×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

La Pizza Pazza for Beginners By Olly Richards, La Pizza Pazza - Chapter 1

La Pizza Pazza - Chapter 1

L'aereo

–Daniele, vieni qui! – mi dice Giulia dalla porta di casa.

–Che c'è, Giulia? – le chiedo.

–Oggi partiamo per l'Italia. Lo sai, no?

–Certo che lo so! Sto preparando lo zaino.

Il mio nome è Daniele, e ho 24 anni. Giulia è mia sorella e ne ha 23. Viviamo a Londra e siamo studenti. Abitiamo coi nostri genitori. Si chiamano Arturo e Clara. Oggi ci stiamo preparando per il nostro viaggio in Italia! Sono alto 1 metro e 87. Ho i capelli castani e un po' lunghi. Ho gli occhi verdi e una bocca grande. Il mio corpo è piuttosto tonico perché faccio molto sport. Le mie gambe sono muscolose perché vado a correre ogni mattina. Anche mia sorella Giulia ha i capelli castani, però molto più lunghi dei miei. Lei non ha gli occhi verdi come me, lei ha marroni come mio padre. Io ho gli occhi dello stesso colore di quelli di mia madre. I miei genitori lavorano. Mio padre Arturo fa l'elettricista e lavora per una compagnia molto grande. Mia madre è un'imprenditrice. È proprietaria di un'azienda che vende libri di fantascienza.

Loro sono venuti dall'Italia anni fa per vivere in Inghilterra. Ma ancora ci parlano in italiano, cosi non lo scordiamo. Mio padre entra in camera mia. Mi guarda e vede che non sono ancora vestito.

–Daniele! Perché non ti vesti?

–Mi sono appena svegliato. Ho fatto la doccia cinque minuti fa e non sono ancora asciutto.

–Sbrigati! Vogliamo portarvi all'aeroporto. Ma devo andare al lavoro e ho poco tempo!

–Non ti preoccupare, papà. Adesso mi vesto.

–Tua sorella dov'è?

–È in camera sua.

Mio padre va nella camera di mia sorella per parlare con lei. Giulia lo guarda.

–Ciao, papà. Ti serve qualcosa?

–Sì, Giulia. Tuo fratello adesso si sta vestendo. Prendete questi.

Mio padre le mostra una mazzetta di banconote. Giulia è molto sorpresa.

–Sono un sacco di soldi! – dice.

–Tua madre ed io abbiamo risparmiato parecchi soldi. Vogliamo darvi una piccola parte per il viaggio in Italia.

–Grazie, papà. Vado a dirlo a Daniele.

Giulia sta per uscire quando arrivo alla porta. Mio padre mi vede.

–Oh, Daniele! Sei qui! Ti sei già vestito! Questi soldi sono per tutti e due.

–Grazie, papà. Saranno molto utili!

–Adesso vostra madre ed io vi accompagniamo all'aeroporto in macchina. Andiamo!

In pochi minuti facciamo colazione e usciamo di casa. Andiamo verso l'aeroporto con la macchina di mia madre. Giulia è molto ansiosa.

–Giulia, tesoro, – le dice mia madre. –Stai bene?

–Sono molto ansiosa! – le risponde.

–Perché?

–Non conosco nessuno in Italia. Conosco solo Daniele!

–Non preoccuparti, di sicuro a Roma c'è un sacco di gente gentile e simpatica. Come Armando, l'amico di Daniele!

–Sì, mamma. Sono sicura di questo, però sono ansiosa.

All'aeroporto c'è una coda molto lunga. Ci sono molte persone provenienti da diverse parti dell'Inghilterra che stanno facendo il check-in. Molti viaggiano per lavoro. Alcuni vanno in vacanza.

Mi avvicino a Giulia e le dico: –Sei un po' più tranquilla?

–Sì, Daniele. In macchina ero molto ansiosa.

–Sì, l'ho visto! Dai, andrà tutto bene. Il mio amico a Roma è molto gentile. Spesso aiuta gli studenti di intercambio come noi.

I nostri genitori ci abbracciano con affetto e ci salutano con la mano mentre passiamo ai controlli.

–Vi vogliamo bene, ragazzi!

Questa è l'ultima cosa che abbiamo sentito. Un'ora dopo, l'aereo decolla … direzione Roma!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La Pizza Pazza - Chapter 1 |пицца|Падза|глава піца|піца|божевільна|глава la|La Pizza|Crazy|Capitolo 1 ta|pizza|bláznivá|kapitola 그|피자|미친|장 tá|pizza|bláznivá|kapitola ||Luda|Poglavlje A|Pizza|Őrült|Fejezet The|Pizza|Crazy|Rozdział |||第一章 a|Pizza|Louca|Capítulo(1) ال|بيتزا|مجنونة|فصل La|Pizza|Loca|Capítulo Die|Die Pizza|Verrückt|Kapitel The|Pizza|Crazy|Rozdział آن|پیتزا|دیوانه|فصل |||глава ta|pica|nora|poglavje den|pizzan|galen|kapitel de|pizza|gekke|hoofdstuk -ın|pizza|deli|bölüm La|La pizza folle|Folle|Chapitre(1) ザ|ピザ|パッツァ|チャプター Die verrückte Pizza - Kapitel 1 La Pizza Pazza - Κεφάλαιο 1 The Crazy Pizza - Chapter 1 La folle pizza - Chapitre 1 La Pizza Pazza - Chapter 1 La Pizza Pazza - 1 skyrius Crazy Pizza - Kapittel 1 Pizza Maluca - Capítulo 1 Сумасшедшая пицца - Глава 1 疯狂披萨 - 第 1 章 疯狂披萨 - 第 1 章 瘋狂的披薩 - 第 1 章 瘋狂的披薩 - 第 1 章 بيتزا بازا - الفصل 1 La Pizza Pazza - Capítulo 1 Szaleństwo Pizzy - Rozdział 1 A Pizza Pazza - 1. fejezet Pizze Pazzesne - Poglavje 1 미친 피자 - 1장 Pizza Pazza - Kapitola 1 La Pizza Pazza - Kapitel 1 Çılgın Pizza - Bölüm 1 ラ・ピッツァ・パッツァ - 第1章 De Gekke Pizza - Hoofdstuk 1 Піца Пазза - Розділ 1 پیتزا دیوانه - فصل ۱ Pizza Pazza - Kapitola 1

L'aereo самолет літак Avionul L'aereo letadlo 비행기 lietadlo A repülőgép the o avião الطائرة El avión Das Flugzeug Samolot هواپیما letalo planet het vliegtuig uçak L'avion 飛行機 Kapitel 1 - Das Flugzeug Chapter 1 - The plane Chapitre 1 - L'avion this is my translation Kapittel 1 – Flyet Capítulo 1 - O avião Глава 1 - Самолет 第 1 章 – 飞机 الطائرة El avión Samolot A repülőgép Letalo 비행기 Letadlo Flygplanet Uçak 飛行機 Het vliegtuig Літак هواپیما Lietadlo

–Daniele, vieni qui! Даниэле|приходи|сюда Даніеле|прийди|сюди Daniele|come here|qui Daniele|přijď|sem 다니엘|와|여기 Daniele|príď|sem Daniele|gyere|ide Daniele|come|here Δανιήλ|έλα| ||这里 Daniele|venha|aqui دانييل|تعال|هنا Daniele|ven|aquí Daniele, komm her!|komm|hierher Daniele|przyjdź|tutaj دانیله|بیا|اینجا Daniele|pridi|sem Daniele|kom|hit Daniele|kom|hier Daniele|gel|buraya Daniele|viens|ici ダニエレ|来て|ここ –Daniele, komm her! -Daniele, come here! -Danièle, viens ici ! – Daniele, dođi ovamo! Danilo, vem cá! Даниил, иди сюда! 丹尼尔,过来! –دانييل، تعال هنا! –¡Daniele, ven aquí! –Daniele, chodź tutaj! –Daniele, gyere ide! –Daniele, pridi sem! –다니엘, 여기 와! –Daniele, pojď sem! –Daniele, kom hit! –Daniele, buraya gel! –ダニエレ、こっちに来て! –Daniele, kom hier! –Даніеле, йди сюди! –دانیله، بیا اینجا! –Daniele, poď sem! – mi dice Giulia dalla porta di casa. |говорит||с (от)|двери|двери|дома мені|говорить|Джулія|з|двері|будинку|дому mi|says|Giulia|alla|della casa|di|di Giulia mi|říká|Giulia|z|dveře|od|domu 나에게|말한다|줄리아|~에서|문|~의|집 mi|hovorí|Giulia|z|dverí|z|domu nekem|mondja|Giulia|a|ajtó|-ból|ház me|says|Giulia|from|door|from|home me|diz|Giulia|da a|porta|da|casa لي|تقول|جوليا|من|باب|من|منزل me|dice|Giulia|de la|puerta|de|casa mir|sagt|Giulia|von der|Tür|von|Haus mi|mówi|Giulia|z|drzwi|od|domu به من|می‌گوید|جولیا|از|در|خانه|خانه mi|pravi|Giulia|iz|vrata|od|hiše mig|säger|Giulia|från|dörren|till|huset mij|zegt|Giulia|van de|deur|van|huis bana|diyor|Giulia|-den|kapı|-ın|ev me|me dit|Giulia|de la|porte|de|maison 私に|言う|ジュリア|からの|ドア|の|家 – sagt mir Giulia von der Haustür aus. – Giulia says to me from the door of the house. - Giulia me dit de la porte d'entrée. – govori mi Giulia s ulaznih vrata. mi dice = ze zegt aan mij - Giulia me diz da porta da frente. - говорит Джулия от входной двери. – Giulia 在前门告诉我。 – Giulia 在前门告诉我。 – 朱莉婭在前門告訴我。 – 朱莉婭在前門告訴我。 – تقول لي جوليا من باب المنزل. –me dice Giulia desde la puerta de casa. – mówi mi Giulia z drzwi domu. – mondja Giulia a ház ajtajából. – mi pravi Giulia z vrati hiše. – 집 문에서 줄리아가 말한다. – říká mi Giulia z dveří domu. – säger Giulia från dörren. – evin kapısından Giulia bana söylüyor. –ジュリアが家のドアから言う。 – zegt Giulia vanaf de deur van het huis. – каже мені Джулія з дверей дому. – جولیا از در خانه به من می‌گوید. – hovorí mi Giulia z dverí domu.

–Che c'è, Giulia? |что есть|Джулия що|є|Джулія Ce|Ce e| che|| co|je|Giulia 뭐|있어|줄리아 čo|je|Giulia Miért|van|Giulia what|what's|Giulia o que|O que há|–O que foi, Giulia? ماذا|يوجد|جوليا Qué|hay|Giulia Was|Was ist los?|Giulia Co|jest|Giulia چه|هست|جولیا kaj|je|Giulia vad|det finns|Giulia wat|er is|Giulia ne|var|Giulia que|Qu'y a-t-il|–Qu'y a-t-il, Giulia? 何が|ある|ジュリア –ماذا هناك، جوليا؟ –Co je, Giulia? – Was gibt es, Giulia? -Τι είναι, Τζούλια; –What's wrong, Giulia? –¿Qué pasa, Giulia? –چی شده، جولیا؟ -Qu'est-ce que c'est, Giulia ? – Što je, Giulia? –Mi van, Giulia? –どうしたの、ジュリア? –무슨 일이야, 줄리아? –Wat is er, Giulia? –Co jest, Giulia? -O que é isso, Giulia? -Что это, Джулия? –Čo je, Giulia? –Kaj je, Giulia? –Vad är det, Giulia? –Ne var, Giulia? –Що сталося, Джулія? - 什么事,茱莉亚? -什麼事,朱莉婭? – le chiedo. |спрашиваю їй|я питаю |– o întreb. |le chiedo jí|ptám se 그녀에게|나는 묻는다 jej|pýtam sa Önnek|kérdezem I|ask 我| te|eu peço لها|أطلب le|pregunto ich frage sie|ich frage sie jej|pytam به او|می‌پرسم ji|vprašam till henne|jag frågar haar|ik vraag ona|soruyorum je|je demande 彼女に|私は尋ねる – أطلب منك. –ptám se. – frage ich. – I ask her. – le pregunto. – از او می‌پرسم. - Je lui demande. - pitam je. – kérdezem. –私は彼女に尋ねる。 –내가 물어봐. – vraag ik haar. – proszę. - Eu pergunto a ela. - спрашиваю я. –pýtam sa jej. –jo vprašam. –frågar jag. –diye soruyorum. – питаю я. - 我问她。 - 我問她。

–Oggi partiamo per l'Italia. |отправляемся|| сьогодні|ми вирушаємо|до|Італії |plecăm|| |andiamo||l'Italia dnes|odjíždíme|do|Itálie 오늘|우리는 출발한다|~을 위해|이탈리아 dnes|odchádzame|do|Talianska Ma|indulunk|Olaszország|Olaszország Today|we leave|to|Italy hoje|vamos|para|a Itália اليوم|نغادر|إلى|إيطاليا Hoy|partimos|hacia|Italia Heute|Wir fahren ab.|nach|Italien Dziś|wyjeżdżamy|do|Włoch امروز|حرکت می‌کنیم|به|ایتالیا danes|odhajamo|v|Italijo idag|vi åker|till|Italien aujourd'hui|Nous partons|pour|l'Italie vandaag|we vertrekken|naar|Italië bugün|ayrılıyoruz|için|İtalya'ya |φεύγουμε|| 今日|私たちは出発する|のために|イタリア – اليوم نغادر إلى إيطاليا. –Dnes odjíždíme do Itálie. - Heute fahren wir nach Italien. –Today we leave for Italy. –Hoy partimos hacia Italia. –امروز به ایتالیا می‌رویم. –Aujourd'hui, nous partons pour l'Italie. – Danas krećemo za Italiju. –Ma ma ma megyünk Olaszországba. –今日はイタリアに出発するよ。 –오늘 이탈리아로 출발해. –Vandaag vertrekken we naar Italië. – Dziś wyjeżdżamy do Włoch. –Hoje partimos para a Itália. – Сегодня мы уезжаем в Италию. –Dnes odchádzame do Talianska. –Danes odhajamo v Italijo. –Idag åker vi till Italien. –Bugün İtalya'ya gidiyoruz. –Сьогодні ми вирушаємо до Італії. –今天我们启程前往意大利。 –今天我們啟程前往意大利。 Lo sai, no? это|знаешь| це|ти знаєш|так |Știi| |sai| to|víš|že ne 그것을|너는 안다|아니 to|vieš|že nie Azt|tudod|ugye You|know|you ele|sabe| ذلك|تعرف|لا Lo|sabes|no Weißt du es?|weißt|nicht wahr To|wiesz|nie آن را|می‌دانی|نه to|veš|ne det|du vet|eller hur het|je weet|toch bunu|biliyorsun|değil mi Le|Tu sais|non それを|あなたは知っている|いいえ أنت تعرف، أليس كذلك؟ Víš to, že? Das weißt du doch, oder? You know, right? Lo sabes, ¿verdad? این را می‌دانی، نه؟ Vous le savez, n'est-ce pas ? Vi to znate, zar ne? Tudod, ugye? 知ってるよね? 알고 있지, 그렇지? Dat weet je, toch? Wiesz, prawda? Você sabe, não é? Вы знаете это, не так ли? Vieš to, však? Veš, kajne? Det vet du, eller? Biliyorsun, değil mi? Ти ж знаєш, так? 你知道,不是吗? 你知道的,不是嗎?

–Certo che lo so! конечно|что|| звичайно|що|його|я знаю sure|||lo so jistě|že|to|vím 물론|~라는 것을|그것을|나는 안다 určite|že|to|viem Persze|hogy|azt|tudom of course|that|I|know certo|que|isso|sei بالتأكيد|أن|ذلك|أعرف Claro|que|lo|sé Natürlich|dass|es|ich weiß Pewnie|że|to|wiem البته|که|آن را|می‌دانم seveda|da|to|vem självklart|att|det|jag vet zeker|dat|het|ik weet kesin|ki|onu|biliyorum Bien sûr|que|le|sais 確かに|〜こと|それを|知っている – بالطبع أعرف! –Jasně, že to vím! –Selvfølgelig ved jeg det! - Natürlich weiß ich es! –Of course I do! –¡Claro que lo sé! –البته که می‌دانم! -Bien sûr que oui ! -Naravno da znam! –Persze, hogy tudom! –もちろん知ってるよ! –물론 알고 있어! –Natuurlijk weet ik het! Dat weet je toch niet? – Oczywiście, że wiem! -Claro que sim! -Конечно, хочу! –Samozrejme, že viem! –Seveda, da vem! –Självklart vet jag det! -Tabii ki biliyorum! –Звичайно, що я знаю! -我当然知道! -我當然知道! Sto preparando lo zaino. Я собираю|готовлю||рюкзак я зараз|готую|його|рюкзак sto|preparando||lo zaino já jsem|připravuji|to|batoh 나는 ~하고 있다|준비하는|그것을|배낭 práve|pripravujem|to|batoh Én|készítem|a|hátizsákot I'm|preparing|the|backpack |||背包 |ετοιμάζω||σακίδιο estou|preparando|o|mochila أنا|أعد|ال|حقيبة ظهر Estoy|preparando|la|mochila Ich bin dabei|Ich packe|es|Ich packe den Rucksack. Ja jestem|przygotowując|to|plecak من در حال|آماده کردن|آن را|کوله‌پشتی jaz|pripravljam|to|nahrbtnik jag håller på|att förbereda|det|ryggsäcken ik ben aan het|voorbereiden|het|rugzak ben|hazırlıyorum|onu|sırt çantası je suis|prépare|le|sac à dos 私は〜している|準備している|それを|リュックサック أنا أعد حقيبة الظهر. Připravuji si batoh. Jeg pakker rygsækken. Ich bereite den Rucksack vor. Φτιάχνω το σακίδιό μου. I'm preparing the backpack. Estoy preparando la mochila. دارم کوله‌پشتی را آماده می‌کنم. Je prépare le sac à dos. Pakiram ruksak. Éppen a hátizsákomat készítem. バックパックを準備しているところだ。 나는 배낭을 준비하고 있어. Ik ben de rugzak aan het inpakken. Pakuję plecak. Estou preparando a mochila. Я собираю свой рюкзак. Pripravujem si batoh. Pripravljam nahrbtnik. Jag packar ryggsäcken. Sırt çantamı hazırlıyorum. Я готую рюкзак. 我正在准备背包。 我正在準備背包。

