Disordine e disorganizzazione (un testo per imparare il congiuntivo)
Unordnung|und|Desorganisation|ein|Text|um|zu lernen|den|Konjunktiv
disorder|and|disorganization|a|text|to|to learn|the|subjunctive
desorden||desorganización||||||
Desorden y desorganización (un texto para aprender el subjuntivo)
Désordre et désorganisation (un texte pour apprendre le subjonctif)
無秩序と無秩序(接続法を学ぶためのテキスト)
Desordem e desorganização (um texto para aprender o subjuntivo)
Disorder and Disorganisation (en text för inlärning av konjunktiv)
Disorder and Disorganisation (dilek kipini öğrenmek için bir metin)
Unordnung und Desorganisation (ein Text zum Lernen des Konjunktivs)
Disorder and disorganization (a text to learn the subjunctive)
Ciao a tutti, ragazzi e ragazze, benvenuti e bentornati, questo è Podcast Italiano, il podcast e canale YouTube per imparare l'italiano attraverso contenuti interessanti e autentici.
Hallo|an|alle|Jungs|und|Mädchen|willkommen|und|willkommen zurück|dies|ist|Podcast|Italienisch|der|Podcast|und|Kanal|YouTube|um|lernen|das Italienische|durch|Inhalte|interessante|und|authentische
hello|to|everyone|boys|and|girls|welcome|and|welcome back|this|it is|podcast|Italian|the|podcast|and|channel|YouTube|to|to learn|Italian|through|content|interesting|and|authentic
مرحبًا بالجميع ، أولادًا وبنات ، مرحبًا بكم ومرحبًا بكم مرة أخرى ، هذا هو Podcast Italiano ، البودكاست وقناة YouTube لتعلم اللغة الإيطالية من خلال محتوى مثير للاهتمام وحقيقي.
Hallo zusammen, Jungs und Mädchen, willkommen und zurück, das ist Podcast Italiano, der Podcast und YouTube-Kanal, um Italienisch durch interessante und authentische Inhalte zu lernen.
Hello everyone, boys and girls, welcome and welcome back, this is Podcast Italiano, the podcast and YouTube channel to learn Italian through interesting and authentic content.
Oggi torna la nostra serie di episodi dedicati al congiuntivo.
Heute|kehrt zurück|die|unsere|Serie|von|Episoden|gewidmet|dem|Konjunktiv
today|it returns|the|our|series|of|episodes|dedicated|to the|subjunctive
|||||||dedicados||
اليوم ، عادت سلسلة الحلقات المخصصة للصيغة الشرطية.
Heute kehrt unsere Episodenreihe über den Konjunktiv zurück.
Today our series of episodes dedicated to the subjunctive returns.
Ascolta prima gli altri episodi della serie: #34: Il prof Russo: una breve storia per imparare il congiuntivo #35: La mia pessima memoria: un testo per imparare il congiuntivo)
Höre|zuerst|die|anderen|Episoden|der|Serie|Der|Professor|Russo|eine|kurze|Geschichte|um|zu lernen|den|Konjunktiv|Die|mein|schlechte|Gedächtnis|einen|Text|um|zu lernen|den|Konjunktiv
listen|first|the|other|episodes|of the|series|the|professor|Russo|a|short|story|to|to learn|the|subjunctive|the|my|terrible|memory|a|text|to|to learn|the|subjunctive
استمع أولاً إلى حلقات المسلسل الأخرى: # 34: البروفيسور روسو: قصة قصيرة لتعلم الشرط رقم 35: ذاكرتي السيئة: نص لتعلم الشرط)
Hört euch zuerst die anderen Episoden der Reihe an: #34: Prof. Russo: eine kurze Geschichte zum Lernen des Konjunktivs #35: Mein schlechtes Gedächtnis: ein Text zum Lernen des Konjunktivs)
Listen to the previous episodes of the series: #34: Professor Russo: a short story to learn the subjunctive #35: My terrible memory: a text to learn the subjunctive)
Per chi stesse ascoltando questo podcast per la prima volta e non sapesse di cosa sto parlando lasciatemi spiegare velocemente l'idea alla base di questi episodi “grammaticali”.
Für|wer|wäre|hörte|diesen|Podcast|für|die|erste|Mal|und|nicht|wüsste|von|was|ich|spreche|lassen Sie mich|erklären|schnell|die Idee|hinter|Grundlage|von|diesen|Episoden|grammatikalischen
for|who|they were|listening|this|podcast|for|the|first|time|and|not|they knew|of|what|I am|talking|let me|to explain|quickly|the idea|to the|base|of|these|episodes|grammatical
|||||||||||||||||déjenme|||||||||
Para aquellos que estén escuchando este podcast por primera vez y no sepan de qué estoy hablando, déjenme explicar rápidamente la idea detrás de estos episodios 'gramaticales'.
Für diejenigen, die diesen Podcast zum ersten Mal hören und nicht wissen, wovon ich spreche, lasst mich schnell die Idee hinter diesen "grammatikalischen" Episoden erklären.
For those who are listening to this podcast for the first time and do not know what I am talking about, let me quickly explain the idea behind these "grammatical" episodes.
A me, Davide, non piace molto insegnare la grammatica in maniera tradizionale.
An|mir|Davide|nicht|gefällt|sehr|unterrichten|die|Grammatik|auf|Weise|traditionell
to|me|Davide|not|it pleases|very|to teach|the|grammar|in|way|traditional
A mí, Davide, no me gusta mucho enseñar gramática de manera tradicional.
Mir, Davide, gefällt es nicht besonders, Grammatik auf traditionelle Weise zu unterrichten.
I, Davide, do not really like to teach grammar in a traditional way.
Preferisco creare delle storie o dei testi incentrati su un argomento grammaticale.
Ich bevorzuge|zu erstellen|einige|Geschichten|oder|einige|Texte|fokussiert|auf|ein|Thema|grammatikalisches
I prefer|to create|some|stories|or|some|texts|focused|on|a|topic|grammatical
|||||||centrados||||
Prefiero crear historias o textos centrados en un tema gramatical.
Ich ziehe es vor, Geschichten oder Texte zu erstellen, die sich auf ein grammatikalisches Thema konzentrieren.
I prefer to create stories or texts focused on a grammatical topic.
Che significa?
Was|bedeutet
what|it means
Was bedeutet das?
What does that mean?
Significa che prendo una struttura grammaticale e la inserisco tantissime volte in un testo per mostrarvi come si usa.
Es bedeutet|dass|ich nehme|eine|Struktur|grammatikalische|und|sie|füge ein|sehr viele|Male|in|einen|Text|um|euch zu zeigen|wie|sie|verwendet
it means|that|I take|a|structure|grammatical|and|it|I insert|many|times|in|a|text|to|to show you|how|itself|it is used
||||||||inserto|||||||mostrarles|||
Das bedeutet, dass ich eine grammatikalische Struktur nehme und sie ganz oft in einen Text einfüge, um euch zu zeigen, wie man sie verwendet.
It means that I take a grammatical structure and insert it many times in a text to show you how it is used.
Ho fatto altri episodi del genere, non solo sul congiuntivo, e mi sembra un modo interessante di esercitarsi nella grammatica di una lingua.
Ich habe|gemacht|andere|Episoden|des|Genres|nicht|nur|über den|Konjunktiv|und|mir|scheint|eine|Möglichkeit|interessante|zu|üben|in der|Grammatik|einer|eine|Sprache
I have|done|other|episodes|of the|kind|not|only|on the|subjunctive|and|to me|it seems|a|way|interesting|to|to practice|in the|grammar|of|a|language
He hecho otros episodios del mismo tipo, no solo sobre el subjuntivo, y me parece una manera interesante de practicar la gramática de un idioma.
Ich habe auch andere Episoden dieser Art gemacht, nicht nur über den Konjunktiv, und ich finde es eine interessante Art, die Grammatik einer Sprache zu üben.
I have done other episodes like this, not just on the subjunctive, and it seems to me an interesting way to practice the grammar of a language.
A proposito, potrebbero esserci persone che non hanno idea di cosa sia il congiuntivo.
Übrigens|Anlass|könnten|da sein|Menschen|die|nicht|haben|Ahnung|von|was|sei|der|Konjunktiv
to|purpose|they could|to be|people|that|not|they have|idea|of|what|it is|the|subjunctive
Por cierto, puede haber personas que no tengan idea de lo que es el subjuntivo.
Übrigens könnte es Menschen geben, die keine Ahnung haben, was der Konjunktiv ist.
By the way, there may be people who have no idea what the subjunctive is.
Idea di cosa SIA il congiuntivo, questo per esempio è un congiuntivo.
Idee|von|was|sei|der|Konjunktiv|dies|für|Beispiel|ist|ein|Konjunktiv
idea|of|what|it is|the|subjunctive|this|for|example|it is|a|subjunctive
Idea de lo que ES el subjuntivo, por ejemplo, este es un subjuntivo.
Die Idee, was der Konjunktiv IST, das ist zum Beispiel ein Konjunktiv.
An idea of what the subjunctive IS, this for example is a subjunctive.
Il congiuntivo è infatti un modo verbale, così come lo è l'indicativo.
Der|Konjunktiv|ist|in der Tat|ein|Modus|verbal|so|wie|es|ist|der Indikativ
the|subjunctive|it is|in fact|a|way|verbal|so|as|it|it is|the indicative
Der Konjunktiv ist tatsächlich eine Verbform, ebenso wie der Indikativ.
The subjunctive is indeed a verb mood, just like the indicative.
L'indicativo è detto il modo della certezza, mentre il congiuntivo il modo del dubbio, dell'incertezza, della soggettività, dell'ipoteticità.
der Indikativ|ist|genannt|der|Modus|der|Gewissheit|während|der|Konjunktiv|der|Modus|des|Zweifels||der|Subjektivität|
the indicative|it is|called|the|way|of the|certainty|while|the|subjunctive|the|way|of the|doubt|of uncertainty|of the|subjectivity|of hypotheticality
||||||||||||||de la incertidumbre||sujetividad|de la hipoteticidad
L'indicatif est appelé le mode de certitude, tandis que le subjonctif est le mode de doute, d'incertitude, de subjectivité, d'hypothèse.
Der Indikativ wird als die Form der Gewissheit bezeichnet, während der Konjunktiv die Form des Zweifels, der Ungewissheit, der Subjektivität und der Hypothetik ist.
The indicative is called the mood of certainty, while the subjunctive is the mood of doubt, uncertainty, subjectivity, and hypotheticals.
Ci sono casi in cui usare il congiuntivo è obbligatorio e ci sono casi in cui è facoltativo, ovvero a discrezione della persona che parla: si può usarlo e si può non usarlo e la differenza in questi casi è prettamente stilistica.
Es|gibt|Fälle|in|denen|verwenden|der|Konjunktiv|ist|obligatorisch|und|Es|gibt|Fälle|in|denen|ist|fakultativ|oder|nach|Ermessen|der|Person|die|spricht|man|kann|ihn verwenden|und|man|kann|nicht|ihn verwenden|und|die|Unterschied|in|diesen|Fällen|ist|ausschließlich|stilistisch
there|are|cases|in|which|to use|the|subjunctive|it is|mandatory|and|there|are|cases|in|which|it is|optional|that is|at|discretion|of the|person|that|speaks|themselves|it can|to use it|and|themselves|it can|not|to use it|and|the|difference|in|these|cases|it is|purely|stylistic
|||||||||||||||||opcional|||discreción||||||||||||||||||||puramente|estilística
Es gibt Fälle, in denen die Verwendung des Konjunktivs obligatorisch ist, und es gibt Fälle, in denen sie fakultativ ist, das heißt, es liegt im Ermessen der sprechenden Person: man kann ihn verwenden oder nicht verwenden, und der Unterschied in diesen Fällen ist rein stilistisch.
There are cases where using the subjunctive is mandatory and cases where it is optional, that is, at the discretion of the speaker: you can use it or not use it, and the difference in these cases is purely stylistic.
Se il vostro livello di italiano non è molto alto, magari state iniziando a imparare l'italiano e non avete alcuna familiarità con il congiuntivo ribadisco che secondo me non vi conviene impararlo, vi conviene (cioè è meglio per voi) aspettare un po' di tempo, ascoltare tanto, arricchire il vostro lessico, soprattutto passivo e poi in futuro dedicare del tempo a imparare più nel dettaglio il congiuntivo.
Wenn|das|euer|Niveau|von|Italienisch|nicht|ist|sehr|hoch|vielleicht|seid|dabei zu beginnen|zu|lernen||und|nicht|habt|irgendeine|Vertrautheit|mit|dem|Konjunktiv|ich betone|dass|meiner|Meinung|nicht|euch|nützt|ihn zu lernen|euch|nützt|das heißt|ist|besser|für|euch|zu warten|ein|wenig|von|Zeit|zu hören|viel|zu bereichern|das|euer|Wortschatz|vor allem|passiv|und|dann|in|Zukunft|zu widmen|etwas|Zeit|zu|lernen|mehr|im|Detail|den|Konjunktiv
if|the|your|level|of|Italian|not|it is|very|high|maybe|you are|starting|to|to learn|Italian|and|not|you have|any|familiarity|with|the|subjunctive|I reiterate|that|according|to me|not|to you|it is advisable|to learn it|to you|it is better|that is|it is|better|for|you|to wait|a|little|of|time|to listen|a lot|to enrich|the|your|vocabulary|especially|passive|and|then|in|future|to dedicate|some|time|to|to learn|more|in the|detail|the|subjunctive
Si tu nivel de italiano no es muy alto, tal vez estás comenzando a aprender italiano y no tienes ninguna familiaridad con el subjuntivo, reitero que en mi opinión no les conviene aprenderlo, les conviene (es decir, es mejor para ustedes) esperar un poco, escuchar mucho, enriquecer su léxico, especialmente el pasivo y luego en el futuro dedicar tiempo a aprender más en detalle el subjuntivo.
Si votre niveau d'italien n'est pas très élevé, peut-être que vous commencez à apprendre l'italien et que vous n'êtes pas familier avec le subjonctif, je répète qu'à mon avis ce n'est pas pratique pour vous de l'apprendre, c'est mieux (c'est-à-dire qu'il est mieux pour vous) d'attendre un peu, d'écouter beaucoup, d'enrichir votre vocabulaire, surtout passif et puis à l'avenir de consacrer du temps à apprendre le subjonctif plus en détail.
Wenn Ihr Italienisch-Niveau nicht sehr hoch ist, vielleicht fangen Sie gerade an, Italienisch zu lernen und haben keine Vertrautheit mit dem Konjunktiv, dann empfehle ich Ihnen, ihn nicht zu lernen. Es ist besser für Sie, ein wenig Zeit zu warten, viel zuzuhören, Ihren Wortschatz, insbesondere den passiven, zu bereichern und dann in Zukunft Zeit zu investieren, um den Konjunktiv detaillierter zu lernen.
If your level of Italian is not very high, perhaps you are just starting to learn Italian and have no familiarity with the subjunctive, I reiterate that in my opinion it is not advisable to learn it; it is better for you to wait a little while, listen a lot, enrich your vocabulary, especially passive, and then in the future dedicate some time to learning the subjunctive in more detail.
Questo è il mio personalissimo consiglio.
Dies|ist|der|mein|sehr persönlicher|Rat
this|it is|the|my|very personal|advice
||||personalísimo|
Este es mi consejo muy personal.
Das ist mein ganz persönlicher Rat.
This is my personal advice.
Poi nulla vi impedisce se siete principianti di ascoltare comunque questo episodio magari godendovi semplicemente il testo e tralasciando ciò che dico sul congiuntivo.
Dann|nichts|euch|hindert|wenn|ihr seid|Anfänger|zu|hören|trotzdem|diese|Episode|vielleicht|euch erfreuend|einfach|den|Text|und|ignorierend|das|was|ich sage|über|Konjunktiv
then|nothing|to you|it prevents|if|you are|beginners|to|to listen|anyway|this|episode|perhaps|enjoying yourselves|simply|the|text|and|skipping|that|which|I say|on the|subjunctive
|||impide||||||||||disfrutando|||||pasar por alto|||||
Luego, si son principiantes, nada les impide escuchar de todos modos este episodio, tal vez disfrutando simplemente el texto y omitiendo lo que digo sobre el subjuntivo.
Nichts hindert Sie jedoch daran, wenn Sie Anfänger sind, diese Episode trotzdem anzuhören, vielleicht einfach den Text zu genießen und das, was ich über den Konjunktiv sage, zu ignorieren.
Then nothing prevents you, if you are beginners, from listening to this episode anyway, perhaps simply enjoying the text and skipping what I say about the subjunctive.
Il mio obiettivo infatti non è solamente di spiegarvi le regole del congiuntivo: a questo fine ci sono già tantissimi video su YouTube (un canale su tutti che vi posso consigliare è Learn italian with Lucrezia, che quasi tutti conoscerete); ma ci sono anche i manuali di grammatica, ci sono siti web, ecc.
Das|mein|Ziel|tatsächlich|nicht|ist|nur|zu|erklären|die|Regeln|des|Konjunktiv|zu|dieses|Ziel|uns|sind|bereits|sehr viele|Videos|auf|YouTube|ein|Kanal|auf|alle|die|euch|kann|empfehlen|ist|Lernen|Italienisch|mit|Lucrezia|die|fast|alle|kennen|aber|uns|sind|auch|die|Handbücher|der|Grammatik|uns|sind|Seiten|web|usw
the|my|objective|in fact|not|it is|only|to|to explain to you|the|rules|of the|subjunctive|to|this|purpose|there|there are|already|very many|videos|on|YouTube|a|channel|on|all|that|to you|I can|to recommend|it is|Learn|Italian|with|Lucrezia|that|almost|everyone|you will know|but|there|there are|also|the|manuals|of|grammar|there|there are|sites|web|etc
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||conoceréis||||||manuales|||||||
Mi objetivo no es solo explicarles las reglas del subjuntivo: para eso ya hay muchos videos en YouTube (uno de los canales que les puedo recomendar es Learn italian with Lucrezia, que casi todos conocerán); pero también hay manuales de gramática, sitios web, etc.
Mein Ziel ist es nämlich nicht nur, Ihnen die Regeln des Konjunktivs zu erklären: Dafür gibt es bereits viele Videos auf YouTube (ein Kanal, den ich Ihnen empfehlen kann, ist Learn Italian with Lucrezia, den fast jeder kennen wird); es gibt auch Grammatikhandbücher, Websites usw.
My goal, in fact, is not just to explain the rules of the subjunctive: for that purpose, there are already many videos on YouTube (one channel I can recommend is Learn Italian with Lucrezia, which almost all of you will know); but there are also grammar manuals, websites, etc.
Io voglio fare qualcosa di leggermente diverso, cerco di creare delle storie che siano interessanti in cui voi abbiate modo di sentire in contesto (e questo è fondamentale) la struttura che stiamo analizzando tante, tante, tante volte.
Ich|will|machen|etwas|von|leicht|anders|ich versuche|zu|erstellen|einige|Geschichten|die|sind|interessant|in|denen|ihr|habt|Möglichkeit|zu|hören|in|Kontext|(und|das|ist|grundlegend)|die|Struktur|die|wir|analysieren|viele|viele|viele|Male
I|I want|to do|something|of|slightly|different|I try|to|to create|some|stories|that|they are|interesting|in|which|you|you have|way|to|to hear|in|context|and|this|it is|fundamental|the|structure|that|we are|analyzing|many|many||times
||||||||||||||||||||||||||||||||analizando||||
Quiero hacer algo ligeramente diferente, intento crear historias interesantes en las que tengan la oportunidad de escuchar en contexto (y esto es fundamental) la estructura que estamos analizando muchas, muchas, muchas veces.
Ich möchte etwas leicht anderes machen, ich versuche, Geschichten zu erstellen, die interessant sind, in denen Sie die Struktur, die wir analysieren, im Kontext hören können (und das ist grundlegend), und zwar viele, viele, viele Male.
I want to do something slightly different, I try to create stories that are interesting in which you have the opportunity to hear in context (and this is fundamental) the structure we are analyzing many, many, many times.
