969 a na ostrově Alcatraz je pouze jedna osoba: strážce majáku. L'isola si trova al largo della California, di fronte a San Francisco; per trent'anni aveva ospitato un carcere di massima sicurezza – Alcatraz era il posto dove erano detenute le persone più pericolose degli Stati Uniti – ma nel 1963 la prigione era stata chiusa dal presidente Kennedy. |||||||||||||||хранила||||||||||||дети||||||||||||||||| wyspa|się|znajduje|na|wybrzeżu|Kalifornii|Kalifornia|przed|obliczem|do|San|Francisco|przez|trzydzieści lat|miała|gościła|jeden|więzienie|o|najwyższym|bezpieczeństwie|Alcatraz|było|miejsce|miejsce|gdzie|były|przetrzymywane|osoby|ludzie|najbardziej|niebezpieczne|z|Stanów|Zjednoczonych|ale|w|więzienie|więzienie|było|zostało|zamknięte|przez|prezydenta|Kennedy'ego die Insel|sich|befindet|vor|Küste|der|Kalifornien|vor|gegenüber|an|San|Francisco|für|dreißig Jahre|sie hatte|beherbergt|ein|Gefängnis|von|höchster|Sicherheit|Alcatraz|es war|der|Ort|wo|sie waren|inhaftiert|die|Menschen|am|gefährlichsten|der|Staaten|Vereinigten|aber|im|das|Gefängnis|es war|gewesen|geschlossen|vom|Präsident|Kennedy ||||||||devant|||||||hôte||||||||||||||||||||||||||||| the island|it|it is located|off|coast|of the|California|in front of|||San|Francisco|for|thirty years|it had|hosted|a|prison|of|maximum|security|Alcatraz|it was|the|place|where|they were|detained|the|people|most|dangerous|of the|States||but|in the|the|prison|it was|been|closed|by the|president|Kennedy ostrov|se|nachází|u|pobřeží|Kalifornie||před|čelem|k|San|Francisku|po|třicet let|měl|hostil|jeden|vězení|s|nejvyšší|bezpečností|Alcatraz|byl|místo|místo|kde|byly|vězněny|osoby|lidé|nejvíce|nebezpečné|z|států|amerických|ale|v|vězení|vězení|bylo|bylo|uzavřeno|od|prezident|Kennedy a ilha|se|encontra|ao|largo|da|Califórnia|de|frente|a|São|Francisco|por|trinta anos|tinha|hospedado|uma|prisão|de|máxima|segurança|Alcatraz|era|o|lugar|onde|estavam|detidas|as|pessoas|mais|perigosas|dos|Estados|Unidos|mas|em|a|prisão|foi|fechada||pelo|presidente|Kennedy Øya ligger utenfor kysten av California, overfor San Francisco; i tretti år hadde det plassert et maksimalt sikkerhetsfengsel - Alcatraz var der de farligste menneskene i USA ble holdt - men i 1963 ble fengselet stengt av president Kennedy. Остров находится у побережья Калифорнии, напротив Сан-Франциско; на протяжении тридцати лет здесь находилась тюрьма строгого режима – Алькатрас был местом, где содержались самые опасные преступники США – но в 1963 году тюрьма была закрыта президентом Кеннеди. Ön ligger utanför Kaliforniens kust, mittemot San Francisco; i trettio år hade det rymt ett högst säkerhetsfängelse - Alcatraz var den plats där de farligaste människorna i USA hölls - men 1963 stängdes fängelset av president Kennedy. Die Insel liegt vor der Küste Kaliforniens, gegenüber von San Francisco; dreißig Jahre lang hatte sie ein Hochsicherheitsgefängnis beherbergt – Alcatraz war der Ort, an dem die gefährlichsten Menschen der Vereinigten Staaten festgehalten wurden – aber 1963 wurde das Gefängnis von Präsident Kennedy geschlossen. A ilha está localizada ao largo da Califórnia, em frente a São Francisco; por trinta anos, abrigou uma prisão de segurança máxima – Alcatraz era o lugar onde estavam detidas as pessoas mais perigosas dos Estados Unidos – mas em 1963 a prisão foi fechada pelo presidente Kennedy. Wyspa znajduje się u wybrzeży Kalifornii, naprzeciwko San Francisco; przez trzydzieści lat mieściła więzienie o zaostrzonym rygorze – Alcatraz był miejscem, gdzie przetrzymywano najniebezpieczniejszych ludzi w Stanach Zjednoczonych – ale w 1963 roku więzienie zostało zamknięte przez prezydenta Kennedy'ego. The island is located off the coast of California, across from San Francisco; for thirty years it had housed a maximum-security prison – Alcatraz was the place where the most dangerous people in the United States were held – but in 1963 the prison was closed by President Kennedy. Ostrov se nachází u pobřeží Kalifornie, naproti San Franciscu; po třicet let hostil vězení s maximální ostrahou – Alcatraz byl místem, kde byli drženi ti nejnebezpečnější lidé ve Spojených státech – ale v roce 1963 bylo vězení uzavřeno prezidentem Kennedym. Costava troppo, non c'era acqua corrente, gli edifici erano in pessime condizioni e gli abitanti della baia erano stufi di vedere arrivare a riva gli scarichi inquinanti dei detenuti e del personale del carcere. ||||||||||плохих||||||бухта||устали||||||||загрязняющие||узников||||| kosztowało|za dużo|nie|było|woda|bieżąca|te|budynki|były|w|złym|stanie|i|ci|mieszkańcy|zatoki|zatoka|byli|zmęczeni|z|widzieć|przybywać|na|brzeg|te|ścieki|zanieczyszczające|z|więźniów|i|personelu|personel|| es kostete|zu viel|nicht|es gab|Wasser|fließend|die|Gebäude|sie waren|in|schlechten|Zustand|und|die|Bewohner|der|Bucht|sie waren|müde|von|sehen|ankommen|an|Ufer|die|Abwässer|verschmutzend|der|Häftlinge|und|des|Personal|des|Gefängnis ||||||||||||||||||fatigués|||||||décharges|polluants||||||| it cost|too much|not|there was|water|running|the|buildings|they were|in|terrible|conditions|and|the|inhabitants|of the|bay|they were|tired|of|to see|to arrive|to|shore|the|discharges|polluting|of the|prisoners|and|of the|staff|of the|prison stálo|příliš|ne|nebyla|voda|tekoucí|ty|budovy|byly|ve|špatném|stavu|a|ty|obyvatelé|z|zálivu|byli|unavení|z|vidět|přicházet|na|břeh|ty|výpusti|znečišťující|z|vězňů|a|z|personálu|z|vězení custava|demais|não|havia|água|corrente|os|edifícios|estavam|em|péssimas|condições|e|os|habitantes|da|baía|estavam|cansados|de|ver|chegar|a|costa|os|esgotos|poluentes|dos|detidos|e|do|pessoal|da|prisão Det kostet for mye, det var ikke rennende vann, bygningene var i dårlig forfatning, og innbyggerne i bukta var lei av å se forurensende utslipp av innsatte og fengselspersonell som kom til land. Это стоило слишком дорого, не было проточной воды, здания находились в ужасном состоянии, и жители залива устали от того, что на берег прибывали загрязняющие сбросы заключённых и персонала тюрьмы. Det kostade för mycket, det var inget rinnande vatten, byggnaderna var i dåligt skick och invånarna i bukten var trötta på att se de förorenande avloppet från fångar och fängelsepersonal komma till stranden. Es war zu teuer, es gab kein fließendes Wasser, die Gebäude waren in einem schlechten Zustand und die Bewohner der Bucht hatten genug davon, die umweltschädlichen Abwässer der Insassen und des Gefängnispersonals an Land zu sehen. Custava muito, não havia água corrente, os edifícios estavam em péssimas condições e os habitantes da baía estavam cansados de ver os esgotos poluentes dos detentos e do pessoal da prisão chegarem à costa. Koszty były zbyt wysokie, nie było bieżącej wody, budynki były w opłakanym stanie, a mieszkańcy zatoki mieli dość widoku zanieczyszczeń wydobywających się z więzienia i personelu. It was too expensive, there was no running water, the buildings were in poor condition, and the residents of the bay were tired of seeing the polluting discharges from the inmates and prison staff wash ashore. Bylo to příliš drahé, nebyla tam tekoucí voda, budovy byly v hrozném stavu a obyvatelé zálivu měli dost toho, že na břeh přicházely znečišťující splašky vězňů a personálu vězení. Nel 1969, quindi, l'unica cosa rimasta in funzione sull'isola di Alcatraz era un faro, e l'unico abitante dell'isola era il guardiano del faro. w|więc|jedyna|rzecz|pozostała|w|działaniu|na wyspie|||była|jeden|latarnia|i|jedyny|mieszkaniec|wyspy|był|strażnik|||latarni im|also|die einzige|Sache|geblieben|in|Betrieb|auf der Insel|von|Alcatraz|war|ein|Leuchtturm|und|der einzige|Bewohner|der Insel|war|der|Wächter|des|Leuchtturms in the|therefore|the only|thing|remaining|in|operation|on the island|of|Alcatraz|it was|a|lighthouse|and|the only|inhabitant|of the island|he was|the|guardian|of the|lighthouse v|tedy|jediná|věc|zůstala|v|provozu|na ostrově|||byla|jeden|maják|a|jediný|obyvatel|ostrova|byl|||| em|então|a única|coisa|restada|em|funcionamento|na ilha|de|Alcatraz|era|um|farol|e|o único|habitante|da ilha|era|o|guarda|do|farol I 1969 var derfor det eneste som var igjen i drift på øya Alcatraz et fyrtårn, og den eneste innbyggeren på øya var fyrvakten. В 1969 году единственное, что оставалось в рабочем состоянии на острове Алькатрас, был маяк, а единственным жителем острова был смотритель маяка. År 1969 var därför det enda som fanns kvar på Alcatraz Island en fyr, och öns enda invånare var fyrvaktaren. Im Jahr 1969 war also das einzige, was auf der Insel Alcatraz noch funktionierte, ein Leuchtturm, und der einzige Bewohner der Insel war der Leuchtturmwärter. Em 1969, portanto, a única coisa que permanecia em funcionamento na ilha de Alcatraz era um farol, e o único habitante da ilha era o guardião do farol. W 1969 roku jedyną rzeczą, która pozostała w działaniu na wyspie Alcatraz, była latarnia morska, a jedynym mieszkańcem wyspy był jej stróż. In 1969, therefore, the only thing still functioning on Alcatraz Island was a lighthouse, and the only inhabitant of the island was the lighthouse keeper. V roce 1969 tedy zůstávalo na ostrově Alcatraz v provozu pouze maják a jediným obyvatelem ostrova byl strážce majáku. La sera di quel 20 novembre era stata uguale a tutte le altre, una di quelle sere da lupi dell'inverno di San Francisco, fredda e ventosa, ma alle due del mattino il guardiano si accorge che sta succendo qualcosa. |||||||равной|||||||||||||||||||||||||||||| ta|wieczór|z|||||||||||w|||||||San|Francisco|zimna|i|wietrzna|ale|o|drugiej|||||się|zauważa|że|się||coś die|Abend|von|diesem|November|war|gewesen|gleich|wie|alle|die|anderen|eine|von|jenen|Abenden|aus|Wölfen|des Winters|von|San|Francisco|kalt|und|windig|aber|um|zwei|am|Morgen|der|Wächter|sich|bemerkt|dass|es||etwas |||||||||||||||||loups||||||||||||||||s'aperçoit|||| the|evening|of|that|November|it was|been|same|to|all|the|others|a|of|those|evenings|of|wolves|of the winter|of|San|Francisco|cold|and|windy|but|at the|two|of the|morning|the|guardian|himself|he notices|that|it is|happening|something ta|večer|z|||||||||||v|||||||San|Francisku|studená|a|větrná|ale|v|dvě|||||se|uvědomuje|že|se||něco a|noite|de|aquele|novembro|era|sido|igual|a|todas|as|outras|uma|de|aquelas|noites|do|lobos|do inverno|de|São|Francisco|fria|e|ventosa|mas|às|duas|da|manhã|o|guarda|se|dá conta|que|está||algo Kvelden den 20. november hadde vært den samme som alle de andre, en av de ulvekveldene i San Francisco-vinteren, kald og vindfull, men klokka to om morgenen innser vakten at noe skjer. Вечер 20 ноября ничем не отличался от всех остальных, одна из тех волчьих зимних ночей в Сан-Франциско, холодная и ветреная, но в два часа утра смотритель заметил, что происходит что-то необычное. Kvällen den 20 november hade varit densamma som alla andra, en av de vargkvällarna på San Francisco-vintern, kall och blåsig, men klockan två på morgonen inser vakten att något händer. Der Abend des 20. November war wie alle anderen, einer dieser stürmischen Winterabende in San Francisco, kalt und windig, aber um zwei Uhr morgens bemerkte der Wärter, dass etwas geschah. Na noite daquele 20 de novembro, o clima era igual a todas as outras, uma daquelas noites de lobos do inverno de São Francisco, fria e ventosa, mas às duas da manhã o guardião percebe que algo está acontecendo. Wieczór 20 listopada był taki sam jak wszystkie inne, jedną z tych wilgotnych nocy zimy w San Francisco, zimną i wietrzną, ale o drugiej nad ranem stróż zauważa, że dzieje się coś niezwykłego. The evening of that November 20th was like all the others, one of those wolfish nights of San Francisco's winter, cold and windy, but at two in the morning the keeper realizes that something is happening. Večer 20. listopadu byl stejný jako všechny ostatní, jedna z těch vlčích nocí sanfranciské zimy, studená a větrná, ale ve dvě ráno si strážce všiml, že se něco děje. Ci sono delle luci, ma non è il solito peschereccio: innanzitutto perché sono tante, sembrano delle grosse torce; e poi perché si avvicinano, e avvicinandosi sempre di più vengono illuminate a ogni giro della luce del faro, finché non diventa chiaro che le luci arrivano da due piccole barche che hanno a bordo decine di persone. |||огни||||||рыболовное судно||||||||фонари|||||||приближаясь|||||освещены|||||||||||||||||||||есть||||| tam|są|jakieś|światła|ale|nie|jest|zwykły|zwykły|kuter rybacki|przede wszystkim|ponieważ|są|liczne|wydają się|jakieś|duże||i||||||zbliżając się|coraz|do|bardziej|są|oświetlone|przy|każdym|obrocie|||||aż|nie|staje się|jasne|że|te|światła|przybywają|z|dwóch|małych|łodzi|które|mają|na|pokładzie|dziesiątki|z|ludzi es|gibt|einige|Lichter|aber|nicht|es ist|das|übliche|Fischerboot|zunächst|weil|sie sind|viele|sie scheinen|große||Taschenlampen|und|dann|weil|sich|nähern|und|sich nähernd||bei|mehr|sie werden|beleuchtet|bei|jeder|Dreh|des|Licht|des|Leuchtturms|bis|nicht|es wird|klar|dass|die|Lichter|sie kommen|von|zwei|kleine|Boote|die|sie haben|an|Bord|Dutzende|von|Personen il y a|||||ne|||habituelle|chalutier|d'abord|||||||torches|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| there|are|some|lights|but|not|it is|the|usual|fishing boat|first of all|because|they are|many|they seem|some|big|torches|and|then|because|they|they approach|and|approaching|always|of|more|they come|lit|at|every|turn|of the|light|of the|lighthouse|until|not|it becomes|clear|that|the|lights|they arrive|from|two|small|boats|that|they have|on|board|dozens|of|people tam|jsou|nějaké|světla|ale|ne|je||obvyklý|rybářský člun|především|protože|jsou|mnohá|vypadají|nějaké|velké|baterky|a|pak|protože|se|blíží|a|blížíce se|stále|při|více|jsou|osvětlené|při|každém|otočení|||||dokud|ne|stává se|jasné|že|ta|světla|přicházejí|z|dvou|malých|člunů|které|mají|na|palubě|desítky|z|lidí lá|há|algumas|luzes|mas|não|é|o|habitual|barco de pesca|antes de tudo|porque|são|muitas|parecem|umas|grandes|tochas|e|depois|porque|se|aproximam|e|aproximando-se|sempre|de|mais|ficam|iluminadas|a|cada|volta|da|luz|do|farol|até que|não|se torna|claro|que|as|luzes|chegam|de|dois|pequenas|barcos|que|têm|a|bordo|dezenas|de|pessoas Det er lys, men det er ikke den vanlige fiskebåten: først og fremst fordi de er så mange, ser de ut som store fakler; og da fordi de kommer nærmere, og kommer nærmere og nærmere, blir de belyst for hver sving av fyret, til det blir klart at lysene kommer fra to små båter som har dusinvis av mennesker om bord. Там есть огни, но это не обычная рыболовецкая лодка: прежде всего потому, что их много, они похожи на большие факелы; и потом потому, что они приближаются, и при каждом обороте света маяка они становятся все ярче, пока не становится ясно, что огни исходят от двух маленьких лодок, на которых находятся десятки людей. Det finns lampor, men det är inte den vanliga fiskebåten. Först och främst för att det finns så många ser de ut som stora facklor; och sedan för att de kommer närmare och närmar sig närmare lyser de upp med fyrens varv, tills det blir klart att lamporna kommer från två små båtar som har dussintals människor ombord. Es gibt Lichter, aber es ist nicht das übliche Fischerboot: erstens, weil es viele sind, sie sehen aus wie große Taschenlampen; und dann, weil sie sich nähern, und je näher sie kommen, werden sie bei jedem Dreh des Lichtes des Leuchtturms beleuchtet, bis klar wird, dass die Lichter von zwei kleinen Booten kommen, die Dutzende von Menschen an Bord haben. Há luzes, mas não é o habitual barco de pesca: em primeiro lugar porque são muitas, parecem grandes tochas; e depois porque estão se aproximando, e ao se aproximarem cada vez mais são iluminadas a cada giro da luz do farol, até que fica claro que as luzes vêm de dois pequenos barcos que têm a bordo dezenas de pessoas. Są jakieś światła, ale to nie jest zwykły kuter rybacki: przede wszystkim dlatego, że jest ich wiele, wyglądają jak duże latarki; a potem dlatego, że się zbliżają, a zbliżając się coraz bardziej, są oświetlane przy każdym obrocie światła latarni, aż staje się jasne, że światła pochodzą z dwóch małych łodzi, na których jest dziesiątki osób. There are lights, but it's not the usual fishing boat: first of all because there are many, they look like big torches; and then because they are getting closer, and as they approach they are illuminated with each sweep of the lighthouse light, until it becomes clear that the lights are coming from two small boats carrying dozens of people. Jsou tam světla, ale není to obvyklá rybářská loď: především proto, že jich je hodně, vypadají jako velké baterky; a pak proto, že se blíží, a jak se blíží, jsou osvětleny při každém otočení světla majáku, až se stane jasným, že světla pocházejí ze dvou malých lodí, na kterých je desítky lidí. Il tempo di afferrare il binocolo per guardare meglio che le barche sono sul punto di attraccare. |||схватить|||||||||||||пришвартоваться czas||na|chwycenie|||aby|patrzeć|lepiej|że|te|łodzie|są|na|punkcie|do|przybić do brzegu die|Zeit|um|zu greifen|das|Fernglas|um|zu schauen|besser|dass|die|Boote|sie sind|auf dem|Punkt|zu|anlegen |||prendre|||||||||||||arriver à quai the|time|to|to grab|the|binoculars|to|to look|better|that|the|boats|they are|on the|point|to|to dock ten|čas|na|uchopit|||abych|se podíval|lépe|že|ty|čluny|jsou|na|bod|k|přistát o|tempo|de|pegar|o|binóculo|para|olhar|melhor|que|as|barcos|estão|prestes a|ponto|de|atracar På tide å ta kikkerten for bedre å se at båtene er i ferd med å legge til kai. Как только он схватил бинокль, чтобы лучше рассмотреть, лодки уже собираются причаливать. Dags att ta en kikare för att bättre se att båtarna håller på att hamna. Kaum hatte er das Fernglas gegriffen, um besser zu sehen, da sind die Boote im Begriff anzulegen. No tempo de pegar o binóculo para olhar melhor, os barcos estão prestes a atracar. Wystarczy chwila, aby chwycić lornetkę, by lepiej się przyjrzeć, a łodzie są już gotowe do cumowania. By the time he grabs the binoculars to take a better look, the boats are about to dock. Jakmile uchopil dalekohled, aby se lépe podíval, lodě byly na pokraji přistání. Ancora un altro giro del faro e le barche sono arrivate, e le persone stanno sbarcando sull'isola, e a quel punto il guardiano riesce a vederle e capisce finalmente cosa sta succedendo, anche se non crede ai suoi occhi. |||||||||||||||высаживаются||||||||||||||||||||||| jeszcze|jeden|inny|obrót|latarni|morskiej|i|te|łodzie|są|przybyłe|i|te|ludzie|właśnie|wysiadają|na wyspie|i|w|tym|momencie|strażnik|strażnik|udaje mu się|aby|je zobaczyć|i|rozumie|w końcu|co|się|dzieje się|także|jeśli|nie|wierzy|w|swoje|oczy noch|ein|weiterer|Runde|des|Leuchtturms|und|die|Boote|sie sind|angekommen|und|die|Menschen|sie sind|am Landen|auf der Insel|und|zu|diesem|Zeitpunkt|der|Wächter|er schafft|zu|sie zu sehen|und|er versteht|endlich|was|es ist|am Geschehen|auch|wenn|nicht|er glaubt|an die|seine|Augen still|a|another|turn|of the|lighthouse|and|the|boats|they are|arrived|and|the|people|they are|disembarking|on the island|and|to|that|point|the|guardian|he manages|to|to see them|and|he understands|finally|what|he is|happening|also|if|not|he believes|to the|his|eyes ještě|jeden|další|okruh|kolem|majáku|a|ty|lodě|jsou|připluly|a|ty|lidé|právě|vylodění|na ostrově|a|v|ten|okamžik|||mu podaří|k|vidět je|a|chápe|konečně|co|se|děje|také|i když|ne|věří|svým||očím ainda|um|outro|giro|do|farol|e|as|barcos|estão|chegadas|e|as|pessoas|estão|desembarcando|na ilha|e|a|aquele|ponto|o|guardião|consegue|a|vê-las|e|entende|finalmente|o que|está|acontecendo|também|se|não|acredita|em|seus|olhos Nok en runde av fyret og båtene har kommet, og folk lander på øya, på hvilket tidspunkt keeper får se dem og endelig forstår hva som skjer, selv om han ikke tror på øynene. Еще один оборот маяка, и лодки прибыли, и люди высаживаются на остров, и в этот момент смотритель наконец видит их и понимает, что происходит, хотя не верит своим глазам. Ytterligare en runda av fyren och båtarna har anlänt och folk landar på ön, vid vilken tidpunkt djurhållaren får se dem och äntligen förstår vad som händer, även om han inte tror på sina ögon. Noch eine Runde des Leuchtturms und die Boote sind angekommen, und die Menschen gehen auf die Insel, und in diesem Moment kann der Wärter sie sehen und versteht endlich, was passiert, auch wenn er seinen Augen nicht traut. Mais um giro do farol e os barcos chegaram, e as pessoas estão desembarcando na ilha, e nesse momento o guardião consegue vê-las e finalmente entende o que está acontecendo, mesmo não acreditando em seus olhos. Jeszcze jedno okrążenie latarni morskiej i łodzie przybyły, a ludzie wysiadają na wyspie, a w tym momencie strażnik udaje się je zobaczyć i w końcu rozumie, co się dzieje, chociaż nie wierzy własnym oczom. Another round of the lighthouse and the boats have arrived, and the people are disembarking on the island, and at that point the keeper manages to see them and finally understands what is happening, even though he can't believe his eyes. Ještě jedno kolo majáku a lodě dorazily, lidé vystupují na ostrov a v tu chvíli strážce je vidí a konečně chápe, co se děje, i když svým očím nevěří. Quindi si volta, molla il binocolo, prende la radio e dice: “Mayday! |||отпускает||||||||Майday więc|się|odwraca|zrzuca|lornetkę|lornetka|bierze|radio||i|mówi|Mayday also|sich|er dreht|er lässt|das|Fernglas|er nimmt|die|Funkgerät|und|er sagt|Mayday ||se retourne|lâche|||||||| so|he|he turns|he drops|the|binoculars|he takes|the|radio|and|he says|Mayday takže|se|otočí|pustí|||vezme|||a|říká|Mayday então|se|vira|solta|o|binóculo|pega|a|rádio|e|diz|Mayday Så snur han seg, slipper kikkerten, tar radioen og sier: “Mayday! Итак, он оборачивается, отпускает бинокль, берет рацию и говорит: “Мэйдэй! Sedan vänder han sig, släpper kikaren, tar radion och säger: ”Mayday! Dann dreht er sich um, lässt das Fernglas fallen, nimmt das Funkgerät und sagt: „Mayday! Então ele se vira, solta o binóculo, pega o rádio e diz: “Mayday! Więc się odwraca, odkłada lornetkę, bierze radio i mówi: „Mayday!” So he turns around, drops the binoculars, grabs the radio and says: “Mayday! Tak se otočí, pustí dalekohled, vezme rádio a říká: „Mayday! Mayday! Майday! Mayday Mayday Mayday Mayday Mayday Мэйдэй! Mayday! Mayday! Mayday! Mayday! Mayday! Mayday! Sono arrivati gli indiani”. |||индийцы są|przybyli|ci|Indianie sie sind|angekommen|die|Indianer they are|arrived|the|Indians jsou|připluli|ti|indiáni estão|chegados|os|índios Indianerne har kommet ”. Индейцы прибыли.” Indianerna har kommit ”. Die Indianer sind angekommen. Os índios chegaram.” Przybyli Indianie.” The Indians have arrived.” Indiáni dorazili.”

