×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Campus, Dopo la lezione di fisica

Dopo la lezione di fisica

Alla fine della lezione, i tre amici incontrano Martina, di ritorno da una lezione di storia contemporanea

Sofia: Ciao, cosa c'è che non va?

Hai un'aria strana.

Martina: No, sono solo reduce da una lezione di storia contemporanea.

Quel professore sarebbe capace di far annoiare chiunque.

Alessandro: Dài, tirati su, stiamo programmando il fine settimana.

Martina: Me ne ha parlato Francesco.

Allora si va a Bologna?

Sofia: Sì, finalmente cambiamo aria.

Qui non si fa mai niente.

Alessandro: Stai sempre a lamentarti.

Potresti proporre anche tu qualcosa ogni tanto.

Sofia: Veramente ogni volta che propongo qualcosa trovi sempre scuse.

Francesco: Dài, non litigate ora, non roviniamoci la gita ancor prima di partire.

Martina: Infatti.

Programmiamo quello che dobbiamo fare e quello che dobbiamo visitare.

Alessandro: Io voglio andare a quel bar, magari lo incontriamo.

Sofia: Certo, ti sta già aspettando...

Alessandro: Non essere sarcastica.

Francesco: Andiamo via adesso.

Che ne dite se stasera andiamo tutti in pizzeria? Ne possiamo parlare con più calma e a stomaco pieno.

Martina: Come al solito, tu pensi a mangiare.

Sofia: A che ora ci incontriamo?

Francesco: Facciamo per le nove alla pizzeria Ai Navigli.

Alessandro: Vediamoci prima al bar per un aperitivo, che ne so, verso le otto, e poi andiamo in pizzeria.

Francesco: Benissimo, alle otto al bar allora.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dopo la lezione di fisica nach|der|Unterricht|in|Physik after|the|lesson|of|physics Depois da aula de física After the physics lesson Nach der Physikstunde

Alla fine della lezione, i tre amici incontrano Martina, di ritorno da una lezione di storia contemporanea am|Ende|der|Unterricht|die|drei|Freunde|sie treffen|Martina|von|Rückkehr|von|einer|Unterricht|in|Geschichte|Zeitgeschichte at the|end|of the|lesson|the|three|friends|they meet|Martina|from|return|from|a|||history|contemporary På slutten av leksjonen møter de tre vennene Martina, tilbake fra en tidshistorie Pod koniec lekcji trzej przyjaciele spotykają Martinę, wracając z lekcji współczesnej historii No final da aula, os três amigos encontram Martina, retornando de uma aula de história contemporânea Dersin sonunda üç arkadaş, çağdaş bir tarih dersinden dönen Martina ile tanışır. At the end of the lesson, the three friends meet Martina, returning from a contemporary history class Am Ende der Stunde treffen die drei Freunde Martina, die von einer Stunde zur zeitgenössischen Geschichte zurückkommt.

Sofia: Ciao, cosa c'è che non va? Sofia|Hallo|was|es gibt|das|nicht|geht Sofia: Salut, qu'est-ce qui ne va pas? Sofia: Hei, hva er galt? Sofia: Cześć, co się stało? Sofia: Oi, o que há de errado? Sofia: Merhaba, sorun ne? Sofia: Hi, what's wrong? Sofia: Hallo, was ist los?

Hai un'aria strana. du hast|eine Ausstrahlung|seltsam you have|a strange air|strange Vous avez l'air étrange. Du ser rar ut. Wyglądasz dziwnie Você parece estranho. Tuhaf görünüyorsun You look strange. Du siehst seltsam aus.

Martina: No, sono solo reduce da una lezione di storia contemporanea. Martina||ich bin|nur|zurückgekehrt|von|einer|Unterricht|über|Geschichte|Zeitgeschichte ||||exhausted|||||| Martina: Non, je reviens d'une leçon d'histoire contemporaine. Martina: Nei, jeg er nettopp tilbake fra en samtidshistorieleksjon. Martina: Nie, właśnie wróciłem z lekcji współczesnej historii. Martina: Não, acabei de voltar de uma lição de história contemporânea. Martina: Hayır, çağdaş bir tarih dersinden yeni döndüm. Martina: No, I just came from a contemporary history class. Martina: Nein, ich komme gerade von einer Stunde zur zeitgenössischen Geschichte.