Vi consiglio di non limitarvi a sentire la storia una volta sola, riascoltatela 3, 4, 5, 10 volte, perché no (se avete tempo, ovviamente)?
Ihnen|rate|zu|nicht|sich zu beschränken|auf|hören|die|Geschichte|einmal|Mal|allein|hören Sie sie erneut|Mal|warum|nicht|(wenn|Sie haben|Zeit|natürlich)
you|I advise|to|not|to limit yourselves|to|to hear|the|story|one|time|alone|listen to it again|times|why|no|if|you have|time|obviously
||||limitarse||||||||vuelvan a escucharla|||||||
Les recomiendo que no se limiten a escuchar la historia solo una vez, vuelvan a escucharla 3, 4, 5, 10 veces, ¿por qué no (si tienen tiempo, por supuesto)?
Ich empfehle Ihnen, sich die Geschichte nicht nur einmal anzuhören, hören Sie sie 3, 4, 5, 10 Mal, warum nicht (wenn Sie Zeit haben, natürlich)?
I recommend that you don't limit yourself to listening to the story just once; listen to it 3, 4, 5, 10 times, why not (if you have the time, of course)?
Vi assicuro che se farete così prima di tutto le forme del congiuntivo inizieranno a entrarvi in testa.
Ihnen|versichere|dass|wenn|Sie tun|so|zuerst|von|allem|die|Formen|des|Konjunktivs|werden anfangen|zu|Ihnen|in|Kopf
you|I assure|that|if|you will do|like this|first|to|everything|the|forms|of the|subjunctive|they will start|to|to enter you|in|head
|||||||||||||iniciarán||entrarles||
Os aseguro que si hacen esto, en primer lugar, las formas del subjuntivo comenzarán a entrar en sus cabezas.
Ich versichere Ihnen, dass, wenn Sie das tun, zuerst die Formen des Konjunktivs in Ihren Kopf kommen werden.
I assure you that if you do this, first of all, the forms of the subjunctive will start to sink in.
Il secondo vantaggio è che inizierete a memorizzare intuitivamente anche i casi in cui si usa il congiuntivo, quindi dopo quali verbi, in quali costruzioni è necessario adoperarlo.
Der|zweite|Vorteil|ist|dass|ihr werdet anfangen|zu|merken|intuitiv|auch|die|Fälle|in|denen|man|verwendet|den|Konjunktiv|also|nach|welchen|Verben|in|welchen|Konstruktionen|ist|notwendig|ihn zu verwenden
the|second|advantage|it is|that|you will start|to|to memorize|intuitively|also|the|cases|in|which|themselves|it is used|the|subjunctive|therefore|after|which|verbs|in|which|constructions|it is|necessary|to use it
|||||iniciarán||||||||||||||||||||||usarlo
La segunda ventaja es que comenzarán a memorizar intuitivamente también los casos en los que se usa el subjuntivo, por lo tanto, después de qué verbos, en qué construcciones es necesario usarlo.
Der zweite Vorteil ist, dass Sie auch intuitiv anfangen werden, die Fälle zu memorieren, in denen der Konjunktiv verwendet wird, also nach welchen Verben, in welchen Konstruktionen es notwendig ist, ihn zu verwenden.
The second advantage is that you will also start to intuitively memorize the cases in which the subjunctive is used, so after which verbs, in which constructions it is necessary to use it.
Ovviamente se non vi va di ascoltare un episodio 10 volte non siete obbligati a farlo, per carità.
Natürlich|wenn|nicht|euch|gefällt|zu|hören|eine|Episode|Mal|nicht|seid|verpflichtet|zu|es zu tun|für|Gottes willen
obviously|if|not|you|it goes|to|to listen|a|episode|times|not|you are|obliged|to|to do it|for|charity
Por supuesto, si no quieren escuchar un episodio 10 veces, no están obligados a hacerlo, ¡por favor!
Natürlich sind Sie nicht verpflichtet, eine Episode 10 Mal anzuhören, wenn Sie das nicht möchten, um Gottes willen.
Of course, if you don't feel like listening to an episode 10 times, you are not obliged to do so, for heaven's sake.
Ma può essere secondo me un buon esercizio, quindi ve lo consiglio.
Aber|kann|sein|nach|mir|ein|gutes|Übung|also|euch|es|empfehle
but|it can|to be|according|to me|a|good|exercise|therefore|to you|it|I recommend
Pero puede ser, en mi opinión, un buen ejercicio, así que se los recomiendo.
Aber es kann meiner Meinung nach eine gute Übung sein, also empfehle ich es Ihnen.
But I think it can be a good exercise, so I recommend it to you.
Vi consiglio anche di ascoltare prima di questo i due episodi precedenti sul congiuntivo, dato che tanti usi che torneranno nel testo di oggi li ho già spiegati nei due episodi precedenti.
Ihnen|empfehle|auch|zu|hören|zuerst|von|diesem|die|zwei|Episoden|vorherigen|über|Konjunktiv|da|dass|viele|Verwendungen|die|zurückkommen|im|Text|von|heute|sie|ich habe|bereits|erklärt|in den|zwei|Episoden|vorherigen
to you|I recommend|also|to|to listen|before|of|this|the|two|episodes|previous|on the|subjunctive|given|that|many|uses|that|they will return|in the|text|of|today|them|I have|already|explained|in the|two|episodes|previous
|||||||||||||||||||volverán||||||||||||
También les recomiendo que escuchen antes que esto los dos episodios anteriores sobre el subjuntivo, ya que muchos usos que volverán en el texto de hoy ya los he explicado en los dos episodios anteriores.
Ich empfehle Ihnen auch, vorher die beiden vorherigen Episoden über den Konjunktiv anzuhören, da viele Verwendungen, die im heutigen Text wiederkommen werden, bereits in den beiden vorherigen Episoden erklärt wurden.
I also recommend that you listen to the two previous episodes on the subjunctive before this one, since many uses that will come back in today's text I have already explained in the two previous episodes.
______
Un terzo consiglio è… di iscriversi ad Italki.
Ein|dritter|Rat|ist|zu|sich anzumelden|bei|Italki
a|third|advice|it is|to|to enroll|to|Italki
|||||inscribirse||
Ein dritter Rat ist… sich bei Italki anzumelden.
A third piece of advice is... to sign up for Italki.
Vi ho parlato tanto volte di Italki e sono sicuro che tanti di voi sappiano già (sappiano, congiuntivo) che cos'è, ma magari c'è ancora qualcuno che non lo sa.
Euch|habe|gesprochen|viele|Male|über|Italki|und|bin|sicher|dass|viele|von|euch|wissen|schon|||was|es ist|aber|vielleicht|es gibt|noch|jemand|der|nicht|es|weiß
to you|I have|spoken|many|times|of|Italki|and|I am|sure|that|many|of|you|they know|already|||that|what it is|but|maybe|there is|still|someone|that|not|it|he/she knows
Les he hablado muchas veces de Italki y estoy seguro de que muchos de ustedes ya saben qué es, pero quizás aún haya alguien que no lo sepa.
Ich habe schon oft über Italki gesprochen und ich bin mir sicher, dass viele von Ihnen bereits wissen (wissen, Konjunktiv), was es ist, aber vielleicht gibt es noch jemanden, der es nicht weiß.
I have talked to you many times about Italki and I am sure that many of you already know (know, subjunctive) what it is, but maybe there is still someone who doesn't.
Italki è la migliore piattaforma dove trovare insegnanti e tutor di una miriade di lingue, tra cui anche la lingua italiana.
Italki|ist|die|beste|Plattform|wo|finden|Lehrer|und|Tutoren|von|einer|Vielzahl|von|Sprachen|unter|denen|auch|die|Sprache|Italienisch
Italki|it is|the|best|platform|where|to find|teachers|and|tutors|of|a|myriad|of|languages|among|which|also|the|language|Italian
Italki es la mejor plataforma para encontrar profesores y tutores de una multitud de idiomas, incluido el italiano.
Italki ist die beste Plattform, um Lehrer und Tutoren für eine Vielzahl von Sprachen zu finden, darunter auch die italienische Sprache.
Italki is the best platform to find teachers and tutors for a myriad of languages, including Italian.
Il vantaggio principale è che potete fare lezione da casa vostra o da ovunque vi troviate (anche questo è un congiuntivo, vedremo questo caso oggi) e qualunque siano i vostri obiettivi.
Der|Vorteil|Haupt|ist|dass|ihr könnt|nehmen|Unterricht|von|Zuhause|eure|oder|von|überall|euch|befindet|(auch|dies|ist|ein|Konjunktiv|wir werden sehen|diesen|Fall|heute|und|egal|seien|die|eure|Ziele
the|advantage|main|it is|that|you can|to do|lesson|from|home|your|or|from|anywhere|you|you find yourselves|also|this|it is|a|subjunctive|we will see|this|case|today|and|any|they are|the|your|goals
|||||||||||||||estén|||||||||||||||
La ventaja principal es que pueden tomar clases desde su casa o desde donde sea que se encuentren (también en este caso es un subjuntivo, veremos este caso hoy) y cualesquiera que sean sus objetivos.
Der Hauptvorteil ist, dass Sie von zu Hause oder von überall, wo Sie sich befinden, Unterricht nehmen können (auch dies ist ein Konjunktiv, wir werden diesen Fall heute sehen) und was auch immer Ihre Ziele sind.
The main advantage is that you can take lessons from your home or wherever you are (this is also a subjunctive, we will see this case today) and whatever your goals may be.
Ora è il momento di iscriversi perché Italki sta facendo una campagna per cui usando il mio link potrete fare una lezione di prova gratis entro il 15 settembre.
Jetzt|ist|der|Zeitpunkt|zu|registrieren|weil|Italki|ist|machend|eine|Kampagne|für|die|Verwendung|den|meinen|Link|könnt|machen|eine|Unterrichtseinheit|von|Probe|kostenlos|bis|den|September
now|it is|the|moment|to|to enroll|because|Italki|it is|doing|a|campaign|for|which|using|the|my|link|you will be able|to do|a|lesson|of|trial|free|by|the|September
Ahora es el momento de registrarse porque Italki está realizando una campaña en la que utilizando mi enlace podrán realizar una lección de prueba gratis antes del 15 de septiembre.
Jetzt ist der Zeitpunkt, sich anzumelden, denn Italki führt eine Kampagne durch, bei der Sie mit meinem Link eine kostenlose Probestunde bis zum 15. September machen können.
Now is the time to sign up because Italki is running a campaign where using my link you can take a free trial lesson by September 15.
In sostanza, Italki paga l'insegnante al posto vostro.
In|der Sache|Italki|zahlt|den Lehrer|an|Stelle|euer
in|essence|Italki|it pays|the teacher|at the|place|your
En resumen, Italki paga al profesor en su lugar.
Im Grunde genommen bezahlt Italki den Lehrer anstelle von Ihnen.
Essentially, Italki pays the teacher on your behalf.
Seguite il mio link e fate subito una lezione di prova con Italki.
Folgen|der|mein|Link|und|macht|sofort|eine|Unterricht|von|Probe|mit|Italki
follow|the|my|link|and|you do|immediately|a|lesson|of|trial|with|Italki
Sigan mi enlace y realicen una lección de prueba con Italki de inmediato.
Folgen Sie meinem Link und machen Sie sofort eine Probestunde mit Italki.
Follow my link and take a trial lesson with Italki right away.
Prima di partire con il testo di oggi voglio nuovamente fare un riassunto dei casi d'uso del congiuntivo che abbiamo già affrontato.
Zuerst|vor|abfahren|mit|dem|Text|von|heute|ich will|erneut|machen|eine|Zusammenfassung|der|Fälle|der Verwendung|des|Konjunktivs|die|wir haben|bereits|behandelt
before|of|to leave|with|the|text|of|today|I want|again|to do|a|summary|of the|cases|of use|of the|subjunctive|that|we have|already|faced
|||||||||||||||de uso||||||
Antes de comenzar con el texto de hoy, quiero resumir nuevamente los casos de uso del subjuntivo que ya hemos abordado.
Bevor wir mit dem heutigen Text beginnen, möchte ich erneut eine Zusammenfassung der Anwendungsfälle des Konjunktivs geben, die wir bereits behandelt haben.
Before we start with today's text, I want to summarize the use cases of the subjunctive that we have already covered.
Abbiamo già visto cinque casi su otto e oggi ne vedremo altri due.
Wir haben|bereits|gesehen|fünf|Fälle|von|acht|und|heute|davon|werden wir sehen|andere|zwei
we have|already|seen|five|cases|on|eight|and|today|of them|we will see|other|two
Ya hemos visto cinco casos de ocho y hoy veremos otros dos.
Wir haben bereits fünf von acht Fällen gesehen und heute werden wir zwei weitere sehen.
We have already seen five out of eight cases, and today we will see two more.
Ah, a proposito, questi episodi sono basati sul libro “Il Congiuntivo” di Mancini e Marani, che vi posso consigliare tra l'altro, quindi seguo la loro classificazione.
Ah|an|Anmerkung|diese|Episoden|sind|basierend|auf dem|Buch|Der|Konjunktiv|von|Mancini|und|Marani|die|euch|kann|empfehlen|unter|anderem|also|folge|der|ihre|Klassifikation
Ah|to|purpose|these|episodes|they are|based|on the|book|The|subjunctive|by|Mancini|and|Marani|that|to you|I can|to recommend|among|other|so|I follow|the|their|classification
||||||basados|||||||||||||||||||clasificación
Ah, por cierto, estos episodios están basados en el libro 'Il Congiuntivo' de Mancini y Marani, que por cierto les puedo recomendar, así que sigo su clasificación.
Ach, übrigens, diese Episoden basieren auf dem Buch "Der Konjunktiv" von Mancini und Marani, das ich euch unter anderem empfehlen kann, also folge ich ihrer Klassifizierung.
Ah, by the way, these episodes are based on the book "The Subjunctive" by Mancini and Marani, which I can recommend, by the way, so I follow their classification.
1) Il primo caso comprende verbi di vario genere che indicano volontà, aspettativa, dubbio, speranza.
Der|erste|Fall|umfasst|Verben|von|verschiedener|Art|die|anzeigen|Wille|Erwartung|Zweifel|Hoffnung
the|first|case|it includes|verbs|of|various|kind|that|they indicate|will|expectation|doubt|hope
|||comprende||||||||||
1) El primer caso incluye verbos de varios géneros que indican voluntad, expectativa, duda, esperanza.
1) Der erste Fall umfasst Verben verschiedener Art, die Wille, Erwartung, Zweifel, Hoffnung ausdrücken.
1) The first case includes verbs of various kinds that indicate will, expectation, doubt, hope.
Farò una frase per ogni tempo del congiuntivo.
Ich werde machen|einen|Satz|für|jede|Zeit|des|Konjunktivs
I will make|a|sentence|for|each|tense|of the|subjunctive
Haré una oración para cada tiempo del subjuntivo.
Ich werde einen Satz für jede Zeitform des Konjunktivs machen.
I will make a sentence for each tense of the subjunctive.
Abbiamo visto che ci sono quattro tempi del congiuntivo, presente, passato, imperfetto, trapassato.
Wir haben|gesehen|dass|uns|sind|vier|Zeiten|des|Konjunktiv|Präsens|Vergangenheit|Imperfekt|Plusquamperfekt
we have|seen|that|to us|there are|four|tenses|of the|subjunctive|present|past|imperfect|pluperfect
Hemos visto que hay cuatro tiempos del subjuntivo, presente, pasado, imperfecto, pluscuamperfecto.
Wir haben gesehen, dass es vier Zeiten des Konjunktivs gibt: Präsens, Vergangenheit, Imperfekt, Plusquamperfekt.
We have seen that there are four tenses of the subjunctive: present, past, imperfect, pluperfect.
I miei esempi saranno in questo ordine.
Meine|meine|Beispiele|werden sein|in|dieser|Reihenfolge
my|my|examples|they will be|in|this|order
Mis ejemplos estarán en este orden.
Meine Beispiele werden in dieser Reihenfolge sein.
My examples will be in this order.
– Giovanni spera che smetta di piovere presto.
Giovanni|hofft|dass|aufhört|zu|regnen|bald
Giovanni|he hopes|that|it stops|to|to rain|soon
– Giovanni espera que deje de llover pronto.
– Giovanni hofft, dass es bald aufhört zu regnen.
– Giovanni hopes it stops raining soon.
– Mi aspetto che le cose siano cambiate dall'ultima volta che sono stato in Italia.
Ich|erwarte|dass|die|Dinge|sind|verändert||Mal|dass|ich bin|gewesen|in|Italien
to me|I expect|that|the|things|they are|changed|from the last|time|that|I am|been|in|Italy
– Espero que las cosas hayan cambiado desde la última vez que estuve en Italia.
– Ich erwarte, dass sich die Dinge seit dem letzten Mal, als ich in Italien war, geändert haben.
– I expect things to have changed since the last time I was in Italy.
– Volevo che i dipendenti lavorassero più duramente.
Ich wollte|dass|die|Mitarbeiter|arbeiteten|mehr|hart
I wanted|that|the|employees|they worked|more|hard
– Quería que los empleados trabajaran más duro.
- Je voulais que les employés travaillent plus dur.
– Ich wollte, dass die Mitarbeiter härter arbeiten.
– I wanted the employees to work harder.
– Lorenzo dubitava che suo fratello fosse già tornato dall'India.
Lorenzo|zweifelte|dass|sein|Bruder|wäre|schon|zurückgekehrt|aus Indien
Lorenzo|he doubted|that|his|brother|he was|already|returned|from India
|dudaba|||||||de la India
– Lorenzo dudaba que su hermano ya hubiera regresado de la India.
- Lorenzo doutait que son frère soit déjà revenu d'Inde.
– Lorenzo bezweifelte, dass sein Bruder bereits aus Indien zurückgekehrt war.
- Lorenzo doubted that his brother had already returned from India.
2) Nel secondo caso incontriamo le espressioni impersonali.
Im|zweiten|Fall|begegnen|die|Ausdrücke|unpersönlichen
in the|second|case|we encounter|the|expressions|impersonal
2) En el segundo caso nos encontramos con expresiones impersonales.
2) Im zweiten Fall begegnen wir den unpersönlichen Ausdrücken.
2) In the second case, we encounter impersonal expressions.
È impossibile che quella storia sia vera.
Es|unmöglich|dass|diese|Geschichte|sei|wahr
it is|impossible|that|that|story|it is|true
Es imposible que esa historia sea verdad.
Es ist unmöglich, dass diese Geschichte wahr ist.
It is impossible that that story is true.
È bello che Federico abbia trovato un lavoro così in fretta.
Es|schön|dass|Federico|er hat|gefunden|einen|Job|so|in|Eile
it is|nice|that|Federico|he has|found|a|job|so|in|haste
Es maravilloso que Federico haya encontrado un trabajo tan rápido.
Es ist schön, dass Federico so schnell einen Job gefunden hat.
It is nice that Federico found a job so quickly.
Si dice che il Cardinal Mezzofanti conoscesse centinaia di lingue
Es|sagt|dass|der|Kardinal|Mezzofanti|kannte|Hunderte|von|Sprachen
it is|he/she says|that|the|Cardinal|Mezzofanti|he knew|hundreds|of|languages
Se dice que el Cardenal Mezzofanti conocía cientos de idiomas.
Man sagt, dass Kardinal Mezzofanti Hunderte von Sprachen kannte.
It is said that Cardinal Mezzofanti knew hundreds of languages.
Si pensava che Mezzofanti avesse imparato tantissime lingue.
Man|dachte|dass|Mezzofanti|hätte|gelernt|sehr viele|Sprachen
it is|he/she thought|that|Mezzofanti|he had|learned|very many|languages
Se pensaba que Mezzofanti había aprendido muchas lenguas.
On pensait que Mezzofanti avait appris de nombreuses langues.
Man dachte, dass Mezzofanti viele Sprachen gelernt hatte.
It was thought that Mezzofanti had learned a great many languages.
3) Il terzo caso sono i verbi di opinione.
Der|dritte|Fall|sind|die|Verben|der|Meinung
the|third|case|they are|the|verbs|of|opinion
3) El tercer caso son los verbos de opinión.