Dunque, innanzitutto bentornati. więc|przede wszystkim|witajcie z powrotem also|zunächst|willkommen zurück |tout d'abord| therefore|first of all|welcome back tedy|především|vítejte zpět portanto|antes de tudo|bem-vindos de volta Velkommen tilbake, først og fremst. Så först och främst välkommen tillbaka. Also, zunächst einmal willkommen zurück. Então, antes de mais nada, bem-vindos de volta. Zatem, przede wszystkim witajcie z powrotem. So, first of all, welcome back. Takže, nejprve vás vítám zpět. State ascoltando la prima puntata della quarta stagione di Da Costa a Costa, che andrà avanti per tutto il 2020 e ci accompagnerà quindi fino alle elezioni con cui il 3 novembre, al termine della più importante campagna elettorale del mondo, gli americani sceglieranno chi sarà il loro presidente per i prossimi quattro anni. |||||||||||||||||||||||||выборы||||||||||||||||выберут|||||||||| słuchacie|słuchając|pierwszą|pierwsza|odcinek|czwartej|czwarta|sezonu|z|z|Costa|do|Costa|który|będzie trwał|dalej|przez|cały|rok|i|nas|będzie towarzyszył|więc|aż do|wyborów|wyborów|którymi||ich|||||||||||||||||prezydent|prezydent|na|następne|cztery|cztery|lata ihr seid|am hören|die|erste|Folge|der|vierten|Staffel|von|zu|Costa|zu|Costa|die|sie wird gehen|weiter|für|das ganze|das|und|uns|sie wird begleiten|also|bis|zu den|Wahlen|mit|denen|der|November|am|Ende|der|wichtigsten|Wahlkampf||Wahlkampf|der|Welt|die|Amerikaner|sie werden wählen|wer|er wird sein|der|ihr|Präsident|für|die|nächsten|vier|Jahre you are|listening|the|first|episode|of the|fourth|season|of|from|Coast|to|Coast|that|it will go|forward|for|all|the|and|us|it will accompany|therefore|until|to the|elections|with|which|the|November|at the|end|of the|most|important|campaign|electoral|of the|world|the|Americans|they will choose|who|he/she will be|the|their|president|for|the|next|four|years právě|posloucháte|první|první|epizoda|čtvrté|čtvrtá|sezóna|z|z|Costa|do|Costa|která|půjde|dál|po|celý|rok|a|nás|provede|tedy|až|k|volbám|s|kterými|jejich|||||||||||||||||jejich|prezident|na|příští|příští|čtyři|roky vocês estão|ouvindo|a|primeira|episódio|da|quarta|temporada|de|De|Costa|a|Costa|que|irá|em frente|por|todo|o|e|nos|acompanhará|portanto|até|às|eleições|com|as quais|o|novembro|ao|fim|da|mais|importante|campanha|eleitoral|do|mundo|os|americanos|escolherão|quem|será|o|seu|presidente|por|os|próximos|quatro|anos Du lytter til den første episoden av den fjerde sesongen av Da Costa a Costa, som vil fortsette gjennom hele 2020 og derfor vil følge oss til valget som 3. november, på slutten av den viktigste valgkampen i verden, Amerikanerne vil velge hvem som skal være deres president de neste fire årene. Du lyssnar på det första avsnittet av den fjärde säsongen av Da Costa a Costa, som kommer att pågå under hela 2020 och följaktligen kommer att följa med oss fram till valet med vilket den 3 november, i slutet av den viktigaste valkampanjen i världen, kommer amerikanerna att välja vem som blir den deras president de kommande fyra åren. Sie hören die erste Folge der vierten Staffel von Da Costa a Costa, die das ganze Jahr 2020 über fortgesetzt wird und uns bis zu den Wahlen am 3. November begleiten wird, bei denen die Amerikaner am Ende des wichtigsten Wahlkampfs der Welt entscheiden werden, wer in den nächsten vier Jahren ihr Präsident sein wird. Vocês estão ouvindo o primeiro episódio da quarta temporada de Da Costa a Costa, que continuará ao longo de 2020 e nos acompanhará até as eleições em que, no dia 3 de novembro, ao final da mais importante campanha eleitoral do mundo, os americanos escolherão quem será seu presidente pelos próximos quatro anos. Słuchacie pierwszego odcinka czwartego sezonu Da Costa a Costa, który będzie trwał przez cały 2020 rok i będzie nas towarzyszył aż do wyborów, w których 3 listopada, na zakończenie najważniejszej kampanii wyborczej na świecie, Amerykanie wybiorą, kto będzie ich prezydentem na następne cztery lata. You are listening to the first episode of the fourth season of From Coast to Coast, which will continue throughout 2020 and will accompany us until the elections on November 3, when, at the end of the most important electoral campaign in the world, Americans will choose who will be their president for the next four years. Posloucháte první epizodu čtvrté sezóny pořadu Da Costa a Costa, který poběží po celý rok 2020 a provede nás až do voleb, kdy si 3. listopadu, na konci nejdůležitější volební kampaně na světě, Američané zvolí, kdo bude jejich prezidentem na následující čtyři roky. Qualche comunicazione di servizio, prima di riprendere con il nostro racconto. |сообщение||служба||||||| kilka|komunikat|o|usługa|zanim|o|wznowić|z|naszym|opowiadaniem|opowiadanie einige|Mitteilung|von|Dienst|bevor|zu|wieder aufzunehmen|mit|dem|unseren|Erzählung some|communication|of|service|before|to|to resume|with|the|our|story nějaké|oznámení|o|služba|před|než|pokračovat|s|naším|naším|vyprávění alguma|comunicação|de|serviço|antes|de|retomar|com|o|nossa|relato Noen tjenestekommunikasjoner, før du fortsetter med historien vår. Viss servicekommunikation innan vi fortsätter med vår historia. Einige Mitteilungen, bevor wir mit unserer Erzählung fortfahren. Algumas comunicações de serviço, antes de retomar nossa narrativa. Kilka komunikatów serwisowych, zanim wrócimy do naszej opowieści. A few service announcements before we continue with our story. Nějaké provozní informace, než se vrátíme k našemu vyprávění. Io mi chiamo Francesco Costa e sono l'autore di Da Costa a Costa, che è un progetto giornalistico composto dal podcast che state ascoltando, che uscirà un sabato sì e un sabato no, e da una newsletter, che arriva invece ogni sabato nella casella di posta di chi decide di iscriversi. |||||||||||||||||||||||||||субботу||||||||||||||||||||||| ja|się|nazywam|Francesco|Costa|i|jestem|autorem|z|z|Costa|do|Costa|który|jest|projekt|projekt|dziennikarski|składający się|z|podcastu|który|słuchacie|słuchając|który|wyjdzie|w|sobotę|tak|i|w|sobotę|nie|i|z|||który|przychodzi|natomiast|co|sobotę|skrzynkę|skrzynka|do|poczty|od|kto|decyduje|o|zapisać się ich|mich|ich heiße|Francesco|Costa|und|ich bin|der Autor|von|zu|Costa|zu|Costa|das|es ist|ein|Projekt|journalistisch|bestehend|aus dem|Podcast|den|ihr seid|am hören|der|er wird erscheinen|ein|Samstag|ja|und|ein|Samstag|nein|und|aus|ein|Newsletter|die|sie kommt|stattdessen|jede|Samstag|in die|Box|von|Post|von|wer|er entscheidet|zu|sich anzumelden |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||au lieu||||||||||| I|myself|I call|Francesco|Costa|and|I am|the author|of|from|Coast|to|Coast|that|it is|a|project|journalistic|composed|from the|podcast|that|you are|listening|which|it will come out|a|Saturday|yes|and|a|Saturday|no|and|from|a|newsletter|which|it arrives|instead|every|Saturday|in the|box|of|mail|of|those|they decide|to|to subscribe já|si|jmenuji|Francesco|Costa|a|jsem|autor|z|z|Costa|do|Costa|který|je|jeden||||||který||||||sobota|||||||||||||||do|schránka|pro||o||||přihlásit se eu|me|chamo|Francesco|Costa|e|sou|o autor|de|De|Costa|a|Costa|que|é|um|projeto|jornalístico|composto|do|podcast|que|vocês estão|ouvindo|que|sairá|um|sábado|sim|e|um|sábado|não|e|da||newsletter|que|chega|em vez disso|todo|sábado|na|caixa|de|correio|de|quem|decide|de|inscrever-se Mitt navn er Francesco Costa og jeg er forfatter av Da Costa a Costa, som er et journalistisk prosjekt som består av podcasten du lytter til, som vil bli utgitt på lørdager og lørdager, og et nyhetsbrev som kommer hver lørdag i esken e-post til de som bestemmer seg for å abonnere. Jag heter Francesco Costa och jag är författare till Da Costa a Costa, som är ett journalistiskt projekt som består av den podcast du lyssnar på, som kommer att släppas på lördagar och lördagar, och ett nyhetsbrev som kommer varje lördag i rutan. e-post till dem som bestämmer sig för att prenumerera. Ich heiße Francesco Costa und bin der Autor von Da Costa a Costa, einem journalistischen Projekt, das aus dem Podcast besteht, den Sie gerade hören, der jeden zweiten Samstag erscheint, und einem Newsletter, der jeden Samstag in das Postfach derjenigen kommt, die sich entscheiden, sich anzumelden. Meu nome é Francesco Costa e sou o autor de Da Costa a Costa, que é um projeto jornalístico composto pelo podcast que vocês estão ouvindo, que será lançado um sábado sim e um sábado não, e por uma newsletter, que chega a cada sábado na caixa de entrada de quem decide se inscrever. Nazywam się Francesco Costa i jestem autorem Da Costa a Costa, który jest projektem dziennikarskim składającym się z podcastu, który właśnie słuchacie, który będzie się ukazywał w co drugi sobotę, oraz newslettera, który natomiast przychodzi w każdą sobotę do skrzynki pocztowej tych, którzy zdecydują się zapisać. My name is Francesco Costa and I am the author of From Coast to Coast, which is a journalistic project made up of the podcast you are listening to, which will be released every other Saturday, and a newsletter, which instead arrives every Saturday in the inbox of those who choose to subscribe. Jmenuji se Francesco Costa a jsem autorem pořadu Da Costa a Costa, což je novinářský projekt složený z podcastu, který právě posloucháte, a který vychází každou druhou sobotu, a z newsletteru, který naopak přichází každou sobotu do schránky těch, kteří se rozhodnou přihlásit. Durante quest'anno userò la newsletter per raccontare e spiegare settimana dopo settimana la campagna elettorale, e quindi le proposte e le strategie dei candidati e le opinioni e le esigenze degli americani; mentre userò il podcast per raccontarvi alcune grandi storie americane del presente e del passato, che possono aiutarci a mettere in un contesto più ampio la cronaca febbrile della campagna elettorale, e conoscere meglio gli Stati Uniti d'America. ||буду использовать|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||фебрильный|||||||||| podczas|tego roku|będę używać|tę|newsletter|aby|opowiedzieć|i|wyjaśnić|tydzień|po|tygodniu|||wyborczą|i|więc|||i|||||i|||i|||||podczas gdy|będę używać|||aby|opowiedzieć wam|niektóre|wielkie|historie|amerykańskie|z|teraźniejszości|i|z|przeszłości|które|mogą|pomóc nam|w|umieścić|w|||bardziej|szeroki|||gorączkową|||wyborczej|i|poznać|lepiej|||Zjednoczone|Ameryki während|dieses Jahr|ich werde benutzen|die|Newsletter|um|erzählen|und|erklären|Woche|nach|Woche|die|Wahlkampf|Wahlkampf|und|also|die|Vorschläge|und|die|Strategien|der|Kandidaten|und|die|Meinungen|und|die|Bedürfnisse|der|Amerikaner|während|ich werde benutzen|den|Podcast|um|euch erzählen|einige|große|Geschichten|amerikanische|der|Gegenwart|und|der|Vergangenheit|die|sie können|uns helfen|um|setzen|in|einen|Kontext|mehr|weit|die|Berichterstattung|fieberhaft|des|Wahlkampf|Wahlkampf|und|kennenlernen|besser|die|Staaten|Vereinigte|von Amerika ||||||||||||||||donne||||||||||||||||||||||||||||||||||||||a contexte||||chronique|bénéficiaires||||||||||d'Amérique during|this year|I will use|the|newsletter|to|to tell|and|to explain|week|after|week|the|campaign|electoral|and|therefore|the|proposals|and|the|strategies|of the|candidates|and|the|opinions|and|the|needs|of the|Americans|while|I will use|the|podcast|to|to tell you|some|big|stories|American|of the|present|and|of the|past|that|they can|to help us|to|to put|in|a|context|more|broad|the|news|feverish|of the|campaign|electoral|and|to know|better|the|States|United|of America během|tohoto roku|budu používat|tu|newsletter|k|vyprávění|a|vysvětlování|týden|po|týdnu|kampaň|kampani|volební|a|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||poznání|lépe|o|státy|spojené|americké durante|este ano|usarei|a|newsletter|para|contar|e|explicar|semana|após|semana|a|campanha|eleitoral|e|portanto|as|propostas|e|as|estratégias|dos|candidatos|e|as|opiniões|e|as|necessidades|dos|americanos|enquanto|usarei|o|podcast|para|contar a vocês|algumas|grandes|histórias|americanas|do|presente|e|do|passado|que|podem|nos ajudar|a|colocar|em|um|contexto|mais|amplo|a|crônica|febril|da|campanha|eleitoral|e|conhecer|melhor|os|Estados|Unidos|da América I løpet av dette året vil jeg bruke nyhetsbrevet til å fortelle og forklare valgkampanjen uke etter uke, og derfor kandidatens forslag og strategier og amerikanernes meninger og behov; mens jeg vil bruke podcasten til å fortelle deg noen flotte amerikanske historier fra nåtid og fortid, som kan hjelpe oss med å sette den hektiske kampanjekronikken i en større sammenheng, og lære mer om USA. Under detta år kommer jag att använda nyhetsbrevet för att berätta och förklara valkampanjen vecka efter vecka, och därför kandidaternas förslag och strategier och amerikanernas åsikter och behov; medan jag kommer att använda podcasten för att berätta några stora amerikanska berättelser från nutiden och det förflutna, som kan hjälpa oss att sätta den hektiska kampanjkröniken i ett större sammanhang och lära oss mer om USA. In diesem Jahr werde ich den Newsletter nutzen, um Woche für Woche über den Wahlkampf zu berichten und die Vorschläge und Strategien der Kandidaten sowie die Meinungen und Bedürfnisse der Amerikaner zu erklären; während ich den Podcast nutzen werde, um euch einige große amerikanische Geschichten aus der Gegenwart und der Vergangenheit zu erzählen, die uns helfen können, die fieberhafte Berichterstattung über den Wahlkampf in einen breiteren Kontext zu setzen und die Vereinigten Staaten von Amerika besser kennenzulernen. Durante este ano, usarei a newsletter para contar e explicar semana após semana a campanha eleitoral, e portanto as propostas e estratégias dos candidatos e as opiniões e necessidades dos americanos; enquanto usarei o podcast para contar algumas grandes histórias americanas do presente e do passado, que podem nos ajudar a colocar em um contexto mais amplo a crônica febril da campanha eleitoral, e conhecer melhor os Estados Unidos da América. W tym roku będę używał newslettera, aby opowiadać i wyjaśniać tydzień po tygodniu kampanię wyborczą, a więc propozycje i strategie kandydatów oraz opinie i potrzeby Amerykanów; natomiast podcast wykorzystam do opowiadania o kilku wielkich amerykańskich historiach z teraźniejszości i przeszłości, które mogą pomóc nam umieścić gorączkową relację z kampanii wyborczej w szerszym kontekście i lepiej poznać Stany Zjednoczone Ameryki. During this year, I will use the newsletter to tell and explain week by week the electoral campaign, and therefore the proposals and strategies of the candidates and the opinions and needs of Americans; while I will use the podcast to share some great American stories from the present and the past, which can help us put the feverish news of the electoral campaign into a broader context and better understand the United States of America. Během tohoto roku budu používat newsletter k vyprávění a vysvětlování týden po týdnu volební kampaně, a tedy návrhů a strategií kandidátů a názorů a potřeb Američanů; zatímco podcast budu používat k vyprávění některých velkých amerických příběhů přítomnosti a minulosti, které nám mohou pomoci umístit horečnou kroniku volební kampaně do širšího kontextu a lépe poznat Spojené státy americké. Naturalmente vi racconterò anche i miei viaggi sul campo, a partire da quello che farò a febbraio in Iowa e in New Hampshire, gli stati dove cominciano le primarie. samozřejmě|vám|budu vyprávět|také|mé||cesty|v|terénu|od|začínaje|od|toho|co|budu dělat|v|únoru|v|Iowě|a|v|New|Hampshire|o|státy|kde|začínají|| naturally|you|I will tell|also|my|my|travels|field|field|to|starting|from|that|which|I will do|in|February|in|Iowa|and|in|New|Hampshire|the|states|where|they begin|the|primaries naturalnie|wam|opowiem|także|moje||podróże|w|terenie|od|zaczynając|od|tego|co|zrobię|w|lutym|w|Iowa|i|w|New|Hampshire|||gdzie|zaczynają się|| Selvfølgelig vil jeg også fortelle deg om mine ekskursjoner, og begynne med det jeg skal gjøre i februar i Iowa og New Hampshire, delstatene der primærfagene begynner. Naturligtvis kommer jag också att berätta om mina utflykter och börja med vad jag kommer att göra i februari i Iowa och New Hampshire, de stater där primärerna börjar. Natürlich werde ich euch auch von meinen Reisen vor Ort berichten, beginnend mit der, die ich im Februar in Iowa und New Hampshire machen werde, den Bundesstaaten, in denen die Vorwahlen beginnen. Naturalmente, também contarei sobre minhas viagens de campo, começando com aquela que farei em fevereiro em Iowa e New Hampshire, os estados onde começam as primárias. Oczywiście opowiem również o moich podróżach w terenie, zaczynając od tej, którą odbędę w lutym w Iowa i New Hampshire, stanach, w których zaczynają się prawybory. Of course, I will also share my field trips, starting with the one I will do in February in Iowa and New Hampshire, the states where the primaries begin. Samozřejmě vám také povím o svých cestách do terénu, počínaje tou, kterou udělám v únoru v Iowě a New Hampshire, státech, kde začínají primárky. Se volete saperne di più su Da Costa a Costa, se volete iscrivervi alla newsletter o se volete fare una piccola donazione, così da permettere a questo progetto gratuito di continuare a esistere, visitate il sito www.dacostaacosta.net. pokud|chcete|vědět|o|více|o|z|Costa|k|Costa|pokud|chcete|přihlásit se|k|newsletter|nebo|pokud|chcete|udělat|malou|malou|dar|tak|aby|umožnit|k|tomuto|projektu|bezplatnému|aby|pokračování|v|existenci|navštivte||web||| if|you want|to know|about|more|on|from|Coast|to|Coast|if|you want|to subscribe|to the|newsletter|or|if|you want|to make|a|small|donation|so|that|to allow|to|this|project|free|to|to continue|to|to exist|visit|the|site||from Costa to Costa| jeśli|chcecie|dowiedzieć się|o|więcej|o|z|Costa|do|Costa|jeśli|chcecie|zapisać się|do|newsletter|lub|jeśli|chcecie|zrobić|małą||darowiznę|aby|żeby|pozwolić|temu|projektowi||darmowemu|aby|kontynuować|w|istnieć|odwiedźcie||||| Hvis du vil vite mer om Da Costa a Costa, hvis du vil abonnere på nyhetsbrevet eller hvis du vil gi en liten donasjon, for å la dette gratis prosjektet fortsette å eksistere, besøk nettstedet www.dacostaacosta.net . Om du vill veta mer om Da Costa a Costa, om du vill prenumerera på nyhetsbrevet eller om du vill göra en liten donation, så att detta kostnadsfria projekt kan fortsätta att existera, besök webbplatsen www.dacostaacosta.net. Wenn ihr mehr über Da Costa a Costa erfahren möchtet, wenn ihr euch für den Newsletter anmelden oder eine kleine Spende machen möchtet, um dieses kostenlose Projekt am Leben zu erhalten, besucht die Website www.dacostaacosta.net. Se você quiser saber mais sobre Da Costa a Costa, se quiser se inscrever na newsletter ou se quiser fazer uma pequena doação, para permitir que este projeto gratuito continue a existir, visite o site www.dacostaacosta.net. Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej o Da Costa a Costa, jeśli chcecie zapisać się do newslettera lub jeśli chcecie zrobić małą darowiznę, aby umożliwić istnienie tego darmowego projektu, odwiedźcie stronę www.dacostaacosta.net. If you want to know more about From Coast to Coast, if you want to subscribe to the newsletter or if you want to make a small donation, so that this free project can continue to exist, visit the website www.dacostaacosta.net. Pokud se chcete dozvědět více o Da Costa a Costa, pokud se chcete přihlásit k newsletteru nebo pokud chcete udělat malou dar, abyste umožnili tomuto bezplatnému projektu pokračovat v existenci, navštivte web www.dacostaacosta.net.

