×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

I consigli per imparare l'italiano - Da Italianoinitalia.com, 03 - Ascolta prima di tutto

03 - Ascolta prima di tutto

Buongiorno!

Va tutto bene oggi? Spero di sì! Ecco il terzo consiglio.

Terzo consiglio per parlare l'italiano

Ascolta prima di tutto!

Prima di parlare devi ascoltare.

Puoi ascoltare tutto quello che ti piace in italiano: musica, film, tv, conversazioni. Ascolta più che puoi!

La storia di Diabolik

Chi è Diabolik?

È un famoso personaggio dei fumetti. Mentre negli Stati Uniti uno dei più conosciuti eroi di carta è Superman, un eroe positivo, in Italia abbiamo il re del terrore, il ladro più famoso d'Italia. Forse è per questo che in Italia i politici non sono tutti onesti.

Molti miei studenti hanno ascoltato la storia del “re del terrore” in versione radiodramma.

Niente immagini, ma solo audio in un primo momento. Ti spiegherò in un prossimo post il metodo che ho usato.

Per ora ti dico che tutti quelli che l'hanno ascoltata, adesso capiscono e parlano l'italiano molto meglio di prima.

Non solo capiscono di più l'italiano, ma anche lo parlano meglio. Perché?

Il linguista Stephen Krashen direbbe che così hanno “assorbito” spontaneamente la lingua, così come i bambini acquisiscono la lingua madre.

Il radiodramma era così avvincente che i miei studenti dimenticavano di essere a scuola, erano semplicemente curiosi.

Invece di lavorare soprattutto con i libri di testo e con la grammatica, ascolta prima di tutto.

Cosa puoi ascoltare?

Un avvincente radiodramma, un audiolibro, un programma radiofonico, un podcast, una conversazione tra italiani, ecc., ecc.

L'importante è ascoltare.

Impara con le tue orecchie prima, poi con i tuoi occhi. Ascolta l'italiano tutti i giorni e almeno per mezz'ora al giorno.

A questo proposito ti voglio ricordare anche che uno dei tanti bonus gratuiti dei “segreti della lingua Italiana” è l'audiolibro, letto interamente da me.

Ascolta, il libro ti parla!

È tutto per oggi…rilassati e goditi il viaggio!

Terzo consiglio: Ascolta prima di tutto!

Nel prossimo post ti svelerò un trucco per rendere automatico il tuo italiano.

Ti aspetto!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

03 - Ascolta prima di tutto écoute|d'abord|de|tout listen||of|everything escute|primeiro|de|tudo Hör zu|zuerst|vor|allem Słuchaj|najpierw|przed|wszystkim Escucha|primero|de|todo 03 - Höre zuerst zu 03 - Ακούστε πρώτα 03 - Listen first of all 03 - Escucha antes que nada 03 - まず聴く 03 - Eerst luisteren 03 - Słuchaj przede wszystkim 03 - Ouça antes de tudo 03 - Слушать первым 03 - Lyssna först 03 - Önce dinleyin 03 - Спочатку послухайте 03 - 先听 03 - Écoutez d'abord

Buongiorno! Bonjour good morning bom dia Guten Morgen Dzień dobry ¡Buenos días Good morning! ¡Buenos días! Dzień dobry! Guten Morgen! Bom dia! Bonjour!

Va tutto bene oggi? ça va|tout|bien|aujourd'hui does it go|everything|well|today vai|tudo|bem|hoje Geht|alles|gut|heute Czy idzie|wszystko|dobrze|dzisiaj Va|todo|bien|hoy Is everything okay today? ¿Todo bien hoy? Czy wszystko w porządku dzisiaj? Geht es dir heute gut? Está tudo bem hoje? Tout va bien aujourd'hui? Spero di sì! j'espère|de|oui I hope|of|yes ik hoop|| espero|de|sim Ich hoffe|auf|ja Mam nadzieję|że|tak Espero|de|sí I hope so! Upam, da je! Jag hoppas det! ¡Espero que sí! Mam nadzieję, że tak! Ich hoffe doch! Espero que sim! J'espère que oui! Ecco il terzo consiglio. voici|le|troisième|conseil here||third|advice ||derde| aqui|o|terceiro|conselho Hier ist|der|dritte|Rat Oto|ten|trzeci|rada Aquí está|el|tercer|consejo Here is the third tip. Tu je tretji nasvet. Aquí está el tercer consejo. Oto trzeci poradnik. Hier ist der dritte Tipp. Aqui está o terceiro conselho. Voici le troisième conseil.

Terzo consiglio per parlare l’italiano troisième|conseil|pour|parler|l'italien |||to speak| terceiro|conselho|para|falar|o italiano Dritte|Empfehlung|um|sprechen|Italienisch Tercero|consejo|para|hablar|el italiano Trzeci|rada|do|mówienia|włoskiego Third advice to speak Italian イタリア語を話すための第三のヒント Tredje tips for å snakke italiensk Tretji nasvet za govorjenje italijanskega jezika Tercer consejo para hablar italiano Trzecia rada, jak mówić po włosku Dritter Tipp, um Italienisch zu sprechen Terceiro conselho para falar italiano. Troisième conseil pour parler l'italien.