3) Der dritte Fall sind die Meinungsverben.
3) The third case is opinion verbs.
Riteniamo che voi siate i responsabili di quanto è accaduto.
Wir halten|dass|ihr|seid|die|Verantwortlichen|für|was|ist|passiert
we believe|that|you|you are|the|responsible|for|how much|it is|happened
|||||responsables||||sucedido
Creemos que ustedes son los responsables de lo que ha ocurrido.
Nous pensons que vous êtes responsable de ce qui s'est passé.
Wir glauben, dass ihr für das, was passiert ist, verantwortlich seid.
We believe that you are responsible for what has happened.
Pensi che Eleonora sia cambiata ultimamente?
Denkst|dass|Eleonora|ist|verändert|in letzter Zeit
you think|that|Eleonora|she is|changed|lately
¿Crees que Eleonora ha cambiado últimamente?
Denkst du, dass Eleonora sich in letzter Zeit verändert hat?
Do you think Eleonora has changed lately?
Non pensavo che Carla fosse così brava in inglese.
Nicht|dachte|dass|Carla|wäre|so|gut|in|Englisch
not|I thought|that|Carla|she was|so|good|in|English
No pensé que Carla fuera tan buena en inglés.
Ich dachte nicht, dass Carla so gut Englisch spricht.
I didn't think Carla was so good at English.
Mi sembrava che il postino avesse suonato alla porta.
Mir|schien|dass|der|Briefträger|hätte|geklingelt|an die|Tür
to me|it seemed|that|the|postman|he had|rung|at the|door
||||cartero||||
Me pareció que el cartero había tocado la puerta.
Es schien mir, dass der Postbote an der Tür geklingelt hat.
It seemed to me that the postman had rung the doorbell.
4) Il quarto caso è costituito dalle domande indirette.
Der|vierter|Fall|ist|besteht|aus den|Fragen|indirekten
the|fourth|case|it is|constituted|by the|questions|indirect
4) El cuarto caso está constituido por las preguntas indirectas.
4) Der vierte Fall besteht aus indirekten Fragen.
4) The fourth case consists of indirect questions.
Andate a risentire l'ultimo episodio se volete sentire la mia spiegazione su cosa sono le domande indirette.
Geht|zu|hören|die letzte|Episode|wenn|ihr wollt|hören|die|meine|Erklärung|über|was|sind|die|Fragen|indirekten
you all go|to|to listen again|the last|episode|if|you all want|to hear|the|my|explanation|on|what|they are|the|questions|indirect
Vuelve a escuchar el último episodio si quieres escuchar mi explicación sobre qué son las preguntas indirectas.
Hört euch die letzte Episode noch einmal an, wenn ihr meine Erklärung hören wollt, was indirekte Fragen sind.
Go back and listen to the last episode if you want to hear my explanation of what indirect questions are.
Mi chiedo perché Veronica continui a raccontare falsità.
Ich|frage|warum|Veronica|weiterhin|zu|erzählen|Lügen
to me|I ask|why|Veronica|she continues|to|to tell|falsehoods
Me pregunto por qué Veronica sigue contando mentiras.
Je me demande pourquoi Veronica continue de mentir.
Ich frage mich, warum Veronica weiterhin Lügen erzählt.
I wonder why Veronica keeps telling lies.
Non sappiamo dove siano andati i nostri amici.
Wir|wissen|wo|sind|gegangen|die|unsere|Freunde
not|we know|where|they are|gone|the|our|friends
No sabemos dónde han ido nuestros amigos.
Wir wissen nicht, wo unsere Freunde hingegangen sind.
We don't know where our friends have gone.
Mi chiedevo che cosa stesse facendo mio padre in garage.
Ich|fragte mich|was|cosa|wäre|machend|mein|Vater|in|Garage
to me|I was wondering|that|what|he was|doing|my|father|in|garage
|||||||||el garaje
Me preguntaba qué estaba haciendo mi padre en el garaje.
Ich fragte mich, was mein Vater in der Garage machte.
I was wondering what my father was doing in the garage.
Volevo capire se fosse stato tuo zio a lasciare la porta del garage aperta.
Ich wollte|verstehen|ob|wäre|gewesen|dein|Onkel|zu|lassen|die|Tür|des|Garagen|offen
I wanted|to understand|if|it was|been|your|uncle|to|to leave|the|door|of the|garage|open
Quería averiguar si había sido tu tío quien dejó la puerta del garaje abierta.
Je voulais savoir si c'était ton oncle qui avait laissé la porte du garage ouverte.
Ich wollte verstehen, ob dein Onkel die Garagentür offen gelassen hat.
I wanted to understand if it was your uncle who left the garage door open.
5) Il quinto caso (anche questo spiegato nell'ultimo episodio) è composto dalle frasi finali e concessive.
Der|fünfte|Fall|(auch|dieser|erklärt|in der letzten|Episode)|ist|zusammengesetzt|aus den|Sätzen|finalen|und|konzessiven
the|fifth|case|also|this|explained|in the last|episode|it is|composed|of the|sentences|final|and|concessive
||||||en el último||||||||
5) El quinto caso (también explicado en el último episodio) está compuesto por frases finales y concesivas.
5) Der fünfte Fall (auch dies wurde in der letzten Episode erklärt) besteht aus finalen und konzessiven Sätzen.
5) The fifth case (also explained in the last episode) consists of final and concessive sentences.
Vediamo due esempi di frasi finali, che possono essere solamente al presente e all'imperfetto.
Lass uns sehen|zwei|Beispiele|von|Sätze|final|die|können|sein|nur|im|Präsens|und|im Imperfekt
let's see|two|examples|of|sentences|final|that|they can|to be|only|in the|present|and|imperfect
Veamos dos ejemplos de frases finales, que pueden ser solo en presente e imperfecto.
Lass uns zwei Beispiele für finale Sätze sehen, die nur im Präsens und im Imperfekt stehen können.
Let's see two examples of final sentences, which can only be in the present and the imperfect.
È stato prolungato lo stato di emergenza nazionale affinché il governo possa prendere decisioni più rapidamente.
Es|wurde|verlängert|das|Zustand|von|Notstand|national|damit|die|Regierung|kann|treffen|Entscheidungen|schneller|schnell
it is|been|extended|the|state|of|emergency|national|so that|the|government|it can|to take|decisions|more|quickly
||prolongado|||||||||||||
Se ha extendido el estado de emergencia nacional para que el gobierno pueda tomar decisiones más rápidamente.
Der nationale Notstand wurde verlängert, damit die Regierung schneller Entscheidungen treffen kann.
The national state of emergency has been extended so that the government can make decisions more quickly.
Ti ho raccontato la storia affinché tu mi capissi.
Dir|habe|erzählt|die|Geschichte|damit|du|mir|verstehen würdest
to you|I have|told|the|story|so that|you|to me|you understood
||||||||entendieras
Te conté la historia para que me entendieras.
Ich habe dir die Geschichte erzählt, damit du mich verstehst.
I told you the story so that you would understand me.
Vediamo anche qualche esempio di frase concessiva.
Lass uns sehen|auch|einige|Beispiel|von|Satz|concessiv
let's see|also|some|example|of|sentence|concessive
||||||concesiva
Veamos también algunos ejemplos de frase concesiva.
Voyons aussi quelques exemples de phrases concessives.
Lass uns auch ein paar Beispiele für concessive Sätze ansehen.
Let's also see some examples of concessive sentences.
Sebbene mi piaccia la musica elettronica non riesco ad ascoltarla per più di un'ora.
Obwohl|mir|gefällt|die|Musik|elektronische|nicht|kann|zu|sie hören|für|mehr|als|eine Stunde
although|to me|I like|the|music|electronic|not|I can|to|to listen to it|for|more|than|an hour
Aunque me guste la música electrónica no logro escucharla por más de una hora.
Bien que j'aime la musique électronique, je ne peux pas l'écouter plus d'une heure.
Obwohl ich elektronische Musik mag, kann ich sie nicht länger als eine Stunde hören.
Although I like electronic music, I can't listen to it for more than an hour.
Benché tu abbia imparato il congiuntivo non sai ancora usarlo bene.
Obwohl|du|(er/sie) hat|gelernt|der|Konjunktiv|nicht|weißt|noch|ihn zu benutzen|gut
although|you|you have|learned|the|subjunctive|not|you know|yet|to use it|well
Aunque hayas aprendido el subjuntivo, todavía no sabes usarlo bien.
Obwohl du den Konjunktiv gelernt hast, kannst du ihn noch nicht gut anwenden.
Although you have learned the subjunctive, you still don't know how to use it well.
Nonostante piovesse molto forte Giovanni uscì a correre.
Obwohl|regnete|sehr|stark|Giovanni|ging|zum|Laufen
despite|it was raining|very|hard|Giovanni|he went out|to|to run
A pesar de que llovía muy fuerte, Giovanni salió a correr.
Bien qu'il ait plu très fort, Giovanni est sorti courir.
Trotz des starken Regens ging Giovanni joggen.
Despite the heavy rain, Giovanni went out to run.
Per quanto avessi viaggiato il mondo nessun paese mi aveva impressionato quanto la Cina.
Für|wie viel|ich hätte|gereist|die|Welt|kein|Land|mich|hatte|beeindruckt|so sehr|die|China
for|how much|I had|traveled|the|world|no|country|to me|it had|impressed|as much as|the|China
|||viajado||||||||||
Por mucho que hubiera viajado por el mundo, ningún país me impresionó tanto como China.
Pour autant que j'avais parcouru le monde, aucun pays ne m'avait autant impressionné que la Chine.
So viel ich auch um die Welt gereist bin, kein Land hat mich so beeindruckt wie China.
No matter how much I traveled the world, no country impressed me as much as China.
Questo era il riassunto degli usi del congiuntivo che ho già spiegato e che ritorneranno anche in questo episodio.
Dies|war|der|Zusammenfassung|der|Gebrauch|des|Konjunktiv|der|ich habe|bereits|erklärt|und|die|zurückkehren werden|auch|in|dieser|Episode
this|it was|the|summary|of the|uses|of the|subjunctive|that|I have|already|explained|and|that|they will return|also|in|this|episode
||||||||||||||volverán||||
Este era el resumen de los usos del subjuntivo que ya he explicado y que volverán también en este episodio.
Dies war die Zusammenfassung der Verwendungen des Konjunktivs, die ich bereits erklärt habe und die auch in dieser Episode wiederkehren werden.
This was the summary of the uses of the subjunctive that I have already explained and that will also return in this episode.
Vi ricordo, tra l'altro, che per i due episodi precedenti ho pubblicato sul mio PI Club un'analisi dettagliata (prima e seconda) di tutti i verbi al congiuntivo.
Ihnen|erinnere|unter|anderem|dass|für|die|zwei|Episoden|vorherigen|ich habe|veröffentlicht|auf dem|mein|PI|Club||detaillierte|(erste|und|zweite|von|allen|die|Verben|im|Konjunktiv
to you|I remind|among|other things|that|for|the|two|episodes|previous|I have|published|on the|my|PI|Club||detailed|first|and|second|of|all|the|verbs|in the|subjunctive
Les recuerdo, entre otras cosas, que para los dos episodios anteriores he publicado en mi PI Club un análisis detallado (primero y segundo) de todos los verbos en subjuntivo.
Ich erinnere euch unter anderem daran, dass ich für die beiden vorherigen Episoden eine detaillierte Analyse (erste und zweite) aller Verben im Konjunktiv in meinem PI Club veröffentlicht habe.
I remind you, among other things, that for the previous two episodes I published a detailed analysis (first and second) of all the verbs in the subjunctive on my PI Club.
Vi spiego per filo e per segno perché tutti i verbi al congiuntivo sono al congiuntivo Il PI Club, per chi non lo conoscesse (congiuntivo) è un sistema d'abbonamento sul sito Patreon.
Ihnen|erkläre|durch|Faden|und|durch|Zeichen|warum|alle|die|Verben|im|Konjunktiv|sind|im|Konjunktiv|Der|PI|Club|für|wer|nicht|ihn|kennen würde|(Konjunktiv)|ist|ein|System|von Abonnements|auf|Seite|Patreon
to you|I explain|for|thread|and|for|sign|because|all|the|verbs|to the|subjunctive|they are|to the|subjunctive|the|PI|Club|for|who|not|it|he/she knew|(subjunctive)|it is|a|system|subscription|on the|site|Patreon
||||||||||||||||||||||||||||de suscripción|||
Les explico punto por punto por qué todos los verbos en subjuntivo están en modo subjuntivo. El PI Club, para aquellos que no lo conocen (subjuntivo), es un sistema de suscripción en el sitio Patreon.
Ich erkläre euch Schritt für Schritt, warum alle Verben im Konjunktiv im Konjunktiv sind. Der PI Club, für diejenigen, die ihn nicht kennen (Konjunktiv), ist ein Abonnementsystem auf der Patreon-Website.
I will explain in detail why all verbs in the subjunctive are in the subjunctive. The PI Club, for those who do not know it (subjunctive), is a subscription system on the Patreon site.
Voi potete sostenere questo progetto e in cambio ricevere vari contenuti esclusivi.
Ihr|könnt|unterstützen|dieses|Projekt|und|im|Austausch|erhalten|verschiedene|Inhalte|exklusive
you|you can|to support|this|project|and|in|exchange|to receive|various|contents|exclusive
Ihr könnt dieses Projekt unterstützen und im Gegenzug verschiedene exklusive Inhalte erhalten.
You can support this project and in return receive various exclusive content.
Anche per questo episodio registrerò un'analisi dettagliata di tutti i congiuntivi della storia, che pubblicherò esclusivamente sul mio club.
Auch|für|diese|Episode|werde ich aufzeichnen|eine Analyse|detaillierte|von|allen|die|Konjunktive|der|Geschichte|die|werde ich veröffentlichen|ausschließlich|auf dem|meinen|Club
also|for|this|episode|I will record|an analysis|detailed|of|all|the|subjunctives|of the|history|that|I will publish|exclusively|on the|my|club
||||registraré||||||||||publicaré||||
Auch für diese Episode werde ich eine detaillierte Analyse aller Konjunktive der Geschichte aufnehmen, die ich ausschließlich in meinem Club veröffentlichen werde.
Also for this episode, I will record a detailed analysis of all the subjunctives in the story, which I will publish exclusively on my club.
6) Vediamo ora un nuovo uso del congiuntivo, il sesto caso, ovvero le frasi relative.
Lass uns sehen|jetzt|einen|neuen|Gebrauch|des|Konjunktiv|der|sechste|Fall|nämlich|die|Sätze|Relativsätze
let's see|now|a|new|use|of the|subjunctive|the|sixth|case|that is|the|sentences|relative
6) Lassen Sie uns nun eine neue Verwendung des Konjunktivs betrachten, den sechsten Fall, nämlich die Relativsätze.
6) Now let's see a new use of the subjunctive, the sixth case, namely relative clauses.
Innanzitutto, che cos'è una frase relativa?
Zunächst|was|ist|ein|Satz|Relativsatz
first of all|that|what is|a|sentence|relative
Zunächst, was ist ein Relativsatz?
First of all, what is a relative clause?
Una frase relativa è una frase secondaria, oppure subordinata, introdotta da un pronome relativo.
Ein|Satz|relativ|ist|ein|Satz|Nebensatz|oder|untergeordnet|eingeführt|von|einem|Pronomen|Relativpronomen
a|sentence|relative|it is|a|sentence|secondary|or|subordinate|introduced|by|a|pronoun|relative
||||||secundaria||subordinada|introducida||||
Ein Relativsatz ist ein Nebensatz, der durch ein Relativpronomen eingeleitet wird.
A relative clause is a subordinate clause introduced by a relative pronoun.
Quali sono i pronomi relativi?
Welche|sind|die|Pronomen|relativ
which|they are|the|pronouns|relative
||||relativos
Was sind die Relativpronomen?
What are the relative pronouns?
Che, cui, il quale, la quale, i quali, le quali, dove.
was|wessen|der|welcher|die|welche|die|welche|die|welche|wo
that|which|the|which|the|which|the|which|the|which|where
Der, die, das, welcher, welche, welche, wo.
That, whom, which, who, whose, where.
In realtà “dove” è un avverbio, ma in questo caso ha la funzione di pronome relativo.
In|Wirklichkeit|wo|ist|ein|Adverb|aber|in|diesem|Fall|hat|die|Funktion|von|Pronomen|relativ
in|reality|where|it is|a|adverb|but|in|this|case|it has|the|function|of|pronoun|relative
Tatsächlich ist "wo" ein Adverb, hat in diesem Fall jedoch die Funktion eines Relativpronomens.
In fact, "where" is an adverb, but in this case, it functions as a relative pronoun.
Facciamo un esempio.
Lass uns machen|ein|Beispiel
let's make|an|example
Lass uns ein Beispiel machen.
Let's make an example.
Ho letto il libro che mi ha consigliato mio fratello.
Ich habe|gelesen|das|Buch|das|mir|hat|empfohlen|mein|Bruder
I have|read|the|book|that|to me|it has|recommended|my|brother
Ich habe das Buch gelesen, das mir mein Bruder empfohlen hat.
I read the book that my brother recommended to me.
“Che mi ha consigliato mio fratello” è la frase relativa.
Die|mir|hat|empfohlen|mein|Bruder||||
that|to me|it has|recommended|my|brother|it is|the|sentence|relative
"Das mir mein Bruder empfohlen hat" ist der Relativsatz.
"That my brother recommended to me" is the relative clause.
Hai letto il libro di cui ti ho parlato?
Hast|gelesen|das|Buch|von|dem|dir|ich habe|gesprochen
you have|read|the|book|of|which|to you|I have|talked
¿Has leído el libro del que te hablé?
Hast du das Buch gelesen, von dem ich dir erzählt habe?
Have you read the book I told you about?
“Di cui ti ho parlato” è la frase subordinata, “cui” è il pronome relativo.
von|dem|dir|ich habe|gesprochen|ist|die|Satz|Nebensatz|der|ist|der|Pronomen|relativ
of|which|to you|I have|talked|it is|the|phrase|subordinate|which|it is|the|pronoun|relative
"Del que te hablé" es la frase subordinada, "que" es el pronombre relativo.
"Von dem ich dir erzählt habe" ist der Nebensatz, "dem" ist das Relativpronomen.
"I told you about" is the subordinate clause, "which" is the relative pronoun.
Possiamo anche avere una preposizione, in questo caso “di”, prima del pronome relativo.
Wir können|auch|haben|eine|Präposition|in|diesem|Fall|von|vor|des|Pronomen|Relativpronomen
we can|also|to have|a|preposition|in|this|case|of|before|of the|pronoun|relative
También podemos tener una preposición, en este caso "de", antes del pronombre relativo.
Wir können auch eine Präposition haben, in diesem Fall "von", vor dem Relativpronomen.
We can also have a preposition, in this case "of", before the relative pronoun.
“Di cui”
von|dem
of|which
"Von dem"
"Of which"
Questo è il paese da dove vengo.
Dies|ist|der|Land|von|wo|komme
this|it is|the|country|from|where|I come
Das ist das Land, aus dem ich komme.
This is the country I come from.
“Da dove vengo” è la frase relativa.
von|wo|komme|ist|die|Satz|relativ
from|where|I come|it is|the|phrase|relative
"Aus dem ich komme" ist der Relativsatz.
"Where I come from" is the relative clause.
Anche qui abbiamo una preposizione prima del pronome relativo, “da” + “dove”.
Auch|hier|haben|eine|Präposition|vor|dem|Pronomen|Relativpronomen|von|wo
also|here|we have|a|preposition|before|of the|pronoun|relative|from|where
Auch hier haben wir eine Präposition vor dem Relativpronomen, „von“ + „wo“.
Here we also have a preposition before the relative pronoun, "from" + "where".
Il padre rimprovera il figlio, il quale, però, lo ignora “Il quale, però, lo ignora” è una frase relativa.