Gli ascoltatori di lungo corso di Da Costa a Costa si ricorderanno che ci eravamo salutati alla fine del 2018, all'indomani delle elezioni di metà mandato. o|posluchači|z|dlouhého|období|z|z|Costa|k|Costa|oni|vzpomenou|že|nám|jsme byli|rozloučili|na|konci|o|bezprostředně po|o|volbách|z|poloviny|volebního období the|listeners|of|long|course|of|from|Coast|to|Coast|they|they will remember|that|us|we were|greeted|at the|end|of the|the day after|of the|elections|of|mid|term ci|słuchacze|z|długiego|stażu|z|z|Costa|do|Costa|oni|przypomną sobie|że|nas|byliśmy|pożegnani|na|końcu|z|w dniu po|z|wyborach|z|połowy|kadencji |||||||||||||||||||am Tag nach||||| Langvarige Da Costa a Costa-lyttere vil huske at vi sa farvel i slutten av 2018, i etterkant av midtveisvalget. Långvariga Da Costa a Costa-lyssnare kommer ihåg att vi sa adjö i slutet av 2018, i efterdyningarna av halvtidsvalet. Langjährige Zuhörer von Da Costa a Costa werden sich erinnern, dass wir uns Ende 2018 nach den Zwischenwahlen verabschiedet haben. Os ouvintes de longa data de Da Costa a Costa se lembrarão que nos despedimos no final de 2018, logo após as eleições de meio de mandato. Długoletni słuchacze Da Costa a Costa pamiętają, że pożegnaliśmy się na końcu 2018 roku, tuż po wyborach w połowie kadencji. Long-time listeners of From Coast to Coast will remember that we said goodbye at the end of 2018, right after the midterm elections. Dlouholetí posluchači Da Costa a Costa si vzpomenou, že jsme se rozloučili na konci roku 2018, bezprostředně po volbách v polovině mandátu. Quello che ho fatto da quando ci siamo salutati è stato mettere insieme tutto il materiale che ho raccolto in anni di lavoro e di viaggi in giro per l'America, tutte le cose che ho letto, studiato e imparato, tutte le conversazioni che ho avuto in giro per il paese, e raccoglierle in un libro, che si intitola “Questa è l'America”. to|co|ja mam|zrobione|od|kiedy|nas|my się|pożegnali|to jest|było|umieścić|razem|cały|ten|materiał|który|ja mam|zebrany|w|lata|pracy||i|podróżach||po|wokoło|po|Ameryce|wszystkie|te|rzeczy|które|ja mam|przeczytane|studiowane|i|nauczone|wszystkie|te|rozmowy|które|ja mam|miał|w|wokoło|po|kraju||i|zebrać je|w|książkę||która|się|nazywa|ta|to jest|Ameryka das|was|ich habe|gemacht|seit|als|uns|wir sind|verabschiedet|es ist|gewesen|zusammenstellen|zusammen|alles|das|Material|das|ich habe|gesammelt|in|Jahren|von|Arbeit|und|von|Reisen|in|herum|durch|Amerika|alle|die|Dinge|die|ich habe|gelesen|studiert|und|gelernt|alle|die|Gespräche|die|ich habe|gehabt|in|herum|durch|das|Land|und|sie sammeln|in|ein|Buch|das|es|es heißt|diese|es ist|Amerika |||||||nous sommes|saluté|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| that|which|I have|done|since|when|us|we are|greeted|it is|been|to put|together|all|the|material|that|I have|collected|in|years|of|work|and|of|travels|around|around|for|America|all|the|things|that|I have|read|studied|and|learned|all|the|conversations|that|I have|had|around|around|for|the|country|and|to collect them|in|a|book|that|itself|it is titled|this|it is|America to|co|jsem|udělal|od|kdy|nás|jsme|rozloučili|je|bylo|dát|dohromady|všechen|ten|materiál|který|jsem|shromáždil|v|letech|práce a||a|||v|obvodu|po|Amerika||||||||||||||||||||||||||||||| aquilo|que|eu tenho|feito|desde|quando|nos|nós nos|despedimos|é|sido|colocar|junto|todo|o|material|que|eu tenho|coletado|em|anos|de|trabalho|e|de|viagens|por|volta|pela|América|todas|as|coisas|que|eu tenho|lido|estudado|e|aprendido|todas|as|conversas|que|eu tenho|tido|por|volta|pelo|o|país|e|coletá-las|em|um|livro|que|se|intitula|esta|é|América Det jeg har gjort siden vi sa farvel, er å sette sammen alt materialet jeg har samlet i mange års arbeid og reise rundt i Amerika, alle tingene jeg har lest, studert og lært, alle samtalene jeg har hatt. Rundt om i landet, og samle dem i en bok, som heter "Dette er Amerika". Vad jag har gjort sedan vi sa adjö är att sätta ihop allt material som jag har samlat under år av arbete och reser runt Amerika, alla saker jag har läst, studerat och lärt mig, alla samtal jag har haft. runt om i landet och samla dem i en bok med titeln "This is America". Was ich seit unserem Abschied gemacht habe, ist, all das Material zusammenzustellen, das ich in Jahren der Arbeit und Reisen durch Amerika gesammelt habe, all die Dinge, die ich gelesen, studiert und gelernt habe, all die Gespräche, die ich im ganzen Land geführt habe, und sie in einem Buch zu sammeln, das "Das ist Amerika" heißt. O que eu fiz desde que nos despedimos foi reunir todo o material que coletei ao longo de anos de trabalho e viagens pela América, todas as coisas que li, estudei e aprendi, todas as conversas que tive pelo país, e reuni-las em um livro, que se chama “Esta é a América”. To, co zrobiłem od czasu, gdy się pożegnaliśmy, to zebrałem cały materiał, który zgromadziłem przez lata pracy i podróży po Ameryce, wszystkie rzeczy, które przeczytałem, studiowałem i nauczyłem się, wszystkie rozmowy, które odbyłem w całym kraju, i zebrałem je w książkę, która nosi tytuł „To jest Ameryka.” What I have done since we said goodbye is put together all the material I have gathered over years of work and travel around America, all the things I have read, studied, and learned, all the conversations I have had around the country, and collect them in a book titled "This is America." To, co jsem udělal od té doby, co jsme se rozloučili, bylo shromáždit veškerý materiál, který jsem nasbíral během let práce a cestování po Americe, všechny věci, které jsem četl, studoval a naučil se, všechny rozhovory, které jsem vedl po celé zemi, a shromáždit je do knihy, která se jmenuje "Tohle je Amerika". Non è un libro di politica, anche se ovviamente se ne parla: ma chi conosce solo la politica non sa niente di politica. nie|to jest|książka||o|polityka|także|jeśli|oczywiście|o|o tym|mówi|ale|kto|zna|tylko|politykę|polityka||||| nicht|es ist|ein|Buch|über|Politik|auch|wenn|offensichtlich|wenn|darüber|es spricht|aber|wer|kennt|nur|die|Politik|nicht|er weiß|nichts|über|Politik not|it is|a|book|of|politics|also|if|obviously|it|of it|it speaks|but|who|knows|only|the|politics|not|he/she knows|nothing|of|politics ne|je|jedné|kniha|o|politice|také|pokud|samozřejmě|o ní|ne|mluví|ale|kdo|zná|jen|tu|politiku|ne|ví|nic|o|politice não|é|um|livro|de|política|também|se|obviamente|se|dela|fala|mas|quem|conhece|só|a|política|não|sabe|nada|de|política Det er ikke en bok om politikk, selv om vi åpenbart snakker om det: men de som bare kan politikk, vet ingenting om politikk. Det är inte en bok om politik, även om vi uppenbarligen talar om det: men de som bara vet politik vet ingenting om politik. Es ist kein politisches Buch, obwohl es natürlich auch darüber spricht: aber wer nur die Politik kennt, weiß nichts über Politik. Não é um livro de política, embora obviamente se fale disso: mas quem conhece apenas a política não sabe nada sobre política. To nie jest książka o polityce, chociaż oczywiście się o niej mówi: ale kto zna tylko politykę, nie wie nic o polityce. It is not a political book, although it obviously discusses politics: but those who only know politics know nothing about politics. Není to kniha o politice, i když se o ní samozřejmě mluví: ale kdo zná jen politiku, neví nic o politice. Non è nemmeno una raccolta di newsletter e podcast già usciti. nie|to jest|nawet nie|zbiór||o|newslettery|i|podcasty|już|wydane nicht|es ist|auch nicht|eine|Sammlung|von|Newslettern|und|Podcasts|bereits|veröffentlicht ||||collection|||||| not|it is|not even|a|collection|of|newsletters|and|podcasts|already|released ne|je|ani|jednou|sbírka|o|newslettery|a|podcasty|již|vydané não|é|também não|uma|coleção|de|newsletters|e|podcasts|já|lançados Det er heller ikke en samling nyhetsbrev og podcaster som allerede er utgitt. Det är inte heller en samling nyhetsbrev och podcasts som redan har släppts. Es ist auch keine Sammlung von bereits veröffentlichten Newslettern und Podcasts. Não é também uma coleção de newsletters e podcasts já publicados. To nawet nie jest zbiór już wydanych newsletterów i podcastów. It is not even a collection of previously released newsletters and podcasts. Není to ani sbírka již vydaných newsletterů a podcastů. È una cosa nuova e scritta da zero, anche se ovviamente si parla anche di alcune delle cose che abbiamo toccato in tre anni di Da Costa a Costa. to jest|rzecz||nowa|i|napisana|od|zera|także|jeśli|oczywiście|się|mówi|także|o|niektóre|z|rzeczy|które|my mamy|dotknięte|w|trzy|lata|o|z|Costa|do|Costa es ist|eine|Sache|neu|und|geschrieben|von|null|auch|wenn|offensichtlich|es|es spricht|auch|über|einige|der|Dinge|die|wir haben|berührt|in|drei|Jahren|von|von|Küste|zu|Küste it is|a|thing|new|and|written|from|zero|also|if|obviously|they|it speaks|also|of|some|of the|things|that|we have|touched|in|three|years|of|from|Coast|to|Coast je|jednou|věc|nová|a|napsaná|od|nuly|také|pokud|samozřejmě|se|mluví|také|o|některých|z těch|věcí|které|jsme|dotkli|v|třech|letech|o|z|pobřeží|do|pobřeží é|uma|coisa|nova|e|escrita|de|zero|também|se|obviamente|se|fala|também|de|algumas|das|coisas|que|nós temos|tocado|em|três|anos|de|de|Costa|a|Costa Det er noe nytt og skrevet fra bunnen av, selv om det selvfølgelig også snakker om noen av tingene vi har berørt i tre år av Da Costa a Costa. Det är något nytt och skrivet från grunden, även om det naturligtvis också talar om några av de saker vi har berört under tre år av Da Costa a Costa. Es ist etwas Neues und von Grund auf neu geschrieben, auch wenn natürlich auch einige der Dinge angesprochen werden, die wir in drei Jahren von Küste zu Küste behandelt haben. É algo novo e escrito do zero, embora obviamente também se fale sobre algumas das coisas que abordamos em três anos de Da Costa a Costa. To coś nowego i napisanego od zera, chociaż oczywiście mówi się również o niektórych rzeczach, które poruszyliśmy przez trzy lata od Wybrzeża do Wybrzeża. It is something new and written from scratch, although it obviously also discusses some of the things we have touched on in three years of From Coast to Coast. Je to něco nového a napsané od nuly, i když se samozřejmě mluví také o některých věcech, které jsme probírali během tří let od pobřeží k pobřeží. È un libro che prova a colmare il divario tra quello che crediamo di sapere e quello che sappiamo davvero sugli Stati Uniti, e capite benissimo che quest'anno riuscire a colmare questo divario può essere più importante che mai. ||||||закрыть||разрыв|||||||||||||||||||||||||||||| to jest|jedna|książka|która|próbuje|do|wypełnienia|tę|przepaść|między|tym|co|wierzymy|w|wiedzieć|i|tym|co|wiemy|naprawdę|o|Stanach|Zjednoczonych|i|rozumiecie|doskonale|że|w tym roku|uda się|do|wypełnienia|tę|przepaść|może|być|bardziej|ważne|niż|kiedykolwiek es|ein|Buch|das|er versucht|zu|überbrücken|die|Kluft|zwischen|das|was|wir glauben|zu|wissen|und|das|was|wir wissen|wirklich|über die|Staaten|vereinigten|und|ihr versteht|sehr gut|dass|in diesem Jahr|es schaffen|zu|überbrücken|diese|Kluft|es kann|sein|mehr|wichtig|als|je ||||||combler||écart|||||||||||||||||||||||||||||| it is|a|book|that|it tries|to|to fill|the|gap|between|that|which|we believe|to|to know|and|that|which|we know|really|on the|States|United|and|you understand|very well|that|this year|to succeed|to|to fill|this|gap|it can|to be|more|important|than|ever to je|jedna|kniha|která|zkouší|a|vyplnit|ten|rozdíl|mezi|tím|co|věříme|že|vědět|a|tím|co|víme|opravdu|o|státech|unie|a|chápete|velmi dobře|že|letos|uspět|v|vyplnit|tento|rozdíl|může|být|více|důležité|než|kdykoliv é|um|livro|que|tenta|a|preencher|o|hiato|entre|aquilo|que|acreditamos|de|saber|e|aquilo|que|sabemos|realmente|sobre os|Estados|Unidos|e|vocês entendem|muito bem|que|este ano|conseguir|a|preencher|este|hiato|pode|ser|mais|importante|que|nunca Det er en bok som prøver å bygge bro over gapet mellom det vi tror vi vet og det vi egentlig vet om USA, og du forstår godt at det å bygge bro over gapet i år kan være viktigere enn noen gang. Det är en bok som försöker överbrygga klyftan mellan vad vi tror att vi vet och vad vi verkligen vet om USA, och du förstår utmärkt att överbrygga det klyftan i år kan vara viktigare än någonsin. Es ist ein Buch, das versucht, die Kluft zwischen dem, was wir glauben zu wissen, und dem, was wir wirklich über die Vereinigten Staaten wissen, zu überbrücken, und ihr versteht sehr gut, dass es in diesem Jahr wichtiger denn je sein kann, diese Kluft zu schließen. É um livro que tenta preencher a lacuna entre o que acreditamos saber e o que realmente sabemos sobre os Estados Unidos, e vocês entendem muito bem que este ano conseguir preencher essa lacuna pode ser mais importante do que nunca. To książka, która próbuje zniwelować różnicę między tym, co uważamy, że wiemy, a tym, co naprawdę wiemy o Stanach Zjednoczonych, i doskonale rozumiecie, że w tym roku zniwelowanie tej różnicy może być ważniejsze niż kiedykolwiek. It is a book that tries to bridge the gap between what we think we know and what we really know about the United States, and you understand very well that this year bridging that gap may be more important than ever. Je to kniha, která se snaží překlenout propast mezi tím, co si myslíme, že víme, a tím, co skutečně víme o Spojených státech, a chápete, že letos je překlenutí této propasti důležitější než kdy jindy. Il libro esce il 28 gennaio ma potete già pre-ordinarlo su Amazon e su tutte le librerie online. ten|książka|wychodzi|28|stycznia|ale|możecie|już|||na|Amazonie|i|w|wszystkich|księgarnie||internetowych das|Buch|es erscheint|am|Januar|aber|ihr könnt|bereits|||auf|Amazon|und|auf|alle|die|Buchhandlungen|online the|book|it comes out|the|January|but|you can|already|||on|Amazon|and|on|all|the|bookstores|online ten|kniha|vychází|28|ledna|ale|můžete|již|||na|Amazon|a|na|všechny||| o|livro|sai|em|janeiro|mas|vocês podem|já|||em|Amazon|e|em|todas|as|livrarias|online Boken kommer ut 28. januar, men du kan allerede forhåndsbestille den på Amazon og alle online bokhandlere. Boken kommer ut den 28 januari men du kan redan förbeställa den på Amazon och alla online-bokhandlar. Das Buch erscheint am 28. Januar, aber ihr könnt es bereits auf Amazon und in allen Online-Buchhandlungen vorbestellen. O livro será lançado no dia 28 de janeiro, mas você já pode pré-encomendá-lo na Amazon e em todas as livrarias online. Książka wychodzi 28 stycznia, ale możecie ją już zamówić w przedsprzedaży na Amazonie i we wszystkich księgarniach internetowych. The book comes out on January 28 but you can already pre-order it on Amazon and all online bookstores. Kniha vychází 28. ledna, ale můžete si ji již předobjednat na Amazonu a ve všech online knihkupectvích.

Detto questo: fine delle comunicazioni di servizio, e torniamo alla nostra storia. powiedziano|to|koniec|komunikacji||w|usłudze|i|wracamy|do|naszej|historii gesagt|dies|Ende|der|Mitteilungen|von|Dienst|und|wir kehren zurück|zu der|unserer|Geschichte said|this|end|of the|communications|of|service|and|we return|to the|our|story řečeno|toto|konec|služebních|oznámení|o|službě|a|vracíme se|k|našemu|příběhu dito|isso|fim|das|comunicações|de|serviço|e|voltamos|à|nossa|história Når det er sagt: slutt på tjenestekommunikasjon, og la oss gå tilbake til historien vår. Som sagt: slut på kommunikation, och låt oss gå tillbaka till vår historia. Das gesagt: Ende der Mitteilungen, und zurück zu unserer Geschichte. Dito isso: fim das comunicações de serviço, e vamos voltar à nossa história. Mówiąc to: koniec komunikatów służbowych, wracamy do naszej historii. That said: end of service announcements, and let's return to our story. To bylo řečeno: konec služebních oznámení a vraťme se k našemu příběhu.