Ascolta prima di tutto! écoute|d'abord|de|tout listen|before|of|everything escute|primeiro|de|tudo Hör zu|zuerst|vor|allem Słuchaj|najpierw|przed|wszystkim Escucha|primero|de|todo Listen first of all! まず聞いてくれ! Najprej poslušajte! Lyssna först av allt! ¡Escucha antes que nada! Słuchaj przede wszystkim! Hör zuerst zu! Ouça antes de tudo! Écoute avant tout !

Prima di parlare devi ascoltare. avant|de|parler|tu dois|écouter ||to speak|you must|to listen |||moet je| primeiro|de|falar|você deve|escutar Zuerst|zu|sprechen|musst|zuhören Najpierw|przed|mówieniem|musisz|słuchać Antes|de|hablar|debes|escuchar Before speaking, you must listen. 話す前に、あなたは耳を傾ける必要があります。 Preden spregovorite, morate poslušati. Antes de hablar, debes escuchar. Zanim zaczniesz mówić, musisz słuchać. Bevor du sprichst, musst du zuhören. Antes de falar, você deve ouvir. Avant de parler, tu dois écouter.

Puoi ascoltare tutto quello che ti piace in italiano: musica, film, tv, conversazioni. tu peux|écouter|tout|ce|que|te|plaît|en|italien|musique|films|télévision|conversations you can|to listen||that|that|you|you like|||music|||conversations Je kunt||alles|datgene|dat|je|||||||Gesprekken você pode|ouvir|tudo|aquilo|que|a você|gosta|em|italiano|música|filmes|tv|conversas Du kannst|hören|alles|was|das|dir|gefällt|auf|Italienisch|Musik|Filme|Fernsehen|Gespräche Możesz|słuchać|wszystko|co|co|tobie|podoba|w|włoskim|muzyka|film|telewizja|rozmowy Puedes|escuchar|todo|lo|que|te|gusta|en|italiano|música|película|televisión|conversaciones You can listen to everything you like in Italian: music, movies, TV, conversations. 音楽、映画、テレビ、会話など、イタリア語で好きなものをすべて聞くことができます。 Du kan lytte til alt du liker på italiensk: musikk, filmer, TV, samtaler. V italijanščini lahko poslušate vse, kar vam je všeč: glasbo, filme, televizijo, pogovore. Du kan lyssna på allt du gillar på italienska: musik, filmer, TV, konversationer. Puedes escuchar todo lo que te guste en italiano: música, películas, televisión, conversaciones. Możesz słuchać wszystkiego, co lubisz po włosku: muzyki, filmów, telewizji, rozmów. Du kannst alles hören, was dir auf Italienisch gefällt: Musik, Filme, Fernsehen, Gespräche. Você pode ouvir tudo o que gosta em italiano: música, filmes, TV, conversas. Tu peux écouter tout ce que tu aimes en italien : musique, films, télévision, conversations. Ascolta più che puoi! écoute|plus|que|tu peux listen|more|than|you can |meer||kan ouça|mais|que|você pode Hör|mehr|als|du kannst Słuchaj|więcej|niż|możesz Escucha|más|que|puedes Listen more than you can! できる限り聞いてください! Lytt så mye du kan! Poslušajte, kolikor lahko! Lyssna mer än du kan! ¡Escucha todo lo que puedas! Słuchaj, ile tylko możesz! Hör so viel du kannst! Ouça o máximo que puder! Écoute autant que tu peux !

La storia di Diabolik l'|histoire|de|Diabolik the|history|of|Diabolik |||Diabolik's verhaal a|história|de|Diabolik Die|Geschichte|von|Diabolik Ta|historia|Diabolika|Diabolik La|historia|de|Diabolik The story of Diabolik ディアボリックの物語 Historien om Diabolik Zgodba o Diaboliku La historia de Diabolik Historia Diabolika Die Geschichte von Diabolik A história de Diabolik L'histoire de Diabolik

Chi è Diabolik? qui|est|Diabolik who||Diabolik Wie|| quem|é|Diabolik Wer|ist|Diabolik Kto|jest|Diabolik Qui|es|Diabolik Who is Diabolik? ディアボリックとは? Hvem er Diabolik? Kdo je Diabolik? ¿Quién es Diabolik? Kim jest Diabolik? Wer ist Diabolik? Quem é Diabolik? Qui est Diabolik ?