Der|Vater|schimpft|der|Sohn|der|welcher|aber|ihn|ignoriert|Der|welcher|aber|ihn|ignoriert|ist|eine|Satz|relativ
the|father|he reprimands|the|son|the|which|however|him|he ignores|the|which|however|him|he ignores|it is|a|phrase|relative
||reprende||||||||||||||||
Der Vater tadelt den Sohn, der ihn jedoch ignoriert. „Der ihn jedoch ignoriert“ ist ein Relativsatz.
The father scolds the son, who, however, ignores him. "Who, however, ignores him" is a relative clause.
“Il quale”, se non lo sapete, è sinonimo di “che”.
Der|welcher|wenn|nicht|es|wisst|ist|Synonym|von|der
the|which|if|not|it|you know|it is|synonym|of|that
„Der“, falls ihr es nicht wisst, ist ein Synonym für „der“.
"Which", if you didn't know, is synonymous with "that".
Ora che abbiamo ripassato che cosa sono le frasi relative vediamo in che modo si usa il congiuntivo in questo tipo di frasi.
Jetzt|dass|wir haben|wiederholt|was|was|sind|die|Sätze|Relativsätze|sehen wir|in|wie|Weise|man|verwendet|der|Konjunktiv|in|diesem|Typ|von|Sätzen
now|that|we have|reviewed|what|thing|they are|the|sentences|relative|we see|in|which|way|oneself|it is used|the|subjunctive|in|this|type|of|sentences
|||repasado|||||||||||||||||||
Jetzt, da wir wiederholt haben, was Relativsätze sind, sehen wir, wie der Konjunktiv in dieser Art von Sätzen verwendet wird.
Now that we have reviewed what relative clauses are, let's see how the subjunctive is used in this type of sentences.
Voglio andare in un posto dove faccia meno caldo.
Ich will|gehen|in|einen|Ort|wo|es ist|weniger|heiß
I want|to go|to|a|place|where|it is|less|hot
Ich möchte an einen Ort gehen, wo es weniger heiß ist.
I want to go to a place where it is less hot.
Dove “faccia”.
Wo|Gesicht
where|it is
Wo "Gesicht".
Where "is".
Innanzitutto il congiuntivo non è obbligatorio.
Zunächst|der|Konjunktiv|nicht|ist|obligatorisch
first of all|the|subjunctive|not|it is|mandatory
Tout d'abord, le subjonctif n'est pas obligatoire.
Zunächst einmal ist der Konjunktiv nicht obligatorisch.
First of all, the subjunctive is not mandatory.
Potremmo dire anche “voglio andare in vacanza in un posto dove fa meno caldo”.
Wir könnten|sagen|auch|ich will|gehen|in|Urlaub|in|einen|Ort|wo|es ist|weniger|heiß
we could|to say|also|I want|to go|on|vacation|in|a|place|where|it is|less|hot
Wir könnten auch sagen: "Ich möchte in einen Ort fahren, wo es weniger heiß ist".
We could also say 'I want to go on vacation to a place where it's less hot'.
La differenza, in teoria, è questa.
Die|Differenz|in|Theorie|ist|diese
the|difference|in|theory|it is|this
Der Unterschied ist theoretisch folgender.
The difference, in theory, is this.
Se uso l'indicativo so già il posto dove voglio andare, ho già in mente dove voglio andare.
Wenn|ich benutze|den Indikativ|so|schon|der|Ort|wo|ich will|gehen|ich habe|schon|im|Kopf|wo|ich will|gehen
if|I use|the indicative|I know|already|the|place|where|I want|to go|I have|already|in|mind|where|I want|to go
Wenn ich den Indikativ benutze, weiß ich bereits, wohin ich gehen möchte, ich habe bereits im Kopf, wohin ich gehen möchte.
If I use the indicative, I already know the place where I want to go, I already have in mind where I want to go.
La frase potrebbe continuare così:
Die|Satz|könnte|fortfahren|so
the|sentence|it could|to continue|like this
Der Satz könnte so weitergehen:
The sentence could continue like this:
“Voglio andare in vacanza in un posto dove fa meno caldo.
Ich will|gehen|in|Urlaub|in|einen|Ort|wo|es ist|weniger|heiß
I want|to go|on|vacation|in|a|place|where|it is|less|hot
„Ich möchte in den Urlaub an einen Ort fahren, wo es weniger heiß ist.
"I want to go on vacation to a place where it's less hot.
Prova a indovinare qual è questo posto.”
Versuch|zu|erraten|welcher|ist|dieser|Ort
try|to|to guess|which|it is|this|place
Versuche zu erraten, wo dieser Ort ist.“
Try to guess what this place is."
Chi parla ha ben in mente il posto, lo ha già deciso.
Wer|spricht|hat|gut|im|Kopf|der|Platz|ihn|hat|schon|entschieden
who|speaks|he/she has|well|in|mind|the|place|it|he/she has|already|decided
Quien habla tiene muy clara la ubicación, ya lo ha decidido.
Der Sprecher hat den Ort genau im Kopf, er hat ihn bereits entschieden.
The speaker has a clear idea of the place, they have already decided.
Se chi parla dice invece:
Wenn|wer|spricht|sagt|stattdessen
if|who|he/she speaks|he/she says|instead
Si la persona que habla dice, en cambio:
Wenn der Sprecher stattdessen sagt:
If the speaker says instead:
“Voglio andare in vacanza in un posto dove faccia meno caldo”
Ich will|gehen|in|Urlaub|in|einen|Ort|wo|es ist|weniger|heiß
I want|to go|on|vacation|in|a|place|where|it is|less|hot
“Quiero ir de vacaciones a un lugar donde haga menos calor”
„Ich möchte in den Urlaub an einen Ort fahren, wo es weniger heiß ist.“
"I want to go on vacation to a place where it's cooler"
significa che chi parla non conosce questo posto, non ha deciso dove andare .
bedeutet|dass|wer|spricht|nicht|kennt|diesen|Ort|nicht|hat|entschieden|wo|hin
it means|that|who|he/she speaks|not|he/she knows|this|place|not|he/she has|decided|where|to go
Das bedeutet, dass die sprechende Person diesen Ort nicht kennt und noch nicht entschieden hat, wohin sie gehen möchte.
it means that the speaker does not know this place, has not decided where to go.
È una qualità che è necessaria per lui o per lei, ma non ha ancora trovato o determinato il posto dove andrà in vacanza.
Es|eine|Qualität|die|ist|notwendig|für|ihn|oder|für|sie|aber|nicht|hat|noch|gefunden|oder|bestimmt|der|Ort|wo|er/sie wird gehen|in|Urlaub
it is|a|quality|that|it is|necessary|for|him|or|for|her|but|not|he/she has|yet|found|or|determined|the|place|where|he/she will go|on|vacation
Es ist eine Eigenschaft, die für ihn oder sie notwendig ist, aber sie hat den Ort, an den sie in den Urlaub fahren wird, noch nicht gefunden oder festgelegt.
It is a quality that is necessary for him or her, but they have not yet found or determined the place where they will go on vacation.
Si tratta comunque di una distinzione che nel parlato non sempre viene fatta.
Es|handelt|trotzdem|von|eine|Unterscheidung|die|im|gesprochenen|nicht|immer|wird|gemacht
it|it concerns|anyway|of|a|distinction|that|in the|spoken|not|always|it is|made
Se trata de una distinción que no siempre se hace en el habla.
Es handelt sich dennoch um eine Unterscheidung, die im gesprochenen Wort nicht immer getroffen wird.
It is still a distinction that is not always made in spoken language.
– Usiamo il congiuntivo anche con i superlativi relativi [in una frase relativa].
Wir verwenden|den|Konjunktiv|auch|mit|die|Superlative|relativen|in|einem|Satz|Relativsatz
we use|the|subjunctive|also|with|the|superlatives|relative|in|a|sentence|relative
||||||superlativos|||||
- Usamos el subjuntivo también con los superlativos relativos [en una frase relativa].
– Wir verwenden den Konjunktiv auch mit relativen Superlativen [in einem Relativsatz].
– We use the subjunctive even with relative superlatives [in a relative clause].
Per es.
Für|zB
for|example
Por ejemplo.
Zum Beispiel.
For example.
“Parigi è la città più cara in cui io sia mai stato”
Paris|ist|die|Stadt|am|teuer|in|der|ich|gewesen|jemals|gewesen
Paris|it is|the|city|most|expensive|in|which|I|I am|ever|been
„Paris ist die teuerste Stadt, in der ich je gewesen bin.“
"Paris is the most expensive city I have ever been to."
“Eleonora è la persona più intelligente che conosca”
Eleonora|ist|die|Person|am meisten|intelligente|die|kenne
Eleonora|she is|the|person|most|intelligent|that|I know
„Eleonora ist die intelligenteste Person, die ich kenne.“
"Eleonora is the smartest person I know"
Si tratta di opinioni o sensazioni, per questo usiamo il congiuntivo.
Es|handelt|von|Meinungen|oder|Empfindungen|für|dies|verwenden|den|Konjunktiv
it|it concerns|of|opinions|or|sensations|for|this|we use|the|subjunctive
Es handelt sich um Meinungen oder Empfindungen, deshalb verwenden wir den Konjunktiv.
These are opinions or feelings, which is why we use the subjunctive.
– Possiamo (ma non è obbligatorio) usare il congiuntivo in una frase relativa dopo “niente”, “nulla”, “nessuno”, “tutto”, “ogni”, “ognuno”.
Wir können|aber|nicht|ist|obligatorisch|verwenden|der|Konjunktiv|in|einem|Satz|relativ|nach|nichts|nichts|niemand|alles|jede|jeder
we can|but|not|it is|mandatory|to use|the|subjunctive|in|a|sentence|relative|after|nothing|nothing|nobody|everything|every|everyone
– Wir können (aber es ist nicht obligatorisch) den Konjunktiv in einem Relativsatz nach „nichts“, „null“, „niemand“, „alles“, „jede“, „jeder“ verwenden.
- We can (but it is not mandatory) use the subjunctive in a relative clause after "nothing", "null", "nobody", "everything", "each", "everyone".
Vediamo qualche esempio.
Lass uns sehen|einige|Beispiele
let's see|some|example
Lass uns ein paar Beispiele ansehen.
Let's see some examples.
“Non c'è nessuno che possa darmi un passaggio fino a casa?”
(nicht)|gibt|niemand|der|kann|mir geben|eine|Mitfahrgelegenheit|bis|nach|Hause
not|there is|no one|that|they can|to give me|a|ride|until|to|home
“¿Hay alguien que pueda llevarme a casa?”
„Gibt es niemanden, der mich nach Hause fahren kann?“
"Is there anyone who can give me a ride home?"
“Non c'è niente che mi piaccia in questo negozio”
Es gibt nicht|ist|nichts|was|mir|gefällt|in|diesem|Geschäft
not|there is|nothing|that|to me|I like|in|this|store
“No hay nada que me guste en esta tienda”
„Es gibt nichts, was mir in diesem Geschäft gefällt.“
"There's nothing I like in this store."
– E si usa anche con alcuni pronomi, aggettivi, avverbi indefiniti, come “chiunque”, “qualunque”, “comunque””, “ovunque” che hanno nel loro significato un pronome relativo.
Und|sich|wird verwendet|auch|mit|einigen|Pronomen|Adjektiven|Adverbien|indefiniten|wie|jeder|irgendein|trotzdem|überall|die|haben|in ihrem|ihren|Bedeutung|ein|Pronomen|Relativpronomen
and|it|it is used|also|with|some|pronouns|adjectives|adverbs|indefinite|like|anyone|any|anyway|anywhere|that|they have|in the|their|meaning|a|relative|
|||||||||indefinidos|||||||||||||
– Y también se usa con algunos pronombres, adjetivos, adverbios indefinidos, como “cualquiera”, “todo lo que sea necesario”, “de cualquier manera””, “en cualquier lugar” que tienen en su significado un pronombre relativo.
– Es wird auch mit einigen Pronomen, Adjektiven, unbestimmten Adverbien verwendet, wie „wer auch immer“, „irgendetwas“, „wie auch immer“, „überall“, die in ihrer Bedeutung ein Relativpronomen enthalten.
- It is also used with some indefinite pronouns, adjectives, adverbs, such as "anyone", "any", "however", "anywhere" which have a relative pronoun in their meaning.
“Chiunque” non abbia compiuto diciotto anni non può entrare.
Jeder|nicht|hat|vollendet|achtzehn|Jahre|nicht|kann|eintreten
anyone|not|they have|completed|eighteen|years|not|they can|to enter
|||cumplido|dieciocho||||
“Cualquiera” que no haya cumplido los dieciocho años no puede entrar.
„Wer auch immer“ nicht volljährig ist, darf nicht eintreten.
"Anyone" who has not turned eighteen cannot enter.
“chiunque” ha il significato di “ogni persona che”.
jeder|hat|der|Bedeutung|von|jede|Person|die
anyone|he/she has|the|meaning|of|every|person|that
“cualquiera” tiene el significado de “toda persona que”.
„jeder“ hat die Bedeutung von „jede Person, die“.
"anyone" means "every person who".
“Qualsiasi cosa dicessi non mi credeva.” “Qualsiasi cosa” significa “ogni cosa che tu dica”.
Jede|Sache|du sagen würdest|nicht|mir|glaubte||Sache||||die|du|sagen würde
any|thing|I said|not|to me|he/she believed|any|thing|it means|every|thing|that|you|you say
“Cualquier cosa que dijera no me creía.” “Cualquier cosa” significa “todo lo que digas”.
« Quoi que j'aie dit, il ne m'a pas cru. « N'importe quoi » signifie « tout ce que vous dites ».
„Egal was ich sagte, er glaubte mir nicht.“ „Egal was“ bedeutet „alles, was du sagst“.
"Whatever I said, he didn't believe me." "Whatever" means "anything you say".
“Comunque vada l'esame sarò contento”.
egal wie|es ausgeht|die Prüfung|werde sein|zufrieden
however|it goes|the exam|I will be|happy
"De cualquier manera, estaré contento con el examen".
„Wie auch immer die Prüfung ausgeht, ich werde zufrieden sein“.
"No matter how the exam goes, I will be happy."
“Ovunque siano le chiavi, devo trovarle”
Überall|sind|die|Schlüssel|ich muss|sie finden
wherever|they are|the|keys|I must|to find them
"Dondequiera que estén las llaves, debo encontrarlas"
„Wo auch immer die Schlüssel sind, ich muss sie finden“.
"Wherever the keys are, I need to find them."
Ora ci sentiamo il testo che ho preparato per voi in cui sentirete molte volte questo nuovo uso del congiuntivo insieme anche agli usi che abbiamo visto negli scorsi episodi.
Jetzt|uns|hören|der|Text|den|ich habe|vorbereitet|für|euch|in|dem|ihr werdet hören|viele|Male|diese|neue|Verwendung|des|Konjunktiv|zusammen|auch|den|Verwendungen|die|wir haben|gesehen|in den|vergangenen|Episoden
now|to us|we hear|the|text|that|I have|prepared|for|you|in|which|you will hear|many|times|this|new|use|of the|subjunctive|together|also|to the|uses|that|we have|seen|in the|past|episodes
Ahora escucharemos el texto que he preparado para ustedes en el que escucharán muchas veces este nuevo uso del subjuntivo junto con los usos que hemos visto en los episodios anteriores.
Jetzt hören wir den Text, den ich für euch vorbereitet habe, in dem ihr dieses neue Gebrauch des Konjunktivs viele Male hören werdet, zusammen mit den Verwendungen, die wir in den letzten Episoden gesehen haben.
Now we will hear the text I prepared for you in which you will hear this new use of the subjunctive many times along with the uses we have seen in previous episodes.
Sul mio sito troverete la trascrizione con la legenda, che significa che di fianco a ogni congiuntivo avrete il numero corrispondente all'uso del congiuntivo in base alla classificazione che sto usando e il numero dei casi, dall'uno al sei.
Auf|meiner|Website|werden Sie finden|die|Transkription|mit|der|Legende|die|bedeutet|dass|neben|Seite|zu|jedem|Konjunktiv|werden Sie haben|die|Nummer|entsprechende|zur Verwendung|des|Konjunktivs|in|Bezug|zur|Klassifizierung|die|ich|verwende|und|die|Anzahl|der|Fälle|von eins|bis|sechs
on the|my|site|you will find|the|transcription|with|the|legend|that|it means|that|of|side|to|each|subjunctive|you will have|the|number|corresponding|to the use|of the|subjunctive|in|basis|to the|classification|that|I am|using|and|the|number|of the|cases|from one|to|six
||||||||||||||||||||correspondiente||||||||||||||||||
En mi sitio encontrarán la transcripción con la leyenda, que significa que al lado de cada subjuntivo tendrán el número correspondiente al uso del subjuntivo según la clasificación que estoy utilizando y el número de casos, del uno al seis.
Auf meiner Website finden Sie die Transkription mit der Legende, was bedeutet, dass Sie neben jedem Konjunktiv die entsprechende Nummer für die Verwendung des Konjunktivs gemäß der Klassifizierung, die ich verwende, und die Anzahl der Fälle von eins bis sechs haben.
On my website, you will find the transcript with the legend, which means that next to each subjunctive you will have the corresponding number for the use of the subjunctive based on the classification I am using and the number of cases, from one to six.
Vi consiglio caldamente di andare a leggere anche la trascrizione.
Ihnen|empfehle|dringend|zu|gehen|zu|lesen|auch|die|Transkription
to you|I recommend|strongly|to|to go|to|to read|also|the|transcription
Les recomiendo encarecidamente que también lean la transcripción.
Ich empfehle Ihnen dringend, auch die Transkription zu lesen.
I strongly recommend that you also read the transcript.
Buon ascolto!
Guten|Zuhören
good|listening
¡Buena escucha!
Viel Spaß beim Zuhören!
Enjoy listening!
Legenda:
Legende
legend
Legende:
Legend:
Verbi di volontà, aspettativa, dubbio, sentimento e controllo -1 (volere che, sperare che, dubitare che, ecc.)
Verben|der|Wille|Erwartung|Zweifel|Gefühl|und|Kontrolle|wollen||hoffen||zweifeln||usw
verbs|of|will|expectation|doubt|feeling|and|control|to want|that|to hope||to doubt||etc
Verben des Willens, der Erwartung, des Zweifels, des Gefühls und der Kontrolle -1 (wollen, hoffen, zweifeln, usw.)
Verbs of will, expectation, doubt, feeling, and control -1 (want that, hope that, doubt that, etc.)
espressioni impersonali – 2 (è strano, è bello, pare, sembra, ecc.)
Ausdrücke|unpersönlich|ist|seltsam|ist|schön|scheint|scheint|usw
expressions|impersonal|it is|strange|it is|beautiful|it seems|it appears|etc
unpersönliche Ausdrücke – 2 (es ist seltsam, es ist schön, es scheint, es scheint, usw.)
Impersonal expressions – 2 (it's strange, it's nice, it seems, etc.)
Verbi di opinione – 3 (credere che, pensare che, ecc.)
Verben|der|Meinung|glauben|dass|denken||usw
verbs|of|opinion|to believe|that|to think||etc
Meinungsverben – 3 (glauben, dass, denken, dass, usw.)
Verbs of opinion – 3 (believe that, think that, etc.)