Il mio nome è Daniele, e ho 24 anni. ||||||я имею| моє||ім'я|є|Даніель|і|я маю|роки ||nome||||| můj|moje|jméno|je|Daniele|a|mám|let 그|나의|이름|~이다|다니엘|그리고|나는 가지고 있다|세 Môj|moje|meno|je|Daniele|a|mám|rokov A|nevem|Daniele|van||||éves The|my|name|it is|Daniele|and|have|years il||||||| meu|meu|nome|é|Daniele||tenho|anos ال|لي|اسم|هو|دانييل|و|لدي|سنة El|mi|nombre|es|Daniele|y|tengo|años mein|mein|Name|ist|Daniele|ich|bin|Jahre Mój|imię|Daniele|jest|Daniele||mam|lat نام|من|نام|است|دانیله|و|من دارم|سال moje|ime|Daniele|||in|imam|let mitt|namn|är|är|Daniele|och|jag har|år mijn||naam|is|Daniele|en|ik ben|jaar benim|adım|isim|dir|Daniele|ve|var|yaş ||nom||||j'ai|ans 私の|私の|名前|です|ダニエレ|そして|私は持っている|歳 Mit navn er Daniele, og jeg er 24 år gammel. Mein Name ist Daniele und ich bin 24 Jahre alt. My name is Daniele, and I am 24 years old. Je m'appelle Danièle et j'ai 24 ans. Moje ime je Daniele i imam 24 godine. O meu nome é Daniele, e tenho 24 anos de idade. Меня зовут Даниэле, мне 24 года. 我叫丹妮尔,今年 24 岁。 我叫 Daniele,今年 24 歲。 اسمي دانييل، وعمري 24 عامًا. Mi nombre es Daniele, y tengo 24 años. Mam na imię Daniele i mam 24 lata. A nevem Daniele, és 24 éves vagyok. Moje ime je Daniele in imam 24 let. 내 이름은 다니엘레이고, 24살이야. Jmenuji se Daniele a je mi 24 let. Mitt namn är Daniele, och jag är 24 år gammal. Benim adım Daniele ve 24 yaşındayım. 私の名前はダニエレで、24歳です。 Mijn naam is Daniele, en ik ben 24 jaar oud. Мене звуть Даніель, і мені 24 роки. نام من دانیله است و ۲۴ سال دارم. Moje meno je Daniele a mám 24 rokov. Giulia è mia sorella e ne ha 23. Джулия|||сестра||| Джулія|є|моєю|сестрою|і|їй|вона має |||sister||lei| Giulia|je|moje|sestra|a|jí|má 줄리아|~이다|나의|자매|그리고|그녀는|그녀는 가지고 있다 Giulia|je|moja|sestra|a|má|má Giulia|van|az én|nővérem|és|ő|van Giulia|she is|my|sister|is|she|has Giulia|||irmã|ela|ela|tem جوليا|هي|لي|أخت|و|منها|لديها Giulia|es|mi|hermana|y|de ella|tiene Giulia||meine|Schwester||davon|hat Giulia|jest|moja|siostra|i|ona|ma جولیا|است|خواهرم|خواهر|و|آن را|او دارد Giulia|je|moja|sestra|in|ona|ima Giulia|hon är|min|syster|och|hon|hon har Giulia|is|mijn|zus|en|ze|ze heeft Giulia|dir|benim|kız kardeş|ve|ona|var |||sœur|elle|elle|a ジュリア|です|私の|姉|そして|彼女はそれを|彼女は持っている Giulia ist meine Schwester und sie ist 23 Jahre alt. Giulia is my sister and she is 23. Giulia est ma sœur et elle a 23 ans. Giulia je moja sestra i ima 23 godine. Giulia é minha irmã e ela tem 23 anos. Джулия — моя сестра, ей 23 года. Giulia 是我的妹妹,她今年 23 岁。 جوليا هي أختي وعمرها 23 عامًا. Giulia es mi hermana y tiene 23. Giulia jest moją siostrą i ma 23 lata. Giulia a nővérem, és 23 éves. Giulia je moja sestra in ima 23 let. 줄리아는 내 여동생이고, 23살이야. Giulia je moje sestra a je jí 23. Giulia är min syster och hon är 23. Giulia benim kız kardeşim ve 23 yaşında. ジュリアは私の妹で、23歳です。 Giulia is mijn zus en zij is 23. Джулія моя сестра, їй 23. جولیا خواهر من است و ۲۳ سال دارد. Giulia je moja sestra a má 23 rokov. Viviamo a Londra e siamo studenti. живем||Лондоне||| ми живемо|в|Лондоні|і|ми є|студенти we live||Londra|||studenti žijeme|a|Londýn|a|jsme|studenti 우리는 살고 있다|~에|런던|그리고|우리는 ~이다|학생들 žijeme|a|Londýn|a|sme|študenti Élünk|-ban|London|és|vagyunk|diákok We live|in|London|and|are|students Ζούμε||||| vivemos|em|Londres|e|somos|estudantes نعيش|في|لندن|و|نحن|طلاب Vivimos|en|Londres|y|somos|estudiantes Wir leben||London||sind|Studenten Żyjemy|w|Londynie|i|jesteśmy|studentami ما زندگی می‌کنیم|در|لندن|و|ما هستیم|دانشجویان živimo|in|London|in|smo|študenti vi bor|i|London|och|vi är|studenter wij wonen|in|Londen|en|wij zijn|studenten yaşıyoruz|-de|Londra|ve|biziz|öğrenciler nous vivons||Londres|et|nous sommes|étudiants 私たちは住んでいる|に|ロンドン|そして|私たちはである|学生 Wir leben in London und sind Studenten. We live in London and we are students. Nous vivons à Londres et sommes étudiants. Viviamo a Londra e siamo studenti. Vivemos em Londres e somos estudantes. Мы живем в Лондоне и являемся студентами. 我们住在伦敦,是学生。 نعيش في لندن ونحن طلاب. Vivimos en Londres y somos estudiantes. Mieszkamy w Londynie i jesteśmy studentami. Londonban élünk és diákok vagyunk. Živimo v Londonu in smo študenti. 우리는 런던에 살고 있고 학생입니다. Žijeme v Londýně a jsme studenti. Vi bor i London och är studenter. Londra'da yaşıyoruz ve öğrenciyiz. 私たちはロンドンに住んでいて、学生です。 We wonen in Londen en zijn studenten. Ми живемо в Лондоні і є студентами. ما در لندن زندگی می‌کنیم و دانشجو هستیم. Žijeme v Londýne a sme študenti. Abitiamo coi nostri genitori. мы живем|с родителями||родителями ми живемо|з|нашими|батьками we live|con i|nostri|i nostri genitori bydlíme|s|našimi|rodiči 우리는 살고 있다|~와 함께|우리의|부모들 bývame|s|našimi|rodičmi Lakunk|-val-vel|mi|szülei We live|with|our|parents Μένουμε|με τους|| moramos|com os|nossos|pais نحن نعيش|مع|والدينا|الآباء Vivimos|con|nuestros|padres Wir wohnen|mit den|unseren|Eltern Mieszkamy|z|naszymi|rodzicami ما زندگی می‌کنیم|با|والدین|پدر و مادر živimo|s|našimi|starši vi bor|med|våra|föräldrar wij wonen|met|onze|ouders yaşıyoruz|ile|bizim|ebeveynler Nous habitons|avec les|nos|parents 私たちは住んでいる|と一緒に|私たちの|両親 Wir wohnen mit unseren Eltern zusammen. We live with our parents. Nous vivons avec nos parents. Živimo s roditeljima. Vivemos com os nossos pais. Мы живем с родителями. 我们和父母住在一起。 我們和父母住在一起。 نعيش مع والدينا. Vivimos con nuestros padres. Mieszkamy z naszymi rodzicami. A szüleinkkel lakunk. Stanujemo s starši. 우리는 부모님과 함께 살고 있습니다. Bydlíme s našimi rodiči. Vi bor med våra föräldrar. Ailemle yaşıyoruz. 私たちは両親と一緒に住んでいます。 We wonen bij onze ouders. Ми живемо з нашими батьками. ما با والدین‌مان زندگی می‌کنیم. Bývame s našimi rodičmi. Si chiamano Arturo e Clara. ||Артур||Клара вони|називаються|Артур|і|Клара se|jmenují|Arturo|a|Clara 그들은|그들은 부른다|아르투로|그리고|클라라 sa|volajú|Arturo|a|Clara Ők|hívják|Arturo|és|Clara They|are called|Arturo|and|Clara se|se chamam|Arturo|e|Clara هم|يدعون|أرتورو|و|كلارا Se|llaman|Arturo|y|Clara sie|heißen|Arturo|und|Clara Oni|nazywają|Arturo|i|Clara آنها|نامیده می‌شوند|آرتورو|و|کلارا se|imenujejo|Arturo|in|Clara de|heter|Arturo|och|Clara ils|s'appellent|Arturo||Clara zij|heten|Arturo|en|Clara kendileri|adlandırıyorlar|Arturo|ve|Clara |λέγονται|||Κλάρα 彼らは|呼ばれている|アルトゥーロ|そして|クララ Ihre Namen sind Arturo und Clara. They are called Arturo and Clara. Ils s'appellent Arturo et Clara. Их зовут Артуро и Клара. 他们的名字是阿图罗和克拉拉。 他們的名字是阿圖羅和克拉拉。 يسميان آرتر و كلارا. Se llaman Arturo y Clara. Nazywają się Arturo i Clara. Arturónak és Clarának hívják őket. Imenujeta se Arturo in Clara. 그들의 이름은 아르투로와 클라라입니다. Jmenují se Arturo a Clara. De heter Arturo och Clara. Onların adı Arturo ve Clara. 彼らの名前はアルトゥーロとクララです。 Ze heten Arturo en Clara. Їх звуть Артуро та Клара. نام آن‌ها آرتورو و کلارا است. Volajú sa Arturo a Clara. Oggi ci stiamo preparando per il nostro viaggio in Italia! ||готовим|готовимся|к|||поездка|| сьогодні|нам|ми зараз|готуємося|до|наш||подорож|в|Італію ||we are||||||| dnes|se|připravujeme|připravující|na|ten|naši|cestu|do|Itálie 오늘|우리를|우리는 ~하고 있다|준비하고 있다|~을 위해|그|우리의|여행|~에|이탈리아 dnes|sa|práve sa|pripravujeme|na|naš||cestu|do|Talianska Ma|nekünk|vagyunk|készülve|a|a|mi|utazás|ba|Olaszország Today|we|are|preparing|for|the|our|trip|to|Italy hoje|nos|estamos|preparando|||nosso|viagem||Itália اليوم|نحن|نحن|نجهز|ل|ال|رحلتنا|سفر|إلى|إيطاليا Hoy|nos|estamos|preparando|para|el|nuestro|viaje|en|Italia heute|uns|sind am|vorbereiten|||unseren|Reise|in|Italien Dziś|nam|się|przygotowujemy|na|nasz|nasz|podróż|do|Włochy امروز|ما|ما داریم|آماده می‌کنیم|برای|سفر|سفرمان|سفر|به|ایتالیا danes|se|se|pripravljamo|za|naš||potovanje|v|Italijo idag|oss|vi håller på|att förbereda|för|den|vår|resa|till|Italien vandaag|ons|wij zijn aan het|voorbereiden|voor|de|onze|reis|naar|Italië bugün|kendimizi|bulunuyoruz|hazırlıyoruz|için|-i|bizim|seyahat|-e|İtalya Aujourd'hui|nous|nous nous|préparons|||notre|voyage||Italie 今日|私たちは|私たちはしている|準備している|のために|その|私たちの|旅行|への|イタリア اليوم نحن نستعد لرحلتنا إلى إيطاليا! Dnes se připravujeme na naši cestu do Itálie! Heute bereiten wir uns auf unsere Italienreise vor! Σήμερα ετοιμαζόμαστε για το ταξίδι μας στην Ιταλία! Today we are preparing for our trip to Italy! ¡Hoy nos estamos preparando para nuestro viaje a Italia! امروز برای سفرمان به ایتالیا آماده می‌شویم! Aujourd'hui, nous préparons notre voyage en Italie ! Danas se spremamo za put u Italiju! Ma készülődünk az olaszországi utazásunkra! 今日はイタリアへの旅行の準備をしています! 오늘 우리는 이탈리아 여행을 준비하고 있습니다! Vandaag bereiden we ons voor op onze reis naar Italië! Dziś przygotowujemy się do naszej podróży do Włoch! Hoje estamos nos preparando para a nossa viagem à Itália! Сегодня мы готовимся к поездке в Италию! Dnes sa pripravujeme na našu cestu do Talianska! Danes se pripravljamo na naše potovanje v Italijo! Idag förbereder vi oss för vår resa till Italien! Bugün İtalya'ya yapacağımız seyahat için hazırlanıyoruz! Сьогодні ми готуємося до нашої подорожі в Італію! 今天我们正在为我们的意大利之旅做准备! 今天我們正在為意大利之旅做準備! 今天我們正在為我們在意大利的旅行做準備! Sono alto 1 metro e 87. |высокий|метр| я є|високий|метр|і jsem|vysoký|metr|a 나는|키가|미터|그리고 ja som|vysoký|meter|a Én vagyok|magas|méter|és I am|tall|meter|and ||μέτρο| eu sou|alto|metro| أنا|طويل|متر|و Soy|alto|metro|y Ich bin|groß|Meter| Jestem|wysoki|metr|i من هستم|بلند|متر|و sem|visok|meter|in jag är|lång|meter|och ik ben|lang|meter|en ben|uzun|metre|ve je suis|je mesure|mètre| 私は~である|高い|メートル|と طولي متر و87. Měřím 1 metr a 87. Ich bin 1,87 m groß. Έχω ύψος 1,87 μέτρα. I am 1 meter and 87 tall. Mido 1 metro y 87. من ۱ متر و ۸۷ سانتیمتر قد دارم. Je mesure 1,87 mètre. Visoka sam 1,87 metara. 1 méter 87 centi magas vagyok. 私は身長が1メートル87センチです。 저는 1미터 87센티미터입니다. Ik ben 1 meter 87. Mam 1 metr 87. Eu tenho 1 metro e 87 de altura. Мой рост составляет 1,87 метра. Mám 1 meter a 87. Sem visok 1 meter in 87. Jag är 1 meter och 87 lång. 1.87 metre boyundayım. Я маю зріст 1 метр 87. 我身高 1 米 87。 我身高1米87。 我身高1米87。 Ho i capelli castani e un po' lunghi. ||волосы|каштановые||||длинные я маю|-и|волосся|каштанового кольору|і|-е|трохи|довге mám|ty|vlasy|hnědé|a|jeden|trochu|dlouhé 나는 가지고 있다|그|머리카락|갈색의|그리고|하나의|조금|긴 ja mám|tie|vlasy|hnedé|a|trochu|dlhé|dlhé Van|a|haj|barna|és|egy|kicsit|hosszú I|the|hair|brown|and|a|a little|long |||καφέ||||μακριά tenho||cabelos|castanhos|||pouco|longos لدي|الشعر|بني|بني|و|شعر|قليلاً|طويل Tengo|los|cabello|castaños|y|un|poco|largos ich habe|Ich habe|Haare|braun||ein|ein bisschen|lang Mam|(zaimek dzierżawczy)|włosy|brązowe|i|(nieokreślony rodzajnik)|trochę|długie من دارم|موهای|موها|قهوه‌ای|و|یک|کمی|بلند imam|-e|lasje|rjavi|in|en|malo|dolgi jag har|de|håret|bruna|och|en|lite|långa ik heb|de|haren|bruin|en|een|beetje|lang var|-ler|saçlar|kahverengi|ve|bir|biraz|uzun j'ai|les|cheveux|châtains|||un peu|longs 私は持っている|~の|髪|茶色い|と|1つの|少し|長い لدي شعر بني وطويل قليلاً. Mám hnědé vlasy a trochu dlouhé. Ich habe braune Haare und ein bisschen lang. I have brown hair and a bit 'long. Tengo el cabello castaño y un poco largo. موهای قهوه‌ای و کمی بلند دارم. J'ai les cheveux bruns et un peu longs. Imam smeđu kosu i malo dugu. Barna hajam van, ami kicsit hosszú. 髪は茶色で少し長いです。 저는 갈색 머리에 약간 긴 머리를 가지고 있습니다. Ik heb bruin haar en het is een beetje lang. Mam brązowe włosy i trochę długie. Tenho cabelo castanho e um pouco longo. Мои волосы каштановые и немного длинные. Mám hnedé vlasy a trochu dlhé. Imam rjave in malo dolge lase. Jag har brunt hår och det är lite långt. Kahverengi ve biraz uzun saçlarım var. У мене каштанове волосся і трохи довге. 我有棕色的头发,有点长。 我有一頭棕色的頭髮,有點長。 我有著棕色的頭髮,有點長。 Ho gli occhi verdi e una bocca grande. ||глаза|зеленые|||рот| я маю|-і|очі|зелені|і|-у|рот|великий ||||||bocca| mám|ty|oči|zelené|a|jedna|ústa|velká 나는 가지고 있다|그|눈|초록색의|그리고|하나의|입|큰 ja mám|tie|oči|zelené|a|veľkú|ústa|veľká Van|a|szemek|zöld|és|egy|száj|nagy I|the|eyes|green|and|a|mouth|big tenho|os|olhos|verdes|||boca|grande لدي|ال|عيون|خضراء|و|فم|فم|كبيرة Tengo|los|ojos|verdes|y|una|boca|grande ich habe|die|Augen|grün||eine|Mund|groß Mam|(zaimek dzierżawczy)|oczy|zielone|i|(rodzajnik nieokreślony)|usta|duża من دارم|چشم‌های|چشم‌ها|سبز|و|یک|دهان|بزرگ imam|-e|oči|zeleni|in|ena|usta|velika jag har|de|ögonen|gröna|och|en|munnen|stor ik heb|de|ogen|groen|en|een|mond|groot var|-ler|gözler|yeşil|ve|bir|ağız|büyük j'ai|les|yeux|verts|||bouche|grande 私は持っている|~の|目|緑色の|と|1つの|口|大きい لدي عيون خضراء وفم كبير. Mám zelené oči a velké rty. Ich habe grüne Augen und einen großen Mund. I have green eyes and a big mouth. Tengo los ojos verdes y una boca grande. چشم‌های سبز و دهان بزرگی دارم. J'ai des yeux verts et une grande bouche. Imam zelene oči i velika usta. Zöld szemem van és nagy szám. 目は緑色で口は大きいです。 저는 초록색 눈과 큰 입을 가지고 있습니다. Ik heb groene ogen en een grote mond. Mam zielone oczy i dużą buzię. Eu tenho olhos verdes e uma boca grande. У меня зеленые глаза и большой рот. Mám zelené oči a veľké ústa. Imam zelene oči in velika usta. Jag har gröna ögon och en stor mun. Yeşil gözlerim ve büyük bir ağzım var. У мене зелені очі і великий рот. 我有一双绿色的眼睛和一张大嘴巴。 我有綠色的眼睛和一張大嘴。 Il mio corpo è piuttosto tonico perché faccio molto sport. ||тело||довольно|тонизированный|||| мій|моє|тіло|є|досить|підтягнуте|тому що|я займаюся|багато|спорт |||||tonisk|||| ||corpo||abbastanza|tonico|||| můj|moje|tělo|je|docela|tonizované|protože|dělám|hodně|sport 내|내|몸|이다|꽤|탄탄한|왜냐하면|나는 한다|많은|운동 ||||काफी|सुरक्षित|||| môj|telo|telo|je|dosť|tonizované|pretože|ja robím|veľa|šport A|én|testem|van|meglehetősen|tónusos|mert|csinálok|sok|sport My|my|body|is|rather|toned|because|do|very|exercise |||||强壮|||| ||||μάλλον|τονωτικό|||| ||corpo|está|bastante|tonificado||faço|muito|esporte ال|لي|جسم|هو|إلى حد ما|مشدود|لأنني|أمارس|كثيرًا|رياضة |mein|Mein Körper||ziemlich|straff|weil|mache||Sport treiben El|mío|cuerpo|es|bastante|tonificado|porque|hago|mucho|deporte Mój|mój|ciało|jest|dość|jędrne|ponieważ|uprawiam|dużo|sport بدن|من|بدن|هست|نسبتاً|تنومند|زیرا|من انجام می‌دهم|خیلی|ورزش moje|telo|telo|je|precej|tonirano|ker|delam|veliko|šport min|kropp|kropp|är|ganska|muskulös|för att|jag gör|mycket|sport mijn|mijn|lichaam|het is|vrij|gespierd|omdat|ik doe|veel|sport benim|bedenim|vücut|-dir|oldukça|tonlu|çünkü|yapıyorum|çok|spor Mon|mon|corps||plutôt|tonique|parce que|fais|beaucoup|sport 私の|私の|体|~である|かなり|引き締まった|なぜなら|私はする|たくさんの|スポーツ جسمي رياضي إلى حد ما لأنني أمارس الكثير من الرياضة. Moje tělo je docela tonizované, protože hodně sportuji. Mein Körper ist ziemlich kräftig, weil ich viel Sport treibe. My body is quite toned because I do a lot of sport. Mi cuerpo es bastante tonificado porque hago mucho deporte. بدنم نسبتاً تنومند است چون ورزش زیادی می‌کنم. Mon corps est assez tonique car je fais beaucoup de sport. Moje tijelo je prilično zategnuto jer se puno bavim sportom. A testem elég tónusos, mert sok sportot űzök. 私の体はかなり引き締まっています、なぜなら私はたくさんスポーツをするからです。 제 몸은 꽤 탄탄한 편인데, 운동을 많이 하기 때문입니다. Mijn lichaam is vrij gespierd omdat ik veel sport. Moje ciało jest dość wysportowane, ponieważ dużo ćwiczę. Meu corpo é bastante tonificado porque faço muito esporte. Мое тело в тонусе, потому что я много занимаюсь спортом. Moje telo je dosť tonizované, pretože veľa športujem. Moje telo je precej tonirano, ker veliko športam. Min kropp är ganska muskulös eftersom jag tränar mycket. Vücudum oldukça fit çünkü çok spor yapıyorum. Моє тіло досить підтягнуте, бо я займаюся спортом. 我的身体很健美,因为我参加了很多运动。 我的身體非常健美,因為我參加了很多運動。 Le mie gambe sono muscolose perché vado a correre ogni mattina. ||ноги||мускулистые||бегаю||бегать||утром мої|мої|ноги|є|мускулисті|тому що|я йду|до|бігати|кожного|ранку ||gambe||||||run|ogni mattina|mattina moje|nohy|jsou|svalnaté|protože|běhám|na|každé|ráno|každé|ráno 그|나의|다리|~이다|근육질인|왜냐하면|나는 간다|~에|달리기|매|아침 ||||lihaksikkaat|||||| ||पैर|||||||| moje|moje|nohy|sú|svalnaté|pretože|idem|na|behanie|každé|ráno A|én|lábaim|vannak|izmosak|mert|megyek|a|futás|minden|reggel My|my|legs|are|muscular|because|go|to|run|every|morning ||||μυώδεις|||||| Minhas|minhas|pernas|são|musculosas|porque|vou||correr|cada|manhã ال|لي|أرجل|هي|عضلية|لأن|أذهب|إلى|الجري|كل|صباح |meine|Beine||muskulös|weil|gehe||laufen gehen|jeden|Morgen Las|mis|piernas|son|musculosas|porque|voy|a|correr|cada|mañana Moje|nogi|są||umięśnione|ponieważ|idę|do|bieganie|każdego|ranka آن‌ها|من|پاها|هستند|عضلانی|زیرا|می‌روم|به|دویدن|هر|صبح moje|noge|so|mišičaste|ker|grem|teči|vsak|jutro|vsak| mina|mina|ben|de är|muskulösa|för att|jag går|till|springa|varje|morgon de|mijn|benen|zijn|gespierd|omdat|ik ga|naar|hardlopen|elke|ochtend benim|benim|bacaklarım|-dır|kaslı|çünkü|gidiyorum|-e|koşmak|her|sabah |mes|jambes|sont|musclées|parce que|je vais||courir|chaque|matin 私の|私の|足|です|筋肉質な|なぜなら|行く|へ|走ること|毎|朝 ساقاي عضليتان لأنني أركض كل صباح. Moje nohy jsou svalnaté, protože každé ráno běhám. Meine Beine sind muskulös, weil ich jeden Morgen laufen gehe. My legs are muscular because I go running every morning. Mis piernas son musculosas porque corro cada mañana. پاهای من عضلانی هستند چون هر صبح می‌دوم. Mes jambes sont musclées car je vais courir tous les matins. Noge su mi mišićave jer svako jutro idem na trčanje. A lábaim izmosak, mert minden reggel futni járok. 私の足は筋肉質です。なぜなら、毎朝走りに行くからです。 내 다리는 근육질이다, 왜냐하면 나는 매일 아침 달리기를 하기 때문이다. Mijn benen zijn gespierd omdat ik elke ochtend ga hardlopen. Moje nogi są umięśnione, ponieważ biegam każdego ranka. Minhas pernas são musculosas porque corro toda manhã. Мои ноги мускулистые, потому что я бегаю каждое утро. Moje nohy sú svalnaté, pretože každé ráno behám. Moje noge so mišičaste, ker vsak dan zjutraj tečem. Mina ben är muskulösa eftersom jag springer varje morgon. Bacaklarım kaslı çünkü her sabah koşuya çıkıyorum. Мої ноги мускулисті, бо я бігаю щоранку. 我的腿很结实,因为我每天早上都去跑步。 我的腿肌肉發達,因為我每天早上都去跑步。 Anche mia sorella Giulia ha i capelli castani, però molto più lunghi dei miei. Также||||||||||||чем| також|моя|сестра|Джулія|має|ті|волосся|каштанові|але|дуже|довші|довгі|ніж|мої také|moje|sestra|Giulia|má|vlasy|hnědé|ale|mnohem|delší|než|moje|než| 또한|나의|자매|줄리아|그녀는 가지고 있다|그|머리카락|갈색인|그러나|매우|더|긴|~보다| |||||||भूरे|||||| aj|moja|sestra|Giulia|má|hnedé|vlasy|hnedé|ale|veľmi|dlhšie|dlhé|ako|moje is|az én|nővérem|Giulia|van|a|haj|barna|de|nagyon|hosszabb|hosszú|mint|az enyém also|my|sister|Giulia|has|my|hair|brown|but|much|more|long|than|my também||irmã|||||castanhos|mas|muito|mais|longos|do que|meus أيضا|لي|أخت|جوليا|لديها|ال|شعر|بني|لكن|جدا|أكثر|طويلين|من|شعري También|mi|hermana|Giulia|tiene|los|cabello|castaños|pero|mucho|más|largos|de|míos auch||Schwester|Giulia|||Haare|braun|aber||viel länger|länger|als|meinen Też|moja|siostra|Giulia|ma|(rodzajnik określony)|włosy|brązowe|ale|bardzo|bardziej|długie|od|moich همچنین|خواهرم|خواهر|جولیا|دارد|آن|موها|قهوه‌ای|اما|خیلی|بیشتر|بلند|از|من tudi|moja|sestra|ima|lase|rjave|castani|rjave|vendar|veliko|daljše|od|mojih| också|min|syster|Giulia|hon har|de|hår|bruna|men|mycket|längre|långa|än|mina ook|mijn|zus|Giulia|zij heeft|de|haren|bruin|maar|veel|langer|lang|dan|mijn ayrıca|benim|kız kardeşim|Giulia|var|-i|saçları|kahverengi|ama|çok|daha|uzun|-den|benim aussi||||||cheveux|bruns|mais|beaucoup||long|que| も|私の|姉|ジュリア|持っている|の|髪|茶色の|しかし|とても|より|長い|の|私の أيضًا أختي جوليا لديها شعر بني، لكنه أطول بكثير من شعري. Také moje sestra Giulia má hnědé vlasy, ale mnohem delší než moje. Meine Schwester Giulia hat ebenfalls braune Haare, aber viel länger als meine. Also my sister Giulia has brown hair, but much longer than mine. También mi hermana Giulia tiene el cabello castaño, pero mucho más largo que el mío. خواهرم جولیا هم موهای قهوه‌ای دارد، اما خیلی بلندتر از موهای من. Ma sœur Giulia a aussi les cheveux bruns, mais beaucoup plus longs que les miens. Moja sestra Giulia također ima smeđu kosu, ali puno dužu od moje. A nővérem, Giulia, is barna hajú, de sokkal hosszabb a haja, mint az enyém. 私の妹ジュリアも茶色の髪をしていますが、私よりずっと長いです。 내 여동생 줄리아도 갈색 머리인데, 하지만 내 머리보다 훨씬 길다. Ook mijn zus Giulia heeft bruin haar, maar veel langer dan het mijne. Moja siostra Giulia ma również brązowe włosy, ale znacznie dłuższe niż moje. Minha irmã Giulia também tem cabelo castanho, mas muito mais longo que o meu. У моей сестры Джулии также каштановые волосы, но намного длиннее моих. Aj moja sestra Giulia má hnedé vlasy, ale oveľa dlhšie ako moje. Tudi moja sestra Giulia ima rjave lase, vendar so veliko daljši od mojih. Min syster Giulia har också brunt hår, men mycket längre än mitt. Ablam Giulia'nın da kahverengi saçları var, ama benimkilerden çok daha uzun. Також моя сестра Джулія має каштанове волосся, але набагато довше за моє. 我姐姐朱莉娅也是棕色头发,但比我长得多。 我姐姐朱莉娅也是棕色头发,但比我长得多。 Lei non ha gli occhi verdi come me, lei ha marroni come mio padre. ||||||||||карие||| вона|не|має|ті|очі|зелені|як|я|вона|має|коричневі|як|мого|батька ||||||||||marroni||| ona|nemá|má|oči|zelené||jako|ona||hnědé|hnědé|||otec ||||||||||ruskeat||| 그녀는|~하지 않다|그녀는 가지고 있다|그|눈|초록색인|~처럼|나||그녀는 가지고 있다|갈색인|~처럼|나의|아버지 ona|nie|má|zelené|oči|zelené|ako|ja|ona|má|hnedé|ako|môj|otec Ő|nem|van|a|szemek|zöld|mint|engem|ő|van|barna|mint|apám|apám she|not|has|the|eyes|green|like|I|she|has|brown|like|my|father ||||||||||mπορντό||| ela||||||como|eu|||castanhos|||pai هي|لا|لديها|ال|عيون|خضراء|مثل|أنا|هي|لديها|بنية|مثل|والدي|أب ||hat|die|Augen|grüne|wie||||braune Augen||mein|mein Vater Ella|no|tiene|los|ojos|verdes|como|yo|ella|tiene|marrones|como|mi|padre Ona|nie|ma|te|oczy|zielone|jak|mnie|ona|ma|brązowe|jak|mój|ojciec او|نه|دارد|آن|چشم‌ها|سبز|مانند|من|او|دارد|قهوه‌ای|مانند|پدرم|پدر ona|ne|ima|zelene|oči|||ona||rjave|||| hon|inte|hon har|de|ögon|gröna|som|mig|hon|hon har|bruna|som|min|far zij|niet|zij heeft|de|ogen|groen|zoals|ik|zij|zij heeft|bruin|zoals|mijn|vader o|değil|var|-i|gözleri|yeşil|gibi|bana|o|var|kahverengi|gibi|benim|babam elle|||les|yeux||comme|moi|||marron|||père 彼女は|ない|持っている|の|目|緑の|のように|私|彼女は|持っている|茶色の|のように|私の|父 هي ليست لديها عيون خضراء مثلي، بل لديها عيون بنية مثل والدي. Ona nemá zelené oči jako já, má hnědé jako můj otec. Sie hat keine grünen Augen wie ich, sie hat braune Augen wie mein Vater. She does not have green eyes like me, she's brown like my father. Ella no tiene los ojos verdes como yo, ella tiene marrones como mi padre. او چشمان سبز ندارد مثل من، او چشمان قهوه‌ای دارد مثل پدرم. Elle n'a pas les yeux verts comme moi, elle a les yeux bruns comme mon père. Ona nema zelene oči kao ja, ona ima smeđe oči kao moj otac. Neki nincsenek zöld szemei, mint nekem, neki barna szemei vannak, mint apámnak. 彼女は私のように緑の目をしていません。彼女は父のように茶色の目をしています。 그녀는 나처럼 초록색 눈을 가지고 있지 않고, 아버지처럼 갈색 눈을 가지고 있다. Zij heeft geen groene ogen zoals ik, zij heeft bruine zoals mijn vader. Ona nie ma zielonych oczu jak ja, ma brązowe jak mój tata. Ela não tem olhos verdes como eu, ela tem castanhos como meu pai. У неё нет зелёных глаз, как у меня, у неё карие, как у папы. Ona nemá zelené oči ako ja, má hnedé ako môj otec. Ona nima zelenih oči kot jaz, ima rjave kot moj oče. Hon har inte gröna ögon som jag, hon har bruna som min pappa. O, benim gibi yeşil gözlere sahip değil, babam gibi kahverengi gözleri var. Вона не має зелених очей, як я, у неї карі, як у мого батька. 她不像我有绿色的眼睛,她有像我父亲一样的棕色眼睛。 她不像我有綠色的眼睛,她有像我父親一樣的棕色眼睛。 Io ho gli occhi dello stesso colore di quelli di mia madre. ||||того||цвет||те||| я|маю|ті|очі|того|самого|кольору|ніж|ті|ніж|моєї|матері |||||stesso|||||| já|mám|oči|stejné|barvy|jako|ty|mé|matka||| 나는|나는 가지고 있다|그|눈|그와 같은|같은|색|~의|그것들|~의|나의|어머니 ja|mám|oči|oči|tej|tej istej|farby|ako|tie|od|mojej|matka Én|van|a|szemek|a|ugyanaz|szín|mint|azok|a|az én|anyám I|have|the|eyes|the|the same|color|of|those|of|my|mother eu|tenho|||do|mesmo|cor||os olhos|||mãe أنا|لدي|الـ|عيون|من نفس|نفس|لون|من|أولئك|من|والدتي|أم Yo|tengo|los|ojos|del|mismo|color|de|los|de|mi|madre ich|habe|die|Augen|des|derselben|Farbe||diejenigen||meiner|Mutter Ja|mam|te|oczy|tego|same|kolor|od|te|od|mojej|matki من|دارم|آن|چشم‌ها|از|همان|رنگ|از|آن‌ها|از|مادرم|مادر jaz|imam|oči|iste|barve|kot|tiste|od|oči|od|moja|mama jag|jag har|de|ögon|samma|färg|färg|som|de|av|min|mor ik|ik heb|de|ogen|van dezelfde|zelfde|kleur|als|die|van|mijn|moeder ben|var|-i|gözler|aynı|aynı|renkte|-in|gözleri|-in|benim|annem ||les||du|same|couleur||ceux|||mère 私は|持っている|の|目|の|同じ|色|の|それら|の|私の|母 لدي عيون بنفس لون عيون والدتي. Mám oči stejné barvy jako moje matka. Meine Augen haben die gleiche Farbe wie meine Mutter. My eyes are the same color as my mother's. Yo tengo los ojos del mismo color que los de mi madre. من چشمانم هم رنگ چشمان مادرم است. J'ai les yeux de la même couleur que ceux de ma mère. Imam oči iste boje kao moje majke. Nekem olyan színű a szemem, mint anyámnak. 私は母と同じ色の目をしています。 나는 어머니와 같은 색의 눈을 가지고 있다. Ik heb ogen van dezelfde kleur als die van mijn moeder. Mam oczy w tym samym kolorze co moja mama. Eu tenho olhos da mesma cor que os da minha mãe. У меня глаза того же цвета, что и у моей мамы. Ja mám oči rovnakej farby ako moja matka. Jaz imam oči iste barve kot moja mama. Jag har ögon i samma färg som min mammas. Benim gözlerim annemin gözleriyle aynı renkte. У мене очі того ж кольору, що й у моєї матері. 我的眼睛颜色和我妈妈的一样。 我的眼睛和我媽媽的顏色一樣。 I miei genitori lavorano. |||работают мої|мої|батьки|працюють moji|rodiče|pracují|pracují |||työskentelevät 나의|나의|부모|일한다 moji|moji|rodičia|pracujú Én|szüleim|szülei|dolgoznak My|my|parents|work |meus|pais|trabalham أنا|والدي|يعملون|يعملون Mis|padres|trabajan|trabajan meine|meine|Eltern|arbeiten Moi|moi|rodzice|pracują من|والدینم|والدین|کار می‌کنند moji|moji|starši|delajo mina|mina|föräldrar|de arbetar mijn|mijn|ouders|werken benim|ebeveynlerim|anne ve babam|çalışıyorlar mes|mes|parents|travaillent 私の|私の|両親|働いている Meine Eltern arbeiten. My parents work. Mes parents travaillent. Moji roditelji rade. Os meus pais trabalham. 我的父母工作。 我的父母工作。 والداي يعملان. Mis padres trabajan. Moi rodzice pracują. A szüleim dolgoznak. Moji starši delajo. 내 부모님은 일하십니다. Moji rodiče pracují. Mina föräldrar arbetar. Ebeveynlerim çalışıyor. 私の両親は働いています。 Mijn ouders werken. Мої батьки працюють. والدین من کار می‌کنند. Moji rodičia pracujú. Mio padre Arturo fa l'elettricista e lavora per una compagnia molto grande. ||||электрик|||||компанию|| мій|батько|Артуро|він робить|електрик|і|він працює|на|одну|компанію|дуже|велику můj|otec|Arturo|dělá|elektrikář|a|pracuje|pro|jednu|společnost|velmi|velká 나의|아버지|아르투로|그는 ~을 한다|전기기사|그리고|그는 일한다|위해|한|회사|매우|큰 môj|otec|Arturo|robí|elektrikár|a|pracuje|pre|jednu|spoločnosť|veľmi|veľká Az én|apám|Arturo|dolgozik|villanyszerelő|és|dolgozik|-nak/-nek|egy|cég|nagyon|nagy My|father|my father Arthur|does|the electrician|and|works|for|a|company|very|large meu|||faz|o eletricista||trabalha|para||empresa|| والدي|الأب|أرتورو|يعمل|كهربائي|و|يعمل|في|شركة|شركة|جدا|كبيرة |Vater|Arturo|macht|der Elektriker||arbeitet|||Firma||groß Mi|padre|Arturo|hace|el electricista|y|trabaja|para|una|compañía|muy|grande Mój|ojciec|Arturo|jest|elektrykiem|i|pracuje|dla|jedna|firma|bardzo|duża پدرم|پدر|آرتورو|او انجام می‌دهد|برق‌کار|و|او کار می‌کند|برای|یک|شرکت|بسیار|بزرگ moj|oče|Arturo|dela|električar|in|dela|za|eno|podjetje|zelo|veliko min|far|Arturo|han gör|elektriker|och|han arbetar|för|ett|företag|mycket|stort mon|père|||électricien||travaille|||entreprise|très|grande mijn|vader|Arturo|hij doet|de elektricien|en|hij werkt|voor|een|bedrijf|zeer|groot benim|babam|Arturo|yapıyor|elektrikçi|ve|çalışıyor|için|bir|şirket|çok|büyük ||||ηλεκτρολόγος||||||| 私の|父|アルトゥーロ|している|電気技師|そして|働いている|のために|一つの|会社|とても|大きい Mein Vater Arturo ist Elektriker und arbeitet für eine sehr große Firma. My father Arturo is an electrician and works for a very large company. Mon père Arturo est électricien et travaille pour une très grande entreprise. Moj otac Arturo je električar i radi za vrlo veliku tvrtku. Мой отец Артуро - электрик и работает в очень крупной компании. 我的父亲 Arturo 是一名电工,在一家非常大的公司工作。 我的父親阿圖羅是一名電工,在一家非常大的公司工作。 والدي آرتر هو كهربائي ويعمل لشركة كبيرة جداً. Mi padre Arturo es electricista y trabaja para una compañía muy grande. Mój ojciec Arturo jest elektrykiem i pracuje dla bardzo dużej firmy. Apám, Arturo villanyszerelő, és egy nagyon nagy cégnél dolgozik. Moj oče Arturo je električar in dela za zelo veliko podjetje. 아버지 아르투로는 전기기사로 아주 큰 회사에서 일합니다. Můj otec Arturo je elektrikář a pracuje pro velmi velkou společnost. Min pappa Arturo är elektriker och arbetar för ett mycket stort företag. Babam Arturo elektrikçi ve çok büyük bir şirkette çalışıyor. 私の父アルトゥーロは電気技師で、とても大きな会社で働いています。 Mijn vader Arturo is elektricien en werkt voor een heel groot bedrijf. Мій батько Артуро електрик і працює в дуже великій компанії. پدرم آرتورو برق‌کار است و برای یک شرکت بسیار بزرگ کار می‌کند. Môj otec Arturo je elektrikár a pracuje pre veľmi veľkú spoločnosť. Mia madre è un'imprenditrice. |моя мама||предпринимательница моя|мати|вона є|підприємниця |||en entreprenør |||un'imprenditrice má|matka|je|podnikatelka 나의|어머니|그녀는 ~이다|기업가 |||yrittäjä moja|matka|je|podnikateľka Az én|anyám|van|egy vállalkozó nő My|mother|is|an entrepreneur |||一位女企业家 |||μια επιχειρηματίας |mãe||Minha mãe é empresária. ميا|أم|هي|رائدة أعمال Mi|madre|es|una emprendedora meine|Meine Mutter|ist|Meine Mutter ist Unternehmerin. Moja|matka|jest|przedsiębiorcą مادرم|مادر|او است|کارآفرین moja|mama|je|podjetnica min|mor|hon är|en entreprenör mijn|moeder|zij is|een ondernemer benim|annem|o|girişimci |mère||an entrepreneur 私の|母|である|起業家 Meine Mutter ist Unternehmerin. Η μητέρα μου είναι επιχειρηματίας. My mother is an entrepreneur. Ma mère est une entrepreneuse. Moja majka je poduzetnica. 我的母亲是一名企业家。 我的母親是一位企業家。 والدتي رائدة أعمال. Mi madre es empresaria. Moja matka jest przedsiębiorcą. Anyám vállalkozó. Moja mama je podjetnica. 어머니는 기업가입니다. Moje matka je podnikatelka. Min mamma är företagare. Anneme girişimci. 私の母は起業家です。 Mijn moeder is een ondernemer. Моя мати - підприємець. مادرم یک کارآفرین است. Moja matka je podnikateľka. È proprietaria di un'azienda che vende libri di fantascienza. |владелица||компания||продает|||научной фантаст вона є|власниця|компанії|підприємства|яке|продає|книги|жанру|наукова фантастика |owner||||vende||| je|majitelka|z|firmu|která|prodává|knihy|z|sci-fi 그녀는 ~이다|소유자|~의|회사|~하는|판매하다|책|~의|공상과학 |||||myy||| je|majiteľka|z|spoločnosť|ktorá|predáva|knihy|z|sci-fi Ő|tulajdonosa|-nak/-nek||ami|árul|könyvek|-ból/-ből|tudományos fantasztika She|the owner|of|a company|that|sells|books|of|science fiction é|proprietária||uma empresa||vende|livros||ficção científica هي|مالكة|لـ|شركة|التي|تبيع|كتب|من|الخيال العلمي |Besitzerin||ein Unternehmen||verkauft|Bücher||Science-Fiction-Bücher Es|propietaria|de|una empresa|que|vende|libros|de|ciencia ficción Jest|właścicielką|firmy|firmę|która|sprzedaje|książki|(nie tłumaczone)|fantastyka naukowa او است|مالک|از|یک شرکت|که|او می‌فروشد|کتاب‌ها|از|علمی-تخیلی je|lastnica|podjetja|podjetje|ki|prodaja|knjige|znanstvena|fantastika hon är|ägare|av|ett företag|som|säljer|böcker|av|science fiction |propriétaire||une entreprise||vend|livres||science-fiction zij is|eigenaar|van|een bedrijf|dat|verkoopt|boeken|van|sciencefiction o|sahibi|-in|bir şirket|ki|satıyor|kitaplar|-in|bilim kurgu |ιδιοκτήτρια||μια επιχείρηση||πουλάει|||επιστημονικής φαντασίας である|所有者|の|会社|それは|売っている|本|の|サイエンスフィクション Es besitzt ein Unternehmen, das Science-Fiction-Bücher verkauft. Έχει μια εταιρεία που πουλάει βιβλία επιστημονικής φαντασίας. She owns a company that sells science fiction books. Elle possède une entreprise qui vend des livres de science-fiction. Vlasnica je tvrtke koja prodaje knjige znanstvene fantastike. É proprietária de uma empresa que vende livros de ficção científica. Она владеет компанией, которая продает научно-фантастические книги. 她拥有一家销售科幻小说的公司。 她擁有一家銷售科幻小說的公司。 هي مالكة لشركة تبيع كتب الخيال العلمي. Es propietaria de una empresa que vende libros de ciencia ficción. Jest właścicielką firmy, która sprzedaje książki science fiction. Ő egy sci-fi könyveket árusító cég tulajdonosa. Je lastnica podjetja, ki prodaja znanstvenofantastične knjige. 그녀는 공상과학 소설을 판매하는 회사를 소유하고 있습니다. Je majitelkou firmy, která prodává sci-fi knihy. Hon äger ett företag som säljer science fiction-böcker. Bilim kurgu kitapları satan bir şirketin sahibi. 彼女はSF本を販売する会社のオーナーです。 Ze is eigenaar van een bedrijf dat sciencefictionboeken verkoopt. Вона є власницею компанії, яка продає науково-фантастичні книги. او صاحب شرکتی است که کتاب‌های علمی تخیلی می‌فروشد. Je majiteľkou firmy, ktorá predáva sci-fi knihy.