È un famoso personaggio dei fumetti. c'est|un|célèbre|personnage|des|bandes dessinées ||famous|character|of the|comics ||beroemde|beroemd stripfiguur|van de|stripverhalen é|um|famoso|personagem|dos|quadrinhos |||||tegneserier Es|ein|berühmter|Charakter|der|Comics |||||serier Es|un|famoso|personaje|de los|cómics To|jeden|sławny|postać|z|komiksów He is a famous cartoon character. 彼は有名な漫画のキャラクターです。 Han er en kjent tegneseriefigur. Je znan lik iz stripa. Han är en berömd tecknade karaktär. Es un famoso personaje de cómic. To znana postać z komiksów. Er ist eine berühmte Comicfigur. É um famoso personagem de quadrinhos. C'est un personnage de bande dessinée célèbre. Mentre negli Stati Uniti uno dei più conosciuti eroi di carta è Superman, un eroe positivo, in Italia abbiamo il re del terrore, il ladro più famoso d’Italia. tandis que|dans les|États|Unis|un|des|plus|connus|héros|de|papier|est|Superman|un|héros|positif|en|Italie|nous avons|le|roi|du|terreur|le|voleur|plus|célèbre|d'Italie while|in the|United States|United|an|of the|more|known|heroes||paper||Superman||hero|positive hero|||we have||the king||terror||thief||famous|Italy Terwijl|in de|Verenigde Staten|Verenigde Staten||van de||bekende|helden van papier||stripheld||Superman||held|positieve held|||hebben wij||koning van terreur||terreurkoning||dief|meest||van Italië enquanto|nos|Estados|Unidos|um|dos|mais|conhecidos|heróis|de|papel|é|Superman|um|herói|positivo|na|Itália|temos|o|rei|do|terror|o|ladrão|mais|famoso|da Itália Während|in den|Staaten|vereinigten|einer|der|bekanntesten|bekannten|Helden|von|Papier|ist|Superman|ein|Held|positiver|in|Italien|haben|den|König|des|Schreckens|der|Dieb|bekanntesten|berühmter|Italiens ||||||||||||||||||||||||tjuv||| ||||||||||||||||||||||||لص||| Podczas gdy|w|Stany|Zjednoczone|jeden|z|najbardziej|znanych|bohaterów|z|komiksu|jest|Superman|jeden|bohater|pozytywny|w|Włochy|mamy|króla|terroru|z||ten|złodziej|najbardziej|znany|z Włoch Mientras|en los|Estados|Unidos|uno|de los|más|conocidos|héroes|de|papel|es|Superman|un|héroe|positivo|en|Italia|tenemos|el|rey|del|terror|el|ladrón|más|famoso|de Italia While in the United States one of the best known paper heroes is Superman, a positive hero, in Italy we have the king of terror, the most famous thief in Italy. 米国で最も有名な紙の英雄の1人はポジティブヒーローであるスーパーマンですが、イタリアにはイタリアで最も有名な泥棒であるテロの王がいます。 Mens i USA en av de mest kjente papirheltene er Superman, en positiv helt, har vi i Italia kongen av terror, den mest berømte tyven i Italia. Medtem ko je v ZDA eden najbolj znanih papirnatih junakov Superman, pozitivni junak, imamo v Italiji kralja groze, najbolj znanega italijanskega tatiča. Medan i Förenta staterna är en av de mest kända pappershjältarna Superman, en positiv hjälte, i Italien har vi kung av terror, den mest kända tjuven i Italien. Mientras que en Estados Unidos uno de los héroes de papel más conocidos es Superman, un héroe positivo, en Italia tenemos al rey del terror, el ladrón más famoso de Italia. Podczas gdy w Stanach Zjednoczonych jednym z najbardziej znanych bohaterów jest Superman, pozytywny bohater, w Włoszech mamy króla terroru, najsłynniejszego złodzieja Włoch. Während in den Vereinigten Staaten einer der bekanntesten Helden auf Papier Superman ist, ein positiver Held, haben wir in Italien den König des Schreckens, den berühmtesten Dieb Italiens. Enquanto nos Estados Unidos um dos heróis de papel mais conhecidos é o Superman, um herói positivo, na Itália temos o rei do terror, o ladrão mais famoso da Itália. Alors qu'aux États-Unis, l'un des héros de papier les plus connus est Superman, un héros positif, en Italie, nous avons le roi de la terreur, le voleur le plus célèbre d'Italie. Forse è per questo che in Italia i politici non sono tutti onesti. peut-être|c'est|pour|cela|que|en|Italie|les|politiciens|ne|sont|tous|honnêtes perhaps|||this|that||||politicians|||all|honest Misschien||||||||politici||||eerlijk talvez|é|por|isso|que|na|Itália|os|políticos|não|são|todos|honestos Vielleicht|ist|für|dies|dass|in|Italien|die|Politiker|nicht|sind|alle|ehrlich Może|jest|za|to|że|w|Włochy|i|politycy|nie|są|wszyscy|uczciwi Quizás|es|por|esto|que|en|Italia|los|políticos|no|son|todos|honestos Maybe that's why in Italy politicians are not all honest. おそらくこれが、イタリアの政治家がすべて正直ではない理由です。 Kanskje det er derfor politikere i Italia ikke er ærlige. Morda zato politiki v Italiji niso vsi pošteni. Kanske är det därför i Italien inte politikerna är alla ärliga. Quizás por eso en Italia no todos los políticos son honestos. Może dlatego we Włoszech nie wszyscy politycy są uczciwi. Vielleicht ist das der Grund, warum in Italien nicht alle Politiker ehrlich sind. Talvez seja por isso que na Itália os políticos não são todos honestos. C'est peut-être pour cela qu'en Italie, les politiciens ne sont pas tous honnêtes.