Domande indirette (frasi interrogative indirette) – 4 (non so quanti anni abbia, mi chiedo dove sia andato Fabio) Frasi finali o concessive – 5 (ti spiego affinché tu mi capisca meglio / benché mi piaccia la pizza non la mangerei tutti i giorni) NUOVO: Frasi relative (nota: il congiuntivo non è sempre necessario dopo le frasi relative) – 6 (Voglio andare in vacanza in un posto dove faccia meno caldo) Altri congiuntivi (A)
Fragen|indirekt|Sätze|fragend||nicht|so|wie viele|Jahre|hat|mir|frage|wo|ist|gegangen|Fabio|Sätze|final|oder|konzessiv|dir|erkläre|damit|du|mir|verstehe|besser|obwohl|mir|gefällt|die|Pizza|nicht|sie|essen würde|jeden|die|Tage|NEU|Sätze|relativ|Hinweis|der|Konjunktiv|nicht|ist|immer|notwendig|nach|die|Sätze|Relativsätze|Ich will|gehen|in|Urlaub|in|einen|Ort|wo|macht|weniger|heiß|Andere|Konjunktive|
questions|indirect|sentences|interrogative||not|I know|how many|years|he/she has|to me|I ask|where|he/she is|gone|Fabio|sentences|final|or|concessive|to you|I explain|so that|you|to me|you understand|better|although|to me|I like|the|pizza|not|it|I would eat|every|the|days|new|sentences|relative|note|the|subjunctive|not|it is|always|necessary|after|the|sentences|relative|I want|to go|on|vacation|in|a|place|where|it is|less|hot|other|subjunctives|A
Indirekte Fragen (indirekte Fragesätze) – 4 (ich weiß nicht, wie alt er ist, ich frage mich, wo Fabio hingegangen ist) Final- oder Konzessivsätze – 5 (ich erkläre dir, damit du mich besser verstehst / obwohl ich Pizza mag, würde ich sie nicht jeden Tag essen) NEU: Relativsätze (Hinweis: Der Konjunktiv ist nach Relativsätzen nicht immer notwendig) – 6 (Ich möchte in einen Ort reisen, wo es weniger heiß ist) Andere Konjunktive (A)
Indirect questions (indirect interrogative sentences) – 4 (I don't know how old he is, I wonder where Fabio has gone) Final or concessive sentences – 5 (I explain to you so that you understand me better / although I like pizza I wouldn't eat it every day) NEW: Relative sentences (note: the subjunctive is not always necessary after relative sentences) – 6 (I want to go on vacation to a place where it is less hot) Other subjunctives (A)
______
Disordine e disorganizzazione
Unordnung|und|Desorganisation
disorder|and|disorganization
Unordnung und Desorganisation
Disorder and disorganization
La scorsa volta vi ho raccontato della mia memoria scadente.
Die|letzte|Mal|euch|habe|erzählt|von|meiner|Gedächtnis|schlechten
the|last|time|to you|I have|told|of the|my|memory|poor
|||||||||deficiente
La dernière fois que je vous ai parlé de ma mauvaise mémoire.
Letztes Mal habe ich euch von meinem schlechten Gedächtnis erzählt.
Last time I told you about my poor memory.
Oggi, per continuare la rubrica “difetti di Davide” ho deciso di parlarvi di altri due aspetti negativi della mia personalità: il disordine e la disorganizzazione.
Heute|um|fortzusetzen|die|Rubrik|Fehler|von|Davide|ich habe|entschieden|zu|euch zu erzählen|von|anderen|zwei|Aspekte|negative|der|meine|Persönlichkeit|die|Unordnung|und|die|Unorganisiertheit
today|to|to continue|the|column|defects|of|David|I have|decided|to|to talk to you|about|other|two|aspects|negative|of the|my|personality|the|disorder|and|the|disorganization
|||||defectos|||||||||||||||||||
Heute, um die Rubrik "Davids Fehler" fortzusetzen, habe ich beschlossen, euch von zwei weiteren negativen Aspekten meiner Persönlichkeit zu erzählen: Unordnung und Desorganisation.
Today, to continue the column "David's flaws," I have decided to talk to you about two more negative aspects of my personality: disorder and disorganization.
Sono due caratteristiche di cui non vado fiero e che, se potessi (A – periodo ipotetico) eliminare pagando una somma di denaro in questo esatto momento, eliminerei.
Ich bin|zwei|Eigenschaften|von|deren|nicht|gehe|stolz|und|die|wenn|ich könnte||||beseitigen|zahlend|eine|Summe|von|Geld|in|diesem|genauen|Moment|würde ich beseitigen
I am|two|characteristics|of|which|not|I go|proud|and|that|if|I could||||to eliminate|paying|a|sum|of|money|in|this|exact|moment|I would eliminate
|||||||orgulloso||||||||eliminar||||||||||eliminaría
Son dos características de las que no me siento orgulloso y que, si pudiera (A - periodo hipotético) eliminar pagando una suma de dinero en este preciso momento, eliminaría.
Das sind zwei Eigenschaften, auf die ich nicht stolz bin und die ich, wenn ich könnte (A – hypothetischer Zeitraum), in diesem Moment gegen Bezahlung eines Geldbetrags beseitigen würde.
These are two characteristics that I am not proud of and that, if I could (A - hypothetical period) eliminate by paying a sum of money at this exact moment, I would eliminate.
Credo che queste due caratteristiche abbiano (3) un effetto negativo sulla mia vita più grande rispetto alla mia scarsa memoria e siano (3) fonte di problemi e fastidio non solo per me, ma anche per le persone che mi circondano.
Ich glaube|dass|diese|zwei|Eigenschaften|haben|einen|Effekt|negativen|auf mein|mein|Leben|mehr|größer|im Vergleich zu|zu der|meiner|schlechten|Gedächtnis|und|sind|Quelle|von|Problemen|und|Ärger|nicht|nur|für|mich|sondern|auch|für|die|Menschen|die|mich|umgeben
I believe|that|these|two|characteristics|they have|a|effect|negative|on the|my|life|more|big|compared|to the|my|poor|memory|and|they are|source|of|problems|and|annoyance|not|only|for|me|but|also|for|the|people|that|to me|surround
|||||||||||||||||pobre||||||||||||||||||||circondano
Creo que estas dos características tienen (3) un efecto negativo en mi vida mucho mayor que mi mala memoria y son (3) fuente de problemas y molestias no solo para mí, sino también para las personas que me rodean.
Ich glaube, dass diese beiden Eigenschaften (3) einen größeren negativen Einfluss auf mein Leben haben als mein schlechtes Gedächtnis und (3) eine Quelle von Problemen und Ärger nicht nur für mich, sondern auch für die Menschen um mich herum sind.
I believe that these two characteristics have (3) a more significant negative effect on my life compared to my poor memory and are (3) a source of problems and annoyance not only for me but also for the people around me.
Perché per quanto pessima possa (5) essere la propria memoria dubito che la smemoratezza possieda (1) lo stesso stigma sociale che ha il disordine.
Warum|für|wie|schlecht|sein|sein|die|eigene|Gedächtnis|ich bezweifle|dass|die|Vergesslichkeit||das|gleiche|Stigma|sozial|das|hat|die|Unordnung
because|for|how|bad|it can|to be|the|own|memory|I doubt|that|the|forgetfulness|it possesses|the|same|stigma|social|that|it has|the|disorder
||||||||||||olvido|posea||||||||
Porque por más mala que pueda (5) ser la propia memoria, dudo que el olvido tenga (1) el mismo estigma social que tiene el desorden.
Denn so schlecht das eigene Gedächtnis auch sein mag, ich bezweifle, dass Vergesslichkeit (1) dasselbe soziale Stigma hat wie Unordnung.
Because no matter how bad one's memory may (5) be, I doubt that forgetfulness has (1) the same social stigma that disorder has.
Forse la cosa peggiore, socialmente parlando, che possa (6 – superlativo) accadere a una persona smemorata è dimenticarsi di avere un appuntamento con un'altra persona, o il compleanno di un amico o amica o, peggio, del partner.
Vielleicht|die|Sache|schlimmste|sozial|gesprochen|die|kann||passieren|zu|einer|Person|vergesslich|ist|sich vergessen|von|haben|einen|Termin|mit|einer anderen|Person|oder|der|Geburtstag|von|einem|Freund|oder|Freundin|oder|schlimmer|des|Partners
perhaps|the|thing|worst|socially|speaking|that|I can||to happen|to|a|person|forgetful|it is|to forget|to|to have|an|appointment|with|another|person|or|the|birthday|of|a|friend|or|female friend|or|worse|of the|partner
||||||||superlativo|||||||olvidarse|||||||||||||||||||
Quizás lo peor, socialmente hablando, que le pueda (6 - superlativo) pasar a una persona olvidadiza es olvidarse de tener una cita con otra persona, o el cumpleaños de un amigo o amiga o, peor aún, de la pareja.
Vielleicht ist das Schlimmste, sozial betrachtet, was einer vergesslichen Person passieren kann, dass sie vergisst, einen Termin mit einer anderen Person zu haben, oder den Geburtstag eines Freundes oder einer Freundin, oder schlimmer noch, den des Partners.
Perhaps the worst thing, socially speaking, that can happen to a forgetful person is to forget having an appointment with another person, or a friend's birthday, or worse, their partner's.
Ok, sicuramente non sono cose belle e piacevoli.
Ok|sicherlich|nicht|sind|Dinge|schön|und|angenehm
ok|certainly|not|they are|things|nice|and|pleasant
Vale, definitivamente no son cosas bonitas y agradables.
Okay, das sind sicherlich keine schönen und angenehmen Dinge.
Okay, they are definitely not nice and pleasant things.
Ora che ci penso, non lo sono per niente.
Jetzt|dass|uns|denke|nicht|es|bin|für|nichts
now|that|to us|I think|not|it|they are|for|anything
Ahora que lo pienso, realmente no lo son en absoluto.
Jetzt, wo ich darüber nachdenke, sind sie überhaupt nicht schön.
Now that I think about it, they are not nice at all.
Comunque sia (6), intendo dire che il disordine e la disorganizzazione sono ancora peggio.
trotzdem|sei|ich meine|sagen|dass|der|Unordnung|und|die|Unorganisiertheit|sind|noch|schlimmer
however|it is|I mean|to say|that|the|disorder|and|the|disorganization|they are|still|worse
De todos modos (6), quiero decir que el desorden y la desorganización son aún peores.
Wie dem auch sei, ich meine, dass Unordnung und Desorganisation noch schlimmer sind.
Anyway, I mean to say that disorder and disorganization are even worse.
Se casa tua è totalmente disordinata o addirittura sporca vieni giudicato dalle altre persone (sia che manifestino (A) la propria disapprovazione ad alta voce, sia che si limitino (A) a giudicarti internamente) specialmente da chi invece ritiene che l'ordine e la pulizia siano (3) qualcosa di importante o di sacro.
Wenn|Haus|dein|ist|völlig|unordentlich|oder|sogar|schmutzig|wirst|beurteilt|von den|anderen|Menschen|sowohl|die|äußern|auf|die||Missbilligung|zu||||||||||||||||||||Sauberkeit|sind|etwas|von|wichtig|oder|von|heilig
if|house|your|it is|totally|disorganized|or|even|dirty|you come|judged|by the|other|people|whether|that|they express|to|the|||||||||||||||||||||||cleanliness|they are|something|of|important|or|of|sacred
|||||desordenada|||||juzgado||||||manifiesten||||desaprobación|||||||se limiten|||juzgarte||especialmente|||||||||limpieza|||||||
Si tu casa está totalmente desordenada o incluso sucia, eres juzgado por otras personas (ya sea que manifiesten (A) su desaprobación en voz alta o que te juzguen internamente) especialmente por aquellos que consideran que el orden y la limpieza son (3) algo importante o sagrado.
Wenn dein Zuhause völlig unordentlich oder sogar schmutzig ist, wirst du von anderen Menschen beurteilt (ob sie nun ihre Missbilligung laut äußern oder sich einfach nur innerlich ein Urteil über dich bilden), besonders von denen, die Ordnung und Sauberkeit für etwas Wichtiges oder Heiliges halten.
If your house is completely messy or even dirty, you are judged by other people (whether they express (A) their disapproval out loud or just judge you internally (A)), especially by those who believe that order and cleanliness are (3) something important or sacred.
Attenzione però: benché si tratti di (5) due caratteristiche che spesso si hanno insieme (chi ha una ha anche l'altra), disordine e disorganizzazione non sono la stessa cosa.
Achtung|aber|obwohl|man|handelt|von|zwei|Eigenschaften|die|oft|man|hat|zusammen|||||||Unordnung|und|Unorganisiertheit|nicht|sind|die|gleiche|Sache
attention|however|although|themselves|it concerns|of|two|characteristics|that|often|themselves|they have|together|those|who has|a|they have|also|the other|disorder|and|disorganization|not|they are|the|same|thing
Sin embargo, ten en cuenta que aunque sean (5) dos características que a menudo van juntas (quien tiene una también tiene la otra), desorden y desorganización no son lo mismo.
Achtung jedoch: obwohl es sich um (5) zwei Eigenschaften handelt, die oft zusammen auftreten (wer eine hat, hat auch die andere), sind Unordnung und Desorganisation nicht dasselbe.
However, be careful: although they are (5) two characteristics that often go together (if you have one, you also have the other), messiness and disorganization are not the same thing.
Credo che una delle due sia (3) la causa dell'altra: volendo cercare una causa che spieghi (6) perché alcune persone, come me, sono disordinate, secondo me dovremmo dare la colpa proprio alla mancanza di organizzazione.
Ich glaube|dass|eine|der|zwei|ist|die|Ursache|der anderen|wollend|suchen|eine|Ursache|die|erklärt|warum|einige|Menschen|wie|mich|sind|unordentlich|laut|mir|sollten|geben|die|Schuld|gerade|an die|Mangel|von|Organisation
I believe|that|a|of the|two|it is|the|cause|of the other|wanting|to search|a|cause|that|it explains|why|some|people|like|me|they are|disorganized|according|to me|we should|to give|the|blame|precisely|to the|lack|of|organization
|||||||||||||||||||||||||||culpa|||||
Creo que una de las dos es (3) la causa de la otra: si buscas una causa que explique (6) por qué algunas personas, como yo, son desorganizadas, en mi opinión deberíamos culpar precisamente a la falta de organización.
Je crois que l'un des deux est (3) la cause de l'autre : vouloir trouver une cause qui explique (6) pourquoi certaines personnes, comme moi, sont brouillonnes, à mon avis il faut blâmer le manque d'organisation.
Ich glaube, dass eine der beiden (3) die Ursache der anderen ist: Wenn wir eine Ursache suchen, die erklärt (6), warum einige Menschen, wie ich, unordentlich sind, sollten wir meiner Meinung nach gerade der mangelnden Organisation die Schuld geben.
I believe that one of the two is (3) the cause of the other: if we want to find a cause that explains (6) why some people, like me, are messy, I think we should blame the lack of organization.
La disorganizzazione causa il disordine; ma causa anche tanti altri problemi.
Die|Desorganisation|verursacht|die|Unordnung|aber|verursacht|auch|viele|andere|Probleme
the|disorganization|it causes|the|disorder|but|it causes|also|many|other|problems
La desorganización causa el desorden; pero también causa muchos otros problemas.
Die Desorganisation verursacht die Unordnung; sie verursacht aber auch viele andere Probleme.
Disorganization causes messiness; but it also causes many other problems.
Che cos'è la disorganizzazione?
Was|ist|die|Unordnung
what|it is|the|disorganization
¿Qué es la desorganización?
Was ist Desorganisation?
What is disorganization?
Se dovessi (A – periodo ipotetico) darle una definizione direi che è l'assenza di sistemi e strutture nella propria vita che ti permettano (6) di sapere con certezza come comportarti nelle maggior parte delle situazioni della vita quotidiana e che ti aiutino (6) a limitare le ambiguità nel prendere decisioni.
Wenn|ich müsste|A – hypothetischer Bedingungssatz)|||ihr|eine|Definition|würde ich sagen|dass|ist|die Abwesenheit|von|Systemen|und|Strukturen|im|eigenen|Leben|die|dir|erlauben|zu|wissen|mit|Sicherheit|wie|dich zu verhalten|in den|meisten|Teilen|des|Situationen|des|Lebens|alltäglichen|und|die|dir|helfen|zu|begrenzen|die|Unklarheiten|beim|Treffen|Entscheidungen
if|I should|to|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||to limit|the|ambiguities|in the|to take|decisions
|||||||||||la ausencia||||||||||te permitan||||||comportarte||||||||||||||||ambigüedad|||
Si tuviera que darle una definición (A - período hipotético), diría que es la ausencia de sistemas y estructuras en tu vida que te permitan saber con certeza cómo comportarte en la mayoría de las situaciones de la vida diaria y que te ayuden a limitar la ambigüedad en la toma de decisiones.
Wenn ich ihr (A – hypothetischer Zeitraum) eine Definition geben müsste, würde ich sagen, dass es das Fehlen von Systemen und Strukturen im eigenen Leben ist, die es dir ermöglichen (6), mit Sicherheit zu wissen, wie du dich in den meisten Situationen des Alltags verhalten sollst und die dir helfen (6), die Mehrdeutigkeiten bei Entscheidungen zu begrenzen.
If I had to (A – hypothetical period) give it a definition, I would say it is the absence of systems and structures in one's life that allow you (6) to know for sure how to behave in most everyday situations and that help you (6) to limit ambiguities in decision-making.
Come ho detto, una mentalità disorganizzata ha una manifestazione molto ben visibile nello spazio fisico, che è appunto il disordine.
Wie|ich habe|gesagt|eine|Denkweise|unorganisiert|hat|eine|Manifestation|sehr|gut|sichtbar|im|Raum|physisch|die|ist|genau|die|Unordnung
as|I have|said|a|mentality|disorganized|it has|a|manifestation|very|well|visible|in the|space|physical|that|it is|precisely|the|disorder
|||||||||||visible||||||||
Como mencioné, una mentalidad desorganizada tiene una manifestación muy visible en el espacio físico, que es precisamente el desorden.
Wie ich gesagt habe, hat eine unorganisierte Denkweise eine sehr gut sichtbare Manifestation im physischen Raum, nämlich das Durcheinander.
As I said, a disorganized mindset has a very visible manifestation in physical space, which is indeed disorder.
Facciamo un esempio basato sulla mia vita: mi capita spesso di non sapere dove debba (4) essere riposto un determinato oggetto e, di conseguenza, metterlo in un posto che non è né giusto né sbagliato perché non ho mai determinato quale sia (4) il posto giusto per tale oggetto.
Lass uns machen|ein|Beispiel|basierend|auf meinem|mein|Leben|mir|passiert|oft|zu|nicht|wissen|wo|sollte|sein|aufbewahrt|ein|bestimmter|Gegenstand|und|von|folge|ihn zu legen|in|einen|Ort|der|nicht|ist|weder|richtig|noch|falsch|weil|nicht|ich habe|jemals|bestimmt|welcher|sein|der|Ort|richtig|für|solchen|Gegenstand
let's make|an|example|based|on the|my|life|to me|it happens|often|to|not|to know|where|it should|to be|stored|a|certain|object|and|of|consequence|to put it|in|a|place|that|not|it is|neither|right|nor|wrong|because|not|I have|ever|determined|which|it is|the|place|right|for|such|object
||||||||||||||||guardado||||||||||||||||||||||||||||||
Tomemos un ejemplo basado en mi vida: a menudo no sé dónde debe ser guardado un determinado objeto y, en consecuencia, lo coloco en un lugar que no es ni correcto ni incorrecto porque nunca he determinado cuál es el lugar correcto para dicho objeto.
Lassen Sie uns ein Beispiel aus meinem Leben nehmen: Es kommt oft vor, dass ich nicht weiß, wo ein bestimmter Gegenstand (4) aufbewahrt werden soll und ich ihn daher an einem Ort abstelle, der weder richtig noch falsch ist, weil ich nie bestimmt habe, wo (4) der richtige Platz für diesen Gegenstand ist.
Let's take an example based on my life: I often find myself not knowing where a certain object should (4) be stored and, consequently, putting it in a place that is neither right nor wrong because I have never determined what the right place for that object is (4).
Dove va messo questo libro?
Wo|soll|gelegt|dieses|Buch
where|it goes|placed|this|book
¿Dónde se pone este libro?
Wo soll dieses Buch hingelegt werden?
Where should this book be placed?
Dove va messo il tagliere?
Wo|soll|gelegt|der|Schneidebrett
where|it goes|placed|the|cutting board
||||tabla de cortar
¿Dónde se pone la tabla de cortar?
Où placer la planche à découper ?
Wo soll das Schneidebrett hingelegt werden?
Where should the cutting board be placed?
Dove va messo lo zaino con l'attrezzatura fotografica?
Wo|soll|gelegt|das|Rucksack|mit|die Ausrüstung|fotografische
where|it goes|placed|the|backpack|with|the equipment|photographic
||||||el equipo|fotográfica
¿Dónde se pone la mochila con el equipo fotográfico?