Loro sono venuti dall'Italia anni fa per vivere in Inghilterra. |они|пришли|из Италии|года|лет назад||жить||Англия вони|є|прийшли|з Італії|роки|тому|щоб|жити|в|Англії ||venuti||||||| oni|jsou|přišli|z Itálie|roky|před|aby|žít|v|Anglii 그들은|~이다|온|이탈리아에서|년|전에|~하기 위해|살다|~에|영국 |||||||||Englannissa oni|sú|prišli|z Talianska|roky|pred|aby|žiť|v|Anglicku Ők|vannak|jöttek|Olaszországból|évek|ezelőtt|azért hogy|élni|ben|Anglia they|were|come|from Italy|years|ago|to|live|to|England |||||||||Αγγλία eles|estão|vieram|da Itália|anos|atrás||viver||Inglaterra هم|كانوا|جاءوا|من إيطاليا|سنوات|قبل|من أجل|العيش|في|إنجلترا Ellos|han|venido|de Italia|años|hace|para|vivir|en|Inglaterra sie|sind|gekommen|aus Italien|Jahren|vor Jahren||leben||England Oni|są|przyjechali|z Włoch|lata|temu|aby|żyć|w|Anglii آنها|هستند|آمده‌اند|از ایتالیا|سال‌ها|پیش|برای|زندگی کردن|در|انگلستان oni|so|prišli|iz Italije|leta|nazaj|da|živeti|v|Anglijo de|de är|de kom|från Italien|år|sedan|för att|leva|i|England zij|zijn|gekomen|uit Italië|jaren|geleden|om|te leven|in|Engeland onlar|-dırlar|geldiler|İtalya'dan|yıllar|önce|için|yaşamak|-de|İngiltere ||venus|d'Italie|ans|il y a||vivre||Angleterre 彼ら|彼らは〜である|来た|イタリアから|年|前に|〜するために|生きる|〜で|イギリス Sie kamen vor Jahren aus Italien, um in England zu leben. Ήρθαν από την Ιταλία πριν από χρόνια για να ζήσουν στην Αγγλία. They came from Italy years ago to live in England. Ils sont venus d'Italie il y a des années pour vivre en Angleterre. Došli su iz Italije prije mnogo godina da žive u Engleskoj. Eles vieram da Itália anos atrás para morar na Inglaterra. Они приехали из Италии много лет назад, чтобы жить в Англии. 他们多年前从意大利来到英国居住。 他們多年前從意大利來到英國生活。 لقد جاءوا من إيطاليا منذ سنوات للعيش في إنجلترا. Ellos vinieron de Italia hace años para vivir en Inglaterra. Przyjechali z Włoch wiele lat temu, aby mieszkać w Anglii. Ők évekkel ezelőtt jöttek Olaszországból, hogy Angliában éljenek. Prišli so iz Italije pred leti, da bi živeli v Angliji. 그들은 몇 년 전에 이탈리아에서 영국으로 이주해 왔습니다. Přišli z Itálie před lety, aby žili v Anglii. De kom från Italien för många år sedan för att bo i England. Onlar yıllar önce İtalya'dan İngiltere'ye yaşamak için geldiler. 彼らは数年前にイタリアからイングランドに住むために来ました。 Zij zijn jaren geleden uit Italië gekomen om in Engeland te wonen. Вони приїхали з Італії багато років тому, щоб жити в Англії. آنها سال‌ها پیش از ایتالیا به انگلستان آمده‌اند تا زندگی کنند. Prišli z Talianska pred rokmi, aby žili v Anglicku. Ma ancora ci parlano in italiano, cosi non lo scordiamo. |еще|||||так|не||забудем але|ще|нам|говорять|на|італійською|так|не|його|забуваємо |||||||||glemmer |||||||||scordiamo ale|ještě|nám|mluví|v|italštině|takže|ne|to|zapomínáme 하지만|여전히|우리에게|말한다|~로|이탈리아어|그래서|~하지 않다|그것을|잊는다 |||||||||unohdamme ale|ešte|nám|rozprávajú|v|taliančine|takže|nie|to|zabudneme De|még|nekünk|beszélnek|-ban/-ben|olaszul|így|nem|azt|elfelejtjük but|still|they|speak|in|Italian|so|not|it|forget |||||||||忘记 ||||||έτσι|||ξεχνάμε mas|ainda|nos|falam||italiano|assim|não|o|esqueçamos لكن|لا زال|لنا|يتحدثون|باللغة|الإيطالية|هكذا|لا|إياه|ننسى Pero|todavía|nos|hablan|en|italiano|así|no|lo|olvidamos aber|aber||reden||Italienisch|damit|||vergessen wir nicht Ale|jeszcze|nam|mówią|po|włosku|tak|nie|to|zapomnimy اما|هنوز|به ما|صحبت می‌کنند|به|ایتالیایی|بنابراین|نه|آن را|فراموش می‌کنیم ampak|še|nam|govorijo|v|italijanščini|tako|ne|ga|pozabimo men|fortfarande|oss|de pratar|på|italienska|så|inte|det|vi glömmer maar|nog|ons|ze spreken|in|Italiaans|zodat|niet|het|we vergeten ama|hâlâ|bize|konuşuyorlar|-de|İtalyanca|böylece|değil|onu|unutmuyoruz Mais|encore|nous|parlent||italien|ainsi|pas||l'oublions pas しかし|まだ|私たちに|話す|〜で|イタリア語|そうすれば|〜ない|それを|忘れる Aber sie sprechen immer noch auf Italienisch mit uns, also vergessen wir es nicht. But they still speak to us in Italian, so we do not forget it. Mais ils nous parlent toujours en italien, donc nous ne l'oublions pas. Ali još uvijek nam govore na talijanskom, tako da ga ne zaboravljamo. Mas eles ainda falam conosco em italiano, então não esquecemos. Но они по-прежнему говорят с нами по-итальянски, чтобы мы не забывали. 但他们仍然用意大利语与我们交谈,所以我们不会忘记。 但他們仍然用意大利語和我們說話,所以我們不會忘記。 لكنهم لا يزالون يتحدثون معنا باللغة الإيطالية، حتى لا ننسى. Pero aún nos hablan en italiano, así no lo olvidamos. Ale wciąż rozmawiają z nami po włosku, żebyśmy tego nie zapomnieli. De még mindig olaszul beszélnek velünk, így nem felejtjük el. Ampak še vedno govorijo z nami v italijanščini, da tega ne pozabimo. 하지만 그들은 여전히 우리에게 이탈리아어로 이야기하므로 우리는 잊지 않습니다. Ale stále s námi mluví italsky, abychom to nezapomněli. Men de pratar fortfarande med oss på italienska, så vi glömmer det inte. Ama hâlâ bize İtalyanca konuşuyorlar, böylece unutmayalım. しかし、彼らはまだ私たちにイタリア語で話しかけてくれるので、私たちはそれを忘れません。 Maar ze spreken nog steeds Italiaans met ons, zodat we het niet vergeten. Але вони все ще розмовляють з нами італійською, щоб ми це не забули. اما هنوز به زبان ایتالیایی با ما صحبت می‌کنند تا فراموش نکنیم. Ale stále s nami hovoria po taliansky, aby sme to nezabudli. Mio padre entra in camera mia. ||входит||| мій|батько|входить|в|кімнату|мою můj|otec|vstupuje|do|pokoje|mé 나의|아버지|들어간다|~에|방|나의 môj|otec|vstupuje|do|izby|mojej Az én|apám|belép|-ba/-be|szoba|enyém My|father|enters|into|my room|my ||entra||quarto| والدي|يدخل|في|غرفة|الخاصة|بي Mi|padre|entra|en|habitación|mía mein|Vater|Mein Vater betritt.||Zimmer| Mój|ojciec|wchodzi|do|pokój|mój پدرم|پدر|وارد می‌شود|به|اتاق|من moj|oče|vstopi|v|sobo|mojo min|pappa|han går in|i|rum|mitt mijn|vader|hij komt binnen|in|kamer|mijn benim|babam|giriyor|-e|odaya|benim ||entre||chambre| 私の|父|入る|〜に|部屋|私の Mein Vater kommt in mein Zimmer. My father comes into my room. Mon père entre dans ma chambre. Moj otac ulazi u moju sobu. O meu pai entra no meu quarto. 我父亲进了我的房间。 我父親走進我的房間。 أبي يدخل غرفتي. Mi padre entra en mi habitación. Mój tata wchodzi do mojego pokoju. Apám belép a szobámba. Moj oče vstopi v mojo sobo. 아버지가 내 방에 들어옵니다. Můj otec vstupuje do mého pokoje. Min pappa går in i mitt rum. Babam odama giriyor. 私の父は私の部屋に入ります。 Mijn vader komt mijn kamer binnen. Мій батько заходить до моєї кімнати. پدرم وارد اتاق من می‌شود. Môj otec vstupuje do mojej izby. Mi guarda e vede che non sono ancora vestito. |смотри на меня||видит|что|не|я||одет мені|дивиться|і|бачить|що|не|є|ще|одягнений mě|dívá se|a|vidí||ne|jsem|ještě|oblečen 나를|바라본다|그리고|본다|~라는 것을|~하지 않다|~이다|아직|옷을 입은 mne|pozerá|a|vidí|že|nie|som|ešte|oblečený Ő|néz|és|látja|hogy|nem|vagyok|még|öltözve he|looks|and|sees|that|not|am|not yet|dressed |me vê||vê||||ainda|vestido لي|ينظر|و|يرى|أن|لا|أنا|بعد|مرتديًا |schaut||sieht||||noch|angezogen Mi|guarda|y|ve|que|no|estoy|aún|vestido Mnie|patrzy|i|widzi|że|nie|jestem|jeszcze|ubrany به من|نگاه می‌کند|و|می‌بیند|که|نه|هستم|هنوز|لباس پوشیده me|gleda|in|vidi|da|ne|sem|še|oblečen mig|han tittar|och|han ser|att|inte|jag är|fortfarande|klädd mij|hij kijkt|en|hij ziet|dat|niet|ik ben|nog|gekleed bana|bakıyor|ve|görüyor|ki|değil|-dır|hâlâ|giyinmiş |me regarde||voit|que|||encore|habillé 私を|見る|そして|見る|〜ということ|〜ない|私は〜である|まだ|服を着ている Er sieht mich an und sieht, dass ich noch nicht angezogen bin. He looks at me and sees that I'm not dressed yet. Il me regarde et voit que je ne suis pas encore habillé. Gleda me i vidi da još nisam obučena. Ele olha para mim e vê que ainda não estou vestida. Он смотрит на меня и видит, что я все еще не одета. 他看着我,发现我还没穿好衣服。 他看著我,發現我還沒穿衣服。 他看了看我,看到我還沒穿衣服。 ينظر إلي ويرى أنني لم أرتدي ملابسي بعد. Me mira y ve que aún no estoy vestido. Patrzy na mnie i widzi, że jeszcze się nie ubrałem. Rám néz, és látja, hogy még nem öltözködtem fel. Gleda me in vidi, da se še nisem oblekel. 그는 나를 바라보고 내가 아직 옷을 입지 않았다는 것을 봅니다. Dívá se na mě a vidí, že ještě nejsem oblečený. Han tittar på mig och ser att jag fortfarande inte är klädd. Bana bakıyor ve henüz giyinmediğimi görüyor. 彼は私を見て、まだ服を着ていないことに気づきます。 Hij kijkt naar me en ziet dat ik nog niet gekleed ben. Він дивиться на мене і бачить, що я ще не одягнений. به من نگاه می‌کند و می‌بیند که هنوز لباس نپوشیده‌ام. Pozerá sa na mňa a vidí, že ešte nie som oblečený.