Molti miei studenti hanno ascoltato la storia del “re del terrore” in versione radiodramma. beaucoup de|mes|étudiants|ils ont|écouté|l'|histoire|du|roi|du|terreur|en|version|radiodrame |my|||listened to||||||terror||version|radio drama ||||geluisterd naar||||||||versie|hoorspelversie muitos|meus|alunos|eles têm|escutado|a|história|do|rei|do|terror|em|versão|radiodrama Viele|meine|Schüler|haben|gehört|die|Geschichte|des|Königs|des|Schreckens|in|Version|Radiodrama Wielu|moich|uczniów|mają|słuchali|tę|historię|o|królu|terroru||w|wersji|radiodramatu Muchos|mis|estudiantes|han|escuchado|la|historia|del|rey|del|terror|en|versión|radiodrama Many of my students listened to the story of the "king of terror" in the radio version. 私の生徒の多くは、ラジオドラマで「恐怖の王様」の話を聞いたことがあります。 Mange av elevene mine har lyttet til historien om "terrorens konge" i et radiospill. Många av mina elever lyssnade på historien om "kung av terror" i radioversionen. Muchos de mis estudiantes han escuchado la historia del “rey del terror” en versión radiodrama. Wielu moich uczniów słuchało historii o „królu terroru” w wersji radiodramatu. Viele meiner Schüler haben die Geschichte des "Königs des Schreckens" in Form eines Hörspiels gehört. Muitos dos meus alunos ouviram a história do “rei do terror” em versão de radiodrama. Beaucoup de mes étudiants ont écouté l'histoire du "roi de la terreur" en version radiodrame.

Niente immagini, ma solo audio in un primo momento. rien|images|mais|seulement|audio|dans|un|premier|moment nothing|images||only|audio|||first|moment Geen|afbeeldingen||||||| nada|imagens|mas|apenas|áudio|em|um|primeiro|momento Keine|Bilder|aber|nur|Audio|in|einem|ersten|Moment Nic|obrazy|ale|tylko|dźwięk|w|jednym|pierwszym|momencie Nada|imágenes|pero|solo|audio|en|un|primer|momento No images, only audio at first. 写真はなく、最初は音声だけだった。 Ingen bilder, bare lyd først. Sprva ni bilo slik, samo zvok. Inga bilder, bara ljud först. Nada de imágenes, solo audio en un primer momento. Nie było obrazów, tylko dźwięk na początku. Keine Bilder, sondern nur Audio zunächst. Nada de imagens, mas apenas áudio em um primeiro momento. Pas d'images, mais seulement de l'audio dans un premier temps. Ti spiegherò in un prossimo post il metodo che ho usato. te|j'expliquerai|dans|un|prochain|post|la|méthode|que|j'ai|utilisé to you|I will explain|||next|post||method||I have|used |Ik zal uitleggen|||volgende|bericht||methode|||gebruikt te|explicarei|em|um|próximo|post|o|método|que|eu tenho|usado Ich|werde erklären|in|einen|nächsten|Beitrag|die|Methode|die|ich habe|verwendet Ci|wyjaśnię|w|następnym|przyszłym|poście|metodę|metodę|który|użyłem|użyty Te|explicaré|en|un|próximo|post|el|método|que|he|usado I will explain in a future post the method I used. 私が使った方法については、今後の投稿で説明するつもりだ。 Jeg vil forklare metoden jeg brukte i et fremtidig innlegg. Jag kommer att förklara i en framtida inlägg den metod jag använde. Te explicaré en una próxima publicación el método que he utilizado. Wyjaśnię ci w następnym poście metodę, którą zastosowałem. Ich werde dir in einem nächsten Beitrag die Methode erklären, die ich verwendet habe. Vou te explicar em um próximo post o método que usei. Je t'expliquerai dans un prochain post la méthode que j'ai utilisée.

Per ora ti dico che tutti quelli che l’hanno ascoltata, adesso capiscono e parlano l’italiano molto meglio di prima. pour|maintenant|te|je dis|que|tous|ceux|que|ils l'ont|écoutée|maintenant|ils comprennent|et|ils parlent|l'italien|beaucoup|mieux|que|avant |now||say||everyone|those|that|they|listened to|now|understand|||||better|than|before |nu||zeg |||diegenen||het hebben|beluisterd|nu|begrijpen|||||veel beter|| para|agora|te|digo|que|todos|aqueles|que|a ouviram|ouvida|agora|entendem|e|falam|o italiano|muito|melhor|do|antes Für|jetzt|dirò|sage|dass|alle|die|die|sie haben|gehört|jetzt|verstehen|und|sprechen|Italienisch|viel|besser|als|vorher Na|razie|ci|mówię|że|wszyscy|ci|którzy|ją|słuchali|teraz|rozumieją|i|mówią|włoski|bardzo|lepiej|niż|wcześniej Por|ahora|te|digo|que|todos|aquellos|que|la han|escuchado|ahora|entienden|y|hablan|el italiano|mucho|mejor|de|antes For now I tell you that all those who have heard, now understand and speak Italian much better than before. 今のところ、それを聞いたすべての人が今までよりもはるかによくイタリア語を理解し、話すことを伝えます。 Voor nu kan ik je vertellen dat iedereen die ernaar geluisterd heeft nu veel beter Italiaans begrijpt en spreekt dan voorheen. For nå forteller jeg deg at alle de som har lyttet til det nå forstår og snakker italiensk mye bedre enn før. Za zdaj vam lahko povem, da vsi, ki so ga poslušali, zdaj razumejo in govorijo italijansko veliko bolje kot prej. För nu säger jag att alla som hört, förstår och talar italienska mycket bättre än tidigare. Por ahora te digo que todos los que la han escuchado, ahora entienden y hablan italiano mucho mejor que antes. Na razie mogę powiedzieć, że wszyscy, którzy tego słuchali, teraz rozumieją i mówią po włosku znacznie lepiej niż wcześniej. Für jetzt sage ich dir, dass alle, die es gehört haben, jetzt viel besser Italienisch verstehen und sprechen als zuvor. Por enquanto, te digo que todos que a ouviram, agora entendem e falam italiano muito melhor do que antes. Pour l'instant, je te dis que tous ceux qui l'ont écoutée comprennent et parlent maintenant l'italien beaucoup mieux qu'avant.