Wo soll der Rucksack mit der Fotoausrüstung hingelegt werden?
Where should the backpack with the photographic equipment be placed?
E le scarpe da corsa?
Und|die|Schuhe|zum|Laufen
and|the|shoes|for|running
||||correr
Und die Laufschuhe?
And the running shoes?
Sia chiaro, la soluzione non è mai “per terra” oppure “dove capita”.
Sei|klar|die|Lösung|nicht|ist|jemals|auf|den Boden|oder|wo|es passiert
let it be|clear|the|solution|not|it is|never|for|ground|or|where|it happens
Que quede claro, la solución no es nunca "en el suelo" o "donde sea".
Sei klar, die Lösung ist niemals "auf dem Boden" oder "wo es gerade passt".
Let it be clear, the solution is never "on the ground" or "wherever it happens."
La soluzione è determinare un luogo, come fanno gli adulti e le persone ragionevoli, che si presti (6) ad accoglierle, le scarpe da corsa.
Die|Lösung|ist|zu bestimmen|einen|Ort|wie|es die|die|Erwachsenen|und|die|Menschen|vernünftigen|der|sich|eignet|zum|Aufnehmen|die|Schuhe|zum|Laufen
the|solution|it is|to determine|a|place|as|they do|the|adults|and|the|people|reasonable|that|themselves|suitable|to|to welcome them|the|shoes|for|running
|||determinar||||||||||razonables|||se preste||acogerlas||||
La solución es determinar un lugar, como lo hacen los adultos y las personas razonables, que se preste a recibirlas, las zapatillas de correr.
La solution est de déterminer un lieu, comme le font les adultes et les gens raisonnables, qui soit convenable (6) pour les accueillir, des chaussures de course.
Die Lösung besteht darin, einen Ort zu bestimmen, wie es Erwachsene und vernünftige Menschen tun, der sich (6) eignet, um die Laufschuhe aufzunehmen.
The solution is to determine a place, as adults and reasonable people do, that is suitable (6) to welcome them, the running shoes.
Preciso che sto parlando in primo luogo a me stesso; non pensate infatti che mi rivolga a voi (3) in qualità di guru, predicatore dell'ordine, Marie Kondo del nord Italia.
Ich präzisiere|dass|ich bin|am Sprechen|in|erster|Hinsicht|zu|mir|selbst|nicht|denkt|tatsächlich|dass|mich|anspreche|an|euch|in|Qualität|von|Guru|Prediger|der Ordnung|Marie|Kondo|des|Nord|Italiens
I clarify|that|I am|speaking|in|first|place|to|myself|self|not|you think|in fact|that|to me|I address|to|you|in|capacity|of|guru|preacher|of order|Marie|Kondo|of the|north|Italy
|||||||||||||||me dirija||||||guru|predicador||||||
Aclaro que estoy hablando primero conmigo mismo; de hecho, no piensen que me estoy dirigiendo a ustedes en calidad de gurú, predicador del orden, Marie Kondo del norte de Italia.
Je précise que je m'adresse avant tout à moi-même ; ne pensez pas en effet que je m'adresse à vous (3) en tant que gourou, prédicateur de l'ordre, Marie Kondo de l'Italie du Nord.
Ich präzisiere, dass ich in erster Linie zu mir selbst spreche; denkt nicht, dass ich euch (3) als Guru, Prediger der Ordnung, Marie Kondo Norditaliens anspreche.
I clarify that I am primarily speaking to myself; do not think that I am addressing you (3) as a guru, preacher of order, Marie Kondo of northern Italy.
Inoltre, mentre vi scrivo, non so dove abbia messo (4) le scarpe da corsa.
Außerdem|während|euch|schreibe|nicht|so|wo|ich habe|gelegt|die|Schuhe|zum|Laufen
furthermore|while|to you|I write|not|I know|where|I have|put|the|shoes|for|running
Aussi, au moment où je vous écris, je ne sais pas où il a mis (4) les chaussures de course.
Außerdem weiß ich, während ich euch schreibe, nicht, wo ich (4) die Laufschuhe hingelegt habe.
Moreover, as I write to you, I do not know where I have put (4) the running shoes.
In altre parole, l'indecisione che sopraggiunge al momento in cui occorre riporre un oggetto è sia una conseguenza dalla disorganizzazione, sia la causa del disordine, perché quando poi questo comportamento è reiterato e l'oggetto fuori posto (o meglio, senza posto) non è uno ma sono trenta è inevitabile che il caos più totale prenda (2) possesso della nostra casa.
In|andere|Worte|die Unentschlossenheit|die|auftritt|im|Moment|in|dem|es notwendig ist|zurückzulegen|ein|Objekt|ist|sowohl|eine|Folge|von der|Unordnung|sowohl|die|Ursache|der|Unordnung|weil|wenn|dann|dieses|Verhalten|ist|wiederholt|und|das Objekt|außerhalb|Platz|(oder|besser|ohne|Platz)|nicht|ist|eins|aber|sind|dreißig|ist|unvermeidlich|dass|das|Chaos|mehr|total|nimmt|Besitz|von der|unser|Haus
in|other|words|the indecision|that|it arises|at the|moment|in|which|it is necessary|to put away|a|object|it is|both|a|consequence|from the|disorganization|both|the|cause|of the|disorder|because|when|then|this|behavior|it is|repeated|and|the object|out|place|or|better|without|place|not|it is|one|but|they are|thirty|it is|inevitable|that|the|chaos|most|total|it takes|possession|of the|our|house
|||la indecisión||soprag llega||||||guardar||||||||||||||||||||reiterado||||||||||||||||||||||||||
En otras palabras, la indecisión que surge en el momento en que se necesita guardar un objeto es tanto una consecuencia de la desorganización como la causa del desorden, porque cuando este comportamiento se repite y el objeto fuera de lugar (o mejor dicho, sin lugar) no es uno sino treinta, es inevitable que el caos total se apodere de nuestra casa.
Mit anderen Worten, die Unentschlossenheit, die auftritt, wenn es darum geht, einen Gegenstand wegzuräumen, ist sowohl eine Folge von Unordnung als auch die Ursache für das Chaos, denn wenn dieses Verhalten dann wiederholt wird und der Gegenstand nicht an seinem Platz (oder besser gesagt, keinen Platz hat) nicht einer, sondern dreißig sind, ist es unvermeidlich, dass das totale Chaos (2) unser Zuhause übernimmt.
In other words, the indecision that arises at the moment when one needs to put away an object is both a consequence of disorganization and a cause of disorder, because when this behavior is repeated and the misplaced object (or rather, the object without a place) is not one but thirty, it is inevitable that total chaos takes (2) possession of our home.
Penso che poi ci sia (3) un secondo elemento importante che contribuisce al disordine, ovvero, banalmente, la pigrizia di riordinare.
Ich denke|dass|später|uns|gibt|ein|zweites|Element|wichtig|der|beiträgt|zur|Unordnung|oder|banalerweise|die|Faulheit|des|Aufräumens
I think|that|then|to us|there is|a|second|element|important|that|it contributes|to the|disorder|that is|simply|the|laziness|to|to tidy up
||||||||||contribuye||||banalmente||pereza||ordenar
Creo que hay un segundo elemento importante que contribuye al desorden, es decir, simplemente la pereza de ordenar.
Je pense alors qu'il y a (3) un deuxième élément important qui contribue au désordre, c'est, trivialement, la paresse du réarrangement.
Ich denke, dass es dann (3) ein zweites wichtiges Element gibt, das zur Unordnung beiträgt, nämlich ganz banal die Faulheit, aufzuräumen.
I think there is (3) a second important element that contributes to disorder, namely, simply, the laziness of tidying up.
A volte, pur sapendo dove andrebbe riposto un oggetto, non ho voglia di metterlo a posto.
Manchmal|mal|obwohl|wissend|wo|es sollte|zurückgelegt|ein|Gegenstand|nicht|habe|Lust|zu|ihn|an|seinen Platz
to|times|even|knowing|where|it should go|put away|a|object|not|I have|desire|to|to put it|to|place
A veces, aunque sé dónde debería ser guardado un objeto, no tengo ganas de ponerlo en su lugar.
Manchmal, obwohl ich weiß, wo ein Gegenstand hingehört, habe ich keine Lust, ihn wegzuräumen.
Sometimes, even knowing where an object should be put away, I don't feel like putting it in its place.
Erika in un episodio di Riflessioni senza trascrizioni ha definito questo fenomeno “micropigrizia”.
Erika|in|eine|Episode|von|Reflexionen|ohne|Transkripte|hat|definiert|dieses|Phänomen|Mikropfaulheit
Erika|in|an|episode|of|Reflections|without|transcriptions|she has|defined|this|phenomenon|micropigricity
||||||||||||micropereza
En un episodio de Reflexiones sin transcripciones, Erika ha definido este fenómeno como "micropereza".
Erika dans un épisode de Reflections without transcriptions a défini ce phénomène comme une « micrograziness ».
Erika hat in einer Episode von Reflexionen ohne Transkripte dieses Phänomen als "Mikrofaulheit" bezeichnet.
Erika, in an episode of Reflections without Transcriptions, defined this phenomenon as 'microlaziness'.
Vi faccio un esempio perché capiate (5 – fin) che cosa intendo: bevo il mio caffelatte la mattina e lascio la tazza sulla scrivania.
Ihnen|gebe|ein|Beispiel|damit|verstehen||was|Sache|meine|trinke|den|meinen|Milchkaffee|die|morgens|und|lasse|die|Tasse|auf der|Schreibtisch
to you|I make|a|example|because|you understand||that|thing|I mean|I drink|the|my|coffee with milk|the|morning|and|I leave|the|cup|on the|desk
|||||entiendan|||||bebo|||café con leche||||||||
Les doy un ejemplo para que entiendan (5 - fin) lo que quiero decir: tomo mi café con leche por la mañana y dejo la taza en el escritorio.
Ich gebe euch ein Beispiel, damit ihr versteht (5 – fin), was ich meine: Ich trinke meinen Milchkaffee am Morgen und lasse die Tasse auf dem Schreibtisch stehen.
I'll give you an example so you understand (5 - end) what I mean: I drink my latte in the morning and leave the cup on the desk.
Faccio esercizio e lascio il tappetino per terra.
Ich mache|Übung|und|lasse|die|Matte|für|den Boden
I do|exercise|and|I leave|the|mat|on|ground
|||||tapete||
Hago ejercicio y dejo la esterilla en el suelo.
Ich mache Sport und lasse die Matte auf dem Boden.
I exercise and leave the mat on the floor.
Mi alzo e non rifaccio il letto.
Ich|stehe auf|und|nicht|mache wieder|das|Bett
myself|I get up|and|not|I remake|the|bed
||||hago de nuevo||
Me levanto y no vuelvo a hacer la cama.
Je me lève et ne fais pas le lit.
Ich stehe auf und mache das Bett nicht wieder.
I get up and don't make the bed.
“Micropigrizia” perché non è la procrastinazione naturale che proviamo di fronte a compiti difficili, come iniziare a scrivere la tesi di laurea, ma una banale mancanza di voglia di fare cose semplici.
Micropfaulheit|weil|nicht|ist|die|Prokrastination|natürliche|die|wir empfinden|vor|gegenüber|an|Aufgaben|schwierigen|wie|anfangen|an|schreiben|die|Thesis|der|Abschluss|aber|eine|banale|Mangel|an|Lust|zu|tun|Dinge|einfache
micro laziness|because|not|it is|the|procrastination|natural|that|we experience|in|front|to|tasks|difficult|like|to start|to|to write|the|thesis|of|degree|but|a|trivial|lack|of|desire|to|to do|things|simple
|||||procrastinación||||||||||||||||||||||||||
"Micropereza" porque no es la procrastinación natural que sentimos ante tareas difíciles, como comenzar a escribir la tesis de grado, sino una simple falta de ganas de hacer cosas sencillas.
„Mikrofaulheit“, weil es nicht die natürliche Prokrastination ist, die wir vor schwierigen Aufgaben empfinden, wie zum Beispiel beim Schreiben der Abschlussarbeit, sondern ein banales Fehlen von Lust, einfache Dinge zu tun.
“Micropigrizia” because it is not the natural procrastination we feel in front of difficult tasks, like starting to write the thesis, but a trivial lack of desire to do simple things.
Devo però ammettere, con enorme orgoglio, che, sebbene stia (5 – con) ancora combattendo con i primi due problemi, sono riuscito a sconfiggere il terzo e sviluppare l'abitudine di rifare il letto tutti i giorni.
Ich muss|aber|zugeben|mit|enorme|Stolz|dass|obwohl|ich bin|mit||||den|ersten|zwei|Problemen|ich bin|erfolgreich|zu|besiegen|den|dritten|und|entwickeln||zu|neu machen|das|Bett|jeden|die|Tage
I must|however|to admit|with|enormous|pride|that|although|I am|with||||the|first|two|problems|I am|I succeeded|to|to defeat|the|third|and|to develop|the habit|to|to remake|the|bed|every|the|days
|||||orgullo||||||combatiendo|||||||||someter|||||||refacer|||||
Sin embargo, debo admitir, con un gran orgullo, que, aunque todavía estoy luchando con los dos primeros problemas, logré vencer al tercero y desarrollar el hábito de volver a hacer la cama todos los días.
Ich muss jedoch mit großem Stolz zugeben, dass ich, obwohl ich (5 – mit) immer noch mit den ersten beiden Problemen kämpfe, es geschafft habe, das dritte zu besiegen und die Gewohnheit entwickelt habe, das Bett jeden Tag zu machen.
I must admit, with great pride, that although I am still (5 – with) struggling with the first two problems, I have managed to overcome the third and develop the habit of making my bed every day.
Sapete poi cosa c'è?
Wisst|dann|was|es gibt
you know|then|what|there is
¿Sabes lo que hay?
Wisst ihr, was dann kommt?
Do you know what else?
Forse ho una soglia di tolleranza nei confronti del disordine troppo alta.
Vielleicht|habe|eine|Schwelle|der|Toleranz|gegenüber|gegenüber|des|Unordnung|zu|hoch
perhaps|I have|a|threshold|of|tolerance|towards|regarding|of the|disorder|too|high
|||soglia||tolerancia||||||
Quizás tengo una tolerancia al desorden demasiado alta.
Vielleicht habe ich eine zu hohe Toleranzschwelle gegenüber Unordnung.
Maybe I have too high a tolerance threshold for mess.
Mi manca un impulso, una sensazione di sufficiente fastidio che mi porti (6) ad agire, che mi spinga (6) a raccogliere gli oggetti sparsi sul divano e metterli al loro posto (o trovargliene uno).
Mir|fehlt|ein|Impuls|ein|Gefühl|von|ausreichendem|Unbehagen|der|mir|bringt|zu|handeln|der|mir|drängt|zu|sammeln|die|Gegenstände|verstreut|auf dem|Sofa|und|sie|an ihren|ihren|Platz|(oder|ihm einen zu finden|einen)
to me|it is missing|an|impulse|a|sensation|of|sufficient|annoyance|that|to me|it brings|to|to act|that|to me|it pushes|to|to collect|the|objects|scattered|on the|sofa|and|to put them|to the|their|place|or|to find them one|one
|||impulso|||||||||||||me empuje||recoger||||||||||||encontrarle uno|
Me falta un impulso, una sensación de molestia suficiente que me lleve a actuar, que me impulse a recoger los objetos esparcidos en el sofá y ponerlos en su lugar (o encontrarles uno).
Es fehlt mir an einem Impuls, einem Gefühl von ausreichender Unannehmlichkeit, das mich (6) zum Handeln bringt, das mich (6) dazu drängt, die verstreuten Gegenstände auf dem Sofa aufzuheben und an ihren Platz zu bringen (oder einen für sie zu finden).
I lack an impulse, a feeling of sufficient annoyance that leads me (6) to act, that pushes me (6) to pick up the scattered items on the couch and put them in their place (or find a place for them).
Di norma è solamente quando il disordine diventa insostenibile che mi decido ad agire e a riordinare, esasperato dal caos che mi circonda.
Normalerweise|die Regel|ist|nur|wenn|der|Unordnung|wird|unhaltbar|dass|mich|entscheide|zu|handeln|und|zu|ordnen|frustriert|von der|Chaos|der|mich|umgibt
of|norm|it is|only|when|the|disorder|it becomes|unsustainable|that|to me|I decide|to|to act|and|to|to tidy up|exasperated|by the|chaos|that|to me|surrounds
||||||||insostenible|||||||||exasperado|||||rodea
Normalerweise entscheide ich mich erst zu handeln und aufzuräumen, wenn die Unordnung unerträglich wird, frustriert von dem Chaos, das mich umgibt.
Normally, it is only when the disorder becomes unbearable that I decide to take action and tidy up, exasperated by the chaos that surrounds me.
Ciononostante, tollerare il disordine non significa che mi piaccia.
Dennoch|tolerieren|der|Unordnung|nicht|bedeutet|dass|mir|gefällt
nevertheless|to tolerate|the|disorder|not|it means|that|to me|I like
sin embargo|tolerar|||||||
Sin embargo, tolerar el desorden no significa que me guste.
Dennoch bedeutet Toleranz gegenüber Unordnung nicht, dass ich sie mag.
Nevertheless, tolerating disorder does not mean that I like it.
(2) Nel mio caso anche un livello di disordine medio causa un po' di fastidio e nervosismo.
In|meinem|Fall|auch|ein|Niveau|von|Unordnung|mittel|verursacht|ein|wenig|von|Unannehmlichkeit|und|Nervosität
in the|my|case|also|a|level|of|disorder|medium|it causes|a|a bit|of|discomfort|and|nervousness
(2) En mi caso, incluso un nivel de desorden medio causa un poco de molestia y nerviosismo.
(2) In meinem Fall verursacht auch ein mittleres Maß an Unordnung ein wenig Unbehagen und Nervosität.
(2) In my case, even a moderate level of disorder causes a bit of discomfort and nervousness.
Chiunque mi conosca (6) da un po' di tempo probabilmente è al corrente di questa mia caratteristica.
Jeder|mich|kennt|seit|ein|wenig|von|Zeit|wahrscheinlich|ist|im|Bilde|über|diese|meine|Eigenschaft
anyone|to me|they know|for|a|a bit|of|time|probably|they are|to the|aware|of|this|my|characteristic
Cualquiera que me conozca (6) desde hace algún tiempo probablemente sea consciente de esta característica mía.
Jeder, der mich (6) schon eine Weile kennt, ist wahrscheinlich über dieses meine Eigenschaft informiert.
Anyone who has known me (6) for a while is probably aware of this characteristic of mine.
Quando vivevo con i miei genitori la mia cameretta era il tempio del disordine, con oggetti sparsi dappertutto, letto sfatto, vestiti lasciati a caso in giro.
Als|ich lebte|mit|meinen||Eltern|das|mein|Zimmer|war|der|Tempel|des|Unordnung|mit|Gegenständen|verstreut|überall|Bett|ungemacht|Kleidung|liegengelassen|zufällig|zufällig|in|herum
when|I was living|with|the|my|parents|the|my|bedroom|it was|the|temple|of the|disorder|with|objects|scattered|everywhere|bed|unmade|clothes|left|to|random|around|around
|vivía|||||||habitación|||templo||||||por todas partes||deshecho||||||
Cuando vivía con mis padres, mi habitación era el templo del desorden, con objetos esparcidos por todas partes, la cama deshecha, la ropa dejada al azar por ahí.
Als ich mit meinen Eltern lebte, war mein Zimmer der Tempel des Chaos, mit überall verstreuten Gegenständen, einem ungemachten Bett und Kleidern, die überall herumlagen.
When I lived with my parents, my room was a temple of disorder, with objects scattered everywhere, an unmade bed, and clothes left randomly around.
Mia madre ha sempre cercato di trovare un modo per farmi riordinare, un modo che funzionasse (6) e non venisse (6) da me ignorato.