Quello che avete sentito era Richard Oakes, il leader di un gruppo di circa ottanta indigeni americani – gli indiani, cosiddetti – che quella notte, la notte del 20 novembre del 1969, raggiunse l'isola di Alcatraz e la occupò per ben un anno e mezzo. |||||||||||||||индейцев||||||||||||||||||||||||| to|co|mieliście|usłyszeli|był|Richard|Oakes|lider||z|grupy||około||osiemdziesięciu|rdzennych|Amerykanów|ci|Indianie|tak zwani|którzy|tamtą|noc|tę|noc|20|listopada|w|dotarł|na wyspę|z|Alcatraz|i|ją|zajął|na|dobrze|jeden|rok|i|pół das|was|ihr habt|gehört|es war|Richard|Oakes|der|Anführer|von|einer|Gruppe|von|etwa|achtzig|Ureinwohner|Amerikaner|die|Indianer|so genannt|die|diese|Nacht|die|Nacht|am|November|am|er erreichte|die Insel|von|Alcatraz|und|sie|er besetzte|für|gut|ein|Jahr|und|einhalb |||||||||||||||||||appelés|||||||||atteignit|||||||||||| that|which|you have|heard|it was|Richard|Oakes|the|leader|of|a|group|of|about|eighty|indigenous|Americans|the|Indians|so-called|that|that|night|the|night|of the|November|of the|he reached|the island|of|Alcatraz|and|the|he occupied|for|well|a|year|and|half to|co|jste|slyšeli|byl|Richard|Oakes|vůdce||z|skupiny||o|asi|osmdesát|domorodců|amerických|ti|indiáni|takzvaní|kteří|tu|noc|20|||listopadu||dosáhl|ostrov|z|Alcatraz|a|ji|obsadil|na|celých|jeden|rok|a|půl aquilo|que|vocês ouviram|ouvido|era|Richard|Oakes|o|líder|de|um|grupo|de|cerca|oitenta|indígenas|americanos|os|índios|assim chamados|que|aquela|noite|a|noite|de|novembro|de|alcançou|a ilha|de|Alcatraz|e|a|ocupou|por|bem|um|ano|e|meio Det du hørte var Richard Oakes, lederen for en gruppe på rundt åtti urbefolkninger - de såkalte indianerne - som den kvelden, natt til 20. november 1969, nådde Alcatraz Island og okkuperte den i et halvt år. Vad du hörde var Richard Oakes, ledaren för en grupp på cirka åttio inhemska amerikaner - de så kallade indianerna - som den natten, den 20 november 1969, nådde ön Alcatraz och ockuperade den under ett helt år och halv. Was ihr gehört habt, war Richard Oakes, der Anführer einer Gruppe von etwa achtzig amerikanischen Ureinwohnern – den sogenannten Indianern – die in dieser Nacht, in der Nacht des 20. November 1969, die Insel Alcatraz erreichten und sie für ganze anderthalb Jahre besetzten. O que vocês ouviram era Richard Oakes, o líder de um grupo de cerca de oitenta indígenas americanos – os índios, assim chamados – que naquela noite, a noite de 20 de novembro de 1969, chegou à ilha de Alcatraz e a ocupou por um ano e meio. To, co słyszeliście, to Richard Oakes, lider grupy około osiemdziesięciu rdzennych Amerykanów – tzw. Indian – którzy tej nocy, w nocy 20 listopada 1969 roku, dotarli na wyspę Alcatraz i okupowali ją przez całe półtora roku. What you heard was Richard Oakes, the leader of a group of about eighty Native Americans – the so-called Indians – who that night, the night of November 20, 1969, reached Alcatraz Island and occupied it for a year and a half. To, co jste slyšeli, byl Richard Oakes, vůdce skupiny asi osmdesáti amerických indiánů – takzvaných Indiánů – kteří té noci, v noci 20. listopadu 1969, dorazili na ostrov Alcatraz a okupovali ho po dobu jednoho a půl roku. È una storia importante, affascinante e allo stesso tempo poco nota, che ci permette di parlare di alcuni nodi centrali nell'identità degli Stati Uniti, nella loro cultura e nel modo in cui si è evoluta, oltre che di raccontare e capire qualcosa della più derelitta delle minoranze etniche statunitensi, quella composta dagli eredi dei primi abitanti del posto che oggi chiamiamo Stati Uniti d'America. ||||||||||известна||||||||узлы||||||||||||||||||||||||||та|||етнической|американцы||||||||||||||| to jest|jedna|historia|ważna|fascynująca|i|w|tym|czasie|mało|znana|która|nam|pozwala|na|mówienie|o|niektórych|węzłów|centralnych|w tożsamości|amerykańskich|Stanach|Zjednoczonych|w|ich|kulturze|i|w|sposobie|w|w którym|się|jest|ewoluowała|poza|że|o|opowiadanie|i|rozumienie|coś|o|najbardziej|porzucona|z|mniejszości|etnicznych|amerykańskich|ta|składająca się|z|spadkobierców|pierwszych|pierwszych|mieszkańców|tego|miejsca|które|dzisiaj|nazywamy|Stany|Zjednoczone|Ameryką es|eine|Geschichte|wichtige|faszinierende|und|gleichzeitig|selben|Zeit|wenig|bekannt|die|uns|erlaubt|zu|sprechen|über|einige|Knoten|zentrale|in der Identität|der|Staaten|vereinigten|in der|ihrer|Kultur|und|in der|Weise|in|der|sich|ist|entwickelt|darüber hinaus|dass|zu|erzählen|und|verstehen|etwas|über die|am|vernachlässigten|der|Minderheiten|ethnischen|amerikanischen|die|bestehend|aus den|Erben|der|ersten|Bewohner|des|Ortes|den|heute|wir nennen|Staaten|vereinigten|von Amerika ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||más marginada||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||derelitta||||||||||||||||||| it is|a|story|important|fascinating|and|at the same|same|time|little|known|that|to us|it allows|to|to talk|of|some|nodes|central|in the identity|of the|States|United|in the|their|culture|and|in the|way|in which|that|itself|it is|evolved|beyond|that|to|to tell|and|to understand|something|of the|most|derelict|of the|minorities|ethnic|American|that|composed|by the|heirs|of the|first|inhabitants|of the|place|that|today|we call|States|United|of America to je|jeden|příběh|důležitý|fascinující|a|zároveň|stejný|čas|málo|známý|který|nám|umožňuje|o|mluvit|o|některých|uzlech|centrálních|v identitě|těch|států|unie|v|jejich|kultuře|a|v|způsobu|jak|v němž|se|to se|vyvinula|kromě|že|o|vyprávět|a|chápat|něco|o|nejvíce|opuštěná|z|menšin|etnických|amerických|ta|složená|z|dědiců|prvních||obyvatel|místa||které|dnes|nazýváme|státy|unie|americké é|uma|história|importante|fascinante|e|ao|mesmo|tempo|pouco|conhecida|que|nos|permite|de|falar|de|alguns|nós|centrais|na identidade|dos|Estados|Unidos|na|sua|cultura|e|no|modo|em|que|se|é|evoluiu|além|de|de|contar|e|entender|algo|da|mais|abandonada|das|minorias|étnicas|americanas|aquela|composta|pelos|herdeiros|dos|primeiros|habitantes|do|lugar|que|hoje|chamamos|Estados|Unidos|da América Det er en viktig, fascinerende og samtidig lite kjent historie, som lar oss snakke om noen sentrale knuter i USAs identitet, i sin kultur og i måten den har utviklet seg, samt å fortelle og forstå noe mer forlatt av de amerikanske etniske minoritetene, den som består av arvinger til de første innbyggerne på stedet som vi i dag kaller USA. Det är en viktig, fascinerande och samtidigt lite känd historia, som gör det möjligt för oss att prata om några centrala knutar i USA: s identitet, i dess kultur och i hur den har utvecklats, samt att berätta och förstå något mer övergiven av de amerikanska etniska minoriteterna, den som består av arvtagarna till de första invånarna på den plats som vi idag kallar Amerikas förenta stater. Es ist eine wichtige, faszinierende und gleichzeitig wenig bekannte Geschichte, die es uns ermöglicht, über einige zentrale Knotenpunkte in der Identität der Vereinigten Staaten, in ihrer Kultur und in der Art und Weise, wie sie sich entwickelt hat, zu sprechen, sowie etwas über die am meisten vernachlässigte der ethnischen Minderheiten in den Vereinigten Staaten zu erzählen und zu verstehen, die aus den Nachfahren der ersten Bewohner besteht, die wir heute die Vereinigten Staaten von Amerika nennen. É uma história importante, fascinante e ao mesmo tempo pouco conhecida, que nos permite falar sobre alguns nós centrais na identidade dos Estados Unidos, na sua cultura e na forma como ela evoluiu, além de contar e entender algo sobre a mais derelita das minorias étnicas estadunidenses, aquela composta pelos herdeiros dos primeiros habitantes do lugar que hoje chamamos de Estados Unidos da América. To ważna, fascynująca i jednocześnie mało znana historia, która pozwala nam mówić o niektórych kluczowych węzłach tożsamości Stanów Zjednoczonych, ich kulturze i sposobie, w jaki się ona rozwijała, a także opowiedzieć i zrozumieć coś o najbardziej zaniedbanej z amerykańskich mniejszości etnicznych, tej składającej się z potomków pierwszych mieszkańców tego, co dziś nazywamy Stanami Zjednoczonymi Ameryki. It is an important, fascinating, and at the same time little-known story, which allows us to discuss some central knots in the identity of the United States, in their culture and how it has evolved, as well as to tell and understand something about the most derelict of the ethnic minorities in the United States, those composed of the heirs of the first inhabitants of the place we now call the United States of America. Je to důležitý, fascinující a zároveň málo známý příběh, který nám umožňuje hovořit o některých klíčových uzlech v identitě Spojených států, v jejich kultuře a v tom, jak se vyvinula, a také vyprávět a pochopit něco o nejopuštěnější z etnických menšin ve Spojených státech, kterou tvoří dědici prvních obyvatel místa, které dnes nazýváme Spojené státy americké. Anche le definizioni sono delicate, in questa storia: ancora oggi le persone di questa comunità si definiscono indiani, anche se evidentemente è una definizione storicamente sbagliata e viziata dal fatto che i primi esploratori europei, arrivando in Nordamerica, fossero convinti di essere arrivati in India. |||||||||||||||||||||||||||verzerrt||||||||||||||||| Même les définitions sont délicates dans cette histoire : encore aujourd'hui les gens de cette communauté se définissent comme Indiens, même si c'est évidemment une définition historiquement erronée et viciée par le fait que les premiers explorateurs européens, arrivés en Amérique du Nord, étaient convaincus qu'ils était arrivé en Inde. . Selv definisjonene er delikate i denne historien: selv i dag definerer folket i dette samfunnet seg som indianere, selv om det åpenbart er en historisk feil definisjon og beheftet med det faktum at de første europeiske oppdagelsesreisende, som ankom Nord-Amerika, var overbevist om at de hadde ankommet India. Även definitionerna är känsliga i den här berättelsen: fortfarande idag definierar folket i detta samhälle sig som indianer, även om det uppenbarligen är en historiskt fel definition och behäftad med det faktum att de första europeiska upptäcktsresande, som anlände till Nordamerika, var övertygade om att de hade kommit till Indien. . Auch die Definitionen sind in dieser Geschichte heikel: Noch heute bezeichnen sich die Menschen dieser Gemeinschaft als Indianer, obwohl dies offensichtlich eine historisch falsche Definition ist, die durch die Tatsache verzerrt wird, dass die ersten europäischen Entdecker, die in Nordamerika ankamen, überzeugt waren, in Indien angekommen zu sein. As definições também são delicadas, nesta história: ainda hoje as pessoas dessa comunidade se definem como índios, embora evidentemente seja uma definição historicamente errada e viciada pelo fato de que os primeiros exploradores europeus, ao chegarem na América do Norte, estavam convencidos de que haviam chegado à Índia. Również definicje są delikatne w tej historii: do dziś osoby z tej społeczności określają się mianem Indian, chociaż jest to oczywiście definicja historycznie błędna i zafałszowana przez fakt, że pierwsi europejscy odkrywcy, przybywając do Ameryki Północnej, byli przekonani, że dotarli do Indii. Definitions are also delicate in this story: even today, people from this community define themselves as Indians, even though it is evidently a historically incorrect definition, tainted by the fact that the first European explorers, upon arriving in North America, were convinced they had arrived in India. I definice jsou v tomto příběhu delikátní: dodnes se lidé z této komunity označují jako indiáni, i když je to evidentně historicky nesprávná definice a zkažená tím, že první evropští objevitelé, když dorazili do Severní Ameriky, byli přesvědčeni, že dorazili do Indie. Altri preferiscono la definizione “nativi” o “nativi americani”, anche se tecnicamente chiunque sia nato in America è un “nativo” o un “nativo americano”. Andre foretrekker begrepet "indianer" eller "indianer", men teknisk sett er alle som er født i Amerika en "indianer" eller "indianer". Andra föredrar termen "Native" eller "Native American", även om tekniskt sett är alla födda i Amerika en "Native" eller "Native American". Andere bevorzugen die Bezeichnung "Ureinwohner" oder "amerikanische Ureinwohner", obwohl technisch gesehen jeder, der in Amerika geboren wurde, ein "Ureinwohner" oder "amerikanischer Ureinwohner" ist. Outros preferem a definição "nativos" ou "nativos americanos", embora tecnicamente qualquer um que tenha nascido na América seja um "nativo" ou um "nativo americano". Inni wolą określenie „rdzenni” lub „rdzenni Amerykanie”, chociaż technicznie każdy, kto urodził się w Ameryce, jest „rdzennym” lub „rdzennym Amerykaninem”. Others prefer the definition "natives" or "Native Americans," even though technically anyone born in America is a "native" or a "Native American." Jiní dávají přednost definici "nativní" nebo "američtí nativové", i když technicky vzato je každý, kdo se narodil v Americe, "nativní" nebo "americký nativ". “Indigeni” sarebbe probabilmente la definizione più corretta, ma non la usa praticamente nessuno e a volte viene usata con un significato dispregiativo. |||||||||||||||||||||abwertend "Indigenous" ville trolig være den mest riktige definisjonen, men nesten ingen bruker den og brukes noen ganger med nedsettende betydning. "Inhemsk" skulle förmodligen vara den mest korrekta definitionen, men knappast någon använder den och används ibland med nedsättande betydelse. "Indigene" wäre wahrscheinlich die korrekteste Bezeichnung, aber praktisch niemand verwendet sie, und manchmal wird sie mit einer abwertenden Bedeutung verwendet. "Indígenas" seria provavelmente a definição mais correta, mas praticamente ninguém a usa e às vezes é utilizada com um significado pejorativo. „Autochtoni” byłoby prawdopodobnie najtrafniejszą definicją, ale praktycznie nikt jej nie używa, a czasami jest używana w pejoratywnym znaczeniu. "Indigenous" would probably be the most correct definition, but practically no one uses it, and sometimes it is used with a derogatory meaning. "Domorodci" by pravděpodobně byla nejpřesnější definice, ale prakticky ji nikdo nepoužívá a někdy je používána s pejorativním významem. La cosa migliore sarebbe chiamare le tribù con i loro nomi – Sioux, Navajo, Cherokee, eccetera – ma questo non permette di rivolgersi all'intera comunità con un solo termine. rzecz|rzecz|najlepsza|byłoby|nazywać|te|plemiona|z|ich|ich|imionami|Sioux|Navajo|Cherokee|itd|ale|to|nie|pozwala|na|zwracać się|do całej|społeczności|z|jednym|tylko|terminem die|Sache|beste|es wäre|zu nennen|die|Stämme|mit|ihren|Namen||Sioux|Navajo|Cherokee|usw|aber|das|nicht|es erlaubt|zu|sich zu wenden|an die gesamte|Gemeinschaft|mit|einem|einzigen|Begriff ||||||||||||||||||||s'adresser|||||| the|thing|best|it would be|to call|the|tribes|with|the|their|names|Sioux|Navajo|Cherokee|etcetera|but|this|not|it allows|to|to address|to the entire|community|with|a|single|term ta|věc|nejlepší|by bylo|nazývat|ty|kmeny|s|jejich||jmény|Sioux|Navajové|Čerokézové|atd|ale|to|ne|umožňuje|k|obracet se|na celou|komunitu|s|jedním|jediným|termínem a|coisa|melhor|seria|chamar|as|tribos|com|os|seus|nomes|Sioux|Navajo|Cherokee|etc|mas|isso|não|permite|de|dirigir-se|a toda|comunidade|com|um|único|termo Il serait préférable d'appeler les tribus par leurs noms - Sioux, Navajo, Cherokee, etc. - mais cela ne permet pas de s'adresser à l'ensemble de la communauté en un seul terme. Det beste ville være å kalle stammene med navnene deres - Sioux, Navajo, Cherokee, etc. - men dette tillater ikke at hele samfunnet blir adressert på ett tidspunkt. Det vore bäst att kalla stammarna med deras namn - Sioux, Navajo, Cherokee, etc. - men detta tillåter inte att hela samhället behandlas på en enda term. Das Beste wäre, die Stämme mit ihren Namen zu nennen – Sioux, Navajo, Cherokee usw. – aber das erlaubt es nicht, die gesamte Gemeinschaft mit einem einzigen Begriff anzusprechen. A melhor coisa seria chamar as tribos pelos seus nomes – Sioux, Navajo, Cherokee, etc. – mas isso não permite se referir a toda a comunidade com um único termo. Najlepiej byłoby nazywać plemiona ich nazwami – Sioux, Navajo, Cherokee itd. – ale to nie pozwala na zwracanie się do całej społeczności jednym terminem. The best thing would be to call the tribes by their names – Sioux, Navajo, Cherokee, etc. – but this does not allow addressing the entire community with a single term. Nejlepší by bylo nazývat kmeny jejich jmény – Sioux, Navajo, Cherokee atd. – ale to neumožňuje oslovit celou komunitu jedním termínem. In questo podcast useremo un po' tutte queste espressioni, ma insomma, è una faccenda complicata. w|tym|podcaście|użyjemy|trochę|trochę|wszystkich|tych|wyrażeń|ale|w sumie|to jest|sprawa|sprawa|skomplikowana in|diesem|Podcast|wir werden verwenden|ein|bisschen|alle|diese|Ausdrücke|aber|jedenfalls|es ist|eine|Angelegenheit|kompliziert |||||||||||||affaire| in|this|podcast|we will use|a|little|all|these|expressions|but|in short|it is|a|matter|complicated v|tomto|podcastu|použijeme|trochu|trochu|všechny|tyto|výrazy|ale|zkrátka|je|jedna|záležitost|složitá neste|este|podcast|usaremos|um|pouco|todas|essas|expressões|mas|enfim|é|uma|questão|complicada I denne podcasten vil vi bruke litt av alle disse uttrykkene, men kort sagt er det en komplisert virksomhet. I denna podcast kommer vi att använda lite av alla dessa uttryck, men kort sagt är det en komplicerad affär. In diesem Podcast werden wir all diese Ausdrücke ein wenig verwenden, aber es ist eine komplizierte Angelegenheit. Neste podcast, usaremos um pouco todas essas expressões, mas, enfim, é uma questão complicada. W tym podcaście użyjemy trochę wszystkich tych wyrażeń, ale w skrócie, to skomplikowana sprawa. In this podcast, we will use a bit of all these expressions, but in short, it is a complicated matter. V tomto podcastu použijeme trochu všechny tyto výrazy, ale je to složitá záležitost.