Non solo capiscono di più l’italiano, ma anche lo parlano meglio. pas|seulement|ils comprennent|de|plus|l'italien|mais|aussi|le|ils parlent|mieux not|not only|understand|||||even|it|they speak|better não|apenas|entendem|de|mais|o italiano|mas|também|o|falam|melhor Nicht|nur|verstehen|von|mehr|das Italienische|sondern|auch|es|sprechen|besser Nie|tylko|rozumieją|po|więcej|włoski|ale|także|go|mówią|lepiej No|solo|entienden|de|más|el italiano|pero|también|lo|hablan|mejor They not only understand Italian more but also speak it better. 彼らはイタリア語をよりよく理解するだけでなく、よりよく話す。 Ze begrijpen het Italiaans niet alleen beter, ze spreken het ook beter. Ikke bare forstår de italiensk mer, men de snakker det også bedre. Ne le, da bolje razumejo italijanščino, ampak jo tudi bolje govorijo. De förstår inte bara italienska men talar också bättre. No solo entienden más el italiano, sino que también lo hablan mejor. Nie tylko lepiej rozumieją włoski, ale także lepiej go mówią. Sie verstehen nicht nur mehr Italienisch, sondern sprechen es auch besser. Não só entendem mais o italiano, mas também falam melhor. Non seulement ils comprennent mieux l'italien, mais ils le parlent aussi mieux. Perché? Because? ¿Por qué? Dlaczego? Warum? Por quê? Pourquoi ?

Il linguista Stephen Krashen direbbe che così hanno “assorbito” spontaneamente la lingua, così come i bambini acquisiscono la lingua madre. le|linguiste|Stephen|Krashen|il dirait|que|ainsi|ils ont|absorbé|spontanément|la|langue|ainsi|que|les|enfants|ils acquièrent|la|langue|maternelle |linguist|linguist|Krashen|would say||so|they have|absorbed|spontaneously||language|so|as|||acquire|||mother |taalkundige|||zou zeggen|dat|zo|hebben|opgenomen|spontaan||taal|zo|||kinderen|verwerven|||moedertaal o|linguista|Stephen|Krashen|diria|que|assim|eles têm|absorvido|espontaneamente|a|língua|assim|como|os|crianças|adquirem|a|língua|materna Der|Linguist|Stephen|Krashen|würde sagen|dass|so|sie haben|absorbiert|spontan|die|Sprache|so|wie|die|Kinder|erwerben|die|Sprache|Muttersprache El|lingüista|Stephen|Krashen|diría|que|así|han|absorbido|espontáneamente|la|lengua|así|como|los|niños|adquieren|la|lengua|materna The|linguist|Stephen|Krashen|would say|that|so|they have|absorbed|spontaneously|the|language|just as|as|the|children|acquire|the|language|mother The linguist Stephen Krashen would say that they "spontaneously" absorbed the language, just as the children acquire the mother tongue. 言語学者のスティーブン・クラシェンは、子供たちが母国語を習得するように、言語を自発的に「吸収」したと言うでしょう。 Språkforsker Stephen Krashen vil si at på denne måten “absorberte” de spontant språket, akkurat som barn tilegner seg morsmålet. Lingvisten Stephen Krashen skulle säga att de "spontant" absorberade språket, precis som barnen förvärvar modersmålet. El lingüista Stephen Krashen diría que así han “absorbido” espontáneamente el idioma, tal como los niños adquieren su lengua materna. Lingwista Stephen Krashen powiedziałby, że w ten sposób „przyswoili” język spontanicznie, tak jak dzieci przyswajają język ojczysty. Der Linguist Stephen Krashen würde sagen, dass sie so die Sprache „aufgesogen“ haben, genau wie Kinder ihre Muttersprache erwerben. O linguista Stephen Krashen diria que assim eles “absorveram” a língua espontaneamente, assim como as crianças adquirem a língua materna. Le linguiste Stephen Krashen dirait qu'ils ont ainsi "absorbés" la langue de manière spontanée, tout comme les enfants acquièrent leur langue maternelle.