Meine|Mutter|hat|immer|versucht|zu|finden|einen|Weg|um|mich|aufräumen|einen|Weg|der|funktionierte|und|nicht|kam|von|mir|ignoriert
my|mother|she has|always|tried|to|to find|a|way|to|to make me|to tidy up|a|way|that|it worked|and|not|it came|from|me|ignored
|||||||||||||||funcionara||||||ignorado
Mi madre siempre intentaba encontrar una forma de hacerme ordenar, una forma que funcionara y que no fuera ignorada por mí.
Meine Mutter hat immer versucht, einen Weg zu finden, um mich zum Aufräumen zu bringen, einen Weg, der funktionierte (6) und nicht (6) von mir ignoriert wurde.
My mother always tried to find a way to make me tidy up, a way that worked and wouldn't be ignored by me.
Non che fosse (2) facile trovare qualcosa che mi convincesse (6) a cambiare.
Nicht|dass|wäre|leicht|finden|etwas|das|mich|überzeugte|zu|ändern
not|that|it was|easy|to find|something|that|to me|it convinced|to|to change
||||||||convenciera||
No era fácil encontrar algo que me convenciera de cambiar.
Es war nicht (2) einfach, etwas zu finden, das mich (6) überzeugen konnte, mich zu ändern.
Not that it was easy to find something that convinced me to change.
Le cose sono comunque un po' migliorate con il tempo (anche se sono ancora lontano dall'essere il Marie Kondo del Nord Italia).
Die|Dinge|sind|trotzdem|ein|bisschen|verbessert|mit|der|Zeit|auch|wenn|sind|noch|weit|vom Sein|der|||aus dem|Norden|Italien
the|things|they are|anyway|a|little|improved|with|the|time|also|if|I am|still|far|from being|the|Marie|Kondo|of the|North|Italy
|||||||||||||||de ser||||||
Las cosas han mejorado un poco con el tiempo (aunque todavía estoy lejos de ser la Marie Kondo del norte de Italia).
Die Dinge haben sich jedoch mit der Zeit ein wenig verbessert (auch wenn ich immer noch weit davon entfernt bin, der Marie Kondo Norditaliens zu sein).
Things have improved a bit over time (even though I am still far from being the Marie Kondo of Northern Italy).
Non c'è giorno in cui non combatta (6) con le mie vecchie abitudini.
Es gibt nicht|ist|Tag|an|dem|nicht|kämpfe|mit|den|meinen|alten|Gewohnheiten
not|there is|day|in|which|not|I fight|with|the|my|old|habits
||||||combata||||viejas|hábitos
No hay un día en el que no luche (6) con mis viejos hábitos.
Il n'y a pas de jour où je ne me bats pas (6) avec mes vieilles habitudes.
Es gibt keinen Tag, an dem ich nicht (6) mit meinen alten Gewohnheiten kämpfe.
There isn't a day that I don't struggle (6) with my old habits.
Il disordine non è solo fastidioso da vedere.
Der|Unordnung|nicht|ist|nur|lästig|zu|sehen
the|disorder|not|it is|only|annoying|to|to see
El desorden no es solo molesto de ver.
Unordnung ist nicht nur unangenehm anzusehen.
Clutter is not just annoying to look at.
Causa anche dei problemi pratici ancor più irritanti: non trovare un calzino di quella che in passato era solita essere un coppia, non sapere dove si sia nascosta (4) la maledetta scheda SD della macchina fotografica, non ricordarsi dove cavolo abbia messo (4) (o perso) le chiavi della macchina.
Ursache|auch|der|Probleme|praktischen|noch|mehr|irritierenden|nicht|finden|einen|Socken|von|der|die|in|Vergangenheit|war|gewohnt|sein|ein|Paar|nicht|wissen|wo|sich|ist|versteckt|die|verdammte|Karte|SD|der|Kamera|fotografischen|nicht|erinnern|wo|verdammte|habe|gelegt|oder|verloren|die|Schlüssel|der|Auto
it causes|also|some|problems|practical|even|more|irritating|not|to find|a|sock|of|that|which|in|past|it was|usual|to be|a|pair|not|to know|where|themselves|it is|hidden|the|damned|card|SD|of the|machine|photographic|not|to remember|where|hell|I have|put|or|lost|the|keys|of the|car
||||prácticos|aún||irritantes||||calcetín||||||||||pareja||||||escondida||maldición|||||||||||||||||
También causa problemas prácticos aún más irritantes: no encontrar un calcetín de lo que solía ser un par en el pasado, no saber dónde se escondió la maldita tarjeta SD de la cámara, no recordar dónde diablos puso (o perdió) las llaves del coche.
Sie verursacht auch noch praktischere und ärgerlichere Probleme: einen Socken nicht finden, der früher einmal ein Paar war, nicht wissen, wo die verdammte SD-Karte der Kamera (4) versteckt ist, sich nicht erinnern, wo zum Teufel ich (4) die Autoschlüssel hingelegt (oder verloren) habe.
It also causes even more irritating practical problems: not finding a sock that used to be part of a pair, not knowing where the damn SD card of the camera is hiding (4), not remembering where the hell I put (4) (or lost) the car keys.
Quest'ultimo esempio è molto recente, quindi fa ancora male.
Dieser letzte|Beispiel|ist|sehr|aktuell|also|tut|noch|weh
this last|example|it is|very|recent|so|it hurts|still|pain
Este último ejemplo es muy reciente, por lo que todavía duele.
Dieses letzte Beispiel ist sehr aktuell, also tut es immer noch weh.
This last example is very recent, so it still hurts.
Trovo divertente (per modo di dire) che il mio disordine si estenda (3) anche agli spazi digitali.
Ich finde|lustig|für|Art|zu|sagen|dass|der|mein|Unordnung|sich|ausdehnt|auch|an die|Räume|digitalen
I find|funny|for|way|of|to say|that|the|my|disorder|himself|it extends|also|to the|spaces|digital
|||||||||||se extienda||||digitales
Encuentro divertido (por así decirlo) que mi desorden se extienda también a los espacios digitales.
Je trouve marrant (façon de parler) que mon trouble s'étende (3) aux espaces numériques aussi.
Ich finde es lustig (sozusagen), dass meine Unordnung sich auch auf digitale Räume erstreckt (3).
I find it amusing (so to speak) that my mess extends (3) even to digital spaces.
Penso che il mio desktop attuale sia (3) il più disordinato che esista (6) sulla faccia della terra.
Ich denke|dass|der|mein|Desktop|aktuelle|ist|der|am meisten|unordentlich|der|existiert|auf der|Gesicht|der|Erde
I think|that|the|my|desktop|current|it is|the|most|messy|that|it exists|on the|face|of the|earth
|||||||||desordenado||||||
Ich denke, dass mein aktueller Desktop (3) das unordentlichste ist, was es (6) auf der Erde gibt.
I think my current desktop is (3) the most disorganized that exists (6) on the face of the earth.
Qualcuno di voi ascolta Podcast Italiano da tanto tempo?
Jemand|von|euch|hört|Podcast|Italienisch|seit|lange|Zeit
someone|of|you|listens|podcast|Italian|for|a long|time
¿Alguno de ustedes ha estado escuchando podcasts italianos desde hace mucho tiempo?
Hört jemand von euch schon lange italienische Podcasts?
Does anyone of you listen to Italian Podcasts for a long time?
Per i 10 tra voi, vi ricorderete quanto disordinato e incasinato fosse (4) il mio sito tempo fa e quanto incoerenti tra di loro fossero (4) i nomi che davo agli episodi.
Für|die|unter|euch|euch|werdet euch erinnern|wie|unordentlich|und|chaotisch|war|der|mein|Webseite|vor|vor|und|wie|inkohärent|unter|von|ihnen|waren|die|Namen|die|gab|den|Episoden
for|the|among|you|you|you will remember|how|messy|and|chaotic|it was|the|my|site|time|ago|and|how|inconsistent|between|of|them|they were|the|names|that|I gave|to the|episodes
|||||||||incasinado|||||||||incoherentes||||||||||
Para los 10 de ustedes, recordarán lo desordenado y caótico que solía ser mi sitio web antes y lo incoherentes que eran los nombres que les daba a los episodios.
Pour les 10 d'entre vous, vous vous souviendrez à quel point mon site était désordonné (4) il y a longtemps et combien incohérents les uns avec les autres (4) les noms que j'ai donnés aux épisodes.
Für die 10 unter euch, ihr werdet euch erinnern, wie unordentlich und chaotisch (4) meine Website vor einiger Zeit war und wie inkohärent (4) die Namen waren, die ich den Episoden gegeben habe.
For the 10 of you, you will remember how messy and chaotic my site was (4) some time ago and how inconsistent the names I gave to the episodes were (4).
Non che adesso sia (2) esattamente un capolavoro, ma un po' meglio almeno sì.
Nicht|dass|jetzt|ist|genau|ein|Meisterwerk|aber|ein|bisschen|besser|zumindest|ja
not|that|now|it is|exactly|a|masterpiece|but|a|a little|better|at least|yes
No es que ahora sea exactamente una obra maestra, pero al menos un poco mejor sí.
Nicht dass es jetzt (2) genau ein Meisterwerk ist, aber ein bisschen besser ist es zumindest.
Not that it is (2) exactly a masterpiece now, but at least it's a bit better.
Se estendiamo il discorso dal disordine a quella che ho definito la sua causa, la disorganizzazione, potrei menzionare tutta una serie di altri problemi.
Wenn|wir erweitern|der|Diskurs|vom|Unordnung|zu|die|die|ich habe|definiert|die|seine|Ursache|die|Desorganisation|könnte ich|erwähnen|eine ganze|eine|Reihe|von|anderen|Problemen
if|we extend|the|discourse|from the|disorder|to|that|which|I have|defined|the|its|cause|the|disorganization|I could|to mention|whole|a|series|of|other|problems
|extendemos||||||||||||||||||||||
Wenn wir das Thema vom Chaos auf das ausweiten, was ich als seine Ursache, die Unordnung, definiert habe, könnte ich eine ganze Reihe anderer Probleme erwähnen.
If we extend the discussion from disorder to what I have defined as its cause, disorganization, I could mention a whole series of other problems.
La mia scarsa puntualità è un esempio perfetto.
Die|meine|geringe||ist|ein|Beispiel|perfektes
the|my|poor|punctuality|it is|a|example|perfect
|||puntualidad||||
Meine mangelnde Pünktlichkeit ist ein perfektes Beispiel.
My poor punctuality is a perfect example.
Chiunque abbia avuto (6) a che fare con me sa quanto sia (4) raro che io arrivi (2) puntuale.
Jeder|hat|gehabt|mit|der|zu tun|mit|mir|weiß|wie viel|es ist|selten|dass|ich|ankomme|pünktlich
anyone|they have|had|to|that|to deal|with|me|they know|how|it is|rare|that|I|I arrive|on time
|||||||||||raro||||
Cualquiera que haya tenido (6) que ver conmigo sabe lo (4) raro que es que llegue (2) a tiempo.
Jeder, der (6) mit mir zu tun hatte, weiß, wie (4) selten es ist, dass ich (2) pünktlich ankomme.
Anyone who has dealt (6) with me knows how (4) rare it is for me to arrive (2) on time.
E questo perché?
Und|das|warum
and|this|why
Und warum ist das?
And why is that?
Perché sono disorganizzato.
Warum|ich bin|unorganisiert
because|I am|disorganized
||desorganizado
Weil ich unorganisiert bin.
Because I am disorganized.
E perché non trovo le chiavi della macchina, perché sono disordinato (in quanto disorganizzato).
Und|warum|nicht|finde|die|Schlüssel|des|Autos|warum|bin|unordentlich|(als|wie|unorganisiert)
and|because|not|I find|the|keys|of the|car|because|I am|messy|in|as|disorganized
Y como no encuentro las llaves del coche, porque soy desordenado (desorganizado).
Und weil ich die Autoschlüssel nicht finde, weil ich unordentlich (also unorganisiert) bin.
And why can't I find the car keys? Because I am messy (as in disorganized).
È meglio poi (2) che non vediate l'interno di una mia valigia o di un mio zaino quando devo partire per un viaggio.
Es|besser|später|dass|nicht|seht|das Innere|von|einem|meiner|Koffer|oder|von|einem|meinem|Rucksack|wenn|ich muss|abfahren|für|eine|Reise
it is|better|then|that|not|you see|the inside|of|a|my|suitcase|or|of|a|my|backpack|when|I have to|to leave|for|a|trip
|||||vean|el interior|||||||||||||||
Es mejor entonces (2) que no veáis el interior de una de mis maletas o de mi mochila cuando tengo que salir de viaje.
Es ist besser, wenn ihr (2) das Innere meines Koffers oder Rucksacks nicht seht, wenn ich für eine Reise aufbrechen muss.
It's better (2) that you don't see the inside of my suitcase or my backpack when I have to leave for a trip.
Sarebbero la valigia o lo zaino più disordinati che abbiate (6) mai visto.
Sie wären|die|Koffer|oder|der|Rucksack|mehr|unordentlich|als|ihr habt|jemals|gesehen
they would be|the|suitcase|or|the|backpack|more|messy|than|you have|ever|seen
|||||||desordenados||||
Serían la maleta o la mochila más desordenadas que hayáis (6) visto nunca.
Es wären der unordentlichste Koffer oder Rucksack, den ihr (6) je gesehen habt.
They would be the messiest suitcase or backpack you have (6) ever seen.
Più volte nella mia vita ho provato ad adottare un sistema di task-managing che mi aiutasse (6) a gestire le cose da fare.
Mehr|Male|in der|mein|Leben|habe|versucht||ein System zu übernehmen|ein|System|von|||der|mir|helfen würde|zu|verwalten|die|Dinge|zu|erledigen
more|times|in the|my|life|I have|tried|to|to adopt|a|system|of|||that|to me|it helped|to|to manage|the|things|to|to do
Mehrmals in meinem Leben habe ich versucht, ein Task-Management-System zu übernehmen, das mir helfen würde (6), die Dinge zu erledigen.
Multiple times in my life I have tried to adopt a task-managing system that would help me (6) manage things to do.
Più volte, ammetto, ho fallito.
Mehr|Male|gebe ich zu|ich habe|versagt
more|times|I admit|I have|failed
En varias ocasiones, debo admitir, he fallado.
Mehrmals, gebe ich zu, bin ich gescheitert.
More than once, I admit, I have failed.
Non so nemmeno io quale sia (5) esattamente la ragione, forse si tratta anche in questo caso di pigrizia.
Nicht|so|nicht einmal|ich|welche|sei|genau|die|Ursache|vielleicht|sich|handelt|auch|in|diesem|Fall|von|Faulheit
not|I|even|I|which|it is|exactly|the|reason|perhaps|it|it concerns|also|in|this|case|of|laziness
Ni siquiera yo sé cuál es exactamente la razón, tal vez también se trate en este caso de pereza.
Ich weiß nicht einmal, was genau der Grund ist (5), vielleicht ist es auch in diesem Fall Faulheit.
I don't even know what the exact reason is (5), maybe it is also a case of laziness.
Pigrizia nello scriversi le cose da fare, pigrizia nell'organizzare le proprie attività in progetti, pigrizia nel prendere nota di qualcosa che non voglio dimenticarmi.
Faulheit|beim|Aufschreiben|die|Dinge|zu|erledigen|Faulheit|beim Organisieren|die|eigenen|Aktivitäten|in|Projekte|Faulheit|beim|Aufnehmen|Notiz|von|etwas|das|nicht|ich will|vergessen
laziness|in the|to write to oneself|the|things|to|to do|laziness|in organizing|the|own|activities|in|projects|laziness|in the|to take|note|of|something|that|not|I want|to forget myself
||escribirse||||||en organizar|||||||||||||||
Pereza al anotar las cosas por hacer, pereza al organizar las propias actividades en proyectos, pereza al tomar nota de algo que no quiero olvidar.
Faulheit beim Aufschreiben der Dinge, die zu erledigen sind, Faulheit beim Organisieren der eigenen Aktivitäten in Projekten, Faulheit beim Notieren von etwas, das ich nicht vergessen möchte.
Laziness in writing down things to do, laziness in organizing one's activities into projects, laziness in taking note of something I don't want to forget.
Più facile fare tutto a caso e improvvisare, vero Davide?
leichter|machen||alles|auf|zufällig|und|improvisieren|oder|Davide
more|easy|to do|everything|at|random|and|to improvise|right|David
Más fácil hacer todo al azar e improvisar, ¿verdad Davide?
Es ist einfacher, alles zufällig zu machen und zu improvisieren, oder Davide?
It's easier to do everything randomly and improvise, right Davide?
Sembra paradossale, ma a volte capita che io sia (2) pigro anche nel prendere il telefono per aprire l'app delle note e scrivermi di comprare la carta igienica.
Es scheint|paradox|aber|manchmal|Gelegenheiten|passiert|dass|ich|bin|faul|auch|beim|nehmen|das|Telefon|um|zu öffnen|die App|der|Notizen|und|mir zu schreiben|zu|kaufen|das|Papier|Toilettenpapier
it seems|paradoxical|but|at|times|it happens|that|I|I am|lazy|also|in the|to take|the|phone|to|to open|the app|of the|notes|and|to write to myself|to|to buy|the|paper|hygienic
|paradójico|||||||||||||||||||||||||
Parece paradójico, pero a veces me ocurre que también soy (2) perezoso para tomar el teléfono y abrir la aplicación de notas para apuntar que debo comprar papel higiénico.
Es scheint paradox, aber manchmal bin ich (2) faul, selbst das Telefon zu nehmen, um die Notizen-App zu öffnen und mir zu notieren, dass ich Toilettenpapier kaufen muss.
It seems paradoxical, but sometimes I find myself (2) lazy even in picking up the phone to open the notes app and write down to buy toilet paper.
Poi però non sono mai pigro quando si tratta di aprire YouTube o Instagram.
Dann|aber|nie|bin|faul|faul|wenn|es|um|zu|öffnen|YouTube|oder|Instagram
then|however|not|I am|ever|lazy|when|it|it comes|to|to open|YouTube|or|Instagram
Pero nunca soy perezoso cuando se trata de abrir YouTube o Instagram.
Aber ich bin nie faul, wenn es darum geht, YouTube oder Instagram zu öffnen.
However, I'm never lazy when it comes to opening YouTube or Instagram.
Comunque sia, (6) due cose mi rincuorano: la prima è che so bene di non essere il solo ad avere questo problema, così come non sono l'unico con una memoria non eccezionale a giudicare dai commenti che mi avete lasciato; la seconda è che comunque mi sembra che il problema pian piano migliori (3) con il tempo.
Trotzdem|sei|zwei|Dinge|mir|trösten|die|erste|ist|dass|so|gut|von|nicht|sein|der|einzige|zu|haben|dieses|Problem|so|wie|nicht|bin|der einzige|mit|einer|Gedächtnis|nicht|außergewöhnlich|zu|urteilen|von den|Kommentaren|die|mir|ihr habt|hinterlassen|die|zweite|ist|dass|trotzdem|mir|scheint|dass|das|Problem|allmählich|langsam|besser|mit|der|Zeit
however|it is|two|things|to me|they reassure|the|first|it is|that|well|good|to|not|to be|the|only|to|to have|this|problem|so|as|not|I am|the only|with|a|memory|not|exceptional|to|to judge|from the|comments|that|to me|you have|left|the|second|it is|that|anyway|to me|it seems|that|the|problem|slow|slowly|it improves|with|the|time
|||||me reconfortan|||||||||||||||||||||||||||juzgar||||||||||||||||||||||
Wie dem auch sei, (6) zwei Dinge trösten mich: Erstens weiß ich, dass ich nicht der Einzige mit diesem Problem bin, ebenso wie ich nicht der Einzige mit einem nicht außergewöhnlichen Gedächtnis bin, judging by the comments you left me; zweitens scheint es mir, dass das Problem mit der Zeit (3) allmählich besser wird.
Anyway, (6) two things reassure me: the first is that I know well that I am not the only one with this problem, just as I am not the only one with a not exceptional memory judging by the comments you have left me; the second is that it seems to me that the problem gradually improves (3) over time.
Non penso sia (3) possibile sconfiggere definitivamente le proprie cattive abitudini.