All'inizio del Novecento, la popolazione indigena nordamericana si era ridotta di quasi il 90 per cento rispetto all'inizio della colonizzazione da parte degli europei: principalmente a causa del dilagare delle devastanti malattie portate dagli europei, come il vaiolo, il morbillo e il colera, ma anche per le terrificanti violenze avvenute dal Seicento in poi, tanto da far parlare gli storici di genocidio dei popoli indigeni. |||||||||||||||||||||||||||дилaгaрe|||||||||||||||||||ужасные|насилия|||||||||||||||| na początku|XX|wieku|populacja|ludność|rdzenna|północnoamerykańska|ona|była|zmniejszona|o|prawie|90|z||||||że||||||||||||||||||||||||||||||||||||sprawić|mówić|||o|ludobójstwie|rdzennych|ludów|rdzennych zu Beginn|des|zwanzigsten Jahrhunderts|die|Bevölkerung|indigene|nordamerikanische|sich|sie war|reduziert|um|fast|die|Prozent|hundert|im Vergleich zu|zu Beginn|der|Kolonisation|von|Seite|der|Europäer|hauptsächlich|wegen|Ursache|des|Ausbreitung|der|verheerenden|Krankheiten|gebracht|von den|Europäern|wie|das|Pocken|das|Masern|und|der|Cholera|aber||wegen|die|erschreckenden|Gewalt|geschehen|seit|siebzehnten Jahrhundert|in|danach|so sehr|dass|zu machen|sprechen|die|Historiker|von|Völkermord|der|Völker|indigene |||||||||réduite||||||||||||||||||dilagare||||portée|||||variole||rougeole||||||||||survenues|||||tant|||||||||| at the beginning|of the|twentieth century|the|population|indigenous|North American|it|it was|reduced|by|almost|the|percent|hundred|compared|to the beginning|of the|colonization|by|part|of the|Europeans|mainly|to|cause|of the|spreading|of the|devastating|diseases|brought|by the|Europeans|such as|the|smallpox|the|measles|and|the|cholera|but|also|for|the|terrifying|violence|that occurred|from the|seventeenth century|in|then|so|that|to make|to speak|the|historians|of|genocide|of the|peoples|indigenous na začátku|století|dvacátého století|ta|populace|domorodá|severoamerická|se|byla|snížena|o|téměř|procento|kvůli||||||že||||||||||||||||||||||||||||||||||||způsobit|mluvit|||o|genocidu|domorodých|národů|domorodých no início|do|século XX|a|população|indígena|norte-americana|se|tinha|reduzida|em|quase|o|por|cento|em relação|ao início|da|colonização|por|parte|dos|europeus|principalmente|a|causa|do|alastramento|das|devastadoras|doenças|trazidas|pelos|europeus|como|o|varíola|o|sarampo|e|o|cólera|mas|também|por|as|aterrorizantes|violências|ocorridas|do|século XVII|em|depois|tanto|que|fazer|falar|os|historiadores|de|genocídio|dos|povos|indígenas På begynnelsen av det tjuende århundre hadde den nordamerikanske urbefolkningen krympet med nesten 90 prosent siden begynnelsen av koloniseringen av europeerne: hovedsakelig på grunn av spredningen av ødeleggende sykdommer som ble brakt av europeerne, som kopper, meslinger og kolera, men også for den skremmende volden som fant sted fra det syttende århundre og utover, så mye at historikere snakker om folkemordet på urfolk. I början av 1900-talet hade den nordamerikanska ursprungsbefolkningen krympt med nästan 90 procent sedan början av koloniseringen av européerna: främst på grund av spridningen av förödande sjukdomar som väckts av européer, såsom koppor, mässling och kolera, men också för det skrämmande våldet som ägde rum från 1600-talet och framåt, så mycket att historiker talar om folkmordet på ursprungsbefolkningen. Zu Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts war die nordamerikanische indigene Bevölkerung im Vergleich zu Beginn der europäischen Kolonisierung um fast 90 Prozent zurückgegangen: hauptsächlich aufgrund der verheerenden Krankheiten, die von den Europäern gebracht wurden, wie Pocken, Masern und Cholera, aber auch wegen der schrecklichen Gewalttaten, die seit dem siebzehnten Jahrhundert stattfanden, sodass Historiker von einem Völkermord an den indigenen Völkern sprechen. No início do século XX, a população indígena norte-americana havia diminuído em quase 90 por cento em relação ao início da colonização pelos europeus: principalmente devido à propagação de doenças devastadoras trazidas pelos europeus, como varíola, sarampo e cólera, mas também pelas terríveis violências ocorridas a partir do século XVII, tanto que os historiadores falam de genocídio dos povos indígenas. Na początku XX wieku populacja rdzennych Amerykanów zmniejszyła się o prawie 90 procent w porównaniu do początku kolonizacji przez Europejczyków: głównie z powodu rozprzestrzenienia się niszczycielskich chorób przyniesionych przez Europejczyków, takich jak ospa, odra i cholera, ale także z powodu przerażających przemocy, które miały miejsce od XVII wieku, co skłoniło historyków do mówienia o ludobójstwie ludów rdzennych. At the beginning of the twentieth century, the North American indigenous population had decreased by almost 90 percent compared to the beginning of European colonization: mainly due to the spread of devastating diseases brought by Europeans, such as smallpox, measles, and cholera, but also because of the horrific violence that occurred from the seventeenth century onwards, leading historians to speak of genocide of indigenous peoples. Na začátku dvacátého století se původní obyvatelstvo Severní Ameriky snížilo o téměř 90 procent ve srovnání s počátkem kolonizace Evropany: především kvůli šíření devastujících nemocí, které Evropané přinesli, jako byla neštovice, spalničky a cholera, ale také kvůli děsivým násilnostem, které se odehrály od sedmnáctého století, což vedlo historiky k mluvení o genocidě původních národů. Quando nacquero gli Stati Uniti d'America, le poche tribù rimaste furono considerate nazioni semi-indipendenti, tanto che ancora oggi si chiamano nazioni indiane: i loro cittadini sono americani come gli altri, ma le tribù hanno ancora il diritto di darsi un governo autonomo con leggi civili e penali, di imporre tasse, di rilasciare licenze e regolare il commercio, anche di avere delle loro forze di polizia. |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||пенали|||||выдавать||||||||||||| kiedy|powstały|Stany|Stany|Zjednoczone|Ameryki|te|nieliczne|plemiona|pozostałe|były|uważane|narody|||tak|że|wciąż|dzisiaj|one|nazywają|narody|indiańskie|ich||obywatele|są|Amerykanami|jak|inni|inni||te|plemiona|mają|wciąż|prawo|prawo|do|nadawania sobie|rząd|rząd|autonomiczny|z|prawami|cywilnymi|i|karnymi|do|nakładania|podatków|do|wydawania|licencji|i|regulowania|handel|handel|także|do|posiadania|swoich||sił|do|policji als|sie geboren wurden|die|Staaten|vereinigten|von Amerika|die|wenigen|Stämme|übrig geblieben|sie wurden|betrachtet|Nationen|||so|dass|noch|heute|sich|sie nennen|Nationen|indianische|die|ihre|Bürger|sie sind|Amerikaner||die|anderen|aber|die|Stämme|sie haben||das|Recht|zu|sich zu geben|eine|Regierung|autonome|mit|Gesetzen|zivilen|und|strafrechtlichen|zu|zu erheben|Steuern|zu|zu erteilen|Lizenzen|und|zu regeln|den|Handel||zu|zu haben|eigene|ihre|Kräfte|von|Polizei when|they were born|the|States|United|of America|the|few|tribes|remaining|they were|considered|nations|||so|that|still|today|themselves|they call|nations|Indian|the|their|citizens|they are|Americans|like|the|others|but|the|tribes|they have|still|the|right|to|to give themselves|a|government|autonomous|with|laws|civil|and|criminal|to|to impose|taxes|to|to issue|licenses|and|to regulate|the|commerce|also|to|to have|their||forces|of|police když|se narodily|Spojené|státy|unie|americké|ty|málo|kmeny|zbylé|byly|považovány|národy|||tolik|že|stále|dnes|se|nazývají|národy|indiánské|jejich||občané|jsou|američané|jako|ostatní|ostatní|ale|ty|kmeny|mají|stále|právo|právo|k|dát si|jednu|vládu|autonomní|s|zákony|občanskými|a|trestními|k|uvalit|daně|k|vydávat|licence|a|regulovat|obchod|obchod|také|k|mít|své||síly|k|policie quando|nasceram|os|Estados|Unidos|da América|as|poucas|tribos|restantes|foram|consideradas|nações|||tanto|que|ainda|hoje|se|chamam|nações|indianas|os|seus|cidadãos|são|americanos|como|os|outros|mas|as|tribos|têm|ainda|o|direito|de|se dar|um|governo|autônomo|com|leis|civis|e|penais|de|impor|impostos|de|emitir|licenças|e|regular|o|comércio|também|de|ter|suas||forças|de|polícia Da Amerikas forente stater ble født, ble de få gjenværende stammene ansett som halvuavhengige nasjoner, så mye at de selv i dag kalles indiske nasjoner: deres borgere er amerikanere som de andre, men stammene har fortsatt rett til å gi seg selv en selvstendig regjering med sivile og strafferettslige lover, å innføre avgifter, å utstede lisenser og regulere handel, til og med å ha sitt eget politistyrke. När Amerikas förenta stater föddes betraktades de få kvarvarande stammarna som halvoberoende nationer, så mycket att de idag fortfarande kallas indiska nationer: deras medborgare är amerikaner som de andra, men stammarna har fortfarande rätt att ge sig själva en självständig regering med civila och straffrättsliga lagar, att införa skatter, att utfärda licenser och reglera handel, även att ha en egen polisstyrka. Als die Vereinigten Staaten von Amerika gegründet wurden, wurden die wenigen verbleibenden Stämme als semi-unabhängige Nationen betrachtet, sodass sie bis heute als Indianernationen bezeichnet werden: Ihre Bürger sind Amerikaner wie alle anderen, aber die Stämme haben immer noch das Recht, sich eine autonome Regierung mit Zivil- und Strafgesetzen zu geben, Steuern zu erheben, Lizenzen auszustellen und den Handel zu regeln, sogar eigene Polizeikräfte zu haben. Quando nasceram os Estados Unidos da América, as poucas tribos restantes foram consideradas nações semi-independentes, tanto que ainda hoje são chamadas de nações indígenas: seus cidadãos são americanos como os outros, mas as tribos ainda têm o direito de se darem um governo autônomo com leis civis e penais, de impor impostos, de emitir licenças e regular o comércio, inclusive de ter suas próprias forças policiais. Kiedy powstały Stany Zjednoczone Ameryki, pozostałe nieliczne plemiona zostały uznane za półniezależne narody, tak że do dziś nazywane są narodami indiańskimi: ich obywatele są Amerykanami jak inni, ale plemiona mają nadal prawo do ustanawiania autonomicznych rządów z prawami cywilnymi i karnymi, nakładania podatków, wydawania licencji i regulowania handlu, a także posiadania własnych sił policyjnych. When the United States of America was born, the few remaining tribes were considered semi-independent nations, so much so that even today they are called Indian nations: their citizens are Americans like others, but the tribes still have the right to establish their own government with civil and criminal laws, to impose taxes, to issue licenses and regulate trade, and even to have their own police forces. Když vznikly Spojené státy americké, zbývající kmeny byly považovány za polonezávislé národy, takže se dodnes nazývají indiánské národy: jejich občané jsou Američané jako ostatní, ale kmeny mají stále právo zřídit si autonomní vládu s občanskými a trestními zákony, vybírat daně, vydávat licence a regulovat obchod, dokonce mít vlastní policejní síly. Come degli stati dentro gli stati. jako|nějaké|státy|uvnitř|těch|států como|dos|estados|dentro|os|estados jak|niektóre|państwa|w|te|państwa as|of the|states|inside|the|states Som stater i stater. Som stater inom stater. Wie Staaten innerhalb von Staaten. Como estados dentro de estados. Jak państwa w państwie. Like states within states. Jako státy uvnitř států. Ovviamente sono stati pieni di problemi, ne parleremo tra poco; ma intanto torniamo al 1969, e all'occupazione di Alcatraz. samozřejmě|byli|státy|plné|problémů||o nich|budeme mluvit|za|chvíli|ale|zatím|vraťme se|k|a|k obsazení|z|Alcatrazu obviamente|foram|estados|che estavam che estavam|de|problemas|disso|falaremos|entre|pouco|mas|enquanto isso|voltamos|a|e|à ocupação|de|Alcatraz oczywiście|są|były|pełni|z|problemów|o tym|porozmawiamy|za|chwilę|ale|tymczasem|wracamy|do|i|do okupacji|na|Alcatraz obviously|they are|they were|full|of|problems|them|we will talk|in|a little|but|in the meantime|let's return|to the|and|to the occupation|of|Alcatraz Åpenbart har de vært fulle av problemer, vi snakker om dem snart; men i mellomtiden, la oss gå tilbake til 1969, og okkupasjonen av Alcatraz. Uppenbarligen har de varit fulla av problem, vi pratar om dem inom kort; men under tiden låt oss gå tillbaka till 1969 och ockupationen av Alcatraz. Offensichtlich waren sie voller Probleme, darüber werden wir gleich sprechen; aber lassen Sie uns zunächst ins Jahr 1969 zurückkehren und zur Besetzung von Alcatraz. Obviamente, foram estados cheios de problemas, falaremos sobre isso em breve; mas por enquanto, voltemos a 1969, e à ocupação de Alcatraz. Oczywiście były to państwa pełne problemów, o których porozmawiamy za chwilę; ale wróćmy na razie do roku 1969 i okupacji Alcatraz. Of course, they were full of problems, we will talk about that shortly; but for now, let's go back to 1969, and the occupation of Alcatraz. Samozřejmě, že byly plné problémů, o kterých si za chvíli promluvíme; ale teď se vraťme do roku 1969 a k obsazení Alcatrazu.

Dal momento in cui il governo federale decise di chiudere la prigione di Alcatraz, nel 1963, i rappresentanti delle tribù iniziarono a chiedere di trasformare l'isola in un centro culturale indiano. od|okamžiku|kdy|kdy|federální|vláda||rozhodla|o|uzavření|vězení||z|Alcatrazu|v|zástupci||z|kmenů|začali|k|žádat|o|přeměnu|ostrov|na|centrum||kulturní|indiánské desde|momento|em|que|o|governo|federal|decidiu|de|fechar|a|prisão|de|Alcatraz|em|os|representantes|das|tribos|começaram|a|pedir|para|transformar|a ilha|em|um|centro|cultural|indígena od|momentu|w|którym|rząd|federalny||zdecydował|o|zamknięciu|więzienie||o|||||||||||przekształcenie|wyspę|w|centrum|kulturalne||indiańskie from the|moment|in|which|the|government|federal|it decided|to|to close|the|prison|of|Alcatraz|in the|the|representatives|of the|tribes|they began|to|to ask|to|to transform|the island|into|a|center|cultural|Indian Fra det øyeblikket den føderale regjeringen bestemte seg for å stenge Alcatraz-fengselet i 1963, begynte tribalrepresentanter å be om at øya ble omgjort til et indisk kultursenter. Från det ögonblick som den federala regeringen beslutade att stänga Alcatraz-fängelset 1963 började stamrepresentanter kräva att ön skulle förvandlas till ett indiskt kulturcenter. Seit der Entscheidung der Bundesregierung, das Gefängnis von Alcatraz 1963 zu schließen, begannen die Vertreter der Stämme, die Umwandlung der Insel in ein indianisches Kulturzentrum zu fordern. Desde o momento em que o governo federal decidiu fechar a prisão de Alcatraz, em 1963, os representantes das tribos começaram a pedir para transformar a ilha em um centro cultural indígena. Od momentu, gdy rząd federalny zdecydował o zamknięciu więzienia na Alcatraz w 1963 roku, przedstawiciele plemion zaczęli domagać się przekształcenia wyspy w indiańskie centrum kulturowe. From the moment the federal government decided to close the Alcatraz prison in 1963, representatives of the tribes began to ask to turn the island into an Indian cultural center. Od chvíle, kdy federální vláda rozhodla o uzavření vězení na Alcatrazu v roce 1963, začali zástupci kmenů žádat o přeměnu ostrova na indiánské kulturní centrum. Gli attivisti si appellavano a una vecchia legge che prevedeva che tutti i terreni inutilizzati fossero restituiti agli indiani, specialmente quelli da cui secoli prima gli indiani erano stati cacciati, ma il governo non sapeva ancora cosa fare di Alcatraz, che ricade sotto la competenza della città di San Francisco. ti|aktivisté|si|odvolávali|na|starou||zákon|který|předpokládal|že|všechny|pozemky||nevyužívané|měly být|vráceny|indiánům||zvláště|ty|z|kterých|staletí|před|indiány||byli||vyhnáni|ale|vláda||ještě|nevěděla||co|dělat|s|Alcatrazem|který|spadá|pod|pravomoc||města||z|San|Franciska os|ativistas|se|apelavam|a|uma|velha|lei|que|previa|que|todos|os|terrenos|não utilizados|fossem|devolvidos|aos|indígenas|especialmente|aqueles|de|que|séculos|antes|os|indígenas|tinham sido||expulsos|mas|o|governo|não|sabia|ainda|o que|fazer|com|Alcatraz|que|recai|sob|a|competência|da|cidade|de|São|Francisco ci|aktywiści|się|odwoływali|do|stare|stara|prawo|które|przewidywało|że|wszystkie|a|ziemie|nieużywane|miały być|zwrócone|Indianom|szczególnie||te|z|których|wieków|wcześniej|Indianie||||wypędzeni|ale|rząd|||wiedział||co|zrobić|z|Alcatraz|które|podlega|pod|kompetencję|miasta||||| the|activists|themselves|they appealed|to|a|old|law|that|it provided|that|all|the|lands|unused|they were|returned|to the|Indians|especially|those|from|which|centuries|before|the|Indians|they were|been|chased|but|the|government|not|it knew|still|what|to do|of|Alcatraz|which|it falls|under|the|jurisdiction|of the|city|of|San|Francisco Aktivister appellerte til en gammel lov som krevde at alt ubrukt land skulle tilbakeføres til indianere, spesielt de som indianere hadde blitt drevet fra hundrevis av tidligere, men regjeringen visste fortsatt ikke hva de skulle gjøre med Alcatraz, som faller under byens jurisdiksjon. av San Francisco. Aktivister vädjade till en gammal lag som krävde att allt oanvänt land skulle återlämnas till indianerna, särskilt de som indianerna hade drivits från århundraden tidigare, men regeringen visste fortfarande inte vad de skulle göra med Alcatraz, som faller under stadens jurisdiktion. i San Francisco. Die Aktivisten beriefen sich auf ein altes Gesetz, das vorsah, dass alle ungenutzten Grundstücke an die Indianer zurückgegeben werden sollten, insbesondere die, von denen die Indianer vor Jahrhunderten vertrieben worden waren, aber die Regierung wusste noch nicht, was sie mit Alcatraz anfangen sollte, das unter der Zuständigkeit der Stadt San Francisco fällt. Os ativistas apelavam para uma antiga lei que previa que todas as terras não utilizadas deveriam ser devolvidas aos indígenas, especialmente aquelas de onde os indígenas haviam sido expulsos séculos antes, mas o governo ainda não sabia o que fazer com Alcatraz, que está sob a jurisdição da cidade de São Francisco. Aktywiści powoływali się na starą ustawę, która przewidywała, że wszystkie nieużywane tereny powinny zostać zwrócone Indianom, szczególnie te, z których Indianie zostali wypędzeni wieki temu, ale rząd wciąż nie wiedział, co zrobić z Alcatraz, które podlega jurysdykcji miasta San Francisco. The activists appealed to an old law that stipulated that all unused lands should be returned to the Indians, especially those from which the Indians had been expelled centuries earlier, but the government still did not know what to do with Alcatraz, which falls under the jurisdiction of the city of San Francisco. Aktivisté se odvolávali na starý zákon, který předpokládal, že všechny nevyužívané pozemky budou vráceny Indiánům, zejména ty, z nichž byli Indiáni před staletími vyhnáni, ale vláda stále nevěděla, co si počít s Alcatrazem, který spadá pod jurisdikci města San Francisco. Alcuni volevano aprire un museo della prigione, come quello che poi è stato realizzato; altri volevano farne un museo sulle esplorazioni spaziali, che all'epoca stavano compiendo i loro primi passi tra il grande entusiasmo della popolazione. ||||||||||||||||||||исследования|космических|||||||||||||| niektórzy|chcieli|otworzyć|muzeum||o|więzieniu|jak|to|co|potem|zostało|zrealizowane||inni|chcieli|z tego zrobić|muzeum||o|eksploracjach|kosmicznych|które|w tamtym czasie|robiły|wykonując|swoje||pierwsze|kroki|wśród|wielkiego||entuzjazmu|ludności|społeczności einige|sie wollten|eröffnen|ein|Museum|des|Gefängnisses|wie|das|das|dann|es ist|geworden|realisiert|andere|sie wollten|daraus machen|ein|Museum|über|Erkundungen|Weltraum|die|damals|sie waren|sie machten|die|ihre|ersten|Schritte|zwischen|dem|großen|Enthusiasmus|der|Bevölkerung |||||||||||||||||||||||||effectuaient|||||||||| some|they wanted|to open|a|museum|of the|prison|like|that|which|then|it is|been|realized|others|they wanted|to make it|a|museum|on the|explorations|space|that|at the time|they were|making|the|their|first|steps|among|the|great|enthusiasm|of the|population někteří|chtěli|otevřít|jeden|muzeum|o|vězení|jako|to|co|pak|bylo|realizováno||jiní|chtěli|udělat z něj|jedno|muzeum|o|explorace|vesmírné|které|v té době|dělali|vykonávající|své||první|kroky|mezi|velkým||nadšením|o|obyvatelstvu alguns|queriam|abrir|um|museu|da|prisão|como|aquele|que|depois|foi|realizado||outros|queriam|fazer dele|um|museu|sobre as|explorações|espaciais|que|na época|estavam|fazendo|os|seus|primeiros|passos|entre|o|grande|entusiasmo|da|população Noen ønsket å åpne et fengselsmuseum, som det som senere ble bygget; andre ønsket å gjøre det til et museum for romfaring, som den gangen tok sine første skritt blant befolkningens store entusiasme. Vissa ville öppna ett fängelsemuseum, som det som senare byggdes; andra ville göra det till ett museum för utforskning av rymden, som vid den tidpunkten tog sina första steg bland befolkningens stora entusiasm. Einige wollten ein Gefängnismuseum eröffnen, wie es später realisiert wurde; andere wollten es zu einem Museum über die Raumfahrt machen, die zu dieser Zeit ihre ersten Schritte unter dem großen Enthusiasmus der Bevölkerung machte. Alguns queriam abrir um museu da prisão, como aquele que depois foi realizado; outros queriam transformá-lo em um museu sobre explorações espaciais, que na época estavam dando seus primeiros passos entre o grande entusiasmo da população. Niektórzy chcieli otworzyć muzeum więzienia, takie jak to, które później zostało zrealizowane; inni chcieli, aby stało się muzeum poświęconym eksploracjom kosmicznym, które w tamtym czasie stawiały swoje pierwsze kroki wśród wielkiego entuzjazmu społeczeństwa. Some wanted to open a prison museum, like the one that was later created; others wanted to turn it into a museum about space exploration, which was just beginning to take its first steps amid the great enthusiasm of the population. Někteří chtěli otevřít muzeum vězení, jako to, které bylo později realizováno; jiní chtěli, aby se z něj stalo muzeum o vesmírných expedicích, které v té době dělaly své první kroky za velkého nadšení obyvatelstva. Col passare degli anni le richieste degli attivisti si fecero sempre più forti ma restarono inascoltate, e nel 1964 ci fu un primo fallito tentativo di occupazione da parte di cinque persone della tribù dei Sioux. |проходить|||||||||||||остались|игнорируемыми||||||||||||||||||| z|upływem|lat|lat|te|żądania|aktywistów|aktywistów|się|stały się|coraz|bardziej|silne|ale|pozostały|niesłyszane|i|w|tam|był|pierwszy||nieudany|prób|zajęcia|okupacji|przez|część|pięciu||osób|z|plemienia|| mit|dem Vergehen|der|Jahre|die|Forderungen|der|Aktivisten|sich|sie wurden|immer|mehr|stark|aber|sie blieben|ungehört|und|im|es|es gab|einen|ersten|gescheiterten|Versuch|zu|Besetzung|von|Seite|von|fünf|Personen|des|Stammes|der|Sioux ||||||||||||||||||||||||||||||||||Sioux with the|passing|of the|years|the|requests|of the|activists|they|they became|always|more|strong|but|they remained|unheard|and|in the|there|there was|a|first|failed|attempt|to|occupation|by|part|of|five|people|of the|tribe|of the|Sioux s|plynutím|let|let|ty|požadavky|aktivistů|aktivisté|se|staly|stále|více|silné|ale|zůstaly|nevyslyšené|a|v|tam|byl|jeden|první|neúspěšný|pokus|o|obsazení|od|strany|od|pěti|lidí|z|kmene|Sioux| com|passar|dos|anos|as|solicitações|dos|ativistas|se|tornaram|sempre|mais|fortes|mas|permaneceram|sem resposta|e|em|lá|houve|uma|primeira|falhado|tentativa|de|ocupação|por|parte|de|cinco|pessoas|da|tribo|dos|Sioux Etter hvert som årene gikk, ble aktivistenes krav sterkere, men ble ikke fulgt, og i 1964 var det et første mislykket forsøk på okkupasjon av fem personer av Sioux-stammen. När åren gick ökade aktivisternas krav starkare men följde inte, och 1964 var det ett första misslyckat försök till ockupation av fem personer i Sioux-stammen. Im Laufe der Jahre wurden die Forderungen der Aktivisten immer lauter, blieben jedoch ungehört, und 1964 gab es einen ersten gescheiterten Versuch einer Besetzung durch fünf Personen des Sioux-Stammes. Com o passar dos anos, os pedidos dos ativistas se tornaram cada vez mais fortes, mas permaneceram sem resposta, e em 1964 houve uma primeira tentativa frustrada de ocupação por parte de cinco pessoas da tribo dos Sioux. Z biegiem lat żądania aktywistów stawały się coraz silniejsze, ale pozostały bez odpowiedzi, a w 1964 roku miała miejsce pierwsza nieudana próba okupacji przez pięć osób z plemienia Sioux. As the years went by, the demands of the activists grew stronger but went unheard, and in 1964 there was a first failed attempt at occupation by five members of the Sioux tribe. S postupem let se požadavky aktivistů stávaly stále silnějšími, ale zůstaly nevyslyšeny, a v roce 1964 došlo k prvnímu neúspěšnému pokusu o obsazení ze strany pěti lidí z kmene Sioux. Quando però, il 20 novembre del 1969, sull'isola arrivarono 78 persone, rappresentanti di 20 diverse tribù e guidate da Richard Oakes, un carismatico operaio di 27 anni, l'occupazione iniziò davvero. ||||||||||||||||||||||оккупация|| kiedy|jednak||listopada||na wyspę|przybyli|osób|przedstawiciele||różnych|plemion|i|prowadzone|przez|Richarda|Oakesa|charyzmatyczny||robotnik||lat|okupacja|zaczęła się|naprawdę als|jedoch|das|November|des|auf der Insel|sie kamen|Personen|Vertreter|von|verschiedenen|Stämmen|und|geführt|von|Richard|Oakes|ein|charismatischer|Arbeiter|von|Jahren|die Besetzung|sie begann|wirklich when|however|the|November|of the|on the island|they arrived|people|representatives|of|different|tribes|and|led|by|Richard|Oakes|a|charismatic|worker|of|years|the occupation|it began|really když|ale||listopad|v|na ostrově|dorazili|lidí|zástupci|z|různých|kmenů|a|vedené|od|Richard|Oakes|jeden|charismatický|dělník|ve|letech|obsazení|začalo|opravdu quando|porém|o|novembro|de|na ilha|chegaram|pessoas|representantes|de|diferentes|tribos|e|lideradas|por|Richard|Oakes|um|carismático|trabalhador|de|anos|a ocupação|começou|de fato Men da den 20. november 1969 ankom 78 mennesker til øya, som representerte 20 forskjellige stammer og ledet av Richard Oakes, en karismatisk 27 år gammel arbeider, begynte okkupasjonen virkelig. Men när den 20 november 1969 ankom 78 personer till ön, representerande 20 olika stammar och ledd av Richard Oakes, en karismatisk 27-årig arbetare, började ockupationen verkligen. Als jedoch am 20. November 1969 78 Personen, Vertreter von 20 verschiedenen Stämmen und angeführt von Richard Oakes, einem charismatischen 27-jährigen Arbeiter, auf der Insel ankamen, begann die Besetzung wirklich. No entanto, quando, em 20 de novembro de 1969, a ilha foi ocupada por 78 pessoas, representantes de 20 tribos diferentes e liderados por Richard Oakes, um carismático operário de 27 anos, a ocupação realmente começou. Jednak gdy 20 listopada 1969 roku na wyspę przybyło 78 osób, przedstawicieli 20 różnych plemion, kierowanych przez Richarda Oakesa, charyzmatycznego robotnika w wieku 27 lat, okupacja naprawdę się rozpoczęła. However, on November 20, 1969, when 78 people arrived on the island, representatives of 20 different tribes and led by Richard Oakes, a charismatic 27-year-old worker, the occupation truly began. Když však 20. listopadu 1969 na ostrov dorazilo 78 lidí, zástupců 20 různých kmenů vedených Richardem Oakesem, charismatickým 27letým dělníkem, obsazení skutečně začalo.