Il radiodramma era così avvincente che i miei studenti dimenticavano di essere a scuola, erano semplicemente curiosi. le|radiodrame|il était|si|captivant|que|les|mes|étudiants|ils oubliaient|de|être|à|l'école|ils étaient|simplement|curieux |radio drama|it was|so|captivating|that||my||forgot||being|in|school|they were|simply|curious ||was|zo|boeiend|||mijn||vergaten||op school te zijn|||waren gewoon nieuwsgierig||nieuwsgierig o|radiodrama|era|tão|envolvente|que|os|meus|estudantes|esqueciam|de|estar|em|escola|estavam|simplesmente|curiosos Der|Radiodrama|war|so|fesselnd|dass|die|meine|Schüler|vergaßen|zu|sein|in|der Schule|waren|einfach|neugierig ||||fängslande|||||||||||| El|radiodrama|era|tan|cautivador|que|mis|mis|estudiantes|olvidaban|de|estar|en|escuela|eran|simplemente|curiosos The|radiodrama|was|so|captivating|that|my|my|students|forgot|to|be|at|school|were|simply|curious The radio drama was so compelling that my students forgot to be at school, they were simply curious. ラジオドラマはとても魅力的だったので、私の生徒たちは学校にいることを忘れてしまい、ただ好奇心をそそられました。 Hørespillet var så overbevisende at elevene mine glemte at de var på skolen, de var bare nysgjerrige. Radiedrama var så övertygande att mina studenter glömde att vara i skolan, de var helt enkelt nyfiken. El radiodrama era tan cautivador que mis estudiantes olvidaban que estaban en la escuela, simplemente estaban curiosos. Radiodramat był tak wciągający, że moi uczniowie zapominali, że są w szkole, byli po prostu ciekawi. Das Hörspiel war so fesselnd, dass meine Schüler vergaßen, dass sie in der Schule waren, sie waren einfach neugierig. O radiodrama era tão envolvente que meus alunos esqueciam que estavam na escola, estavam simplesmente curiosos. Le radiodrame était si captivant que mes étudiants oubliaient qu'ils étaient à l'école, ils étaient simplement curieux.

Invece di lavorare soprattutto con i libri di testo e con la grammatica, ascolta prima di tutto. au lieu|de|travailler|surtout|avec|les|livres|de|texte|et|avec|la|grammaire|écoute|d'abord|de|tout instead|of|to work|especially||the|books||text||||grammar|you listen||| In plaats|||vooral|||boeken||leerboeken|||||||| em vez|de|trabalhar|principalmente|com|os|livros|de|texto|e|com|a|gramática|ouça|primeiro|de|tudo Statt|zu|arbeiten|vor allem|mit|den|Büchern|von|Lehrbuch|und|mit|der|Grammatik|höre|zuerst|zu|allem Zamiast|(przyimek)|pracować|przede wszystkim|z|i|książkami|(przyimek)|tekstu|i|z|(przyimek)|gramatyką|słuchaj|najpierw|(przyimek)|wszystko En lugar de|de|trabajar|sobre todo|con|los|libros|de|texto|y|con|la|gramática|escucha|primero|de|todo Instead of working mostly with textbooks and grammar, listen first of all. 主に教科書や文法を扱う代わりに、最初に聞いてください。 I stedet for å jobbe mest med lærebøker og grammatikk, lytt først. Istället för att arbeta främst med läroböcker och grammatik, lyssna först. En lugar de trabajar principalmente con libros de texto y gramática, escucha antes que nada. Zamiast pracować głównie z podręcznikami i gramatyką, najpierw słuchaj. Anstatt hauptsächlich mit Lehrbüchern und Grammatik zu arbeiten, höre zuerst zu. Em vez de trabalhar principalmente com livros didáticos e gramática, ouça antes de tudo. Au lieu de travailler principalement avec des manuels et de la grammaire, écoute d'abord.

Cosa puoi ascoltare? quoi|tu peux|écouter thing|you can|to listen o que|você pode|ouvir Was|kannst|hören Co|możesz|słuchać Qué|puedes|escuchar What can you listen to? 何が聞こえますか? Hva kan du lytte til? Vad kan du lyssna på? ¿Qué puedes escuchar? Co możesz słuchać? Was kannst du hören? O que você pode ouvir? Que peux-tu écouter ?

Un avvincente radiodramma, un audiolibro, un programma radiofonico, un podcast, una conversazione tra italiani, ecc., ecc. un|captivant|radiodrame|un|livre audio|un|programme|radio|un|podcast|une|conversation|entre|italiens|etc|etc |captivating|||audiobook||program|radio program||podcast||conversation|among||etc| |Meeslepend|||luisterboek||programma|radioprogramma||Podcast||Gesprek|tussen|Italianen|enzovoort| um|envolvente|radionovela|um|audiolivro|um|programa|radiofônico|um|podcast|uma|conversa|entre|italianos|etc|etc Ein|fesselndes|Radiodrama|ein|Hörbuch|ein|Programm|Radio|ein|Podcast|eine|Konversation|zwischen|Italienern|usw|usw Jeden|wciągający|słuchowisko||audiobook||program|radiowy||podcast|jedna|rozmowa|między|Włochami|itd|itd Un|apasionante|radiodrama||audiolibro||programa|de radio||podcast|una|conversación|entre|italianos|etc|etc An engaging radio drama, an audiobook, a radio program, a podcast, a conversation among Italians, etc., etc. 説得力のあるラジオドラマ、オーディオブック、ラジオ番組、ポッドキャスト、イタリア人同士の会話など。 Et spennende radiospill, en lydbok, et radioprogram, en podcast, en samtale mellom italienere osv. Osv. En spännande radspel, en ljudbok, ett radioprogram, en podcast, en konversation mellan italienare etc. etc. Un emocionante radiodrama, un audiolibro, un programa de radio, un podcast, una conversación entre italianos, etc., etc. Fascynująca słuchowisko radiowe, audiobook, program radiowy, podcast, rozmowa między Włochami itd., itd. Ein fesselndes Hörspiel, ein Hörbuch, eine Radiosendung, ein Podcast, ein Gespräch unter Italienern usw., usw. Um emocionante radiodrama, um audiolivro, um programa de rádio, um podcast, uma conversa entre italianos, etc., etc. Un passionnant radiodrame, un livre audio, une émission de radio, un podcast, une conversation entre Italiens, etc., etc.