Nicht|denke|sei|möglich|besiegen|endgültig|die|eigenen|schlechten|Gewohnheiten
not|I think|it is|possible|to defeat|definitively|the|own|bad|habits
|||||definitivamente|||malas|
No creo que sea posible vencer definitivamente tus malos hábitos.
Ich denke nicht, dass es (3) möglich ist, seine schlechten Gewohnheiten endgültig zu besiegen.
I don't think it is (3) possible to definitively defeat one's bad habits.
Siamo esseri umani, deboli e con scarsa forza di volontà (o almeno io lo sono).
Wir sind|Wesen|Menschen|schwach|und|mit|geringer|Kraft|der|Wille|(oder|zumindest|ich|es|bin)
we are|beings|human|weak|and|with|poor|strength|of|willpower|or|at least|I|it|I am
Somos seres humanos, débiles y con poca fuerza de voluntad (al menos yo lo soy).
Wir sind Menschen, schwach und mit wenig Willenskraft (oder zumindest ich bin es).
We are human beings, weak and with little willpower (or at least I am).
È però apprezzando i vantaggi che portano con sé le buone abitudini, rendendosi conto di quanto sia (4) bello avere una valigia organizzata, una stanza in ordine, un posto per ogni oggetto, che magari, forse, così mi hanno detto, si può cambiare.
Es|aber|schätzt|die|Vorteile|die|mitbringen|mit|sich|die|guten|Gewohnheiten|sich|bewusst|von|wie viel|ist|schön|zu haben|einen|Koffer|organisiert|ein|Zimmer|in|Ordnung|einen|Platz|für|jedes|Objekt|der|vielleicht|vielleicht|so|mir|haben|gesagt|man|kann|ändern
it is|however|appreciating|the|advantages|that|they bring|with|themselves|the|good|habits|realizing|account|of|how|it is|beautiful|to have|a|suitcase|organized|a|room|in|order|a|place|for|every|object|that|maybe|perhaps|so|to me|they have|said|themselves|it can|to change
||apreciando||||||||||rendiéndose||||||||||||||||||||||||||||
Sin embargo, es apreciando los beneficios que traen consigo los buenos hábitos, dándose cuenta de lo agradable que es tener una maleta organizada, una habitación ordenada, un lugar para cada objeto, que tal vez, quizás, así me dijeron, se puede cambiar.
Es ist jedoch wichtig, die Vorteile zu schätzen, die gute Gewohnheiten mit sich bringen, und zu erkennen, wie (4) schön es ist, einen organisierten Koffer, ein aufgeräumtes Zimmer, einen Platz für jeden Gegenstand zu haben, der vielleicht, vielleicht, so hat man mir gesagt, veränderbar ist.
However, it is by appreciating the advantages that good habits bring with them, realizing how (4) nice it is to have an organized suitcase, a tidy room, a place for every object, that maybe, perhaps, as I have been told, can be changed.
Se avete una soluzione per me, una strategia che mi possa aiutare (6), scrivetemi.
Wenn|Sie haben|eine|Lösung|für|mich|eine|Strategie|die|mir|helfen|helfen|schreiben Sie mir
if|you have|a|solution|for|me|a|strategy|that|to me|it can|to help|write to me
Wenn Sie eine Lösung für mich haben, eine Strategie, die mir helfen kann (6), schreiben Sie mir.
If you have a solution for me, a strategy that can help me (6), write to me.
Voglio migliorare.
Ich will|mich verbessern
I want|to improve
Ich möchte mich verbessern.
I want to improve.
Non è che mi manchino (2) i buoni propositi.
Nicht|ist|dass|mir|fehlen|die|guten|Vorsätze
not|it is|that|to me|they are missing|the|good|intentions
|||||||propósitos
Es mangelt mir nicht an (2) guten Vorsätzen.
It's not that I lack (2) good intentions.
_______
_
_
Questo era l'episodio di oggi.
Dies|war|die Episode|von|heute
this|it was|the episode|of|today
Das war die heutige Episode.
This was today's episode.
Spero che vi abbia aiutato e spero che questa serie di episodi vi stia aiutando con il congiuntivo.
Ich hoffe|dass|euch|(er/sie) hat|geholfen|und|ich hoffe|dass|diese|Serie|von|Episoden|euch|(er/sie) ist|hilfend|mit|dem|Konjunktiv
I hope|that|you|I have|helped|and|I hope|that|this|series|of|episodes|you|it is|helping|with|the|subjunctive
Ich hoffe, dass es euch geholfen hat und ich hoffe, dass diese Serie von Episoden euch beim Konjunktiv hilft.
I hope it has helped you and I hope this series of episodes is helping you with the subjunctive.
Se avete bisogno di aiuto extra vi ricordo che pubblicherò sul podcast Italiano club un'analisi di tutti i congiuntivi che ho usato in questo episodio.
Wenn|ihr habt|Bedarf|an|Hilfe|zusätzlich|euch|erinnere|dass|ich veröffentlichen werde|im|Podcast|Italienisch|Club||von|allen|die|Konjunktive|die|ich habe|verwendet|in|dieser|Episode
if|you have|need|of|help|extra|you|I remind|that|I will publish|on the|podcast|Italian|club||of|all|the|subjunctives|that|I have|used|in|this|episode
Wenn ihr zusätzliche Hilfe benötigt, erinnere ich euch daran, dass ich im Podcast Italiano Club eine Analyse aller Konjunktive veröffentlichen werde, die ich in dieser Episode verwendet habe.
If you need extra help, I remind you that I will publish an analysis of all the subjunctives I used in this episode on the Italian Club podcast.
Ora è il momento di un messaggio audio.
Jetzt|ist|der|Zeitpunkt|für|eine|Nachricht|Audio
now|it is|the|moment|to|a|message|audio
Jetzt ist es Zeit für eine Sprachnachricht.
Now it's time for an audio message.
Sentiamo la storia di Flavio.
Lass uns hören|die|Geschichte|von|Flavio
we hear|the|story|of|Flavio
Lass uns die Geschichte von Flavio hören.
Let's hear the story of Flavio.
Ciao, Davide, Mi chiamo Flavio e vivo a Brasilia.
Hallo|Davide|Ich|heiße|Flavio|und|lebe|in|Brasília
hello|Davide|my|I call myself|Flavio|and|I live|in|Brasilia
Hola, Davide, Mi nombre es Flavio y vivo en Brasilia.
Hallo, Davide, ich heiße Flavio und lebe in Brasília.
Hi, Davide, my name is Flavio and I live in Brasilia.
Ho iniziato ad imparare l´italiano 9 mesi fa.
Ich habe|begonnen|zu|lernen|||Monate|vor
I have|started|to|to learn|||months|ago
Comencé a aprender italiano hace 9 meses.
Ich habe vor 9 Monaten angefangen, Italienisch zu lernen.
I started learning Italian 9 months ago.
Per imparare, ascolto podcast.
Um|zu lernen|höre|Podcast
to|to learn|I listen|podcasts
Para aprender, escucho podcasts.
Um zu lernen, höre ich Podcasts.
To learn, I listen to podcasts.
Il tuo Podcast Italiano è il mio preferito per temotivi: la parte tecnica (audio e video) è perfetta; parli di cose interessanti; e il tuo accento e dizione sono fantastici.
Der|dein|Podcast|Italienisch|ist|der|mein|Lieblings-|aus|Gründen|die|Teil|technische|(Audio|und|Video)|ist|perfekt|du sprichst|über|Dinge|interessante|und|der|dein|Akzent|und|Aussprache|sind|fantastisch
the|your|podcast|Italian|it is|the|my|favorite|for|reasons|the|part|technical|audio|and|video|it is|perfect|you speak|of|things|interesting|and|the|your|accent|and|diction|they are|fantastic
|||||||||temas||||||||||||||||||||fantásticos
Su podcast italiano es mi favorito para los temas: la parte técnica (audio y video) es perfecta; hablar de cosas interesantes; y tu acento y dicción son geniales.
Dein italienischer Podcast ist mein Favorit aus mehreren Gründen: Der technische Teil (Audio und Video) ist perfekt; du sprichst über interessante Dinge; und dein Akzent und deine Aussprache sind fantastisch.
Your Italian Podcast is my favorite for several reasons: the technical part (audio and video) is perfect; you talk about interesting things; and your accent and diction are fantastic.
Tutti i podcast italiani parlano di cibo, cultura … ma il tuo è l'unico che ha parlato di politica italiana, diritti LGBT, Greta e cambiamenti climatici.
Alle|die|Podcasts|italienischen|sprechen|über|Essen|Kultur|aber|der|dein|ist|der einzige|der|hat|gesprochen|über|Politik|italienische|Rechte|LGBT|Greta|und|Veränderungen|klimatische
all|the|podcasts|Italian|they speak|of|food|culture|but|the|your|it is|the only|that|it has|spoken|of|politics|Italian|rights|LGBT|Greta|and|changes|climatic
Alle italienischen Podcasts sprechen über Essen, Kultur … aber deiner ist der einzige, der über italienische Politik, LGBT-Rechte, Greta und den Klimawandel gesprochen hat.
All Italian podcasts talk about food, culture... but yours is the only one that has talked about Italian politics, LGBT rights, Greta, and climate change.
Queste sono questioni veramente importanti.
Diese|sind|Fragen|wirklich|wichtig
these|they are|issues|really|important
Das sind wirklich wichtige Themen.
These are really important issues.
mia moglie ti odia, perché ascolto Caparezza tutti i giorni.
meine|Frau|dich|hasst|weil|ich höre|Caparezza|jeden|die|Tage
my|wife|you|she hates|because|I listen|Caparezza|every|the|days
Meine Frau hasst dich, weil ich jeden Tag Caparezza höre.
My wife hates you because I listen to Caparezza every day.
sempre le stesse canzoni, come: una chiave, abiura di me, non me lo posso permettere, mica van gogh, ti fa stare bene, vengo da la luna, e la preferita delle mie figlie: vieni a ballare in Pulia.
immer|die|gleichen|Lieder|wie|ein|Schlüssel|Abkehr|von|mir|nicht|mich|es|kann|erlauben|etwa|van|Gogh|dir|macht|sein|gut|ich komme|von|dem|Mond|und|die|Lieblings|der|meine|Töchter|komm|zu|tanzen|in|Apulien
always|the|same|songs|like|a|key|abjuration|of|me|not|myself|it|I can|to allow|not even|they go|Gogh|you|it makes|to stay|well|I come|from|the|moon|and|the|favorite|of the|my|daughters|you come|to|to dance|in|Apulia
siempre las mismas canciones, como: una chiave, abiura di me, non me lo posso permettere, mica van gogh, ti fa stare bene, vengo da la luna, e la preferita delle mie figlie: vieni a ballare in Pulia.
toujours les mêmes chansons, genre : une clé, renonce à moi, je ne peux pas me le permettre, pas van gogh, ça fait du bien, je viens de la lune, et le préféré de mes filles : viens danser à Pulia.
Immer die gleichen Lieder, wie: una chiave, abiura di me, non me lo posso permettere, mica van gogh, ti fa stare bene, vengo da la luna, und das Lieblingslied meiner Töchter: vieni a ballare in Pulia.
always the same songs, like: a key, renunciation of me, I can't afford it, not Van Gogh, it makes you feel good, I come from the moon, and my daughters' favorite: come dance in Puglia.
anche se in questa canzone ballare significa morire.
auch|wenn|in|diesem|Lied|tanzen|bedeutet|sterben
also|if|in|this|song|to dance|it means|to die
incluso si en esta canción bailar significa morir.
auch wenn in diesem Lied tanzen bedeutet sterben.
even if in this song dancing means dying.
Non sono ancora un membro del tuo Podcast Italiano Club, ma consiglio sempre il tuo podcast agli amici e nel mondo virtuale.
Nicht|bin|noch|ein|Mitglied|des|dein|Podcast|Italienisch|Club|aber|empfehle|immer|den|deinen|Podcast|an die|Freunde|und|in der|Welt|virtuell
not|I am|yet|a|member|of the|your|podcast|Italian|club|but|I recommend|always|the|your|podcast|to the|friends|and|in the|world|virtual
Todavía no soy miembro de tu Podcast Italiano Club, pero siempre recomiendo tu podcast a amigos y en el mundo virtual.
Ich bin noch kein Mitglied deines Italienischen Podcast Clubs, aber ich empfehle deinen Podcast immer meinen Freunden und in der virtuellen Welt.
I am not yet a member of your Italian Podcast Club, but I always recommend your podcast to friends and in the virtual world.
imparare l'italiano non mi è utile, non mi serve, e magari è per questo que è bello: non è una ragione pragmatica o elementi estrinseci.
lernen|Italienisch|nicht|mir|ist|nützlich|nicht|mir|dient|und|vielleicht|ist|für|das||ist|schön|nicht|ist|eine|Grund|pragmatisch|oder|Elemente|extrinsisch
to learn|Italian|not|to me|it is|useful|not|to me|it serves|and|maybe|it is|for|this|that|it is|beautiful|not|it is|a|reason|pragmatic|or|elements|extrinsic
apprendre l'italien ne m'est pas utile, je n'en ai pas besoin, et c'est peut-être pour ça que c'est sympa : ce n'est pas une raison pragmatique ou des éléments extrinsèques.
Italienisch zu lernen ist für mich nicht nützlich, ich brauche es nicht, und vielleicht ist das der Grund, warum es schön ist: es ist kein pragmatischer Grund oder äußere Elemente.
learning Italian is not useful to me, I don't need it, and maybe that's why it's beautiful: it's not a pragmatic reason or extrinsic elements.
secondo me, quando parlo italiano, sembra un sogno, una cosa magica, pura fantasia.
nach|mir|wenn|ich spreche|Italienisch|scheint|ein|Traum|eine|Sache|magisch|reine|Fantasie
according to|me|when|I speak|Italian|it seems|a|dream|a|thing|magical|pure|fantasy
Meiner Meinung nach, wenn ich Italienisch spreche, fühlt es sich an wie ein Traum, eine magische Sache, pure Fantasie.
in my opinion, when I speak Italian, it feels like a dream, a magical thing, pure fantasy.
mi piace davvero tanto.
mir|gefällt|wirklich|sehr
to me|it pleases|really|a lot
Ich mag es wirklich sehr.
I really like it a lot.
Che bello Flavio, mi fa molto piacere che per te parlare l'italiano sia una cosa magica, come hai detto tu.
Wie|schön|Flavio|mir|macht|sehr|Freude|dass|für|dich|sprechen|Italienisch|ist|eine|Sache|magisch|wie|du hast|gesagt|du
how|beautiful|Flavio|to me|it makes|very|pleasure|that|for|you|to speak|Italian|it is|a|thing|magical|as|you have|said|you
Wie schön, Flavio, es freut mich sehr, dass es für dich magisch ist, Italienisch zu sprechen, wie du gesagt hast.
How beautiful Flavio, I am very pleased that for you speaking Italian is a magical thing, as you said.
Alla fine nelle lingue c'è anche un elemento di magia e di meraviglia ogni tanto, hai ragione.
Am|Ende|in den|Sprachen|gibt es|auch|ein|Element|von|Magie|und|von|Wunder|jede|manchmal|du hast|recht
to the|end|in the|languages|there is|also|an|element|of|magic|and|of|wonder|every|so often|you have|reason
Am Ende gibt es in den Sprachen auch ein Element von Magie und Staunen, das hast du recht.
In the end, there is also an element of magic and wonder in languages every now and then, you are right.
Sono contento che il podcast ti aiuti e sono contento di averti fatto diventare un fan di Caparezza.
Ich bin|froh|dass|der|Podcast|dir|hilft|und|ich bin|froh|zu|dir|gemacht|werden|ein|Fan|von|Caparezza
I am|happy|that|the|podcast|to you|you help|and|I am|happy|to|to have you|made|to become|a|fan|of|Caparezza
Ich freue mich, dass dir der Podcast hilft und ich freue mich, dass ich dich zu einem Fan von Caparezza gemacht habe.
I am glad that the podcast helps you and I am happy to have made you a fan of Caparezza.
Grazie per il tuo messaggio e se volete potete mandarmi anche voi dei messaggi audio in cui mi raccontate la vostra storia con l'italiano.
Danke|für|die|deine|Nachricht|und|wenn|ihr wollt|könnt|mir schicken|auch|ihr|einige|Nachrichten|Sprachnachrichten|in|denen|mir|erzählt|die|eure|Geschichte|mit|
thank you|for|the|your|message|and|if|you want|you can|to send me|also|you|some|messages|audio|in|which|to me|you tell|the|your|story|with|the Italian language
Danke für deine Nachricht und wenn ihr wollt, könnt ihr mir auch Sprachnachrichten schicken, in denen ihr mir eure Geschichte mit dem Italienischen erzählt.
Thank you for your message and if you want, you can also send me audio messages telling me your story with Italian.
Come sempre un grazie enorme va alle persone che mi fanno donazioni su Paypal e questa settimana ringrazio Alessandro.
Wie|immer|ein|Dank|riesig|geht|allen|Menschen|die|mir|machen|Spenden|auf|Paypal|und|diese|Woche|danke ich|Alessandro
as|always|a|thank you|huge|it goes|to the|people|that|to me|they make|donations|on|Paypal|and|this|week|I thank|Alessandro
Wie immer ein riesiges Dankeschön an die Menschen, die mir Spenden über Paypal machen, und diese Woche danke ich Alessandro.
As always, a huge thank you goes to the people who make donations to me on Paypal and this week I thank Alessandro.
Grazie a te.
Danke|an|dich
thank you|to|you
Danke dir.
Thank you.
Siamo arrivati alla fine di questo episodio.
Wir sind|angekommen|am|Ende|von|dieser|Episode
we are|arrived|to the|end|of|this|episode
Wir sind am Ende dieser Episode angekommen.
We have reached the end of this episode.
Probabilmente mi prenderò una pausa dal podcast e da YouTube nel mese di agosto perché ne ho bisogno.
Wahrscheinlich|mich|nehmen|eine|Pause|vom|Podcast|und|von|YouTube|im|Monat|von|August|weil|davon|ich habe|Bedarf
probably|myself|I will take|a|break|from the|podcast|and|from|YouTube|in the|month|of|August|because|of it|I have|need
Wahrscheinlich werde ich im August eine Pause vom Podcast und von YouTube machen, weil ich es brauche.
I will probably take a break from the podcast and YouTube in August because I need it.
In questi mesi ho lavorato davvero molto, il che ha dato i suoi frutti e ne sono contento, e ora mi merito una pausa.
In|diesen|Monaten|ich habe|gearbeitet|wirklich|viel|das|was|hat|gegeben|die|seine|Früchte|und|davon|ich bin|zufrieden|und|jetzt|mir|verdiene|eine|Pause
in|these|months|I have|worked|really|a lot|the|which|it has|given|the|its|fruits|and|of it|I am|happy|and|now|myself|I deserve|a|break
En estos meses he trabajado mucho de verdad, lo cual ha dado sus frutos y estoy contento, y ahora me merezco un descanso.
In den letzten Monaten habe ich wirklich viel gearbeitet, was sich ausgezahlt hat und ich bin froh darüber, und jetzt habe ich eine Pause verdient.
In these months I have worked really hard, which has paid off and I am happy about it, and now I deserve a break.
Vi auguro buone vacanze, se le farete, ci risentiamo presto.
Ihnen|wünsche|schöne|Ferien|wenn|sie|machen|wir|hören uns|bald
to you|I wish|good|holidays|if|them|you will take|us|we will hear|soon
Les deseo buenas vacaciones, si las toman, nos hablamos pronto.
Ich wünsche euch schöne Ferien, falls ihr welche macht, wir hören uns bald wieder.
I wish you good holidays, if you take them, we will talk again soon.
Alla prossima.
Bis|nächste
to the|next
Hasta la próxima.
Bis zum nächsten Mal.
See you next time.
Ciao.
Hallo
hello
Hallo.
Hello.
SENT_CWT:AFkKFwvL=11.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=93.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.83 PAR_CWT:AtMXdqlc=15.16
de:AFkKFwvL en:AtMXdqlc
openai.2025-02-07
ai_request(all=122 err=0.00%) translation(all=242 err=0.83%) cwt(all=3792 err=2.16%)