Quel professore sarebbe capace di far annoiare chiunque. dieser|Professor|er wäre|fähig|zu|machen|langweilen|jeden that|professor|would be|capable|of|to make|to bore|anyone ||||||aburrir| Ce professeur pourrait faire en sorte que n'importe qui s'ennuie. その教授はだれでも退屈させることができるでしょう。 Den professoren ville være i stand til å gjøre noen lei. Ten profesor byłby w stanie znudzić każdego. Aquele professor seria capaz de deixar alguém entediado. O profesör herkesi sıkabilir. That professor could make anyone bored. Dieser Professor könnte jeden langweilen.

Alessandro: Dài, tirati su, stiamo programmando il fine settimana. Alessandro|komm|zieh dich|hoch|wir sind|am Planen|das|Ende|Wochenende ||yourself|||programming||| Alessandro: Allez, on prépare le week-end. Alessandro: Kom opp, vi planlegger helgen. Alessandro: Chodź, wstań, planujemy weekend. Alessandro: Vamos, levante-se, estamos planejando o fim de semana. Alessandro: Hadi, kalk, hafta sonunu planlıyoruz. Alessandro: Come on, cheer up, we are planning the weekend. Alessandro: Komm schon, reiß dich zusammen, wir planen das Wochenende.

Martina: Me ne ha parlato Francesco. Martina|mir|darüber|er hat|gesprochen|Francesco Martina|me|of it|he has|talked|Francesco Martina: Francesco m'en a parlé. Martina: Francesco fortalte meg om det. Martina: Francesco mi o tym powiedział. Martina: Francesco bana bundan bahsetti. Martina: Francesco told me about it. Martina: Francesco hat mir davon erzählt.

Allora si va a Bologna? also|man|geht|nach|Bologna so|one|go|to|Bologna Alors tu vas à Bologne? Så skal vi til Bologna? Idziesz do Bolonii? Peki Bologna'ya mı gidiyoruz? So, are we going to Bologna? Gehen wir also nach Bologna?

Sofia: Sì, finalmente cambiamo aria. Sofia|ja|endlich|wir wechseln|Luft Sophia|Yes|finally|we change|air Sofia: Oui, on change finalement d'air. Sofia: Ja, la oss endelig endre luft. Sofia: Tak, w końcu zmieniamy atmosferę. Sofia: Sim, vamos finalmente mudar o ar. Sofia: Evet, nihayet havayı değiştirelim. Sofia: Yes, finally we are changing the air. Sofia: Ja, endlich wechseln wir die Luft.

Qui non si fa mai niente. hier|nicht|man|macht|nie|nichts Here|not|one|does|ever|nothing Rien n'est jamais fait ici. ここでは何も行われません。 Ingenting blir noen gang gjort her. Nic się tu nigdy nie robi. Nada é feito aqui. Burada hiçbir şey yapılmaz. Nothing ever happens here. Hier wird nie etwas gemacht.

Alessandro: Stai sempre a lamentarti. Alessandro|du bist|immer|am|beschweren ||||complaining Alessandro: Tu te plains toujours. Alessandro: Du klager alltid. Alessandro: Zawsze narzekasz. Alessandro: Her zaman şikayet ediyorsunuz. Alessandro: You are always complaining. Alessandro: Du beschwerst dich immer.

Potresti proporre anche tu qualcosa ogni tanto. du könntest|vorschlagen|auch|du|etwas|jede|manchmal could you|to propose|also|you|something|every|sometimes Vous pouvez également proposer quelque chose de temps en temps. Du kan også foreslå noe nå og da. Od czasu do czasu możesz coś zaoferować. Você também pode propor algo de tempos em tempos. Ayrıca ara sıra bir şeyler de önerebilirsiniz. You could suggest something every now and then. Du könntest auch ab und zu etwas vorschlagen.

Sofia: Veramente ogni volta che propongo qualcosa trovi sempre scuse. Sofia|wirklich|jede|Mal|dass|ich vorschlage|etwas|du findest|immer|Ausreden Sophia|really|every|time|that|I propose|something|you find|always|excuses Sofia: En fait, chaque fois que je propose quelque chose, vous trouvez toujours des excuses. Sofia: Egentlig, hver gang jeg foreslår noe, finner du alltid unnskyldninger. Sofia: Właściwie za każdym razem, gdy proponuję coś, zawsze znajdziesz wymówki. Sofia: Na verdade, toda vez que eu proponho algo, você sempre encontra desculpas. Sofia: Aslında ne zaman bir şey teklif etsem her zaman bahane buluyorsunuz. Sofia: Actually, every time I suggest something, you always find excuses. Sofia: Tatsächlich findest du jedes Mal Ausreden, wenn ich etwas vorschlage.