Il giorno dopo l'isola venne raggiunta dai giornalisti e da qualche curioso, ai quali Oakes descrisse le condizioni degli occupanti. |||||||||||||||описал|||| dzień|następny|po|wyspa|została|osiągnięta|przez|dziennikarzy|i|przez|kilku|ciekawskich|którym||Oakes|opisał|te|warunki|okupantów|okupantów der|Tag|nach|die Insel|sie wurde|erreicht|von den|Journalisten|und|von|einigen|Neugierigen|denen|denen|Oakes|er beschrieb|die|Bedingungen|der|Besetzer |||||||||||||||décrivit|||| the|day|after|the island|it was|reached|by the|journalists|and|by|some|curious|to the|whom|Oakes|he described|the|conditions|of the|occupants ten|den|po|ostrov|byl|dosažen|novináři|||od|nějaký|zvědavý|kterým||Oakes|popsal|ty|podmínky|| o|dia|depois|a ilha|foi|alcançada|pelos|jornalistas|e|por|algum|curioso|aos|quais|Oakes|descreveu|as|condições|dos|ocupantes Neste dag fikk øya selskap av journalister og noen nysgjerrige mennesker, som Oakes beskrev forholdene til beboerne. Nästa dag anslöt sig reportrar och några åskådare till ön som Oakes beskrev ockupationsförhållandena. Am nächsten Tag erreichten Journalisten und einige Neugierige die Insel, denen Oakes die Bedingungen der Besetzer beschrieb. No dia seguinte, a ilha foi alcançada por jornalistas e alguns curiosos, a quem Oakes descreveu as condições dos ocupantes. Dzień później wyspa została osiągnięta przez dziennikarzy i kilku ciekawskich, którym Oakes opisał warunki panujące wśród okupantów. The next day, the island was reached by journalists and some curious onlookers, to whom Oakes described the conditions of the occupiers. Následující den ostrov navštívili novináři a někteří zvědavci, kterým Oakes popsal podmínky obyvatel.

Il gesto di Oakes e dei suoi era evidentemente molto concreto – quelle persone sarebbero rimaste sull'isola per un anno e mezzo, tra poco vedremo come – ma aveva anche dei forti significati simbolici. |||||||||||||||||||||||||||||||символические ten|gest|z|Oakes|i|z|jego|był|ewidentnie|bardzo|konkretny|te|osoby|byłyby|pozostałe|na wyspie|przez|jeden|rok|i|pół|w|krótko|zobaczymy|jak|miał||także|z|silne|znaczenia|symboliczne der|Geste|von|Oakes|und|die|seine|war|offensichtlich|sehr|konkret|diese|Menschen|sie würden|geblieben|auf der Insel|für|ein|Jahr|und|halb|zwischen|bald|wir werden sehen|wie|aber|er hatte|auch|starke|starke|Bedeutungen|symbolisch the|gesture|of|Oakes|and|of the|his|it was|evidently|very|concrete|those|people|they would be|remained|on the island|for|a|year|and|half|between|soon|we will see|how|but|it had|also|some|strong|meanings|symbolic ten|gesto|od|Oakes|a|jejich|jeho|bylo|zjevně|velmi|konkrétní|ty|lidé|by|zůstaly|na ostrově|na|jeden|rok|a|půl|mezi|brzy|uvidíme|jak|ale|mělo|také|silné|silné|významy|symbolické o|gesto|de|Oakes|e|dos|seus|era|evidentemente|muito|concreto|aquelas|pessoas|estariam|ficadas|na ilha|por|um|ano|e|meio|entre|pouco|veremos|como|mas|tinha|também|significados|fortes||simbólicos Gesten til Oakes og hans folk var tydeligvis veldig konkret - disse menneskene ville bli værende på øya i halvannet år, vi får se hvor snart - men den hadde også sterke symbolske betydninger. Oakes och hans folks gest var uppenbarligen mycket konkret - dessa människor skulle stanna kvar på ön i ett och ett halvt år, vi får se hur snart - men den hade också starka symboliska betydelser. Die Geste von Oakes und seinen Leuten war offensichtlich sehr konkret – diese Menschen würden anderthalb Jahre auf der Insel bleiben, wie wir gleich sehen werden – hatte aber auch starke symbolische Bedeutungen. O gesto de Oakes e de seus era evidentemente muito concreto – aquelas pessoas ficariam na ilha por um ano e meio, em breve veremos como – mas também tinha fortes significados simbólicos. Gest Oakesa i jego ludzi był oczywiście bardzo konkretny – ci ludzie mieli pozostać na wyspie przez półtora roku, za chwilę zobaczymy jak – ale miał także silne znaczenia symboliczne. The gesture of Oakes and his group was evidently very concrete – those people would remain on the island for a year and a half, soon we will see how – but it also had strong symbolic meanings. Gesto Oakesa a jeho lidí bylo zjevně velmi konkrétní – ti lidé by zůstali na ostrově rok a půl, brzy uvidíme jak – ale mělo to také silný symbolický význam. Oakes disse che a un estremo degli Stati Uniti c'era un'isola con la Statua della Libertà, e ora all'estremo opposto ci sarebbe stata Alcatraz, un'altra isola con un altro simbolo di libertà. |||||краю|||||||||||||||||||||||||| Oakes|powiedział|że|na|jednym|krańcu|z|Stanów|Zjednoczonych|była|wyspa|z|Statua||Wolności||i|teraz|na przeciwnym|krańcu|tam|byłaby|była|Alcatraz|inna|wyspa|z|innym|symbolem||wolności| Oakes|er sagte|dass|an|einem|Ende|der|Staaten||es gab|eine Insel|mit|der|Statue|der|Freiheit|und|jetzt|am anderen Ende|gegenüber|dort|es würde|sein|Alcatraz|eine andere|Insel|mit|einem|anderen|Symbol|der|Freiheit Oakes|he said|that|at|a|extreme|of the|States|United|there was|an island|with|the|Statue|of the|Liberty|and|now|at the extreme|opposite|there|there would be|been|Alcatraz|another|island|with|a|another|symbol|of|freedom Oakes|řekl|že|na|jednom|konci|Spojených|státech||tam byl|ostrov|s|socha|socha|svobody||a|nyní|na druhém|opačném|tam|by|byla|Alcatraz|další|ostrov|s|jiným|jiným|symbolem|svobody| Oakes|disse|que|a|um|extremo|dos|Estados|Unidos|havia|uma ilha|com|a|Estátua|da|Liberdade|e|agora|no extremo|oposto|lá|estaria|sido|Alcatraz|outra|ilha|com|um|outro|símbolo|de|liberdade Oakes sa at i den ene enden av USA var det en øy med Frihetsgudinnen, og nå i den andre enden ville det være Alcatraz, en annen øy med et annet frihetssymbol. Оукс сказал, что на одном краю Соединенных Штатов есть остров со Статуей Свободы, а теперь на противоположном краю был бы Алькатрас, еще один остров с другим символом свободы. Oakes sa att i ena änden av USA fanns en ö med Frihetsgudinnan, och nu i den andra änden skulle vara Alcatraz, en annan ö med en annan frihetssymbol. Oakes sagte, dass es an einem Ende der Vereinigten Staaten eine Insel mit der Freiheitsstatue gebe, und nun am anderen Ende Alcatraz, eine weitere Insel mit einem anderen Symbol der Freiheit. Oakes disse que em uma extremidade dos Estados Unidos havia uma ilha com a Estátua da Liberdade, e agora na extremidade oposta haveria Alcatraz, outra ilha com outro símbolo de liberdade. Oakes powiedział, że na jednym krańcu Stanów Zjednoczonych jest wyspa z Pomnikiem Wolności, a teraz na przeciwnym krańcu będzie Alcatraz, inna wyspa z innym symbolem wolności. Oakes said that at one extreme of the United States there was an island with the Statue of Liberty, and now at the opposite extreme there would be Alcatraz, another island with another symbol of freedom. Oakes řekl, že na jednom konci Spojených států je ostrov se Sochou svobody, a nyní na opačném konci by byl Alcatraz, další ostrov s dalším symbolem svobody. E rivolse al governo americano – all'epoca il presidente era Richard Nixon – una proposta sarcastica, quasi provocatoria. |обратился|||||||||||предложение|саркастическое||провокационная i|zwrócił|do|rząd|amerykański|w tamtym czasie|||był|Richard|Nixon|propozycję||sarkastyczną|prawie|prowokacyjną und|er richtete|an die|Regierung|amerikanische|damals|der|Präsident|er war|Richard|Nixon|ein|Vorschlag|sarkastisch|fast|provokant |s'adressa|||||||||||||| and|he turned|to the|government|American|at the time|the|president|he was|Richard|Nixon|a|proposal|sarcastic|almost|provocative a|obrátil|na|vládu|americkou|tehdy|||byl|Richard|Nixon|návrh|návrh|sarkastický|téměř|provokativní e|dirigiu|ao|governo|americano|na época|o|presidente|era|Richard|Nixon|uma|proposta|sarcástica|quase|provocativa Og han henvendte seg til den amerikanske regjeringen - på den tiden presidenten var Richard Nixon - et sarkastisk, nesten provoserende forslag. И он обратился к американскому правительству - тогда президентом был Ричард Никсон - с саркастическим, почти провокационным предложением. Och han lade ett sarkastiskt, nästan provocerande förslag till den amerikanska regeringen - då presidenten var Richard Nixon. Und er richtete einen sarkastischen, fast provokativen Vorschlag an die amerikanische Regierung – zu dieser Zeit war Richard Nixon Präsident. E dirigiu ao governo americano – na época o presidente era Richard Nixon – uma proposta sarcástica, quase provocativa. I zwrócił się do rządu amerykańskiego – wówczas prezydentem był Richard Nixon – z ironiczną, niemal prowokacyjną propozycją. And he directed a sarcastic, almost provocative proposal to the American government – at the time the president was Richard Nixon. A obrátil se na americkou vládu – tehdy byl prezidentem Richard Nixon – s ironickou, téměř provokativní nabídkou. “Compreremo l'isola di Alcatraz pagandola l'equivalente di 24 dollari in perle di vetro e stoffe rosse”, disse, “un precedente stabilito dall'acquisto da parte dell'uomo bianco di una simile isola 300 anni fa”. купим||||||||||||||||||установленный|от покупки|||||||||| kupimy|wyspę|z|Alcatraz|płacąc za nią|równowartość|z|dolarów|w|perły|z|szkło|i|tkaniny|czerwone|powiedział|jeden|precedens|ustalony|z zakupu|przez|stronę|człowieka|białego|z|podobną|wyspę||lat|temu wir werden kaufen|die Insel|von|Alcatraz|wir werden sie bezahlen|das Äquivalent|von|Dollar|in|Perlen|aus|Glas|und|Stoffe|rote|er sagte|ein|Präzedenzfall|festgelegt|durch den Kauf|von|Seite|des Mannes|weißen|von|einer|ähnlichen|Insel|Jahre|her |||||||||||||tissus|||||||||||||||| we will buy|the island|of|Alcatraz|paying it|the equivalent|of|dollars|in|pearls|of|glass|and|fabrics|red|he said|a|precedent|established|by the purchase|by|part|of the man|white|of|a|similar|island|years|ago koupíme|ostrov|od|Alcatraz|zaplatíme ji|ekvivalent|na|dolarů|za|perly|z|sklo|a|látky|červené|řekl|jeden|precedens|stanovený|od koupě|od|strany|muže|bílého|z|podobného|podobný|ostrov|let|zpět compraremos|a ilha|de|Alcatraz|pagando-a|o equivalente|de|dólares|em|pérolas|de|vidro|e|tecidos|vermelhos|disse|um|precedente|estabelecido|pela compra|do|parte|do homem|branco|de|uma|semelhante|ilha|anos|atrás "Vi vil kjøpe Alcatraz-øya til en verdi av $ 24 i glassperler og røde stoffer," sa han, "et presedens som ble satt av den hvite manns kjøp av en slik øy for 300 år siden." «Мы купим остров Алькатрас, заплатив эквивалент 24 долларов за стеклянные бусины и красные ткани», - сказал он, - «прецедент, установленный покупкой белым человеком подобного острова 300 лет назад». "Vi kommer att köpa ön Alcatraz genom att betala motsvarande 24 dollar i glaspärlor och röda tyger", sade han, "ett prejudikat som den vita mans köp av en sådan ö för 300 år sedan." „Wir werden die Insel Alcatraz kaufen und sie mit dem Gegenwert von 24 Dollar in Glasperlen und roten Stoffen bezahlen“, sagte er, „ein Präzedenzfall, der durch den Kauf einer ähnlichen Insel durch den weißen Mann vor 300 Jahren geschaffen wurde“. “Vamos comprar a ilha de Alcatraz pagando o equivalente a 24 dólares em contas de vidro e tecidos vermelhos”, disse, “um precedente estabelecido pela compra por parte do homem branco de uma ilha semelhante 300 anos atrás.” „Kupimy wyspę Alcatraz, płacąc równowartość 24 dolarów w szklanych perłach i czerwonych materiałach”, powiedział, „precedens ustanowiony przez zakup przez białego człowieka podobnej wyspy 300 lat temu”. “We will buy the island of Alcatraz paying the equivalent of 24 dollars in glass beads and red cloth,” he said, “a precedent established by the white man's purchase of a similar island 300 years ago.” "Koupíme ostrov Alcatraz a zaplatíme za něj ekvivalent 24 dolarů v skleněných perlách a červených látkách," řekl, "precedens stanovený nákupem podobného ostrova bílým mužem před 300 lety." Quell'isola era Manhattan. ||Манхэттен ta wyspa|była|Manhattan diese Insel|war|Manhattan that island|it was|Manhattan ta ostrov|byl|Manhattan aquela ilha|era|Manhattan Den øya var Manhattan. Den ön var Manhattan. Diese Insel war Manhattan. Aquela ilha era Manhattan. Ta wyspa to Manhattan. That island was Manhattan. Ten ostrov byl Manhattan. Oakes proseguì dicendo che all'uomo bianco sarebbe stata destinata una riserva, dentro Alcatraz, che sarebbe stata gestita dall'”Ufficio degli affari caucasici”: un calco dell'”Ufficio per gli affari indiani” che esisteva davvero nel governo federale americano. |продолжил|||||||||||||||управлялась|||||кавказских||копия||||||||||||| Oakes|kontynuował|mówiąc|że|temu człowiekowi|białemu|miałaby|być|przeznaczona|rezerwa||w|Alcatraz|która|miałaby|być|zarządzana|przez|Biuro|spraw|sprawy|kaukaskie|kalka||z|Biura|do|spraw|sprawy|indiańskie|które|istniało|naprawdę|w|rząd|federalny|amerykański Oakes|er fuhr fort|er sagte|das|||es würde|sie wäre||||||das||||||||||Abklatsch||||||||es existierte|wirklich|in der|Regierung|föderalen|amerikanischen Oakes|he continued|saying|that|to the man|white|it would be|been|destined|a|reserve|inside|Alcatraz|that|it would be|been|managed|by the|Office|of the|affairs|caucasian|a|replica|of the|Office|for|the|affairs|indian|that|it existed|really|in the|government|federal|American Oakes|pokračoval|říkajíc|že|tomu muži|bílému|by|byla|určena|rezervace||uvnitř|Alcatrazu|která|by|byla|řízena|z|Úřadu|pro|záležitosti|kavkazské|kalco||z|Úřadu|pro|pro|záležitosti|indiánské|který|existoval|opravdu|ve|vládě|federální|americké Oakes|prosseguiu|dizendo|que|ao homem|branco|seria|destinada||uma|reserva|dentro|Alcatraz|que|seria|gerida||||dos|assuntos|caucasianos|um|calco|||para|os|assuntos|indígenas|que|existia|realmente|no|governo|federal|americano Oakes fortsatte med å si at den hvite mannen ville få en reserve, inne i Alcatraz, som ville bli administrert av "Bureau of Caucasian Affairs": en rollebesetning av "Bureau of Indian Affairs" som faktisk eksisterte i den amerikanske føderale regjeringen. Oakes fortsatte med att säga att den vita mannen skulle få en reserv, inuti Alcatraz, som skulle hanteras av "Bureau of Caucasian Affairs": en gjutning av "Bureau of Indian Affairs" som faktiskt fanns i den amerikanska federala regeringen. Oakes fuhr fort und sagte, dass dem weißen Mann ein Reservat innerhalb von Alcatraz zugewiesen werden sollte, das vom "Büro für kaukasische Angelegenheiten" verwaltet werden würde: ein Abklatsch des "Büros für indianische Angelegenheiten", das tatsächlich in der amerikanischen Bundesregierung existierte. Oakes continuou dizendo que ao homem branco seria destinada uma reserva, dentro de Alcatraz, que seria administrada pelo 'Escritório de Assuntos Caucasianos': uma cópia do 'Escritório de Assuntos Indígenas' que realmente existia no governo federal americano. Oakes kontynuował, mówiąc, że białemu człowiekowi przydzielona zostanie rezerwat w Alcatraz, który będzie zarządzany przez 'Biuro spraw kaukaskich': odlew 'Biura spraw indiańskich', które rzeczywiście istniało w amerykańskim rządzie federalnym. Oakes continued by saying that a reservation would be designated for the white man, inside Alcatraz, which would be managed by the 'Office of Caucasian Affairs': a replica of the 'Office of Indian Affairs' that actually existed in the American federal government. Oakes pokračoval s tím, že bílému muži bude určena rezervace uvnitř Alcatrazu, kterou bude spravovat "Úřad pro kaukazské záležitosti": odraz "Úřadu pro indiánské záležitosti", který skutečně existoval ve federální americké vládě.