L’importante è ascoltare. l'important|c'est|écouter The important||to listen Het belangrijkste|| o importante|é|ouvir Das Wichtige|ist|zuhören Ważne|jest|słuchać Lo importante|es|escuchar The important thing is to listen. 大切なのは耳を傾けることだ。 Det viktiga är att lyssna. Lo importante es escuchar. Ważne jest, aby słuchać. Das Wichtigste ist zuzuhören. O importante é ouvir. L'important est d'écouter.

Impara con le tue orecchie prima, poi con i tuoi occhi. apprends|avec|les|tes|oreilles|d'abord|ensuite|avec|les|tes|yeux learn|||your|ears|before|then|||your|eyes Leer||||oren||dan|||jouw / je|ogen aprenda|com|as|suas|orelhas|primeiro|depois|com|os|seus|olhos Lerne|mit|deinen|Ohren|Ohren|zuerst|dann|mit|deinen|Augen|Augen Ucz się|z|twoje||uszy|najpierw|potem|z|twoimi|twoimi|oczami Aprende|con|tus|tus|orejas|primero|luego|con|tus|tus|ojos Learn with your ears first, then with your eyes. 最初に耳で学び、次に目で学びます。 Lær med ørene først, deretter med øynene. Lär dig med öronen först, sedan med dina ögon. Aprende con tus oídos primero, luego con tus ojos. Ucz się najpierw swoimi uszami, a potem swoimi oczami. Lerne zuerst mit deinen Ohren, dann mit deinen Augen. Aprenda com seus ouvidos primeiro, depois com seus olhos. Apprends d'abord avec tes oreilles, puis avec tes yeux. Ascolta l’italiano tutti i giorni e almeno per mezz’ora al giorno. écoute|l'italien|tous|les|jours|et|au moins|pendant|une demi-heure|par|jour listen||all||days|and|at least||half an hour|| Luister naar||||||minstens||een half uur|| escute|o italiano|todos|os|dias|e|pelo menos|por|meia hora|por|dia Höre|das Italienische|jeden|die|Tage|und|mindestens|für|eine halbe Stunde|pro|Tag Słuchaj|włoskiego|każdego|i|||przynajmniej|przez|pół godziny|na|dzień Escucha|el italiano|todos|los|días|y|al menos|por|media hora|al|día Listen to Italian every day and at least for half an hour a day. 毎日、少なくとも1日30時間はイタリア語を聞いてください。 Lytt til italiensk hver dag og minst en halvtime om dagen. Lyssna på italienska varje dag och åtminstone i en halvtimme om dagen. Escucha italiano todos los días y al menos durante media hora al día. Słuchaj włoskiego codziennie przez co najmniej pół godziny. Höre jeden Tag Italienisch und mindestens eine halbe Stunde am Tag. Ouça o italiano todos os dias e pelo menos por meia hora por dia. Écoute l'italien tous les jours et au moins pendant une demi-heure par jour.

A questo proposito ti voglio ricordare anche che uno dei tanti bonus gratuiti dei “segreti della lingua Italiana” è l’audiolibro, letto interamente da me. à|ce|sujet|te|je veux|rappeler|aussi|que|un|des|nombreux|bonus|gratuits|des|secrets|de la|langue|italienne|est|l'audiobook|lu|entièrement|par|moi in|this|purpose||I want|remember|even|||of the|many|bonus|free||secrets|of the|language|||the audiobook|read|entirely|by|me ||In dit verband|||herinneren aan|||||vele|bonus|gratis||geheimen|||Italiaanse taal||het luisterboek|voorgelezen door mij|geheel|| a|isso|propósito|te|quero|lembrar|também|que|um|dos|muitos|bônus|gratuitos|dos|segredos|da|língua|italiana|é|o audiolivro|lido|inteiramente|por|mim An|diese|Angelegenheit|dir|will|erinnern|auch|dass|einer|der|vielen|Boni||der|Geheimnisse|der|Sprache|Italienisch|ist|das Hörbuch|gelesen|vollständig|von|mir Na|ten|temat|ci|chcę|przypomnieć|także|że|jeden|z|wielu|bonusów||z|sekretów|języka||włoskiego|jest|audiobook|czytany|w całości|przez|mnie A|este|propósito|te|quiero|recordar|también|que|uno|de los|muchos|bonos|gratuitos|de los|secretos|de la|lengua|Italiana|es|el audiolibro|leído|completamente|por|mí In this regard, I also want to remind you that one of the many free bonuses of the "secrets of the Italian language" is the audiobook, read entirely by me. この点で、「イタリア語の秘密」の多くの無料ボーナスの1つはオーディオブックであり、完全に私に読まれていることを思い出したいと思います。 In dit verband wil ik u er ook aan herinneren dat een van de vele gratis bonussen van de "geheimen van de Italiaanse taal" het audioboek is, volledig door mij gelezen. I denne forbindelse vil jeg også minne deg på at en av de mange gratis bonusene til "det italienske språkets hemmeligheter" er lydboken, som jeg har lest helt. I det avseendet vill jag också påminna om att en av de många fria bonuserna för "italienska språks hemligheter" är ljudboken, läs helt av mig. A este respecto, quiero recordarte también que uno de los muchos bonos gratuitos de los “secretos de la lengua italiana” es el audiolibro, leído íntegramente por mí. W tej sprawie chcę również przypomnieć, że jednym z wielu darmowych bonusów „tajemnic języka włoskiego” jest audiobook, całkowicie przeczytany przeze mnie. In diesem Zusammenhang möchte ich dich auch daran erinnern, dass eines der vielen kostenlosen Boni der "Geheimnisse der italienischen Sprache" das Hörbuch ist, das vollständig von mir gelesen wurde. A esse respeito, quero lembrar que um dos muitos bônus gratuitos dos "segredos da língua italiana" é o audiolivro, lido inteiramente por mim. À ce propos, je veux aussi te rappeler que l'un des nombreux bonus gratuits des "secrets de la langue italienne" est le livre audio, entièrement lu par moi.