Francesco: Dài, non litigate ora, non roviniamoci la gita ancor prima di partire. |||ne vous disputez|||ruinons-nous||excursion|||| Francesco|komm|nicht|ihr streitet|jetzt|nicht|wir ruinieren||Ausflug|noch||zu|abfahren Francesco|come on|not|argue|now|not|let's ruin|the|trip|even|before|to|to leave ||||||arruinemos|||||| Francesco: Allez, ne te bat pas maintenant, ne gâchons pas le voyage avant même de partir Francesco: Kom igjen, ikke kjemp nå, la oss ikke ødelegge turen selv før vi drar. Francesco: Daj spokój, nie walcz teraz, nie rujnujmy podróży nawet przed wyjazdem. Francesco: Vamos lá, não lute agora, não vamos estragar a viagem antes mesmo de sair. Francesco: Hadi, şimdi kavga etme, gitmeden önce geziyi mahvetmeyelim. Francesco: Come on, don't argue now, let's not ruin our trip before we even leave. Francesco: Komm schon, streitet jetzt nicht, lass uns den Ausflug nicht schon vor dem Start verderben.

Martina: Infatti. Martina|tatsächlich Martina: En effet. Martina: De fato. Martina: Gerçekten. Martina: Exactly. Martina: Genau.

Programmiamo quello che dobbiamo fare e quello che dobbiamo visitare. wir programmieren|das|was|wir müssen|machen|und|das|was|wir müssen|besuchen we program|what|that|we must|to do|and|what|that|we must|to visit Nous planifions ce que nous devons faire et ce que nous devons visiter. Vi planlegger hva du skal gjøre og hva du skal besøke. Planujemy, co musimy zrobić i co musimy odwiedzić. Ne yapacağımızı ve neyi ziyaret edeceğimizi planlıyoruz. Let's plan what we need to do and what we need to visit. Lass uns planen, was wir tun und was wir besuchen müssen.

Alessandro: Io voglio andare a quel bar, magari lo incontriamo. Alessandro|ich|ich will|gehen|zu|dieser|Bar|vielleicht|ihn|wir treffen Alessandro|I|I want|to go|to|that|bar|maybe|him|we meet |||||||||encontramos Alessandro: Je veux aller dans ce bar, on le rencontre peut-être. Alessandro: Jeg vil gå til baren, kanskje vi møter ham. Alessandro: Chcę iść do tego baru, może go spotkamy. Alessandro: O bara gitmek istiyorum, belki onunla tanışırız. Alessandro: I want to go to that bar, maybe we'll run into him. Alessandro: Ich möchte in diese Bar gehen, vielleicht treffen wir ihn dort.

Sofia: Certo, ti sta già aspettando... Sofia|sicher|dir|er wartet|schon|wartend Sofia: Bien sûr, il t'attend déjà ... Sofia: Jada, han venter allerede på deg ... Sofia: Jasne, już na ciebie czeka ... Sofia: Claro, ele já está esperando por você ... Sofia: Tabii, zaten seni bekliyor ... Sofia: Sure, he's already waiting for you... Sofia: Natürlich, er wartet schon auf dich...

Alessandro: Non essere sarcastica. Alessandro|nicht|sei|sarkastisch |||sarcastic Alessandro: Ne sois pas sarcastique. Alessandro: Ikke vær sarkastisk. Alessandro: Não seja sarcástico. Alessandro: Alaycı olmayın. Alessandro: Don't be sarcastic. Alessandro: Sei nicht sarkastisch.

Francesco: Andiamo via adesso. Francesco|wir gehen|weg|jetzt Francesco|let's go|away|now Francesco: Partons maintenant. Francesco: La oss gå bort nå. Francesco: Chodźmy teraz. Francesco: Vamos agora. Francesco: Şimdi gidelim. Francesco: Let's go away now. Francesco: Lass uns jetzt gehen.