–Daniele! Даніеле Daniele Daniele Daniele Daniele Daniele –¡Daniele! ダニエレ دانیله -Daniele! -Daniele! –Daniele! - 丹尼尔! ─丹尼爾! –دانييل! –¡Daniele! –Daniele! –Daniele! –Daniele! –다니엘! –Daniele! –Daniele! –Daniele! –ダニエレ! –Daniele! –Даніеле! –دانیله! –Daniele! Perché non ti vesti? |||одеваешься чому|не|тебе|одягаєшся proč|ne|se|oblékáš |||pukeudu 왜|않|너를|옷 입고 있니 prečo|nie|sa|obliekaš Miért|nem|te|öltözködsz why|not|you|dress |||ντύνεσαι por que||se|se veste لماذا|لا|نفسك|تلبس ||dich|ziehst dich an Por qué|no|te|vistes Dlaczego|nie|się|ubierasz چرا|نه|خودت|لباس می‌پوشی zakaj|ne|se|oblačiš varför|inte|dig|klär waarom|niet|je|aankleedt neden|değil|seni|giyinmiyorsun ||te|t'habilles なぜ|〜ない|君を|着替えないのか Warum ziehst du dich nicht an? Γιατί δεν ντύνεσαι; Why aren't you getting dressed? Pourquoi ne t'habilles-tu pas? Zašto se ne obučeš? Почему ты не одеваешься? 你为什么不穿衣服? 你為什麼不穿衣服? لماذا لا ترتدي ملابسك؟ ¿Por qué no te vistes? Dlaczego się nie ubierasz? Miért nem öltözködsz? Zakaj se ne oblečeš? 왜 옷을 안 입어? Proč se neoblékáš? Varför klär du inte på dig? Neden giyinmiyorsun? どうして服を着ないの? Waarom kleed je je niet aan? Чому ти не одягаєшся? چرا لباس نمی‌پوشی؟ Prečo sa neoblečieš?