Ascolta, il libro ti parla! écoute|le|livre|te|parle listen|||to you|it speaks Luister|||| escute|o|livro|te|fala Hör zu|das|Buch|dir|spricht Słuchaj|ten|książka|tobie|mówi Escucha|el|libro|te|habla Listen, the book talks to you! この本はあなたに語りかけます! Lyssna, boken talar till dig! ¡Escucha, el libro te habla! Słuchaj, książka do ciebie mówi! Hör zu, das Buch spricht zu dir! Ouça, o livro fala com você! Écoute, le livre te parle !

È tutto per oggi…rilassati e goditi il viaggio! c'est|tout|pour|aujourd'hui|détends-toi|et|profite de|le|voyage it is|everything|for|today|relax|and|enjoy||journey |alles||vandaag|Ontspan je||geniet van|de|reis é|tudo|por|hoje|relaxe-se|e|aproveite|a|viagem Es|alles|für|heute|entspann dich|und|genieße|die|Reise To|wszystko|na|dzisiaj|zrelaksuj się|i|ciesz się|podróż|podróż Es|todo|por|hoy|relájate|y|disfruta|el|viaje It's all for today ... relax and enjoy your trip! 今日はそれだけです...リラックスして旅をお楽しみください! Det er det for i dag ... slapp av og nyt turen! Det är allt för idag ... slappna av och njut av din resa! ¡Eso es todo por hoy... relájate y disfruta del viaje! To wszystko na dzisiaj…zrelaksuj się i ciesz się podróżą! Das ist alles für heute… entspann dich und genieße die Reise! É tudo por hoje... relaxe e aproveite a viagem! C'est tout pour aujourd'hui... détends-toi et profite du voyage !

Terzo consiglio: Ascolta prima di tutto! troisième|conseil|écoute|d'abord|de|tout third||listen|before||everything Derde||||| terceiro|conselho|escute|primeiro|de|tudo Dritte|Rat|Höre|zuerst|von|alles Trzeci|rada|Słuchaj|najpierw|przed|wszystkim Tercer|consejo|Escucha|primero|de|todo Third tip: Listen first! 3番目のヒント:最初に聞いてください! Tredje tips: Lytt først! Tredje råd: Lyssna först av allt! Tercer consejo: ¡Escucha antes que nada! Trzecia rada: Słuchaj przede wszystkim! Dritter Tipp: Höre zuerst zu! Terceiro conselho: Ouça antes de tudo! Troisième conseil : Écoute avant tout !

Nel prossimo post ti svelerò un trucco per rendere automatico il tuo italiano. dans le|prochain|post|te|je révélerai|un|truc|pour|rendre|automatique|ton||italien in the||||reveal||trick|to|make|automatic||your| |volgende|||zal onthullen||trucje||maken|||| no|próximo|post|te|revelarei|um|truque|para|tornar|automático|o|seu|italiano Im|nächsten|Beitrag|dir|werde enthüllen|einen|Trick|um|machen|automatisch|dein||Italienisch W|następnym|poście|ci|ujawnię|jeden|trik|aby|uczynić|automatycznym|twój|twój|włoski En|próximo|publicación|te|revelaré|un|truco|para|hacer|automático|tu|tu|italiano In the next post I will reveal a trick to make your Italian automatic. 次の投稿では、イタリア語を自動化する秘trickを明らかにします。 I nästa inlägg kommer jag att avslöja ett knep för att göra din italienska automatiska. En la próxima publicación te revelaré un truco para hacer que tu italiano sea automático. W następnym poście zdradzę ci trik, jak zautomatyzować swój włoski. Im nächsten Beitrag werde ich dir einen Trick verraten, um dein Italienisch automatisch zu machen. No próximo post, vou revelar um truque para tornar seu italiano automático. Dans le prochain post, je te révélerai une astuce pour rendre ton italien automatique.

Ti aspetto! te|j'attends you|wait |ik wacht te|espero Dich|erwarte Ciebie|czekam Te|espero I wait for you! Jeg venter på deg! Jag väntar på dig! ¡Te espero! Czekam na ciebie! Ich warte auf dich! Estou te esperando! Je t'attends !

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=59.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.83 es:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL de:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=35 err=0.00%) cwt(all=323 err=0.62%)