Gli occupanti dichiararono che Alcatraz gli spettava perché l'avevano scoperta, ignorando la precedente presenza degli americani così come gli americani avevano ignorato la precedente presenza degli indiani. ||||||||||||предыдущее|присутствие||||||||||||| im|okupanci|ogłosili|że|Alcatraz|im|należało|ponieważ|ją mieli|odkrytą|ignorując|wcześniejszą||obecność|wśród|Amerykanów|tak|jak|im|Amerykanie|oni mieli|zignorowaną|wcześniejszą||obecność|wśród|Indian die|Besetzer|sie erklärten|dass|Alcatraz|ihnen|es zustand|weil|sie hatten|entdeckt|ignorierend|die|vorherige|Anwesenheit|der|Amerikaner|so|wie|den|Amerikanern|sie hatten|ignoriert|die|vorherige|Anwesenheit|der|Indianer the|occupants|they declared|that|Alcatraz|to them|it belonged|because|they had|discovered|ignoring|the|previous|presence|of the|Americans|as|as|the|Americans|they had|ignored|the|previous|presence|of the|Indians ti|okupanti|prohlásili|že|Alcatraz|jim|náleželo|protože|ji měli|objevenou|ignorujíc|tu|předchozí|přítomnost|pro|Američany|tak|jako|pro|Američané|měli|ignorovanou|tu|předchozí|přítomnost|pro|Indiány os|ocupantes|declararam|que|Alcatraz|lhes|pertencia|porque|a tinham|descoberto|ignorando|a|anterior|presença|dos|americanos|assim|como|os|americanos|tinham|ignorado|a|anterior|presença|dos|indígenas Okkupantene hevdet at Alcatraz skyldtes dem fordi de hadde oppdaget det, og ignorert amerikanernes tidligere tilstedeværelse akkurat som amerikanerne hadde ignorert indianernes tidligere tilstedeværelse. Законодательное собрание заявило, что Алькатрас принадлежит им, потому что они его открыли, игнорируя предшествующее присутствие американцев, так же как американцы игнорировали предшествующее присутствие индейцев. Ockupanterna hävdade att Alcatraz berodde på dem för att de hade upptäckt det och ignorerat amerikanernas tidigare närvaro precis som amerikanerna hade ignorerat indianernas tidigare närvaro. Die Besetzer erklärten, dass Alcatraz ihnen gehörte, weil sie es entdeckt hatten, und ignorierten die vorherige Anwesenheit der Amerikaner, so wie die Amerikaner die vorherige Anwesenheit der Indianer ignoriert hatten. Os ocupantes declararam que Alcatraz lhes pertencia porque a haviam descoberto, ignorando a presença anterior dos americanos assim como os americanos haviam ignorado a presença anterior dos índios. Zajmujący ogłosili, że Alcatraz należy do nich, ponieważ go odkryli, ignorując wcześniejszą obecność Amerykanów, tak jak Amerykanie ignorowali wcześniejszą obecność Indian. The occupiers declared that Alcatraz belonged to them because they had discovered it, ignoring the previous presence of Americans just as Americans had ignored the previous presence of Indians. Osadníci prohlásili, že Alcatraz jim náleží, protože jej objevili, ignorujíc předchozí přítomnost Američanů, stejně jako Američané ignorovali předchozí přítomnost Indiánů. Erano molto motivati, e non solo per il clima generale di grande attivismo politico degli anni Sessanta. byli|bardzo|zmotywowani|i|nie|tylko|z powodu|ogólny|klimat||w|wielkiej|aktywności|politycznej|wśród|lat|sześćdziesiątych sie waren|sehr|motiviert|und|nicht|nur|für|das|Klima|allgemeine|des|großen|Aktivismus|politischen|der|Jahre|Sechziger they were|very|motivated|and|not|only|for|the|climate|general|of|great|activism|political|of the|years|Sixties byli|velmi|motivovaní|a|ne|pouze|pro|ten|klima|obecné|z|velkého|aktivismu|politického|pro|léta|šedesátá eram|muito|motivados|e|não|apenas|por|o|clima|geral|de|grande|ativismo|político|dos|anos|Sessenta De var høyt motiverte, og ikke bare på grunn av det generelle klimaet for stor politisk aktivisme på 1960-tallet. Они были очень мотивированы, и не только из-за общего климата большого политического активизма шестидесятых. De var mycket motiverade och inte bara på grund av det allmänna klimatet för stor politisk aktivism på 1960-talet. Sie waren sehr motiviert, und das nicht nur wegen des allgemeinen Klimas des großen politischen Aktivismus in den sechziger Jahren. Eles estavam muito motivados, e não apenas pelo clima geral de grande ativismo político dos anos sessenta. Byli bardzo zmotywowani, i to nie tylko z powodu ogólnego klimatu wielkiego aktywizmu politycznego lat sześćdziesiątych. They were very motivated, not only because of the general climate of great political activism in the Sixties. Byli velmi motivováni, a to nejen kvůli obecné atmosféře velkého politického aktivismu šedesátých let. Nel 1963 il governo della California aveva deciso un risarcimento per tutte le terre sottratte agli indiani, risarcimento che molte tribù avevano trovato irrisorio e offensivo, e nell'ottobre del 1969, un mese prima dell'inizio dell'occupazione di Alcatraz, il centro culturale indiano di San Francisco era stato distrutto da un incendio. ||||||||||||||||||||||смехотворным||||||||||||||||||||||достигнуто||| w|rząd|rząd|Kalifornii|Kalifornia|miał|zdecydował|odszkodowanie|odszkodowanie|za|wszystkie|ziemie|ziemie|odebrane|Indianom|Indianie|odszkodowanie|które|wiele|plemion|miały|znalazły|śmieszne|i|obraźliwe|i|w październiku|1969|miesiąc|miesiąc|przed|rozpoczęciem|okupacją|Alcatraz|Alcatraz|centrum|centrum|kulturalne|indiańskie|w|Francisco|Francisco|było|zniszczone|||pożar|pożar im|die|Regierung|von|Kalifornien|er hatte|entschieden|eine|Entschädigung|für|alle|die|Ländereien|weggenommen|den|Indianern|Entschädigung|die|viele|Stämme|sie hatten|gefunden|lächerlich|und|beleidigend|und|im Oktober|des|ein|Monat|bevor|dem Beginn|der Besetzung|von|Alcatraz|das|Zentrum|kulturelle|indianische|von|San|Francisco|es war|gewesen|zerstört|von|einem|Feuer ||||||||indemnisation||||||||||||||irrisoire||||||||||||||||||||||||| in the|the|government|of the|California|it had|decided|a|compensation|for|all|the|lands|taken|to the|Indians|compensation|that|many|tribes|they had|found|ridiculous|and|offensive|and|in October|of the|a|month|before|of the beginning|of the occupation|of|Alcatraz|the|center|cultural|Indian|of|San|Francisco|it was|been|destroyed|by|a|fire v|ten|vláda|Kalifornie|Kalifornie|měl|rozhodl|odškodnění|odškodnění|za|všechny|pozemky|pozemky|odebrané|indiánům|indiánům|odškodnění|které|mnohé|kmeny|měly|našly|směšné|a|urážlivé|a|v říjnu|1969|měsíc|měsíc|před|začátkem|okupací|na|Alcatrazu|ten|centrum|kulturní|indiánské|v|San|Francisku|bylo|zničeno|zničeno|od|požár|požár em|o|governo|da|Califórnia|tinha|decidido|um|ressarcimento|para|todas|as|terras|subtraídas|aos|índios|ressarcimento|que|muitas|tribos|tinham|encontrado|irrisório|e|ofensivo|e|em outubro|de|um|mês|antes|do início|da ocupação|de|Alcatraz|o|centro|cultural|indígena|de|São|Francisco|tinha sido|destruído||por|um|incêndio I 1963 hadde regjeringen i California bestemt kompensasjon for alt land hentet fra indianerne, kompensasjon som mange stammer hadde funnet hånlig og støtende, og i oktober 1969, en måned før okkupasjonen av Alcatraz, det kulturelle sentrum av San Francisco Indian. hadde blitt ødelagt i en brann. В 1963 году правительство Калифорнии решило выплатить компенсацию за все земли, отнятые у индейцев, компенсацию, которую многие племена считали ничтожной и оскорбительной, а в октябре 1969 года, за месяц до начала оккупации Алькатраса, индийский культурный центр в Сан-Франциско был уничтожен в пожаре. 1963 hade Kaliforniens regering beslutat om kompensation för allt land som togs från indianerna, kompensation som många stammar hade funnit hånfullt och stötande, och i oktober 1969, en månad före ockupationen av Alcatraz, kulturcentret. San Francisco Indian hade förstörts i en brand. Im Jahr 1963 hatte die Regierung von Kalifornien eine Entschädigung für alle Landverluste der Indianer beschlossen, eine Entschädigung, die viele Stämme als lächerlich und beleidigend empfanden, und im Oktober 1969, einen Monat vor Beginn der Besetzung von Alcatraz, war das Indian Cultural Center in San Francisco durch ein Feuer zerstört worden. Em 1963, o governo da Califórnia decidiu uma compensação por todas as terras tomadas dos índios, compensação que muitas tribos consideraram irrisória e ofensiva, e em outubro de 1969, um mês antes do início da ocupação de Alcatraz, o centro cultural indígena de São Francisco foi destruído por um incêndio. W 1963 roku rząd Kalifornii postanowił wypłacić odszkodowanie za wszystkie ziemie odebrane Indianom, odszkodowanie, które wiele plemion uznało za nieadekwatne i obraźliwe, a w październiku 1969 roku, miesiąc przed rozpoczęciem okupacji Alcatraz, centrum kultury indiańskiej w San Francisco zostało zniszczone w pożarze. In 1963, the California government decided on compensation for all the lands taken from the Indians, a compensation that many tribes found trivial and offensive, and in October 1969, a month before the start of the Alcatraz occupation, the Indian cultural center in San Francisco was destroyed by a fire. V roce 1963 se kalifornská vláda rozhodla vyplatit odškodnění za všechny pozemky odebrané indiánům, což mnohé kmeny považovaly za směšné a urážlivé, a v říjnu 1969, měsíc před začátkem okupace Alcatrazu, byl indiánský kulturní středisko v San Franciscu zničeno požárem. Molti degli occupanti frequentavano quel centro per avere asisstenza legale, per cercare lavoro, per incontrare i loro amici e parenti, e l'incendio era stata per loro la classica goccia che fa traboccare il vaso: l'ennesima ferita in una lunghissima storia di privazioni umilianti e dolorose. |||посещали||||||||||||||||||пожар||||||||||||||рана||||||лишения|умоляющие||болезненные wielu|okupantów|okupantów|uczęszczali|ten|centrum|aby|mieć|pomoc|prawna|aby|szukać|pracy|aby|spotykać|swoich|przyjaciół||i|krewnych|i|pożar|było|dla nich|||||kroplą|która|sprawia|przelewać|dzbanek|dzbanek|kolejną|raną|w|długą|bardzo długą|historię|o|pozbawienia|upokarzające|i|bolesne viele|der|Besetzer|sie besuchten|jenes|Zentrum|um|zu haben|Unterstützung|rechtliche|um|zu suchen|Arbeit|um|zu treffen|die|ihre|Freunde|und|Verwandte|und|das Feuer|es war|gewesen|für|sie||klassische|Tropfen|die|macht|überlaufen|das|Gefäß|die x-te|Wunde|in|einer|sehr langen|Geschichte|von|Entbehrungen|erniedrigend|und|schmerzhaft |||||||||||||||||||||||||||||||déborder||||||||||||| many|of the|occupants|they frequented|that|center|for|to have|assistance|legal|for|to search|work|for|to meet|the|their|friends|and|relatives|and|the fire|it was|been|for|them|the|classic|drop|that|it makes|to overflow|the|vase|the umpteenth|wound|in|a|very long|history|of|deprivations|humiliating|and|painful mnozí|z těch|okupantů|navštěvovali|to|centrum|za|mít|pomoc|právní|za|hledat|práci|za|setkat se|s|jejich|přáteli|a|příbuznými|a|požár|bylo|pro ně|||||kapka|která|dělá|přetékající|ten|pohár|další|rána|v|dlouhé|velmi dlouhá|příběh|o|odnětí|ponižující|a|bolestivé muitos|dos|ocupantes|frequentavam|aquele|centro|para|ter|assistência|legal|para|procurar|trabalho|para|encontrar|os|seus|amigos|e|parentes|e|o incêndio|tinha sido|para||para eles|a|clássica|gota|que|faz|transbordar|o|vaso|a enésima|ferida|em|uma|longuíssima|história|de|privações|humilhantes|e|dolorosas Mange av beboerne besøkte senteret for å få advokatbistand, for å lete etter arbeid, for å møte venner og slektninger, og ilden hadde for dem vært det klassiske strået som bryter kamelens rygg: enda et sår i en veldig lang historie med deprivasjon ydmykende og smertefull. Många av passagerarna deltog i det centret för att få juridisk hjälp, för att leta efter arbete, för att träffa sina vänner och släktingar, och elden hade varit för dem det klassiska sugröret som bryter kamelens rygg: ännu ett sår i en mycket lång historia av deprivation. förödmjukande och smärtsamma. Viele der Besetzer besuchten dieses Zentrum, um rechtliche Unterstützung zu erhalten, Arbeit zu suchen, ihre Freunde und Verwandten zu treffen, und das Feuer war für sie der berühmte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte: die erneute Wunde in einer sehr langen Geschichte von erniedrigenden und schmerzhaften Entbehrungen. Muitos dos ocupantes frequentavam esse centro para obter assistência legal, procurar emprego, encontrar amigos e parentes, e o incêndio foi para eles a gota d'água: mais uma ferida em uma longa história de privações humilhantes e dolorosas. Wielu okupantów uczęszczało do tego centrum, aby uzyskać pomoc prawną, szukać pracy, spotykać się z przyjaciółmi i rodziną, a pożar był dla nich klasyczną kroplą, która przelała czarę goryczy: kolejną raną w długiej historii upokarzających i bolesnych deprywacji. Many of the occupiers frequented that center for legal assistance, to look for jobs, to meet their friends and relatives, and the fire was for them the classic last straw: yet another wound in a long history of humiliating and painful deprivations. Mnozí z okupantů navštěvovali toto středisko, aby získali právní pomoc, hledali práci, setkávali se se svými přáteli a příbuznými, a požár pro ně byl klasickou kapkou, která přetekla pohár: další zranění v dlouhé historii ponižujících a bolestivých odnětí. Molti anni dopo, gli attivisti indiani raccontarono che occupando Alcatraz volevano dare una speranza a se stessi ma soprattutto a tutti gli indiani del paese. ||||||рассказали|||||||||||||||||| wielu|lat|później|aktywiści|aktywiści|Indianie|opowiedzieli|że|okupując|Alcatraz|chcieli|dać|nadzieję|nadzieję|sobie|sobie|samym|ale|przede wszystkim|wszystkim|wszystkim|Indianom|Indianie|kraju|kraju viele|Jahre|später|die|Aktivisten|Indianer|sie erzählten|dass|sie besetzten|Alcatraz|sie wollten|geben|eine|Hoffnung|an|sich|selbst|aber|vor allem|an|alle|die|Indianer|des|Landes many|years|later|the|activists|Indian|they told|that|occupying|Alcatraz|they wanted|to give|a|hope|to|themselves|selves|but|especially|to|all|the|Indians|of the|country mnozí|roky|po|ti|aktivisté|indiánští|vyprávěli|že|okupací|Alcatrazu|chtěli|dát|naději|naději|pro|sebe|samé|ale|především|pro|všechny|indiány|indiány|v|zemi muitos|anos|depois|os|ativistas|indígenas|contaram|que|ocupando|Alcatraz|queriam|dar|uma|esperança|a|a si|mesmos|mas|sobretudo|a|todos|os|indígenas|do|país Mange år senere rapporterte indiske aktivister at de ved å okkupere Alcatraz ønsket å gi håp til seg selv, men fremfor alt til alle indianerne i landet. Många år senare rapporterade indiska aktivister att de genom att ockupera Alcatraz ville ge hopp till sig själva men framför allt till alla indianer i landet. Viele Jahre später erzählten die indianischen Aktivisten, dass sie mit der Besetzung von Alcatraz sich selbst, aber vor allem allen Indianern des Landes Hoffnung geben wollten. Anos depois, ativistas indígenas contaram que ao ocupar Alcatraz queriam dar esperança a si mesmos, mas principalmente a todos os índios do país. Wiele lat później, indiańscy aktywiści opowiadali, że okupując Alcatraz, chcieli dać nadzieję sobie, a przede wszystkim wszystkim Indianom w kraju. Many years later, Indian activists recounted that by occupying Alcatraz they wanted to give hope to themselves but especially to all the Indians in the country. Mnoho let poté aktivisté z indiánské komunity vyprávěli, že okupací Alcatrazu chtěli dát naději sobě, ale především všem indiánům v zemi. «Volevamo svegliare la coscienza dell'America». |разбудить||| chcieliśmy|obudzić|świadomość|świadomość|Ameryki wir wollten|wecken|das|Bewusstsein|Amerikas we wanted|to awaken|the|conscience|of America chtěli jsme|probudit|tu|svědomí|Ameriky queríamos|despertar|a|consciência|da América "Vi ønsket å vekke samvittigheten til Amerika." "Vi ville väcka Amerikas samvete." «Wir wollten das Gewissen Amerikas wecken». «Queríamos despertar a consciência da América». «Chcieliśmy obudzić sumienie Ameryki». "We wanted to awaken the conscience of America." „Chtěli jsme probudit svědomí Ameriky.“

Il primo gruppo di occupanti era composto soprattutto da ventenni e trentenni, e c'erano uomini e donne più o meno in uguale numero. |||||||||двадцатилетние||||||||||||| ten|pierwszy|grupa|z|okupantów|był|skomponowany|przede wszystkim|z|dwudziestolatków|i|trzydziestolatków|i|było|mężczyzn|i|kobiet|więcej|lub|mniej|w|równą|liczbę der|erste|Gruppe|von|Besetzern|war|zusammengesetzt|hauptsächlich|aus|Zwanzigjährigen|und|Dreißigjährigen|und|es gab|Männer|und|Frauen|mehr|oder|weniger|in|gleicher|Anzahl the|first|group|of|occupants|it was|composed|mostly|by|twenty-year-olds|and|thirty-year-olds|and|there were|men|and|women|more|or|less|in|equal|number ten|první|skupina|z|okupantů|byl|složen|především|z|dvacetiletých|a|třicetiletých|a|bylo|mužů|a|žen|více|nebo|méně|v|stejném|počtu o|primeiro|grupo|de|ocupantes|era|composto|sobretudo|de|vinte|e|trinta|e|havia|homens|e|mulheres|mais|ou|menos|em|igual|número Den første gruppen av beboere besto for det meste av tjue og trettiåringer, og det var mer eller mindre like mange menn og kvinner. Den första gruppen av åkande bestod huvudsakligen av tjugo och trettioåringar, och det fanns mer eller mindre lika många män och kvinnor. Die erste Gruppe von Besetzern bestand hauptsächlich aus Zwanzig- und Dreißigjährigen, und es waren Männer und Frauen in etwa gleicher Zahl. O primeiro grupo de ocupantes era composto principalmente por pessoas na casa dos vinte e trinta anos, e havia homens e mulheres em número mais ou menos igual. Pierwsza grupa okupantów składała się głównie z dwudziestolatków i trzydziestolatków, a wśród nich było mniej więcej tyle samo mężczyzn, co kobiet. The first group of occupants was mainly composed of people in their twenties and thirties, and there were men and women in roughly equal numbers. První skupina okupantů se skládala převážně z dvacátníků a třicátníků, a bylo tam mužů a žen zhruba v stejné míře. Gli occupanti allestirono un quartier generale nella residenza del guardiano del faro, e organizzarono una cerimonia rituale per festeggiare l'inizio dell'occupazione. ||установили|||||||||||||||||| ci|okupanci|urządzili|jeden|kwaterę|główną|w|rezydencji|strażnika|||latarni|i|zorganizowali|jedną|ceremonię|rytualną|aby|świętować|początek| die|Besetzer|sie richteten ein|ein|Hauptquartier|General|in der|Residenz|des|Wächters|des|Leuchtturms|und|sie organisierten|eine|Zeremonie|rituelle|um|zu feiern|den Beginn|der Besetzung ||installèrent|||||||||||||||||| the|occupants|they set up|a|headquarters|general|in the|residence|of the|guardian|of the|lighthouse|and|they organized|a|ceremony|ritual|to|to celebrate|the beginning|of the occupation ti|okupanti|zřídili|jeden|velitelství|generální|v|sídle|strážce||majáku||a|uspořádali|jednu|ceremonii|rituální|k|oslavě|začátku|okupace os|ocupantes|montaram|um|quartel|geral|na|residência|do|guardião|do|farol|e|organizaram|uma|cerimônia|ritual|para|festejar|o início|da ocupação Okkupantene opprettet et hovedkvarter i fyrvokterboligen, og organiserte en rituell seremoni for å feire starten på okkupasjonen. Ockupanterna inrättade ett högkvarter i fyrvaktarnas bostad och organiserade en rituell ceremoni för att fira ockupationens start. Die Besetzer richteten ein Hauptquartier in der Residenz des Leuchtturmwärters ein und organisierten eine Zeremonie, um den Beginn der Besetzung zu feiern. Os ocupantes montaram um quartel-general na residência do guardião do farol e organizaram uma cerimônia ritual para celebrar o início da ocupação. Okupanci urządzili sztab w rezydencji latarnika i zorganizowali ceremonię rytualną, aby uczcić początek okupacji. The occupants set up a headquarters in the residence of the lighthouse keeper and organized a ritual ceremony to celebrate the beginning of the occupation. Okupanti zřídili velitelství v rezidenci strážce majáku a uspořádali rituální ceremoniál na oslavu začátku okupace. Fu eletto un consiglio ristretto che potesse prendere le decisioni più importanti, e a ogni persona fu dato un incarico: chi aveva il compito di occuparsi dell'energia elettrica, chi di sistemare quelle che sarebbero diventate le residenze, chi di organizzare attività culturali, chi di gestire i rapporti con l'esterno. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||внешнее został|wybrany|jedna|rada|wąska|która|mogła|podejmować|te|decyzje|najważniejsze|ważne|i|każdej|każda|osoba|zostało|nadane|jedno|zadanie|kto|miał|to|zadanie|z|zajmować się||elektryczną|kto|z|uporządkować|te|które|miały||te|rezydencje|kto|z|organizować|działalność|kulturalną|kto|z|zarządzać|relacje|relacje|z|otoczeniem es wurde|gewählt|ein|Rat|kleiner|der|er konnte|zu treffen|die|Entscheidungen|wichtigeren|wichtigen|und|jeder||Person|es wurde|gegeben|ein|Aufgabe|wer|er hatte|die|Aufgabe|zu|sich kümmern|um die Energie|elektrische|wer|zu|zu reparieren|die|die|sie würden|||Residenzen|wer|zu|zu organisieren|Aktivitäten|kulturelle|wer|zu|zu verwalten|die|Beziehungen|mit|der Außenwelt ||||reducido|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||conseil|restreint|||||||||||||||||||tâche|||||||s'occuper de|||||||||||||||||| it was|elected|a|council|small|that|it could|to take|the|decisions|most|important|and|to|each|person|they were|given|a|task|those|they had|the|task|to|to take care|of the energy|electric|those|to|to arrange|those|that|they would|become|the|residences|those|to|to organize|activities|cultural|those|to|to manage|the|relations|with|the outside byl|zvolen|jeden|výbor|úzký|který|mohl|přijímat|rozhodnutí||nej|důležité|a|každé||osobě|bylo|dáno|jedno|||měl|úkol||z|starat se|o energii|elektrickou||z|zařídit|ty|které|by se staly|staly|bydliště|||z|organizovat|aktivity|kulturní||z|řídit|vztahy|vztahy|s|vnějším světem foi|eleito|um|conselho|restrito|que|pudesse|tomar|as|decisões|mais|importantes|e|a|cada|pessoa|foi|dado|um|cargo|quem|tinha|o|dever|de|ocupar-se|da energia|elétrica|quem|de|arrumar|aquelas|que|se tornariam|tornadas|as|residências|quem|de|organizar|atividades|culturais|quem|de|gerenciar|os|relacionamentos|com|o exterior Det ble valgt et lite råd som kunne ta de viktigste beslutningene, og hver person fikk et oppdrag: hvem hadde oppgaven med å ta vare på strøm, hvem som skulle ordne hva som skulle bli boliger, hvem som skulle organisere kulturelle aktiviteter, hvem som skulle styre forholdet til omverdenen. Ett litet råd valdes som kunde fatta de viktigaste besluten och varje person fick ett uppdrag: vem hade uppgiften att ta hand om el, vem att ordna vad som skulle bli bostäder, vem att organisera kulturaktiviteter, vem att hantera relationer med omvärlden. Ein kleiner Rat wurde gewählt, der die wichtigsten Entscheidungen treffen konnte, und jeder Person wurde eine Aufgabe zugewiesen: wer für die Elektrizität zuständig war, wer für die Einrichtung der zukünftigen Wohnräume, wer kulturelle Aktivitäten organisieren sollte, und wer die Beziehungen nach außen verwalten sollte. Foi eleito um conselho restrito que pudesse tomar as decisões mais importantes, e a cada pessoa foi dado um cargo: quem ficou responsável pela energia elétrica, quem pela organização das residências, quem pela organização de atividades culturais, quem pela gestão dos relacionamentos externos. Wybrano wąski zarząd, który mógł podejmować najważniejsze decyzje, a każda osoba otrzymała zadanie: ktoś miał zajmować się energią elektryczną, ktoś inny organizować mieszkania, ktoś inny organizować działalność kulturalną, a jeszcze inny zarządzać relacjami zewnętrznymi. A small council was elected to make the most important decisions, and each person was given a task: some were responsible for electricity, some for setting up what would become the residences, some for organizing cultural activities, and some for managing external relations. Byl zvolen úzký výbor, který mohl přijímat nejdůležitější rozhodnutí, a každé osobě byla přidělena funkce: někdo měl na starosti elektrickou energii, někdo měl za úkol zařídit to, co se stane rezidencemi, někdo měl organizovat kulturní aktivity, někdo měl spravovat vztahy s okolím. Col passare dei giorni furono avviati anche corsi per insegnare a lavorare i pellami e fare costumi ai tanti giovani che arrivavano sull'isola in solidarietà con gli occupanti, e che portavano con sé cibo e utensili. |||||начаты||||||||кожи||||||||||||||||||||||инструменты z|upływem|dni||zostały|uruchomione|także|kursy|aby|nauczyć|do|pracować|skór|skór|i|robić|kostiumy|dla|wielu|młodych|którzy|przybywali|na wyspę|w|solidarności|z|tymi|okupantami|i|którzy|przynosili|ze|sobą|jedzenie|i|narzędzia mit|dem Vergehen|der|Tage|sie wurden|gestartet|auch|Kurse|um|zu lehren|zu|zu arbeiten|die|Häute|und|zu machen|Kostüme|den|vielen|jungen|die|sie ankamen|auf der Insel|in|Solidarität|mit|den|Besetzern|und|die|sie brachten|mit|sich|Essen|und|Werkzeuge |||||||||||||cueros|||||||||||||||||||||| |||||avancés||||||||cuirs||||||||||||||||||||||des outils with the|passing|of the|days|they were|started|also|courses|to|to teach|to|to work|the|leathers|and|to make|costumes|to the|many|young people|who|they were arriving|on the island|in|solidarity|with|the|occupants|and|who|they were bringing|with|themselves|food|and|utensils s|plynutím|dnů||byly|zahájeny|také|kurzy|k|učení|na|práci|kůži|kůžím|a|výrobě|kostýmů|pro|mnoho|mladých|kteří|přicházeli|na ostrov|v|solidaritě|s|ti|okupanty|a|kteří|nosili|s|sebou|jídlo|a|nástroje com|passar|dos|dias|foram|iniciados|também|cursos|para|ensinar|a|trabalhar|os|couros|e|fazer|fantasias|aos|muitos|jovens|que|chegavam|na ilha|em|solidariedade|com|os|ocupantes|e|que|traziam|com|consigo|comida|e|utensílios Etter hvert som dagene gikk, ble det også lansert kurs for å lære å jobbe lær og lage kostymer til de mange unge som kom til øya i solidaritet med beboerne, og som hadde med seg mat og kjøkkenutstyr. С течением дней также были организованы курсы по обучению работе с кожей и шитью костюмов для многих молодых людей, которые приезжали на остров в поддержку оккупантов и приносили с собой еду и инструменты. När dagarna gick lanserades också kurser för att lära sig att arbeta läder och göra kostymer till de många unga människor som anlände till ön i solidaritet med passagerarna och som hade med sig mat och verktyg. Im Laufe der Tage wurden auch Kurse eingerichtet, um den vielen jungen Menschen, die in Solidarität mit den Besetzern auf die Insel kamen und Lebensmittel sowie Werkzeuge mitbrachten, das Arbeiten mit Leder und das Herstellen von Kostümen beizubringen. Com o passar dos dias, também foram iniciados cursos para ensinar a trabalhar com peles e fazer trajes para os muitos jovens que chegavam à ilha em solidariedade com os ocupantes, e que traziam consigo comida e utensílios. Z upływem dni rozpoczęto również kursy nauki obróbki skór i szycia strojów dla wielu młodych ludzi, którzy przybywali na wyspę w solidarności z okupantami, przynosząc ze sobą jedzenie i narzędzia. As the days went by, courses were also started to teach leatherworking and costume making to the many young people who arrived on the island in solidarity with the occupants, bringing food and tools with them. S postupem dnů byly zahájeny také kurzy, aby se mladí lidé, kteří přicházeli na ostrov na podporu okupantů a přinášeli s sebou jídlo a nástroje, naučili pracovat s kůžemi a šít kostýmy. Settimana dopo settimana, gli attivisti sull'isola si fecero qualche centinaio: venne allestita una radio e furono messi in piedi una scuola e un ospedale da campo. |||||||||||установлена|||||||||||||| tydzień|po|tygodniu|ci|aktywiści|na wyspie|się|stali się|kilka|setek|została|uruchomiona|jedna|radio|i|zostały|postawione|w|stan|jedna|szkoła|i|jeden|szpital|| Woche|nach|Woche|die|Aktivisten|auf der Insel|sich|sie machten|einige|Hundert|es wurde|eingerichtet|ein|Radio|und||||||||ein|Krankenhaus|Feld| |||||||||centaine|fut|installée|||||||||||||| week|after|week|the|activists|on the island|themselves|they became|some|hundred|it was|set up|a|radio|and|they were|put|in|feet|a|school|and|a|hospital|field|field týden|po|týdnu|ti|aktivisté|na ostrově|se|udělali|nějaký|stovky|byla|zřízena|jedna|rádio|a|byly|postaveny|do|provozu|jedna|škola|a|jeden|nemocnice|polní|nemocnice semana|depois|semana|os|ativistas|na ilha|se|fizeram|algum|centena|veio|montada|uma|rádio|e|foram|colocados|em|pé|uma|escola|e|um|hospital|de|campo Uke etter uke var aktivistene på øya hundrevis: det ble satt opp en radio og det ble opprettet en skole og et feltsykehus. Неделя за неделей активистов на острове становилось несколько сотен: была организована радиостанция, а также была создана школа и полевой госпиталь. Vecka efter vecka var aktivisterna på ön några hundra: en radio inrättades och en skola och ett fältsjukhus inrättades. Woche für Woche wuchs die Zahl der Aktivisten auf der Insel auf einige Hundert: Es wurde ein Radio eingerichtet und eine Schule sowie ein Feldkrankenhaus aufgebaut. Semana após semana, os ativistas na ilha se tornaram algumas centenas: uma rádio foi montada e uma escola e um hospital de campanha foram estabelecidos. Tydzień po tygodniu, aktywiści na wyspie zebrali się w kilkaset osób: uruchomiono radio, a także zorganizowano szkołę i szpital polowy. Week after week, the activists on the island grew to a few hundred: a radio was set up and a school and a field hospital were established. Týden co týden se na ostrově shromáždilo několik stovek aktivistů: byla zřízena rozhlasová stanice a postavena škola a polní nemocnice. L'isola brulicava di attività, e le persone si dividevano tra quelle necessarie alla sopravvivenza dell'occupazione, quindi cucinare, pulire, gestire la presenza di tutte queste persone su un posto senza acqua corrente che era completamente disabitato; altre culturali, destinate a coltivare le tradizioni indigene e mostrare fuori dall'isola quello che stava succedendo dentro l'isola. |кипела|||||||||||||||||||||||||||||||||безлюдный||||||||коренные|||||||||| wyspa|tętniła|od|działalności|i|te|ludzie|się|dzieliły|między|te|konieczne|do|przetrwania|okupacji|więc|gotowanie|sprzątanie|zarządzanie|obecnością||od|wszystkich|tych|ludzi|w|jedno|miejsce|bez|wody|bieżącej|które|było|całkowicie|niezamieszkane|inne|kulturalne|przeznaczone|do|pielęgnowania|tradycje||rdzenne|i|pokazywania|na zewnątrz|z wyspy|to|co|działo się|happening|wewnątrz|wyspy die Insel|sie wimmelte|von|Aktivitäten|und|die|Menschen|sich|sie teilten|zwischen|die|notwendigen|für die|Überleben|der Besetzung|also|kochen|putzen|verwalten|die|Anwesenheit|von|allen|diesen|Menschen|auf|einen|Ort|ohne|Wasser|fließend|der|es war|völlig|unbewohnt|andere|kulturelle|bestimmt|zu|pflegen|die|Traditionen|indigene|und|zeigen|außerhalb|von der Insel|was|dass|es war|passierte|innerhalb|der Insel |bullía||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |fourmillait||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| the island|it was teeming|with|activities|and|the|people|themselves|they divided|between|those|necessary|to the|survival|of the occupation|therefore|to cook|to clean|to manage|the|presence|of|all|these|people|on|a|place|without|water|running|that|it was|completely|uninhabited|other|cultural|intended|to|to cultivate|the|traditions|indigenous|and|to show|outside|from the island|that|which|it was|happening|inside|the island ostrov|hemžila|z|aktivitami|a|ty|lidé|se|dělili|mezi|ty|nezbytné|k|přežití|okupace|tedy|vaření|úklid|řízení|přítomnost||z|všech|těchto|lidí|na|jedno|místo|bez|vody|tekoucí|které|bylo|úplně|neobydlené|další|kulturní|určené|k|pěstování|tradice||domorodé|a|ukazování|venku|z ostrova|co|co|se dělo|dělo|uvnitř|ostrova A ilha|fervilhava|de|atividades|e|as|pessoas|se|dividiam|entre|aquelas|necessárias|à|sobrevivência|da ocupação|então|cozinhar|limpar|gerenciar|a|presença|de|todas|essas|pessoas|em|um|lugar|sem|água|corrente|que|era|completamente|desabitado|outras|culturais|destinadas|a|cultivar|as|tradições|indígenas|e|mostrar|fora|da ilha|o que|que|estava|acontecendo|dentro|da ilha Øya var full av aktivitet, og folk var delt mellom de som var nødvendige for å overleve okkupasjonen, så matlaging, rengjøring, administrering av tilstedeværelsen av alle disse menneskene på et sted uten rennende vann som var helt ubebodd; andre kulturelle, ment å dyrke urfolks tradisjoner og vise frem øya hva som skjedde inne på øya. Остров кишел活动, и люди делились на тех, кто занимался необходимыми для выживания в условиях оккупации, такими как приготовление еды, уборка и управление присутствием всех этих людей на месте без проточной воды, которое было совершенно необитаемым; и на культурные мероприятия, направленные на сохранение местных традиций и демонстрацию того, что происходило внутри острова. Ön var full av aktivitet och människor delades mellan de som var nödvändiga för att ockupationen skulle överleva, så att laga mat, städa, hantera närvaron av alla dessa människor på en plats utan rinnande vatten som var helt obebodd; andra kulturella, avsedda att odla inhemska traditioner och visa upp ön vad som hände på ön. Die Insel wimmelte von Aktivitäten, und die Menschen teilten sich zwischen den notwendigen Aufgaben für das Überleben der Besetzung, also Kochen, Putzen, und der Verwaltung der Anwesenheit all dieser Menschen an einem Ort ohne fließendes Wasser, der völlig unbewohnt war; und anderen kulturellen Aktivitäten, die darauf abzielten, die indigenen Traditionen zu pflegen und zu zeigen, was auf der Insel geschah. A ilha fervilhava de atividades, e as pessoas se dividiam entre aquelas necessárias para a sobrevivência da ocupação, como cozinhar, limpar, gerenciar a presença de todas essas pessoas em um lugar sem água corrente que estava completamente desabitado; outras culturais, destinadas a cultivar as tradições indígenas e mostrar para fora da ilha o que estava acontecendo dentro da ilha. Wyspa tętniła życiem, a ludzie dzielili się między zadania niezbędne do przetrwania okupacji, takie jak gotowanie, sprzątanie, zarządzanie obecnością wszystkich tych ludzi w miejscu bez bieżącej wody, które było całkowicie opuszczone; inne miały charakter kulturalny, miały na celu pielęgnowanie tradycji rdzennych i pokazywanie na zewnątrz wyspy tego, co działo się wewnątrz. The island was bustling with activity, and people divided their time between tasks necessary for the survival of the occupation, such as cooking, cleaning, and managing the presence of all these people in a place without running water that was completely uninhabited; and cultural activities aimed at cultivating indigenous traditions and showcasing what was happening on the island to the outside world. Ostrov byl plný činnosti a lidé se dělili mezi úkoly nezbytnými pro přežití okupace, tedy vařením, úklidem, a správou přítomnosti všech těchto lidí na místě bez tekoucí vody, které bylo zcela neobydlené; další činnosti byly kulturní, zaměřené na udržení domorodých tradic a ukázání toho, co se děje uvnitř ostrova. I giornali e le tv locali raccontavano di un'atmosfera festosa e fattiva: sembrava davvero che stesse succedendo qualcosa. |||||||||праздничная||деловая|||||| te|gazety|i|te|telewizje|lokalne|relacjonowały|o|atmosferze|radosnej|i|pracowitej|wydawało się|naprawdę|że|działo się|happening|coś die|Zeitungen|und|die|Fernseher|lokalen|sie berichteten|von|einer Atmosphäre|festlich|und|tatkräftig|es schien|wirklich|dass|es war|passierte|etwas |||||||||||activa|||||| |||||||||||active|||||| the|newspapers|and|the|television|local|they were telling|of|an atmosphere|festive|and|productive|it seemed|really|that|it was|happening|something ty|noviny|a|ty|televize|místní|vyprávěly|o|atmosféře|veselá|a|činorodá|zdálo se|opravdu|že|se dělo|dělo|něco os|jornais|e|as|TVs|locais|contavam|de|uma atmosfera|festiva|e|produtiva|parecia|realmente|que|estava|acontecendo|algo Avisene og lokale TV-er fortalte om en festlig og aktiv atmosfære: det virket som om noe skjedde. Газеты и местные телеканалы рассказывали о праздничной и продуктивной атмосфере: казалось, что действительно что-то происходит. Lokaltidningarna och TV-apparaterna rapporterade en festlig och aktiv atmosfär: det verkade verkligen som om något hände. Die lokalen Zeitungen und Fernsehsender berichteten von einer festlichen und produktiven Atmosphäre: Es schien wirklich, als würde etwas geschehen. Os jornais e as TVs locais falavam de uma atmosfera festiva e produtiva: parecia realmente que algo estava acontecendo. Lokalne gazety i telewizje relacjonowały radosną i twórczą atmosferę: naprawdę wydawało się, że dzieje się coś ważnego. Local newspapers and TV stations reported a festive and productive atmosphere: it really seemed like something was happening. Místní noviny a televize vyprávěly o slavnostní a činorodé atmosféře: opravdu to vypadalo, že se něco děje.

La reazione delle autorità locali di San Francisco era stata inizialmente piuttosto ostile, tanto che impose un blocco navale per impedire agli occupanti di ricevere sostegno e visite dall'esterno. ||||||||||||||||||||||||получать|||| reakcja|reakcja|władz|władze|lokalne|z|San|Francisco|była|była|początkowo|dość|wrogo|tak|że|nałożyła|jeden|blokadę|morską|aby|uniemożliwić|tym|okupantom|od|otrzymywanie|wsparcia|i|wizyty|z zewnątrz die|Reaktion|der|Behörden|lokalen|von|San|Francisco|sie war|gewesen|zunächst|ziemlich|feindlich|so|dass|sie verhängte|ein|Blockade|naval|um|zu verhindern|den|Besetzern|zu|erhalten|Unterstützung|und|Besuche|von außen |||||||||||||||||||||||||soutien||| the|reaction|of the|authorities|local|of|San|Francisco|it was|been|initially|quite|hostile|so|that|they imposed|a|blockade|naval|to|to prevent|to the|occupants|to|to receive|support|and|visits|from the outside reakce|reakce|místních|úřady|místní|z|San|Franciska|byla|byla|zpočátku|docela|nepřátelská|tolik|že|uvalila|jeden|blokádu|námořní|aby|zabránila|těm|okupantům|z|přijímání|podpory|a|návštěvy|zvenčí A|reação|das|autoridades|locais|de|São|Francisco|era|sido|inicialmente|bastante|hostil|tanto|que|impôs|um|bloqueio|naval|para|impedir|aos|ocupantes|de|receber|apoio|e|visitas|do exterior Reaksjonen fra de lokale myndighetene i San Francisco hadde i utgangspunktet vært ganske fiendtlig, så mye at den innførte en marineblokkade for å hindre okkupantene i å motta støtte og besøk utenfra. Реакция местных властей Сан-Франциско изначально была довольно враждебной, так что был введен морской блокаду, чтобы помешать okupantам получать поддержку и визиты извне. De lokala San Francisco-myndigheternas reaktion hade ursprungligen varit ganska fientlig, så mycket att den införde en marinblokad för att hindra ockupanterna från att få stöd och besök utifrån. Die Reaktion der lokalen Behörden in San Francisco war zunächst ziemlich feindlich, sodass ein See-Blockade verhängt wurde, um den Besetzern zu verhindern, Unterstützung und Besuche von außen zu erhalten. A reação das autoridades locais de São Francisco foi inicialmente bastante hostil, a ponto de impor um bloqueio naval para impedir que os ocupantes recebessem apoio e visitas do exterior. Reakcja lokalnych władz San Francisco była początkowo dość wroga, tak bardzo, że wprowadziły blokadę morską, aby uniemożliwić okupantom otrzymywanie wsparcia i wizyt z zewnątrz. The reaction of the local authorities in San Francisco was initially quite hostile, to the point that they imposed a naval blockade to prevent the occupiers from receiving support and visits from the outside. Reakce místních úřadů v San Franciscu byla zpočátku poměrně nepřátelská, takže byla uvalena námořní blokáda, aby se zabránilo okupantům v přijímání podpory a návštěv zvenčí. Poi però il governo federale prese il controllo della situazione e decise di dialogare con gli indiani e non intervenire. |||||||||||||вести диалог|||||| potem|jednak|ten|rząd|federalny|wziął|kontrolę|kontrola|nad|sytuacją|i|zdecydował|na|dialogować|z|tymi|Indianami|i|nie|interweniować dann|aber|der|Regierung|föderale|er nahm|die|Kontrolle|der|Situation|und|er entschied|zu|dialogieren|mit|den|Indianern|und|nicht|eingreifen then|however|the|government|federal|he took|the|control|of the|situation|and|he decided|to|to dialogue|with|the|Indians|and|not|to intervene pak|ale|ten|vláda|federální|vzal|kontrolu|kontrola|nad|situací|a|rozhodl|o|dialogu|s|těmi|indiány|a|ne|zasahování então|porém|o|governo|federal|tomou|o|controle|da|situação|e|decidiu|de|dialogar|com|os|índios|e|não|intervir Men så tok den føderale regjeringen kontroll over situasjonen og bestemte seg for å snakke med indianerne og ikke gripe inn. Однако затем федеральное правительство взяло под контроль ситуацию и решило вести диалог с индейцами, а не вмешиваться. Men då tog den federala regeringen kontroll över situationen och bestämde sig för att dialog med indianerna och inte ingripa. Dann übernahm jedoch die Bundesregierung die Kontrolle über die Situation und beschloss, mit den Indianern zu dialogieren und nicht einzugreifen. Mas então o governo federal assumiu o controle da situação e decidiu dialogar com os índios e não intervir. Jednak rząd federalny przejął kontrolę nad sytuacją i postanowił rozmawiać z Indianami, a nie interweniować. Then the federal government took control of the situation and decided to engage in dialogue with the Indians and not intervene. Pak ale federální vláda převzala kontrolu nad situací a rozhodla se jednat s indiány a nezasahovat. Il presidente Nixon era noto per avere in simpatia la causa degli indiani d'America, e la sua amministrazione temeva che usando la forza la situazione potesse precipitare e gli americani potessero schierarsi dalla parte degli indiani, che tutto sommato erano inoffensivi e si erano presi un posto abbandonato. |||||||||||||||||||||||||||||||штабироваться|||||||||иноссивные|||||||брошенный ten|prezydent|Nixon|był|znany|za|posiadanie|w|sympatii|dla|sprawy|Indian||Amerykanów|i|jego||administracja|obawiała się|że|używając|siły|||sytuacja|mogła|pogorszyć się|i|ci|Amerykanie|mogli|stanąć|po|stronie|Indian||którzy|wszystko|biorąc|byli|nieszkodliwi|i|sobie|byli|wzięli|jedno|miejsce|opuszczone der|Präsident|Nixon|er war|bekannt|für|haben|in|Sympathie|die|Sache|der|Indianer|aus Amerika|und|die|seine|Verwaltung|sie fürchtete|dass|unter Verwendung|die|Gewalt|die|Situation|sie könnte|sich zuspitzen|und|die|Amerikaner|sie könnten|sich stellen|auf die|Seite|der|Indianer|die|alles|in allem|sie waren|harmlos|und|sich|sie waren|sie nahmen|einen|Platz|verlassen ||||connu|||||||||||||||||||||||||||s'aligner|||||||||||||||| the|president|Nixon|he was|known|for|to have|in|sympathy|the|cause|of the|Indians|of America|and|the|his|administration|they feared|that|using|the|force|the|situation|it could|to precipitate|and|the|Americans|they could|to side|from the|side|of the|Indians|that|all|in all|they were|harmless|and|themselves|they had|taken|a|place|abandoned ten|prezident|Nixon|byl|známý|pro|mít|v|sympatii|pro|příčinu|indiánů||amerických|a|jeho||administrativa|obávala se|že|použitím|síly||situace||mohla|zhoršit|a|ti|američané|mohli|postavit se|na|stranu|indiánů||kteří|všechno|nakonec|byli|neškodní|a|si|byli|vzali|místo||opuštěné o|presidente|Nixon|era|conhecido|por|ter|em|simpatia|a|causa|dos|índios|da América|e|a|sua|administração|temia|que|usando|a|força|a|situação|pudesse|precipitar|e|os|americanos|pudessem|se posicionar|do|lado|dos|índios|que|tudo|somado|eram|inofensivos|e|se|tinham|pegado|um|lugar|abandonado President Nixon var kjent for å ha en forkjærlighet for den amerikansk-indiske saken, og hans administrasjon fryktet at ved å bruke makt kunne situasjonen utløse og amerikanerne kunne ta seg til indianernes side, som alt i alt var ufarlige og hadde tatt stilling. plass. President Nixon var känd för att tycka om den amerikanska indianens sak, och hans administration fruktade att situationen skulle kunna utfällas genom att använda våld och amerikanerna kunde ta sig till indianernas sida, som alla var ofarliga och hade tagit ställning. övergiven plats. Präsident Nixon war bekannt dafür, die Sache der amerikanischen Indianer zu unterstützen, und seine Verwaltung befürchtete, dass die Situation durch den Einsatz von Gewalt eskalieren könnte und die Amerikaner sich auf die Seite der Indianer stellen könnten, die schließlich harmlos waren und einen verlassenen Platz eingenommen hatten. O presidente Nixon era conhecido por simpatizar com a causa dos índios americanos, e sua administração temia que, ao usar a força, a situação pudesse se agravar e os americanos pudessem se posicionar ao lado dos índios, que, afinal, eram inofensivos e haviam ocupado um lugar abandonado. Prezydent Nixon był znany z sympatii do sprawy Indian amerykańskich, a jego administracja obawiała się, że użycie siły mogłoby doprowadzić do zaostrzenia sytuacji, a Amerykanie mogliby stanąć po stronie Indian, którzy w końcu byli nieszkodliwi i zajęli opuszczone miejsce. President Nixon was known to sympathize with the cause of the Native Americans, and his administration feared that using force could escalate the situation and Americans might side with the Indians, who were, after all, harmless and had taken over an abandoned place. Prezident Nixon byl známý tím, že měl sympatie k věci indiánů v Americe, a jeho administrativa se obávala, že použití síly by mohlo situaci zhoršit a Američané by se mohli postavit na stranu indiánů, kteří byli nakonec neškodní a obsadili opuštěné místo.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.17 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=23.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.35 PAR_CWT:AtMXdqlc=15.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.88 de:AvJ9dfk5: pt:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS:250503 en:AtMXdqlc:250503 cs:B7ebVoGS:250524 openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=1986 err=19.08%)