–Mi sono appena svegliato. ||только что|проснулся мені|я є|щойно|прокинувся |||våknet ||appena| se|jsem|právě|probudil 나를|나는|방금|일어났어 mne|som|práve|zobudený Én|vagyok|éppen|felébredt I|I|just|awoken |||ξυπνήσει eu|estou|Acabei de|acordei أنا|كنت|للتو|استيقظت Me|he|recién|despertado ich|ich|gerade eben|aufgewacht Ja|jestem|właśnie|obudzony خودم|هستم|تازه|بیدار شده se|sem|pravkar|zbudil mig|jag har|just|vaknat me|ik ben|net|wakker geworden bana|oldum|henüz|uyandım |suis|à peine|réveillé 私は|〜だ|ちょうど|起きた -Ich bin gerade aufgewacht. I just woke up. -Je viens de me réveiller. - Upravo sam se probudio. -Acabei de acordar. –Я только что проснулся. -我刚睡醒。 -我剛睡醒。 –لقد استيقظت للتو. –Acabo de despertarme. –Właśnie się obudziłem. –Most ébredtem fel. –Šele sem se zbudil. –방금 일어났어. –Právě jsem se probudil. –Jag har just vaknat. –Henüz uyandım. –今起きたばかりだ。 –Ik ben net wakker. –Я тільки-но прокинувся. –من تازه بیدار شدم. –Práve som sa zobudil. Ho fatto la doccia cinque minuti fa e non sono ancora asciutto. |||душе||минут назад||||||сухой я маю|зроблено||душ|п'ять|хвилин|тому назад|і|не|я є|ще|сухим |||doccia|||||||ancora|asciutto jsem|udělal|tu|sprchu|pět|minut|před|a|ne|jsem|ještě|suchý 나는|했다|그|샤워|다섯|분|전에|그리고|않|나는|아직|마르지 않았어 |||||||||||kuiva |||||||||||सूखा som|urobil|tú|sprchu|päť|minút|pred|a|nie|som|ešte|suchý Én|zuhanyozni|a|zuhany|öt|perc|ezelőtt|és|nem|vagyok|még|száraz I|made|the|shower|five|minutes|ago|and|not|am|still|dry |||||||||||στεγνός |feito||chuveiro|cinco|minutos|atrás||||ainda|seco لقد|أخذت|ال|دش|خمس|دقائق|قبل|و|لا|أنا|لا زلت|جاف He|tomado|la|ducha|cinco|minutos|hace|y|no|estoy|todavía|seco ich habe|gemacht||Dusche|fünf|vor|her|||||trocken (ja)|wziąłem|(rodzajnik żeński)|prysznic|pięć|minut|temu|i|nie|(ja) jestem|jeszcze|suchy من دارم|انجام داده‌ام|را|دوش|پنج|دقیقه|پیش|و|نه|هستم|هنوز|خشک imam|naredil|tuš|tuš|pet|minut|nazaj|in|ne|sem|še|suh jag har|gjort|duschen|dusch|fem|minuter|sedan|och|inte|jag är|fortfarande|torr ik heb|gedaan|de|douche|vijf|minuten|geleden|en|niet|ik ben|nog|droog yaptım|yaptım||duş|beş|dakika|önce|ve|değil|oldum|hala|kuru |fait||douche|cinq|minutes|il y a|||ne suis|encore|sec 私は〜した|した|シャワー|シャワー|5|分|前に|そして|〜ない|〜だ|まだ|乾いている Ich habe vor fünf Minuten geduscht und bin noch nicht trocken. I took a shower five minutes ago and I'm still not dry. J'ai pris une douche il y a cinq minutes et je ne suis pas encore sec. Istuširao sam se prije pet minuta i još uvijek nisam suh. Tomei banho há cinco minutos e ainda não estou seca. Я принял душ пять минут назад и еще не высох. 我五分钟前洗了个澡,还没干。 我五分鐘前洗了個澡,還沒幹。 لقد استحممت قبل خمس دقائق وما زلت غير جاف. Me duché hace cinco minutos y todavía no estoy seco. Wziąłem prysznic pięć minut temu i wciąż jestem mokry. Öt perce zuhanyoztam, és még nem száradtam meg. Pred petimi minutami sem se tuširal in še nisem suh. 5분 전에 샤워를 했고 아직 마르지 않았어. Před pěti minutami jsem se osprchoval a ještě nejsem suchý. Jag duschade för fem minuter sedan och jag är fortfarande inte torr. Beş dakika önce duş aldım ve henüz kurulanmadım. 5分前にシャワーを浴びたばかりで、まだ乾いていない。 Ik heb vijf minuten geleden gedoucht en ik ben nog niet droog. Я прийняв душ п’ять хвилин тому і ще не висох. پنج دقیقه پیش دوش گرفتم و هنوز خشک نشده‌ام. Osprchoval som sa pred piatimi minútami a ešte nie som suchý.

–Sbrigati! поторопись поспішай –Skynd deg! Sbrigati pospěš si 서둘러 जल्दी करो ponáhľaj sa Siess Hurry 快点 Βιάσου! Depressa! أسرع ¡Apúrate Beeil dich! عجله کن Pośpiesz się pohiti skynda dig maak haast acele et Hurry up 急いで -Sbrigati! Hurry up! -Dépêche-toi! -Se apresse! -Поторопитесь! -趕快! – أسرع! –¡Apúrate! –Pośpiesz się! –Siess! –Pohiti! –서둘러! –Pospěš si! –Skynda dig! –Acelen! –急いで! –Schiet op! –Поспішай! –زود باش! –Ponáhľaj sa! Vogliamo portarvi all'aeroporto. мы хотим|вас|в аэропорт ми хочемо|вас відвезти|до аеропорту |portarvi| chceme|vás vzít|na letiště 우리는 원해|너희를 데려가다|공항에 chceme|vás zobrať|na letisko Akarunk|elvinni titeket|a repülőtérre We want|take|to the airport |σας πάμε| queremos|levar vocês|ao aeroporto نريد|أن نأخذكم|إلى المطار Queremos|llevarlos|al aeropuerto wir wollen|euch bringen|zum Flughafen Chcemy|zabrać was|na lotnisko می‌خواهیم|شما را ببریم|به فرودگاه želimo|odpeljati vas|na letališče vi vill|ta er|till flygplatsen we willen|jullie brengen|naar de luchthaven istiyoruz|sizi götürmek|havaalanına nous voulons|vous emmener|à l'aéroport 私たちは望んでいる|あなたたちを連れて行く|空港へ Wir möchten Sie zum Flughafen bringen. We want to take you to the airport. Nous voulons vous emmener à l'aéroport. Želimo te odvesti do zračne luke. Queremos levá-lo ao aeroporto. Мы хотим отвезти вас в аэропорт. 我们想送你去机场。 我們想送你去機場。 نريد أن نأخذكم إلى المطار. Queremos llevarlos al aeropuerto. Chcemy cię zabrać na lotnisko. El akarunk vinni titeket a repülőtérre. Želimo vas odpeljati na letališče. 우리를 공항으로 데려가고 싶어. Chceme vás vzít na letiště. Vi vill ta er till flygplatsen. Sizi havaalanına götürmek istiyoruz. 空港に連れて行きたいです。 We willen jullie naar de luchthaven brengen. Ми хочемо відвезти вас в аеропорт. می‌خواهیم شما را به فرودگاه ببریم. Chceme vás zobrať na letisko. Ma devo andare al lavoro e ho poco tempo! |должен||||||немного|времени але|я мушу|йти|на|роботу|і|я маю|мало|часу ale|musím|jít|do|práce|a|mám|málo|času 하지만|나는 가야 해|가다|에|일|그리고|나는 가지고 있어|적은|시간 ale|musím|ísť|do|práce|a|mám|málo|času De|kell|mennem|a|munka|és|van|kevés|idő but|I|go|to|work|and|have|little|time |devo|||trabalho|||pouco|tempo لكن|يجب أن|أذهب|إلى|العمل|و|لدي|قليل|وقت Pero|debo|ir|al|trabajo|y|tengo|poco|tiempo aber|muss|gehen||||habe|wenig|Zeit Ale|muszę|iść|do|pracy|i|mam|mało|czasu اما|باید|بروم|به|کار|و|دارم|کم|وقت ampak|moram|iti|v|službo|in|imam|malo|časa men|jag måste|gå|till|jobbet|och|jag har|lite|tid maar|ik moet|gaan|naar|werk|en|ik heb|weinig|tijd ama|zorundayım|gitmek|işe|iş|ve|var|az|zaman |dois|aller|||||peu| しかし|私は~しなければならない|行く|仕事に|仕事|そして|私は持っている|少しの|時間 Aber ich muss zur Arbeit gehen und habe wenig Zeit! But I have to go to work and I have little time! Mais je dois aller travailler et j'ai peu de temps ! Ali moram na posao i imam malo vremena! Mas tenho que ir trabalhar e tenho pouco tempo! Но мне нужно идти на работу и у меня мало времени! 但是我得去上班,而且时间不多了! 但我還得去上班,時間緊迫! لكن يجب أن أذهب إلى العمل وليس لدي وقت! ¡Pero tengo que ir al trabajo y tengo poco tiempo! Ale muszę iść do pracy i mam mało czasu! De dolgoznom kell, és kevés időm van! Ampak moram iti na delo in imam malo časa! 하지만 나는 일하러 가야 하고 시간이 없어! Ale musím jít do práce a mám málo času! Men jag måste gå till jobbet och har lite tid! Ama işe gitmem gerekiyor ve çok vaktim yok! でも、仕事に行かなきゃいけなくて、時間がない! Maar ik moet naar mijn werk en ik heb weinig tijd! Але я мушу йти на роботу і в мене мало часу! اما من باید به سر کار بروم و وقت کمی دارم! Ale musím ísť do práce a mám málo času!

–Non ti preoccupare, papà. ||не переживай|папа не|тобі|переживай|тато ne|ti|dělat si starosti|tati 아니|너를|걱정하다|아빠 nie|te|znepokojovať|otec Ne|téged|aggódj|apa don't|you|worry|dad ||se preocupar|papai لا|لك|تقلق|أبي No|te|preocupes|papá nicht||Keine Sorge|Papa Nie|ci|martw się|tato نه|به تو|نگران باش|پدر ne|te|skrbi|oče inte|dig|oroa dig|pappa niet|je|zorgen|papa değil|sana|endişelenmek|baba ne||inquiéter|papa ~ない|あなたを|心配する|お父さん – لا تقلق، يا أبي. - Mach dir keine Sorgen, Dad. - Don't worry, Dad. –Ne t'inquiète pas, papa. — Ne brini, tata. –Не переживай, папа. -别担心,爸爸。 –No te preocupes, papá. –Nie martw się, tato. –Ne aggódj, apa. –Ne skrbi, oče. –걱정하지 마, 아빠. –Nedělej si starosti, tati. –Oroa dig inte, pappa. –Merak etme, baba. –心配しないで、パパ。 –Maak je geen zorgen, papa. –Не хвилюйся, тато. –نگران نباش، بابا. –Nerob si starosti, otec. Adesso mi vesto. ||одеваюсь зараз|мені|одягаюся teď|se|oblékám 지금|나를|입는다 teraz|sa|obliekam Most|engem|öltöztetek now|I|get dressed Agora||visto الآن|لي|أرتدي Ahora|me|visto Jetzt|mich|ziehe mich an Teraz|mnie|ubieram حالا|خودم|لباس می‌پوشم zdaj|se|oblačim nu|jag|klär mig nu|me|ik kleed me aan şimdi|beni|giyiniyorum Maintenant||habille 今|私を|着る الآن سأرتدي ملابسي. Jetzt ziehe ich mich an. Now I get dressed. Je m'habille maintenant. Sad se oblačim. Vou vestir-me agora. Сейчас я оденусь. 现在我穿好衣服。 現在我穿好衣服了。 Ahora me visto. Teraz się ubieram. Most most már öltözködöm. Zdaj se oblečem. 이제 옷을 입을게. Teď se obléknu. Nu klär jag på mig. Şimdi giyiniyorum. 今、私は着替えます。 Ik kleed me nu aan. Тепер я одягаюся. الان لباس می‌پوشم. Teraz sa oblečiem.

–Tua sorella dov'è? твоя|сестра|де є Deine||Wo ist tvoja|sestra|kje je tvoja|sestra|kde je din|syster|var är ta||où est tvoje|sestra|kde je jouw|zus|waar is 너의|여동생|어디에 있니 senin|kız kardeşin|nerede أختك|أخت|أين هي؟ A te|nővéred|hol van sua|irmã|está your|sister|where Tu|hermana|dónde está Twoja|siostra|gdzie jest あなたの|姉妹|どこにいるのか خواهرت|خواهر|کجاست – أين أختك؟ - Wo ist deine Schwester? - Where is your sister? –Où est ta sœur ? -Gdje ti je sestra? -Onde está a tua irmã? –Где твоя сестра? ——你妹妹呢? ——你妹妹在哪兒? –¿Dónde está tu hermana? –Gdzie jest twoja siostra? –Hol van a nővéred? –Kje je tvoja sestra? –너의 여동생은 어디에 있어? –Kde je tvoje sestra? –Var är din syster? - Kız kardeşin nerede? –あなたの妹はどこですか? –Waar is je zus? –Де твоя сестра? –خواهر تو کجاست؟ –Kde je tvoja sestra?

–È in camera sua. вона є|в|кімната|її |in|Zimmer|ihr je|v|soba|njena je|v|izbe|jej hon är|i|rum|hennes je|v|pokoji|její ||chambre| ze is|in|kamer|haar 그녀는|안에|방|그녀의 o|içinde|oda|kendi está|na|quarto|sua is|in|his room|his هو|في|غرفة|الخاصة Está|en|habitación|su Jest|w|pokój|jego Van|-ban/-ben|szoba|az ő 彼女はいる|の中に|部屋|彼女の او هست|در|اتاق|او -Er ist in seinem Zimmer. - She’s in her room. –Elle est dans sa chambre. – On je u svojoj sobi. – Ele está em seu quarto. – 他在他的房间里。 – 他在他的房间里。 – إنها في غرفتها. –Está en su habitación. –Jest w swoim pokoju. –A szobájában van. –Je v svoji sobi. –그녀는 자신의 방에 있어. –Je ve svém pokoji. –Hon är i sitt rum. - Kendi odasında. –彼女は自分の部屋にいます。 –Ze is in haar kamer. –Вона у своїй кімнаті. –او در اتاقش است. –Je vo svojej izbe.

Mio padre va nella camera di mia sorella per parlare con lei. ||идет|в (в)|комната||||||с| мій|батько|йде|в|кімната|сестри|моєї|сестра|щоб|говорити|з|нею |||||||sorella|||| můj|otec|jde|do|pokoje|mé||sestry|aby|mluvil|s|ní 나의|아버지|간다|안으로|방|의|나의|여동생|위해|말하다|와|그녀와 môj|otec|ide|do|izby|mojej||sestry|aby|rozprával|s|ňou ||ide||||||||| Az én|apám|megy|a|szoba|-nak/-nek|az én|nővérem|hogy|beszéljen|-val/-vel|ő my|father|go|to the|room|to|my|sister|to|talk|with|her ||vai|na||||sua||falar|| أبي|أب|يذهب|إلى|غرفة|من|أختي|أخت|من أجل|التحدث|مع|هي Mi|padre|va|en la|habitación|de|mi|hermana|para|hablar|con|ella |||in die||||Schwester||sprechen|| Mój|ojciec|idzie|do|pokój|mojej||siostry|aby|rozmawiać|z|nią پدرم|پدر|می‌رود|به|اتاق|خواهرم|من||برای|صحبت کردن|با|او moj|oče|gre|v|sobo|moje||sestre|da|govori|z|njo min|far|han går|i|rum|till|min|syster|för att|prata|med|henne mijn|vader|hij gaat|in de|kamer|van|mijn|zus|om|te praten|met|haar benim|babam|gidiyor|içinde|oda|-nın|benim|kız kardeşime|için|konuşmak|ile|onun mon|||dans la||||sœur||parler|| 私の|父|行く|の中に|部屋|の|私の|姉妹|のために|話す|と| والدي يذهب إلى غرفة أختي ليتحدث معها. Mein Vater geht in das Zimmer meiner Schwester, um mit ihr zu sprechen. My father goes to my sister's room to talk to her. Mon père va dans la chambre de ma sœur pour lui parler. Moj otac odlazi u sobu moje sestre razgovarati s njom. O meu pai vai ao quarto da minha irmã para falar com ela. Мой отец заходит в комнату моей сестры, чтобы поговорить с ней. 我父亲去我姐姐的房间和她说话。 我父親去我姐姐的房間和她說話。 Mi padre va a la habitación de mi hermana para hablar con ella. Mój tata idzie do pokoju mojej siostry, żeby z nią porozmawiać. Apám bemegy a nővérem szobájába, hogy beszélgessen vele. Moj oče gre v sobo moje sestre, da se pogovori z njo. 아버지는 여동생과 이야기하기 위해 그녀의 방으로 간다. Můj otec jde do pokoje mé sestry, aby si s ní promluvil. Min pappa går in i min systers rum för att prata med henne. Babam kız kardeşimin odasına gidip onunla konuşacak. 私の父は妹の部屋に行って、彼女と話します。 Mijn vader gaat naar de kamer van mijn zus om met haar te praten. Мій батько йде в кімнату моєї сестри, щоб поговорити з нею. پدرم به اتاق خواهرم می‌رود تا با او صحبت کند. Môj otec ide do izby mojej sestry, aby sa s ňou porozprával. Giulia lo guarda. Джулія|його|дивиться |es|sie schaut Giulia|ga|gleda Giulia|ho|pozera Giulia|honom|hon ser Giulia|ho|dívá se ||regarde Giulia|hem|kijkt 줄리아|그를|그녀가 본다 Giulia|onu|bakıyor Giulia|őt|nézi Giulia|him|looks جوليا|له|تنظر Giulia|lo|mira Giulia|go|patrzy ||vê ジュリア|彼を|見ている جولیا|او را|نگاه می‌کند تراقبها جوليا. Giulia sieht ihn an. Giulia looks at him. Giulia le regarde. Giulia ga gleda. Júlia olha para ele. Джулия на него смотрит. 茱莉亚看着他。 朱莉婭看著他。 Giulia lo mira. Giulia na niego patrzy. Giulia nézi. Giulia ga gleda. 줄리아가 그를 바라본다. Giulia se na něj dívá. Giulia tittar på honom. Giulia ona bakıyor. ジュリアは彼を見ている。 Giulia kijkt naar hem. Джулія дивиться на нього. جولیا به او نگاه می‌کند. Giulia sa na neho pozerá.

–Ciao, papà. |папа привіт|тато Ahoj|tati 안녕|아빠 Ahoj|otec Szia|apa Hello|dad Olá| مرحبا|أبي |Papa Hola|papá Cześć|tata سلام|پدر Zdravo|oče hej|pappa hallo|papa merhaba|baba salut| こんにちは|お父さん –مرحبا، أبي. -Hallo Vater. -Hi Dad. –Salut, papa. -Oi pai. –Привет, папа. -嗨爸爸。 –Hola, papá. –Cześć, tato. –Szia, apa. –Živjo, oče. –안녕, 아빠. –Ahoj, tati. –Hej, pappa. –Merhaba, baba. –こんにちは、お父さん。 –Hallo, papa. –Привіт, тато. –سلام، پدر. –Ahoj, otec. Ti serve qualcosa? |нужно|что-то тобі|потрібно|щось Tobě|potřebuje|něco 너에게|필요하다|무언가 ||कुछ चीज ti|potrebuje|niečo ||nešto Neked|szükséged van|valamire Do|need|something |precisa|algo لك|يحتاج|شيء |brauchst|etwas Te|sirve|algo To|potrzebujesz|coś به تو|نیاز داری|چیزی ti|rabiš|nekaj du|behövs|något Te|il te faut|quelque chose jou|nodig|iets sana|lazım|bir şey |χρειάζεσαι| 君に|必要ですか|何か Brauchst du etwas ? Do you need something? As-tu besoin de quelque chose ? Trebaš li nešto? Você precisa de algo? Вам что-то нужно? 你需要什么吗? 你需要什麼東西嗎? هل تحتاج إلى شيء؟ ¿Necesitas algo? Czy potrzebujesz czegoś? Szükséged van valamire? Ali potrebuješ kaj? 뭔가 필요해? Potřebuješ něco? Behöver du något? Sana bir şey lazım mı? 何か必要? Heb je iets nodig? Тобі щось потрібно? آیا چیزی نیاز داری؟ Potrebujete niečo?

–Sì, Giulia. так|Джулія ja|Giulia Áno|Giulia ja|Giulia Ano|Giulia ja|Giulia 응|줄리아 evet|Giulia Igen|Giulia Yes|Giulia نعم|جوليا Sí|Giulia Tak|Giulia はい|ジュリア بله|جولیا - Ja, Julia. - Yes, Giulia. –Oui, Giulia. – Da, Giulia. –نعم، جوليا. –Sí, Giulia. –Tak, Giulia. –Igen, Giulia. –Da, Giulia. –응, 줄리아. –Ano, Giulia. –Ja, Giulia. –Evet, Giulia. –はい、ジュリア。 –Ja, Giulia. –Так, Джулія. –بله، جولیا. –Áno, Giulia. Tuo fratello adesso si sta vestendo. |брат||||одевается твій|брат|зараз|себе|він зараз|одягається tvůj|bratr|teď|se|on se|obléká 너의|형|지금|자신을|~하고 있다|옷을 입고 있는 |||||pukemassa tvoj|brat|teraz|sa|je|oblieka A te|báty|most|ő|van|öltözködik Your|brother|now|is|is|getting dressed seu|Seu irmão|agora|se|está|vestindo أخوك|شقيق|الآن|هو|في حالة|يرتدي Tu|hermano|ahora|se|está|vistiendo dein|Dein Bruder|jetzt||gerade|sich anziehen Twój|brat|teraz|się|jest|ubierający برادر تو|برادر|حالا|خودش|در حال|لباس پوشیدن tvoj|brat|zdaj|se|je|oblači din|bror|nu|sig|han håller på|att klä på sig ton|frère|maintenant||est|habille jouw|broer|nu|zich|hij is aan het|aankleden senin|kardeşin|şimdi|kendini|-iyor|giyinmekte |αδελφός||||ντύνεται 君の|兄|今|自分自身を|彼は〜している|着ている Dein Bruder zieht sich jetzt an. Your brother is getting dressed now. Ton frère s'habille maintenant. Tvoj brat se upravo oblači. Seu irmão está se vestindo agora. Твой брат сейчас одевается. 你弟弟现在正在穿衣服。 你哥哥現在正在穿衣服。 你弟弟現在正在穿衣服。 أخوك الآن يرتدي ملابسه. Tu hermano ahora se está vistiendo. Twój brat teraz się ubiera. A bátyád most öltözködik. Tvoj brat se zdaj oblači. 너의 형이 지금 옷을 입고 있어. Tvůj bratr se teď obléká. Din bror klär sig nu. Kardeşin şimdi giyiniyor. あなたの兄は今、服を着ています。 Je broer is zich nu aan het aankleden. Твій брат зараз одягається. برادر تو الان در حال لباس پوشیدن است. Tvoj brat sa teraz oblieka. Prendete questi. возьмите|это візьміть|ці vezměte|tyto 가져가세요|이것들 vezmite|tieto Vegyétek|ezeket take|these Peguem estes.|isto خذوا|هؤلاء Tomen|estos Nehmt diese.|diese Weźcie|te بگیرید|اینها vzemite|te ta|dessa neem deze|deze alın|bunlar Prenez|ces 取ってください|これら Nimm diese. Take these. Prend ça. Uzmi ove. Leve estes. Возьми это. 拿着这些。 拿這些。 拿這些。 خذوا هذه. Tomen esto. Weźcie to. Vedd el ezeket. Vzemite to. 이것들을 가져가. Vezměte si tohle. Ta dessa. Bunları alın. これを取ってください。 Neem deze. Візьміть це. اینها را بگیرید. Zoberte si tieto.