Che ne dite se stasera andiamo tutti in pizzeria? was|darüber|ihr sagt|wenn|heute Abend|wir gehen|alle|in|Pizzeria what|about it|do you say|if|tonight|we go|everyone|in|pizzeria Que pensez-vous si nous allons tous à la pizzeria ce soir? Hva med om vi alle drar på pizzeriaen i kveld? Que tal se todos nós vamos a uma pizzaria hoje à noite? Bu gece hepimiz pizzacıya gitsek nasıl olur? What do you think if we all go to the pizzeria tonight? Was haltet ihr davon, wenn wir heute Abend alle in die Pizzeria gehen? Ne possiamo parlare con più calma e a stomaco pieno. darüber|wir können|sprechen|mit|mehr|Ruhe|und|mit|Magen|voll about it|we can|talk|with|more|calm|and|at|stomach|full On peut en parler plus calmement et l'estomac plein. Vi kan snakke om det roligere og på full mage. Możemy o tym rozmawiać spokojniej iz pełnym żołądkiem. Podemos conversar sobre isso com mais calma e com o estômago cheio. Bunu daha sakin ve tok karnına konuşabiliriz. We can talk about it more calmly and with full stomachs. Wir können in Ruhe und mit vollem Magen darüber sprechen.

Martina: Come al solito, tu pensi a mangiare. Martina|wie|zum|gewöhnlich|du|du denkst|an|essen |as|the|usual|you|you think|to|to eat Martina: Comme d'habitude, tu penses à manger. Martina: Som vanlig tenker du på å spise. Martina: Jak zwykle myślisz o jedzeniu. Martina: Como sempre, você pensa em comer. Martina: Her zamanki gibi yemek yemeyi düşünüyorsun. Martina: As usual, you think about eating. Martina: Wie gewohnt, denkst du nur ans Essen.

Sofia: A che ora ci incontriamo? Sofia|um|welche|Uhr|uns|wir treffen Sofia: À quelle heure nous rencontrons-nous? Sofia: Når møter vi? Sofia: Ne zaman buluşuruz? Sofia: What time shall we meet? Sofia: Um wie viel Uhr treffen wir uns?

Francesco: Facciamo per le nove alla pizzeria Ai Navigli. Francesco|wir machen|um|die|neun|in der|Pizzeria|zu den|Navigli Francesco|let's do|for|the|nine|at the|pizzeria|At the|Navigli Francesco: Nous serons à la pizzeria Ai Navigli pour neuf heures. Francesco: La oss gjøre det til pizzeriaen Ai Navigli i ni. Francesco: Chodźmy do pizzerii Ai Navigli na dziewięć. Francesco: Vamos para a pizzaria Ai Navigli para nove. Francesco: Hadi bunu Ai Navigli pizzacısında dokuz kişi yapalım. Francesco: Let's say nine at the pizzeria Ai Navigli. Francesco: Lass uns um neun in der Pizzeria Ai Navigli treffen.

Alessandro: Vediamoci prima al bar per un aperitivo, che ne so, verso le otto, e poi andiamo in pizzeria. Alessandro|wir sehen uns|zuerst|in der|Bar|für|einen|Aperitif|was|es|ich weiß|gegen|die|acht|und|dann|wir gehen|in|Pizzeria Alessandro: Rendez-vous d'abord au bar pour un apéritif, que je sache, vers huit heures, puis nous allons à la pizzeria. Alessandro: La oss møtes først i baren for en aperitiff, jeg vet ikke, rundt åtte, og så la oss gå til pizzeriaen. Alessandro: Vamos nos encontrar no bar primeiro para um aperitivo, eu sei, por volta das oito, e depois vamos a uma pizzaria. Alessandro: Önce barda bir aperatif için buluşalım, bilmiyorum, sekiz civarı, sonra pizzacıya gidelim. Alessandro: Let's meet at the bar for an aperitif, I don't know, around eight, and then we'll go to the pizzeria. Alessandro: Lass uns vorher in der Bar auf einen Aperitif treffen, sagen wir um acht, und dann gehen wir in die Pizzeria.

Francesco: Benissimo, alle otto al bar allora. Francesco|sehr gut|um|acht|in der|Bar|dann Francesco|very well|at|eight|at the|bar|then Francesco: Très bien, à huit heures au bar. Francesco: Muito bem, às oito no bar então. Francesco: Pekala, barda sekizde. Francesco: Great, eight at the bar then. Francesco: Sehr gut, also um acht in der Bar.

SENT_CWT:ANo5RJzT=7.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.16 SENT_CWT:ANo5RJzT=3.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.04 en:ANo5RJzT en:ANo5RJzT de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=221 err=1.36%)