Mio padre le mostra una mazzetta di banconote. |||показывает||пачка денег||банкноты мій|батько|їй|показує|пачку|купюри|з|грошей |||||bunt|| |||||mazzetta||banconote můj|otec|jí|ukazuje|jednu|svazek|bankovek|bankovky 나의|아버지|그녀에게|보여주다|한|뭉치|의|지폐 |||||nippu||seteleitä |||||नोटों का गु||नोटों môj|otec|jej|ukazuje|jednu|kôpku|bankoviek| Az én|apám|neki|mutat|egy|köteg|-ból/-ből|bankjegyek my||her|shows|a|wad|of|banknotes |||给她展示||捆||钞票 meu|||mostra||maço de dinheiro||notas de dinheiro والدي|father|لها|يظهر|مجموعة|من|من|الأوراق النقدية |||zeigt|eine|Bündel von Geldscheinen||Geldscheine Mi|padre|le|muestra|una|mazo|de|billetes Mój|ojciec|jej|pokazuje|jeden|plik|banknotów|banknotów پدر من|پدر|به او|نشان می‌دهد|یک|دسته|از|اسکناس‌ها moj|oče|ji|pokaže|eno|kupček|bankovcev|bankovci min|far|henne|han visar|en|bunt|av|sedlar |||montre||fardeau de billets|de|billets de banque mijn|vader|haar|hij laat zien|een|stapel|van|biljetten benim|babam|ona|gösteriyor|bir|deste|-den|banknotlar |||δείχνει||ματσέτα||χαρτονομίσματα 私の|父|彼女に|彼は見せる|一つの|束|の|紙幣 Mein Vater zeigt ihr ein Bündel Rechnungen. My father shows her a bundle of banknotes. Mon père lui montre une liasse de billets. Otac joj pokazuje svežanj novčanica. Meu pai mostra a ela um maço de notas. Отец показывает ей пачку банкнот. 我父亲给她看了一叠钞票。 我父親給她看了一疊鈔票。 我父親給她看一疊鈔票。 أبي يُظهر لها حزمة من الأوراق النقدية. Mi padre le muestra un fajo de billetes. Mój ojciec pokazuje jej plik banknotów. Apám egy bankjegycsomagot mutat neki. Moj oče ji pokaže kupček bankovcev. 아버지가 그녀에게 지폐 뭉치를 보여준다. Můj otec jí ukazuje svazek bankovek. Min far visar henne en bunt sedlar. Babam ona bir deste banknot gösteriyor. 私の父は彼女に札束を見せています。 Mijn vader laat haar een stapel bankbiljetten zien. Мій батько показує їй пачку банкнот. پدرم به او یک دسته اسکناس نشان می‌دهد. Môj otec jej ukazuje zväzok bankoviek. Giulia è molto sorpresa. |||удивлена Джулія|вона є|дуже|здивована Giulia|je|velmi|překvapená 줄리아|~이다|매우|놀란 Giulia|je|veľmi|prekvapená Giulia|van|nagyon|meglepett Giulia|is|very|surprised |||惊讶 |||surpresa جوليا|هي|جدا|متفاجئة |||Giulia ist sehr überrascht. Giulia|está|muy|sorprendida Giulia|jest|bardzo|zaskoczona جولیا|است|خیلی|شگفت‌زده Giulia|je|zelo|presenečena Giulia|hon är|mycket|förvånad Giulia|zij is|zeer|verrast Giulia|-dir|çok|şaşırmış |||souriante ジュリア|彼女は〜である|とても|驚いている Giulia ist sehr überrascht. Giulia is very surprised. Giulia est très surprise. Giulia je jako iznenađena. Giulia fica muito surpreendida. Юлия очень удивлена. 朱莉婭非常驚訝。 جوليا متفاجئة جداً. Giulia está muy sorprendida. Giulia jest bardzo zaskoczona. Giulia nagyon meglepett. Giulia je zelo presenečena. 줄리아는 매우 놀랐다. Giulia je velmi překvapená. Giulia är mycket förvånad. Giulia çok şaşırmış. ジュリアはとても驚いています。 Giulia is erg verrast. Джулія дуже здивована. جولیا بسیار شگفت‌زده است. Giulia je veľmi prekvapená.

–Sono un sacco di soldi! ||много||деньги я є|багато|купа|грошей| ||sacco|| jsem|jeden|spousta|z|peněz 나는|하나의|많은|의|돈 som|veľa|kôp|z|peňazí ||puno|| Van|egy|csomó|-nyi|pénz I am|a|a lot of|of|money são||muito||dinheiro أنا|(م)|كيس|من|أموال Son|un|montón|de|dinero Das sind||eine Menge|von|Geld Jestem|dużo|work|pieniędzy|pieniędzy من هستم|یک|مقدار|از|پول sem|en|kup|od|denarja jag är|en|massa|av|pengar Il y a||sac||argent ik ben|een|hoop|van|geld ben|bir|yığın|kadar|para ||σακί|| 私は~である|一つの|たくさん|の|お金 -Das ist ein Haufen Geld! –That's a lot of money! – C'est beaucoup d'argent ! – To je puno novca! –É muito dinheiro! - Это много денег! – 这是很多钱! – 这是很多钱! ——那是很多錢啊! ——那是很多錢啊! – إنها الكثير من المال! –¡Son un montón de dinero! – To mnóstwo pieniędzy! –Ez rengeteg pénz! –To je veliko denarja! –돈이 정말 많아! –To jsou spousty peněz! –Det är mycket pengar! –Bu kadar çok para! –お金がたくさんある! –Dat is veel geld! –Це ж купа грошей! –این یک عالم پول است! –To sú veľa peňazí! – dice. він каже Würfel pravi hovorí han säger dé (1) říká hij/zij zegt 그는 말한다 diyor kocka says نرد dice kostka do gry 彼は言う او می‌گوید - Er sagt. – he says. – dit-elle. - On kaže. - говорит он. - 他說。 - 他說。 – تقول. –dice. – mówi. – mondja. – pravi. –라고 말한다. – říká. – säger han. – diyor. –と言います。 – zegt hij. – каже. – می‌گوید. – hovorí.

–Tua madre ed io abbiamo risparmiato parecchi soldi. ||||сэкономили|сэкономили|немало|деньги твоя|мати|і|я|ми маємо|заощаджено|чимало|грошей |||||risparmiato|parecchi| tvoje|matka|a|já|máme|ušetřeno|několik|peněz 너의|어머니|그리고|나는|우리는 가지고 있다|절약한|꽤 많은|돈 |||||säästänyt|| ||||||काफी| tvoja|matka|a|ja|sme|ušetrili|dosť|peňazí A te|anya|és|én|mi|megtakarítottunk|sok|pénz Your|mother|and|I|have|saved|many|money |||||节省|| |||||εξοικονομήσει|| sua|mãe|e|eu|temos|economizado|muito dinheiro|dinheiro أمك|أم|و|أنا|نحن|ادخرنا|الكثير من|المال Tu|madre|y|yo|hemos|ahorrado|varios|dinero deine||und||wir haben|gespart|viele|Geld Twoja|matka|i|ja|mamy|zaoszczędziliśmy|sporo|pieniędzy مادر تو|مادر|و|من|ما داریم|پس‌انداز کرده‌ایم|مقدار زیادی|پول tvoja|mama|in|jaz|smo|prihranili|precej|denarja din|mamma|och|jag|vi har|sparat|flera|pengar jouw|moeder|en|ik|wij hebben|gespaard|behoorlijk wat|geld senin|annen|ve|ben|sahipiz|biriktirdiğimiz|oldukça fazla|para ||et||avons|économisé|several|argent 君の|母|そして|私は|私たちは持っている|節約した|いくつかの|お金 - Deine Mutter und ich haben viel Geld gespart. –Your mother and I have saved quite a bit of money. - Ta mère et moi avons économisé beaucoup d'argent. – Tvoja majka i ja smo uštedjeli mnogo novca. –Sua mãe e eu economizamos muito dinheiro. -Мы с твоей мамой сэкономили много денег. ——你妈妈和我存了很多钱。 ——你媽媽和我存了很多錢。 – لقد ادخرت والدتك وأنا الكثير من المال. –Tu madre y yo hemos ahorrado bastante dinero. – Twoja matka i ja zaoszczędziliśmy sporo pieniędzy. –Az anyád és én sok pénzt spóroltunk. –Tvoja mama in jaz sva prihranila kar nekaj denarja. –너희 엄마와 나는 꽤 많은 돈을 저축했어. –Tvá matka a já jsme ušetřili docela dost peněz. –Din mamma och jag har sparat en hel del pengar. –Annen ve ben oldukça fazla para biriktirdik. –あなたの母さんと私はかなりのお金を貯めました。 –Jouw moeder en ik hebben behoorlijk wat geld gespaard. – Твоя мама і я заощадили чимало грошей. –مادر تو و من پول زیادی پس‌انداز کرده‌ایم. –Tvoja mama a ja sme ušetrili dosť peňazí. Vogliamo darvi una piccola parte per il viaggio in Italia. |дать вам||небольшую|часть|для|||| ми хочемо|дати вам|маленьку|частину|частину|для|подорожі|в|до|Італії chceme|vám dát|jednu|malou|část|na|ten|cestu|do|Itálie 우리는 원한다|너희에게 주다|하나의|작은|부분|위해|그|여행|에|이탈리아 chceme|dať vám|malú|časť|časť|na|cestu|cesta|do|Talianska Akarunk|adni nektek|egy|kis|rész|a|az|utazás|Olaszország|Olaszország we want|give|a|small|part|for|the|trip|to|Italy queremos|dar a vocês||pequena|parte|||viagem|na| نريد|إعطائكم|جزء|صغيرة|جزء|ل|الرحلة|سفر|في|إيطاليا Queremos|darles|una|pequeña|parte|para|el|viaje|en|Italia wir wollen|geben||kleinen|Teil|für||Reise||Italien Chcemy|dać wam|małą|małą|część|na|podróż|podróż|w|Włochy ما می‌خواهیم|به شما بدهیم|یک|کوچک|بخش|برای|سفر|سفر|به|ایتالیا želimo|dati vam|en|majhna|del|za|potovanje||v|Italijo vi vill|ge er|en|liten|del|för|resan|resa|till|Italien nous voulons|vous donner|une|petite|partie|||voyage|| wij willen|jullie geven|een|klein|deel|voor|de|reis|naar|Italië istiyoruz|size vermek|bir|küçük|pay|için|bu|seyahat|-de|İtalya |δώσουμε|||||||| 私たちは~したい|あなたたちに与える|一つの|小さな|部分|のために|その|旅行|に|イタリア Wir möchten euch einen kleinen Teil für die Reise nach Italien geben. We want to give you a small part for the trip to Italy. Nous voulons vous donner une petite partie pour le voyage en Italie. Želimo vam dati malu porciju za put u Italiju. Queremos dar uma pequena parte para a viagem à Itália. Мы хотим подарить вам кое-что для поездки в Италию. 我们想为您的意大利之旅提供一小部分。 我們想為您的意大利之旅提供一小部分。 نريد أن نعطيكم جزءًا صغيرًا من الرحلة إلى إيطاليا. Queremos darles una pequeña parte para el viaje a Italia. Chcemy dać wam małą część na podróż do Włoch. Szeretnénk adni nektek egy kis részt az olaszországi utazásra. Želiva vam dati majhen del za potovanje v Italijo. 우리는 이탈리아 여행을 위해 너희에게 작은 부분을 주고 싶어. Chceme vám dát malou část na cestu do Itálie. Vi vill ge er en liten del för resan till Italien. İtalya'daki seyahatiniz için size küçük bir miktar vermek istiyoruz. イタリア旅行のために少しお渡ししたいと思います。 We willen jullie een klein deel geven voor de reis naar Italië. Ми хочемо дати вам невелику частину на подорож до Італії. ما می‌خواهیم یک بخش کوچک برای سفر به ایتالیا به شما بدهیم. Chceme vám dať malú časť na cestu do Talianska.

–Grazie, papà. дякую|тато –Danke, Papa.| hvala|oče ďakujem|ocko tack|pappa merci| děkuji|tati dank|papa 고마워|아빠 teşekkürler|baba شكرا|أبي Köszönöm|apa obrigado| Thank you|dad Gracias|papá Dziękuję|tata ありがとう|お父さん متشکرم|پدر –شكرًا، أبي. –Děkuji, tati. -Danke, Papa. -Thanks Dad. –Gracias, papá. –Merci, papa. –Köszönöm, apa. –ありがとう、お父さん。 –고마워, 아빠. –Dziękuję, tato. –Hvala, oče. –Tack, pappa. –Teşekkürler, baba. –Dank je, papa. –Дякую, тато. –ممنون، پدر. –Ďakujem, otec. Vado a dirlo a Daniele. ||сказать это|| я йду|до|сказати це|до|Даніеле jdu|a|říct to|a|Danielovi 가고 있어|에|말하는 것|에|다니엘에게 idem|k|povedať to|| Megyek|-ba/-be|mondani|-nak/-nek|Daniele go|to|tell|to|Daniele vou|a|dizer|| أذهب|إلى|قوله|إلى|دانييل Voy|a|decirlo|a|Daniele Ich gehe||es ihm sagen|an|Daniele Idę|do|mu to powiedzieć|do|Daniele می‌روم|به|گفتن آن|به|دانیل grem|k|povedati to|k|Daniele jag går|att|säga det|till|Daniele je vais|à|Je vais le dire à Daniele.|à| ik ga|naar|het zeggen|aan|Daniele gidiyorum|-e|söylemek|-e|Daniele ||πώ (dirlo)|| 行く|に|言うことを|に|ダニエレ سأذهب لأخبر دانييلي. Jdu to říct Daniele. Ich werde es Daniele erzählen. I'm going to tell Daniel. Voy a decírselo a Daniele. Je vais le dire à Daniele. Idem reći Danieleu. Elmegyek, hogy elmondjam Daniele-nek. ダニエレに言いに行くよ。 다니엘에게 말하러 가. Idę to powiedzieć Daniele. Eu vou dizer ao Daniele. Я иду сказать Даниэлю. Grem to povedati Danieleju. Jag går och säger det till Daniele. Daniele'ye söylemeye gidiyorum. 我要告诉丹妮尔。 Ik ga het aan Daniele vertellen. Я йду сказати це Даніелю. می‌روم این را به دانیل بگویم. Idem to povedať Daniele.

Giulia sta per uscire quando arrivo alla porta. Джулия|находится|собирается|выйти|когда|я прихожу|к двери|дверь Джулія|вона збирається|для|виходити|коли|я приходжу|до|двері Giulia|ona se chystá|na|vyjít|když|přicházím|ke|dveřím 줄리아는|하고 있어|막|나가다|언제|도착할 때|에|문에 Giulia|je|na|odchádzanie|keď|prichádzam|k|dverám Giulia|van|hogy|kijöjjön|amikor|megérkezem|a|ajtó Giulia|is|about|leave|when|arrive|to the|door |está||sair||chegar||porta جوليا|هي|على وشك|الخروج|عندما|أصل|إلى|الباب |ist||hinausgehen|wenn|ankomme an der|zur|Tür Giulia|está|por|salir|cuando|llego|a la|puerta Giulia|jest|wkrótce|wyjść|kiedy|przyjeżdżam|do|drzwi جولیا|در حال|برای|خروج|وقتی که|می‌رسم|به|در Giulia|je|za|iti ven|ko|pridem|do|vrata Giulia|hon håller på|att|gå ut|när|jag kommer|till|dörr Giulia|zij staat|op het punt|naar buiten te gaan|wanneer|ik aankom|aan de|deur Giulia|-iyor|-mek üzere|çıkmak|-dığında|varıyorum|-e|kapı |est||sortir|quand|j'arrive|| ジュリア|彼女はいる|ために|出かける|いつ|私が到着する|に|ドア تستعد جوليا للخروج عندما أصل إلى الباب. Giulia se chystá vyjít, když dorazím ke dveřím. Giulia will gerade gehen, als ich zur Tür komme. Giulia is about to leave when I arrive at the door. Giulia está a punto de salir cuando llego a la puerta. Giulia est sur le point de sortir quand j'arrive à la porte. Giulia se spremala otići kad sam stigao na vrata. Giulia éppen készül kilépni, amikor megérkezem az ajtóhoz. ジュリアは私がドアに着くと出かけようとしている。 내가 문에 도착했을 때 줄리아가 나가려고 한다. Giulia ma wychodzić, kiedy przychodzę do drzwi. Giulia está prestes a sair quando eu chego à porta. Джулия собирается выйти, когда я подхожу к двери. Giulia je na poti ven, ko pridem do vrat. Giulia är på väg ut när jag kommer till dörren. Giulia kapıya geldiğimde çıkmak üzere. 我走到门口时朱莉娅正要离开。 當我到達門口時,朱莉婭正要離開。 Giulia staat op het punt om naar buiten te gaan als ik bij de deur aankom. Джулія збирається вийти, коли я підходжу до дверей. جولیا در حال خروج است وقتی به در می‌رسم. Giulia sa chystá vyjsť, keď prichádzam k dverám. Mio padre mi vede. |||видит мій|батько|мені|він бачить můj|otec|mě|vidí 나의|아버지|나를|보고 있다 môj|otec|mne|vidí Az én|apám|engem|lát my|father|me|sees |||vê والدي|أبي|لي|يرى |||sieht Mi|padre|me|ve Mój|ojciec|mnie|widzi پدرم|پدر|مرا|می‌بیند moj|oče|me|vidi min|far|mig|han ser mijn|vader|mij|hij ziet benim|babam|bana|görüyor |||voit 私の|お父さん|私を|見る يراني والدي. Mein Vater sieht mich. My father sees me. Mon père me voit. Otac me vidi. Meu pai me vê. Мой отец видит меня. 我父亲看见我了。 我父親看見我了。 Mi padre me ve. Mój tata mnie widzi. Az apám meglát engem. Moj oče me vidi. 아버지가 나를 본다. Můj otec mě vidí. Min pappa ser mig. Babam beni görüyor. 父が私を見ている。 Mijn vader ziet me. Мій батько бачить мене. پدرم مرا می‌بیند. Môj otec ma vidí.

–Oh, Daniele! о|Даніеле –Oh, Daniele!|Daniele oh|Daniele oh|Daniele åh|Daniele Oh| oh|Daniele oh|Daniele 오|다니엘 oh|Daniele أو|دانييل Ó|Daniele Oh| Oh|Daniele Oh|Daniele Oh|Daniele おお|ダニエーレ اوه|دانیله -Oh, Daniele! –Oh, Daniele! –Oh, Daniele! –أوه، دانييل! –Oh, Daniele! –Oh, Daniele! –Ó, Daniele! –Oh, Daniele! –오, 다니엘! –Oh, Daniele! –Åh, Daniele! –Oh, Daniele! –ああ、ダニエレ! –Oh, Daniele! –О, Даніеле! –اوه، دانیله! –Oh, Daniele! Sei qui! ти є|тут sei|qui jsi|tady 너는|여기 si|tu Te vagy|itt you|here sai| أنت|هنا |hier Eres|aquí Jesteś|tutaj تو هستی|اینجا si|tukaj du är|här je bent|hier sen burada|burada tu es|ici 君はいる|ここに Du bist hier You are here! Tu es ici! Ti si ovdje! Está aqui! Вы здесь! 你在这里! أنت هنا! ¡Estás aquí! Jesteś tutaj! Itt vagy! Tukaj si! 여기 있었구나! Jsi tady! Du är här! Buradasın! ここにいるのね! Je bent hier! Ти тут! اینجایی! Si tu tu! Ti sei già vestito! ||уже| тобі|ти є|вже|одягнений ||già| se|jsi|už|oblečený 너를|너는|벌써|옷을 입은 |||pukeutunut sa|si|už|oblečený Te|vagy|már|öltözködött you|you are|already|dressed ||já|vestido أنت|قد|بالفعل|ارتديت Te|has|ya|vestido du|bist|schon|schon angezogen Ty|jesteś|już|ubrany تو را|هستی|قبلاً|لباس پوشیده ti|si|že|oblekel dig|du är|redan|klädd je|je bent|al|aangekleed seni|sen|zaten|giyinmişsin |es|déjà|habillé 君は|着替えた|もう|服を着た Du hast dich schon angezogen! You've already dressed! Vous êtes déjà habillé ! Već si obučen! Já estás vestida! Ты уже одета! 你已经穿好了! 你已經穿好衣服了! لقد ارتديت ملابسك بالفعل! ¡Ya te has vestido! Już się ubrałeś! Már felöltöztél! Že si se oblekel! 벌써 옷을 입었네! Už jsi oblečený! Har du redan klätt på dig! Zaten giyinmişsin! もう着替えたのね! Je bent al aangekleed! Ти вже одягнувся! قبلاً لباس پوشیدی! Už si oblečený! Questi soldi sono per tutti e due. ||есть||всех|и|двое ці|гроші|вони є|для|всіх|і|двох |||per||| tyto|peníze|jsou|pro|všechny|a|dva 이|돈|나는|위해|모두|그리고|두 tieto|peniaze|sú|pre|všetkých|a|dvoch Ezek|pénz|vannak|számára|mindenki|és|kettő These|money|are|for|both|both|both ||||todos|e|dois هذان|المال|هما|لـ|الجميع|و|اثنان |||für|alle|und|zwei Estos|dinero|son|para|todos|y|dos Te|pieniądze|są|dla|wszystkich|i|dwoje این|پول‌ها|هستند|برای|همه|و|دو ta|denar|so|za|vse|in|dva dessa|pengar|de är|för|alla|och|två dit|geld|zijn|voor|iedereen|en|twee bu|paralar|dir|için|herkes|ve|iki cet|argent|sont||tout le monde|| この|お金|です|のために|すべての|と|二人の Dieses Geld ist für uns beide. This money is for both of you. Cet argent est pour nous deux. Ovaj novac je za nas oboje. Esse dinheiro é para nós dois. Эти деньги для нас обоих. 这笔钱是我们俩的。 هذا المال لكما معًا. Este dinero es para los dos. Te pieniądze są dla nas obojga. Ez a pénz mindkettőnknek szól. Ta denar je za oba. 이 돈은 우리 둘을 위한 거야. Tyto peníze jsou pro nás oba. De här pengarna är för oss båda. Bu para ikimiz için. このお金は二人のためのものよ。 Dit geld is voor ons allebei. Ці гроші для нас обох. این پول برای هر دوی ماست. Toto sú peniaze pre oboch.

–Grazie, papà. дякую|тато hvala|oče ďakujem|ocko tack|pappa děkuji|tati dank|papa 고마워|아빠 teşekkürler|baba Köszönöm|apa thank you|dad شكرا|أبي Gracias|papá Dziękuję|tato |papai ありがとう|お父さん متشکرم|پدر -Danke, Papa. –Thank you, dad. –شكرًا، أبي. –Gracias, papá. –Dziękuję, tato. –Köszönöm, apa. –Hvala, oče. –고마워, 아빠. –Děkuji, tati. –Tack, pappa. –Teşekkürler, baba. –ありがとう、パパ。 –Dank je, papa. –Дякую, тато. –ممنون، پدر. –Ďakujem, otec. Saranno molto utili! они будут||полезными вони будуть|дуже|корисні saranno|| budou|velmi|užitečné 그들은 될 것이다|매우|유용한 budú|veľmi|užitočné Lesznek|nagyon|hasznosak will|very|useful θα είναι|| serão||úteis سيكونون|جدا|مفيدين Serán|muy|útiles Sie werden||sehr nützlich Będą|bardzo|przydatne خواهند بود|خیلی|مفید bodo|zelo|koristni de kommer att vara|mycket|användbara ze zullen zijn|zeer|nuttig olacaklar|çok|yararlı ils seront||utiles 彼らはなるだろう|とても|役に立つ Sie werden sehr nützlich sein! It will be very useful! Ils seront très utiles ! Bit će vrlo korisni! Serão muito úteis! 它们将非常有用! 它們將非常有用! 非常有用! ستكون مفيدة جداً! ¡Serán muy útiles! Będą bardzo przydatne! Nagyon hasznosak lesznek! To bo zelo koristno! 정말 유용할 거야! Bude to velmi užitečné! De kommer att vara mycket användbara! Bunlar çok faydalı olacak! とても役に立つよ! Ze zullen erg nuttig zijn! Це буде дуже корисно! اینها خیلی مفید خواهند بود! Budu veľmi užitočné!

–Adesso vostra madre ed io vi accompagniamo all'aeroporto in macchina. сейчас|ваша||||вас|сопровождаем||| зараз|ваша|мати|і|я|вас|відвозимо|в аеропорт|на|машині |vostra|||||||| teď|vaše|matka|a|já|vám|doprovodíme|na letiště|v|autě 이제|너희의|어머니|그리고|나는|너희를|우리는 동반할 것이다|공항으로|~안에|차로 ||||||accompaamme||| teraz|vaša|mama|a|ja|vás|odvezieme|na letisko|v|aute Most|ti|anya|és|én|titeket|elviszünk|a repülőtérre|-ban|autó now|your|mother|and|I|you|accompany|to the airport|in|car ||||||σας συνοδεύουμε||| |sua||e||vocês|levamos vocês|ao aeroporto|de carro|carro الآن|والدتك|أم|و|أنا|لكم|نوصلكم|إلى المطار|في|السيارة Ahora|su|madre|y|yo|los|acompañamos|al aeropuerto|en|coche Jetzt|eure||||euch|begleiten wir|zum Flughafen||dem Auto Teraz|wasza|matka|i|ja|was|zawieziemy|na lotnisko|w|samochodzie حالا|مادر شما|مادر|و|من|شما را|همراهی می‌کنیم|به فرودگاه|با|ماشین zdaj|vaša|mama|in|jaz|vas|peljemo|na letališče|in|avto nu|er|mamma|och|jag|vi|vi följer|till flygplatsen|i|bil nu|jullie|moeder|en|ik|jullie|we brengen|naar het vliegveld|in|auto şimdi|sizin|anneniz|ve|ben|sizi|götürüyoruz|havaalanına|ile|araba maintenant|votre||||vous|vous accompagnons|à l'aéroport||voiture 今|あなたたちの|お母さん|と|私|あなたたちを|送ります|空港へ|で|車 - Jetzt fahren Sie und Ihre Mutter mit dem Auto zum Flughafen. - Now your mother and I will drive you to the airport by car. –Maintenant, votre mère et moi vous accompagnons à l'aéroport en voiture. – Sada ćemo te tvoja majka i ja autom odvesti na aerodrom. -A tua mãe e eu levamos-te ao aeroporto. -Мы с мамой отвезем вас в аэропорт. –现在我和你妈妈开车送你去机场。 –現在我和你媽媽開車送你去機場。 現在你父母和我開車送你去機場。 –الآن ستأخذكم والدتكم وأنا إلى المطار بالسيارة. –Ahora su madre y yo los llevamos al aeropuerto en coche. –Teraz twoja matka i ja zawieziemy was na lotnisko samochodem. –Most anyátokkal együtt autóval elviszünk titeket a repülőtérre. –Zdaj vas bosta vaša mama in jaz odpeljala na letališče. –이제 너희 엄마와 내가 차로 공항까지 데려다 줄게. –Teď vás vaše matka a já odvezeme na letiště autem. –Nu kör vi er till flygplatsen i bilen. –Şimdi anneniz ve ben sizi arabayla havaalanına götüreceğiz. –今、君たちの母さんと私は車で空港まで送るよ。 –Nu brengen je moeder en ik jullie met de auto naar het vliegveld. –Зараз ваша мати і я відвеземо вас до аеропорту на машині. –حالا مادر شما و من شما را با ماشین به فرودگاه می‌بریم. –Teraz vás vaša matka a ja odvezieme autom na letisko. Andiamo! йдемо Lass uns gehen gremo poďme vi går allons jdeme laten we gaan 가자 gidelim هيا بنا Menjünk vamos Let's ¡Vamos Jedziemy 行こう برویم Auf geht's! Here we go! Allons-y ! Поехали! 我们走吧! 我們走吧! 走吧! لنذهب! ¡Vamos! Jedziemy! Induljunk! Gremo! 가자! Jdeme! Låt oss gå! Hadi gidelim! 行こう! Laten we gaan! Поїхали! برویم! Ideme!

In pochi minuti facciamo colazione e usciamo di casa. через|немного||завтракаем|завтракаем||выходим|из| в|кілька|хвилин|ми снідаємо|сніданок|і|ми виходимо|з|дому |pochi||||||| v|několika|minutách|snídáme|snídani|a|vycházíme|z|domu 안에|몇|분|우리는 아침을 먹다|아침|그리고|우리는 나가다|~에서|집 ||||||lähdemme|| v|pár|minút|raňajkujeme|raňajky|a|vychádzame|z|domu (nincs fordítás)|néhány|perc|reggelizünk|reggeli|és|kilépünk|(nincs fordítás)|ház in|a few|minutes|we|have breakfast|and|leave|from|home |poucos|minutos|fazemos|café da manhã||saímos|| في|قليل من|دقائق|نتناول|الإفطار|و|نخرج|من|المنزل |wenigen|Minuten|machen wir|Frühstück||gehen wir raus|| En|pocos|minutos|desayunamos|desayuno|y|salimos|de|casa W|kilka|minut|jemy|śniadanie|i|wychodzimy|z|domu در|چند|دقیقه|ما صبحانه می‌خوریم|صبحانه|و|ما خارج می‌شویم|از|خانه v|nekaj|minut|zajtrkujemo|zajtrk|in|izhajamo|iz|hiše på|få|minuter|vi gör|frukost|och|vi går ut|ur|huset in|paar|minuten|we maken|ontbijt|en|we gaan naar buiten|uit|huis içinde|birkaç|dakika|yapıyoruz|kahvaltı|ve|çıkıyoruz|-den|ev |quelques|minutes|faisons|petit déjeuner||sortons||maison に|少しの|分|私たちは食べる|朝食|そして|私たちは出る|から|家 In wenigen Minuten frühstücken wir und verlassen das Haus. In a few minutes we have breakfast and leave the house. Dans quelques minutes, nous prenons le petit-déjeuner et nous sortons de la maison. Za nekoliko minuta doručkujemo i izlazimo iz kuće. Em alguns minutos tomamos café da manhã e saímos de casa. Через несколько минут мы завтракаем и выходим из дома. 几分钟后我们吃完早饭就离开了房子。 幾分鐘後我們吃完早餐就離開了家。 في بضع دقائق نتناول الإفطار ونخرج من المنزل. En pocos minutos desayunamos y salimos de casa. Za kilka minut zrobimy śniadanie i wyjdziemy z domu. Néhány perc alatt reggelizünk és elindulunk otthonról. V nekaj minutah zajtrkujemo in gremo iz hiše. 몇 분 안에 아침을 먹고 집을 나섭니다. Za pár minut snídáme a vycházíme z domu. På några minuter äter vi frukost och går ut ur huset. Birkaç dakikada kahvaltı yapıyoruz ve evden çıkıyoruz. 数分で朝食をとり、家を出ます。 Binnen enkele minuten ontbijten we en verlaten we het huis. За кілька хвилин ми снідаємо і виходимо з дому. در چند دقیقه صبحانه می‌خوریم و از خانه خارج می‌شویم. Za pár minút raňajkujeme a vychádzame z domu. Andiamo verso l'aeroporto con la macchina di mia madre. |к|аэропорт|||||| ми йдемо|до|аеропорту|на|автомобілі|машина|моєї|матері| jdeme|směrem k|letišti|s|autem|auto|mé|matky| 우리는 간다|~쪽으로|공항|~와 함께|그|차|~의|나의|어머니 ||lentokenttä|||||| ideme|smerom k|letisku|s|autom|auto|mojej|matky| Menjünk|felé|a repülőtér|-val|a|autó|-nak|az én|anyám Let's|towards|the airport|with||car|of|my|mother ||το αεροδρόμιο|||||| |para o|o aeroporto|||carro||| نذهب|نحو|المطار|مع|ال|سيارة|ل|أمي|والدة |zum|den Flughafen|||||| Vamos|hacia|el aeropuerto|con|el|coche|de|mi|madre Jedziemy|w kierunku|lotniska|z|(rodzajnik określony)|samochód|mojej||matki ما می‌رویم|به سمت|فرودگاه|با|ماشین|ماشین|از|مادر|مادر gremo|proti|letališču|z||avto|moje|mama| vi går|mot|flygplatsen|med|bilen||av|min|mamma we gaan|naar|het vliegveld|met|de|auto|van|mijn|moeder gidiyoruz|-e doğru|havaalanı|ile|annemin|araba||| allons|vers|l'aéroport|||||| 私たちは行く|に向かって|空港|で|母の|車||| Wir fahren mit dem Auto meiner Mutter zum Flughafen. Let's go to the airport with my mother's car. Nous allons vers l'aéroport avec la voiture de ma mère. Idemo na aerodrom maminim autom. Nós vamos para o aeroporto no carro da minha mãe. 我们坐妈妈的车去机场吧。 我們坐我媽媽的車去機場吧。 نتجه نحو المطار بسيارة والدتي. Vamos hacia el aeropuerto con el coche de mi madre. Jedziemy w stronę lotniska samochodem mojej matki. Anyám autójával megyünk a repülőtér felé. Gremo proti letališču z avtom mame. 어머니의 차로 공항으로 향합니다. Jdeme k letišti autem mé matky. Vi åker mot flygplatsen med min mammas bil. Annemin arabasıyla havaalanına doğru gidiyoruz. 母の車で空港に向かいます。 We gaan met de auto van mijn moeder naar de luchthaven. Ми їдемо до аеропорту на машині моєї мами. به سمت فرودگاه با ماشین مادرم می‌رویم. Ideme smerom na letisko s autom mojej matky. Giulia è molto ansiosa. |||тревожная Джулія|вона є|дуже|тривожна Giulia|je|velmi|nervózní |||ahdistunut 줄리아|그녀는 ~이다|매우|불안한 Giulia|je|veľmi|nervózna Giulia|van|nagyon|szorongó Giulia||very|anxious |||焦虑 |||ansiosa جوليا|هي|جدا|قلقة |||Giulia ist sehr ängstlich. Giulia|es|muy|ansiosa Giulia|jest|bardzo|niespokojna جولیا|او هست|بسیار|مضطرب Giulia|je|zelo|zaskrbljena Giulia|hon är|mycket|orolig |||anxieuse Giulia|ze is|heel|angstig Giulia|-dir|çok|endişeli |||αγχωμένη ジュリア|です|とても|不安な Giulia ist sehr besorgt. Giulia is very anxious. Giulia est très anxieuse. Giulia je jako zabrinuta. Джулия очень обеспокоена. 朱莉娅非常着急。 朱莉婭非常著急。 جوليا قلقة جداً. Giulia está muy ansiosa. Giulia jest bardzo niespokojna. Giulia nagyon ideges. Giulia je zelo nervozna. 줄리아는 매우 불안해합니다. Giulia je velmi nervózní. Giulia är mycket nervös. Giulia çok endişeli. ジュリアはとても不安です。 Giulia is erg nerveus. Джулія дуже хвилюється. جولیا بسیار نگران است. Giulia je veľmi nervózna.

–Giulia, tesoro, – le dice mia madre. |дорогая|||| Джулія|дорогенька|їй|вона каже|моя|мати |tesoro|||| Giulia|poklade|jí|říká|mé|matce 줄리아|보물|그녀에게|그녀가 말하다|나의|어머니 Giulia|drahá|jej|hovorí|moja|matka Giulia|kincsem|neki|mondja|az én|anyám Giulia|dear|she|says|my|mother |θησαυρέ|||| |querida|||| جوليّا|عزيزتي|لها|تقول|أمي|والدة |Schatz|||| Giulia|tesoro|le|dice|mi|madre Giulia|skarbie|jej|mówi|moja|matka جولیا|عزیزم|به او|او می‌گوید|مادر|مادر Giulia|draga|ji|pravi|moja|mama Giulia|älskling|till henne|hon säger|min|mamma Giulia|schat|tegen haar|ze zegt|mijn|moeder Giulia|canım|ona|diyor|annemin|anne |treasure||dit|| ジュリア|愛しい子|彼女に|言う|私の|母 – جوليا، عزيزتي، – تقول لي والدتي. "Giulia, Schatz", sagt meine Mutter. -Julia, honey, - my mother says to her. –Giulia, chérie, – lui dit ma mère. – Giulia, draga – kaže joj moja majka. –Джулия, дорогая, – говорит моя мать. “朱莉娅,亲爱的,”妈妈告诉她。 “朱莉婭,親愛的,”我媽媽告訴她。 –Giulia, cariño, – le dice mi madre. –Giulia, skarbie, – mówi moja mama. –Giulia, drágám, – mondja anyám. –Giulia, draga, – ji reče moja mama. –줄리아, 사랑아, – 어머니가 그녀에게 말합니다. –Giulio, drahoušku, – říká jí má matka. –Giulia, älskling, – säger min mamma till henne. –Giulia, tatlım, – diyor annem. –ジュリア、愛しい子、–と母が言います。 –Giulia, schat, – zegt mijn moeder tegen haar. –Джулія, люба, – каже їй моя мама. –جولیا، عزیزم، – مادرم به او می‌گوید. –Giulia, drahá, – hovorí jej moja matka. –Stai bene? ти почуваєшся|добре du bist| ti|dobro ty sa|dobre du mår|bra tu es|bien ty se|máš jij bent|goed 너는|괜찮니 sen duruyorsun|iyi هل أنت|بخير Te|jól está| are|well Estás|bien Czy ty|dobrze 君は~している|良い تو هستی|خوب – هل أنت بخير؟ - Geht es dir gut? -Are you OK? –Tu vas bien ? -Jesi li dobro? -Você está bem? –Ты в порядке? -你还好吗? -你還好嗎? –¿Estás bien? –Czy wszystko w porządku? –Jól vagy? –Si dobro? –괜찮아? –Jsi v pořádku? –Mår du bra? –İyi misin? –元気ですか? –Gaat het goed? –Ти в порядку? –حالت خوبه؟ –Si máš dobre?

–Sono molto ansiosa! я є|дуже|тривожна ||nervøs jsem|velmi|úzkostná 나는|매우|불안해 ja som|veľmi|úzkostná Én vagyok|nagyon|szorongó I am||anxious ||αγχωμένη ||ansiosa أنا|جدا|قلقة Soy|muy|ansiosa Ich bin||–Ich bin sehr ungeduldig! Jestem|bardzo|niespokojna من هستم|خیلی|نگران sem|zelo|zaskrbljena jag är|mycket|orolig ik ben|heel|angstig ben varım|çok|endişeliyim ||anxieuse 私は~である|とても|不安な – أنا قلقة جداً! - Ich bin sehr besorgt! - I am very anxious! –Je suis très anxieuse ! – Jako sam zabrinuta! -Estou muito ansioso! –Я очень тревожусь! –¡Estoy muy ansiosa! –Jestem bardzo niespokojna! –Nagyon ideges vagyok! –Zelo sem nervozna! –나는 매우 불안해! –Jsem velmi nervózní! –Jag är väldigt nervös! –Çok gerginim! –とても不安です! –Ik ben erg angstig! –Я дуже тривожна! –خیلی مضطربم! –Som veľmi nervózna! – le risponde. |отвечает їй|відповідає jí|odpovídá 그녀에게|대답한다 jej|odpovedá neki|válaszol to her|answers |responde لها|يجيب |– antwortet ihr. le|responde jej|odpowiada به او|پاسخ می‌دهد ji|odgovarja till henne|hon svarar haar|hij/zij antwoordt ona|cevap veriyor |lui répond 彼女に|彼は返事をする - er antwortet. - She replies to her – lui répond. – odgovara. ——他回答。 ——他回答。 ——他回答道。 ——他回答道。 – تجيب. – le responde. – odpowiada. – válaszolja. – ji odgovori. –그녀가 대답한다. –odpovídá jí. – svarar hon. –diye yanıtlıyor. –と彼女は答えます。 –antwoordt ze. – відповідає вона. –به او پاسخ می‌دهد. –odpovedá jej.

–Perché? чому warum zakaj prečo varför Pourquoi proč waarom neden Miért why لماذا؟ ¿Por qué Dlaczego なぜ چرا -Warum? -Why? -為什麼? –لماذا؟ –¿Por qué? –Dlaczego? –Miért? –Zakaj? –왜? –Proč? –Varför? –Neden? –なぜですか? –Waarom? –Чому? –چرا؟ –Prečo?

–Non conosco nessuno in Italia. |знаю|никого|в|Италия не|я знаю|нікого|в|Італії ||nessuno|| ne|znám|nikoho|v|Itálii 아니다|나는 알지 못한다|아무도|~에서|이탈리아 nie|poznám|nikoho|v|Taliansku Nem|ismerem|senkit|Olaszország|Olaszország not|know|no one|in|Italy não|conheço|ninguém|| لا|أعرف|أحد|في|إيطاليا |kenne|niemanden|| No|conozco|nadie|en|Italia Nie|znam|nikt|w|Włochy نه|می‌شناسم|هیچ‌کس|در|ایتالیا ne|poznam|nikogar|v|Italiji inte|jag känner|ingen|i|Italien niet|ik ken|niemand|in|Italië değil|tanımıyorum|hiç kimse|içinde|İtalya |je connais|personne|| ない|知っている|誰も|に|イタリア –Ich kenne niemanden in Italien. - I don't know anyone in Italy. –Je ne connais personne en Italie. – Ne poznajem nikoga u Italiji. – 我在意大利不认识任何人。 – 我在意大利不認識任何人。 –لا أعرف أحدًا في إيطاليا. –No conozco a nadie en Italia. –Nie znam nikogo we Włoszech. –Nem ismerek senkit Olaszországban. –Ne poznam nikogar v Italiji. –나는 이탈리아에 아는 사람이 없어. –Neznám nikoho v Itálii. –Jag känner ingen i Italien. -İtalya'da kimseyi tanımıyorum. –私はイタリアに誰も知りません。 –Ik ken niemand in Italië. –Я не знаю нікого в Італії. –من هیچ‌کس را در ایتالیا نمی‌شناسم. –Neznám nikoho v Taliansku. Conosco solo Daniele! ||Даниэле я знаю|тільки|Даніеле znám|jen|Daniele 나는 안다|단지|다니엘 poznám|len|Daniele Ismerem|csak|Daniele know|only|Daniele com nós|| أعرِف|فقط|دانييل Conozco|solo|Daniele ich kenne|nur|Daniele Znam|tylko|Daniele می‌شناسم|فقط|دانیله poznam|samo|Daniele jag känner|bara|Daniele ik ken|alleen|Daniele tanıyorum|sadece|Daniele je connais|| 知っている|だけ|ダニエレ Ich kenne nur Daniel! I only know Daniele! Je ne connais que Daniele ! Znam samo Danijela! 我只认识丹尼尔! أعرف فقط دانييل! ¡Solo conozco a Daniele! Znam tylko Daniele! Csak Daniele-t ismerem! Poznam samo Danieleja! 나는 단지 다니엘만 알아! Znám jen Danieleho! Jag känner bara Daniele! Sadece Daniele'yi tanıyorum! ダニエレだけを知っています! Ik ken alleen Daniele! Я знаю тільки Даніеле! فقط دانیله را می‌شناسم! Poznám len Danieleho!

–Non preoccuparti, di sicuro a Roma c'è un sacco di gente gentile e simpatica. не|не переживай||наверняка|||||||людей|вежливых||симпатичная не|переживай|про|впевнений|в|Римі|є|багато|купа|з|людей|добрих|і|приємних |||sicuramente||||||||gentile|| ne|obávej se|o|jistě|a|Římě|je|spousta|spousta|o|lidí|laskavých|a|sympatických 아니다|걱정하지 마라|~에 대해|확실히|~에|로마|있다|하나의|많은|~의|사람들|친절한|그리고|매력적인 nie|obávaj sa|o|určite|a|Ríme|je|veľa|množstvo|z|ľudí|milých|a|sympatických Ne|aggódj|biztosan|Rómában|van|||egy|csomó|sok|ember|kedves|és|szimpatikus not|worry|there is|sure|in|Rome|there is|a|a lot|there is|people|kind|and|friendly |||σίγουρα|||||σάκος|||||ευχάριστη |se preocupar||certamente|||há||muito||gente|gentil||simpatica لا|تقلق|في|بالتأكيد|في|روما|هناك|عدد|الكثير|من|الناس|لطيف|و|ودود |sorgen machen|von|sicherlich||Rom|gibt es||eine Menge||Leute|freundlich||freundlich No|te preocupes|de|seguro|en|Roma|hay|un|montón|de|gente|amable|y|simpática Nie|martw się|w||w|Rzym|jest|dużo|mnóstwo|z|ludzi|uprzejmi|i|sympatyczni نه|نگران نباش|در مورد|مطمئناً|در|رم|هست|یک|مقدار|از|مردم|مهربان|و|دوست‌داشتنی ne|skrbi|o|zagotovo|v|Rimu|je|en|kup|o|ljudi|prijazni|in|simpatični inte|oroa dig|av|säkert|i|Rom|det finns|en|massa|av|människor|vänliga|och|trevliga niet|maak je geen zorgen|van|zeker|in|Rome|er is|een|hoop|van|mensen|vriendelijk|en|sympathiek değil|endişelenme|hakkında|kesinlikle|de|Roma|var|bir|çok|kadar|insan|nazik|ve|sempatik |t'inquiéter|de|sûr||Rome|il y a||sac de||gens|gentille||sympathique ない|心配しないで|について|確か|に|ローマ|いる|たくさんの|たくさん|の|人々|親切な|と|愉快な - Machen Sie sich keine Sorgen, in Rom gibt es viele nette und nette Leute. - Don't worry, for sure in Rome there is a lot of kind and nice people. –Ne t'inquiète pas, il y a sûrement plein de gens gentils et sympathiques à Rome. – Ne brinite, u Rimu sigurno ima puno ljubaznih i finih ljudi. – Не волнуйтесь, в Риме наверняка много добрых и приятных людей. –别担心,罗马肯定有很多善良善良的人。 –別擔心,羅馬肯定有很多善良和友善的人。 –لا تقلق، بالتأكيد في روما يوجد الكثير من الناس الطيبين والودودين. –No te preocupes, seguro que en Roma hay un montón de gente amable y simpática. –Nie martw się, na pewno w Rzymie jest mnóstwo miłych i sympatycznych ludzi. –Ne aggódj, Rómában biztosan sok kedves és barátságos ember van. –Ne skrbi, v Rimu je zagotovo veliko prijaznih in simpatičnih ljudi. –걱정하지 마, 로마에는 친절하고 상냥한 사람들이 정말 많아. –Nedělej si starosti, v Římě je určitě spousta milých a sympatických lidí. –Oroa dig inte, det finns säkert massor av snälla och trevliga människor i Rom. -Endişelenme, Roma'da kesinlikle çok nazik ve sevimli insanlar var. –心配しないで、ローマには親切で素敵な人がたくさんいますよ。 –Maak je geen zorgen, er zijn vast veel vriendelijke en leuke mensen in Rome. –Не хвилюйся, в Римі напевно є багато добрих і привітних людей. –نگران نباش، مطمئناً در رم افراد مهربان و دوست‌داشتنی زیادی وجود دارند. –Nerob si starosti, v Ríme je určite veľa milých a sympatických ľudí. Come Armando, l'amico di Daniele! |Армандо||| як|Армандо|друг|| jako|Armando|přítel|od|Daniele ~처럼|아르만도|친구|~의|다니엘 ako|Armando|priateľ|od|Daniele Mint|Armando|a barátja|-nak/-nek|Daniele Come|Armando|the friend|of|Daniele |Armando|o amigo||Daniele مثل|أرماندو|الصديق|لـ|دانييل Come|Armando|el amigo|de|Daniele wie|Wie Armando|der Freund|von|Daniele Jak|Armando|przyjaciel|od|Daniele مثل|آرماندو|دوست|از|دانیله kot|Armando|prijatelj|od|Daniele som|Armando|vännen|av|Daniele zoals|Armando|de vriend|van|Daniele gibi|Armando|arkadaşı|| comme|Armando|l'ami|| のように|アルマンド|友達|の|ダニエレ Wie Armando, Danieles Freund! Like Armando, Daniele's friend! Comme Armando, l'ami de Daniele ! Kao Armando, Danieleov prijatelj! Как Армандо, друг Даниэле! 就像 Daniele 的朋友 Armando! 就像丹尼爾的朋友阿曼多一樣! مثل أرماندو، صديق دانييل! ¡Como Armando, el amigo de Daniele! Jak Armando, przyjaciel Daniele! Mint Armando, Daniele barátja! Kot Armando, Danielejev prijatelj! 다니엘의 친구 아르만도처럼! Jako Armando, Danieleho kamarád! Som Armando, Daniele's vän! Daniele'nin arkadaşı Armando gibi! ダニエレの友達、アルマンドのように! Zoals Armando, de vriend van Daniele! Як Армандо, друг Даніеле! مثل آرماندو، دوست دانیله! Ako Armando, Danieleho priateľ!

–Sì, mamma. |мама так|мамо ano|mami 네|엄마 áno|mami Igen|anya yes|mom |mãe نعم|ماما |Ja, Mama. Sí|mamá Tak|mamo بله|مادر ja|mama ja|mamma ja|mama evet|anne oui|maman はい|お母さん -Ja, Mutter. -Yes mom. –Oui, maman. –نعم، أمي. –Sí, mamá. –Tak, mamo. –Igen, anya. –Da, mama. –네, 엄마. –Ano, mami. –Ja, mamma. –Evet, anne. –はい、お母さん。 –Ja, mama. –Так, мамо. –بله، مامان. –Áno, mami. Sono sicura di questo, però sono ansiosa. я|уверена|||но|| я є|впевнена|в|це|але|я є|тривожна jsem|jistá|o|tom|ale|jsem|nervózní 나는|확신하는|~에 대해|이것|하지만|나는|불안한 som|istá|o|tomto|ale|som|nervózna (én) vagyok|biztos|erről|ez|de|(én) vagyok|szorongó I am|sure|of|this|but|I am|anxious ||||||αγχωμένη |segura||disso|mas|| أنا|واثقة|من|هذا|لكن|أنا|قلقة |sicher||darüber|aber|Ich bin|ängstlich Soy|segura|de|esto|pero|estoy|ansiosa Jestem|pewna|o|to|ale|jestem|niespokojna من هستم|مطمئن|از|این|اما|من هستم|نگران sem|prepričana|o|tem|vendar|sem|zaskrbljena jag är|säker|på|detta|men|jag är|orolig ik ben|zeker|van|dit|maar|ik ben|angstig ben|emin|-den|bu|ama|ben|endişeliyim |sûre||cela|mais|| 私は~です|確信している|について|これ|しかし|私は~です|不安な Ich bin mir sicher, aber ich bin besorgt. I am sure of this, but I am anxious. Je suis sûre de cela, mais je suis anxieuse. Siguran sam u to, ali zabrinut sam. 我很确定这一点,但我很着急。 أنا متأكدة من ذلك، لكنني أشعر بالقلق. Estoy segura de esto, pero estoy ansiosa. Jestem tego pewna, ale jestem zdenerwowana. Biztos vagyok benne, de ideges vagyok. Sem prepričana v to, vendar sem nervozna. 나는 이것에 대해 확신하지만, 불안해. Jsem si tím jistá, ale jsem nervózní. Jag är säker på detta, men jag är nervös. Bundan eminim, ama endişeliyim. 私はこれに確信を持っていますが、でも不安です。 Ik ben hier zeker van, maar ik ben nerveus. Я впевнена в цьому, але я тривожна. من از این موضوع مطمئنم، اما نگرانم. Som si toho istá, ale som nervózna.

All'aeroporto c'è una coda molto lunga. |||очередь||длинная в аеропорту|є|одна|черга|дуже|довга |||coda|| na letišti|je|jedna|fronta|velmi|dlouhá 공항에|있다|하나의|줄|매우|긴 na letisku|je|jedna|rada|veľmi|dlhá A repülőtéren|van|egy|sor|nagyon|hosszú at the airport|there is|a|line|very|long no aeroporto|há||fila||longa في المطار|هناك|واحدة|طابور|جدا|طويلة En el aeropuerto|hay|una|cola|muy|larga Am Flughafen||eine|lange Schlange||sehr lang Na lotnisku|jest|jedna|kolejka|bardzo|długa در فرودگاه|وجود دارد|یک|صف|بسیار|طولانی na letališču|je|ena|vrsta|zelo|dolga på flygplatsen|det finns|en|kö|mycket|lång À l'aéroport|||file||longue op de luchthaven|er is|een|rij|zeer|lang havaalanında|var|bir|kuyruk|çok|uzun |||ουρά|| 空港に|あります|一つの|列|とても|長い Am Flughafen gibt es eine sehr lange Schlange. There is a very long queue at the airport. Il y a une très longue file d'attente à l'aéroport. Na aerodromu je jako dugačak red. No aeroporto há uma fila muito longa. В аэропорту очень длинная очередь. 机场排着很长的队。 機場裡排著很長的隊。 في المطار هناك طابور طويل جداً. En el aeropuerto hay una cola muy larga. Na lotnisku jest bardzo długa kolejka. A repülőtéren nagyon hosszú a sor. Na letališču je zelo dolga vrsta. 공항에 매우 긴 줄이 있어. Na letišti je velmi dlouhá fronta. Det finns en mycket lång kö på flygplatsen. Havalimanında çok uzun bir kuyruk var. 空港にはとても長い列があります。 Op de luchthaven is er een zeer lange rij. В аеропорту дуже довга черга. در فرودگاه صف بسیار بلندی وجود دارد. Na letisku je veľmi dlhý rad. Ci sono molte persone provenienti da diverse parti dell'Inghilterra che stanno facendo il check-in. |есть||люди|прибывшие|из|разных|части|Англии|которые|стоят|делают||регистрация| там|є|багато|людей|які походять|з|різних|частин|Англії|які|вони зараз|роблять|реєстрацію|| ||||provenienti||diverse|||||||| tam|jsou|mnoho|lidí|pocházejících|z|různých|částí|Anglie|kteří|právě|dělají||check-in| 거기에|있다|많은|사람들|오는|~에서|다양한|지역들|영국의|~하는|그들이 ~하고 있다|하고 있는|그|| ||||||||Englannista|||||| tam|sú|veľa|ľudí|pochádzajúcich|z|rôznych|častí|Anglicka|ktorí|práve|robia||| (ottava lettera dell'alfabeto italiano)|vannak|sok|ember|származó|-ból/-ből|különböző|részek||akik|(ők) éppen|csinálva|a|| There|are|many|people|coming|from|different|parts|from England|who|are|doing|the|check|checking ||||που προέρχονται||||της Αγγλίας|||||check| ||muitas|pessoas|provenientes de||diferentes|partes|da Inglaterra||estão|fazendo||check|check-in هناك|يوجد|العديد من|أشخاص|قادمون|من|مختلفة|مناطق|من إنجلترا|الذين|هم|يقومون بـ|ال|تسجيل| Hier|||Menschen|aus stammend|||Teilen|aus England||gerade dabei|einchecken||Check-in| Hay|son|muchas|personas|provenientes|de|diferentes|partes|de Inglaterra|que|están|haciendo|el|check| (to)|są|wiele|osób|pochodzących|z|różnych|części|Anglii|które|(one) są|robią|(ten)|check| آنجا|وجود دارد|بسیاری|افراد|که از|از|مختلف|مناطق|انگلستان|که|در حال|انجام دادن|چک-این|چک| tam|so|mnoge|osebe|prihajajoče|iz|različne|dele|iz Anglije|ki|so|delajo||| där|det finns|många|människor|som kommer|från|olika|delar|av England|som|de håller på|att göra|incheckning|incheckning| er|zijn|veel|mensen|afkomstig|uit|verschillende|delen|van Engeland|die|ze zijn|aan het doen|de|| orada|var|çok|insan|gelen|-den|farklı|yer|İngiltere'den|ki|-yorlar|yapıyorlar||| il y a||||venant||différentes|régions|de l'Angleterre|qui|sont|faisant||check-in| そこに|います|多くの|人々|来ている|から|様々な|地方|イングランドの|という|彼らは~している|行っている|チェックイン|| Es gibt viele Leute aus verschiedenen Teilen Englands, die einchecken. Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι από διάφορα μέρη της Αγγλίας που κάνουν check-in. There are many people coming from different parts of England who are checking in. Il y a beaucoup de gens de différentes régions d'Angleterre qui s'enregistrent. Prijavljuje se mnogo ljudi iz različitih dijelova Engleske. Здесь много людей из разных уголков Англии. 有很多来自英格兰不同地区的人在登记入住。 有很多來自英格蘭不同地區的人前來登記。 هناك العديد من الأشخاص القادمين من أجزاء مختلفة من إنجلترا الذين يقومون بتسجيل الوصول. Hay muchas personas que vienen de diferentes partes de Inglaterra que están haciendo el check-in. Jest wiele osób z różnych części Anglii, które odprawiają się. Sok ember van Anglia különböző részeiből, akik éppen bejelentkeznek. Obstaja veliko ljudi iz različnih delov Anglije, ki se prijavljajo. 영국의 여러 지역에서 온 많은 사람들이 체크인하고 있어. Je tam mnoho lidí z různých částí Anglie, kteří se odbavují. Det finns många människor från olika delar av England som checkar in. Farklı yerlerden gelen birçok insan check-in yapıyor. イングランドのさまざまな地域から来ている多くの人々がチェックインをしています。 Er zijn veel mensen uit verschillende delen van Engeland die inchecken. Є багато людей з різних частин Англії, які проходять реєстрацію. افراد زیادی از نقاط مختلف انگلستان در حال چک‌این هستند. Je tam veľa ľudí prichádzajúcich z rôznych častí Anglicka, ktorí sa prihlasujú. Molti viaggiano per lavoro. |путешествуют|| багато|вони подорожують|для|роботи mnozí|cestují|za|prací 많은|여행한다|위해|일 mnohí|cestujú|za|prácou Sokan|utaznak|miatt|munka many|travel|for|work muitos|viajam||trabalho كثيرون|يسافرون|من أجل|عمل Muchos|viajan|por|trabajo viele|reisen|| Wielu|podróżuje|w celu|pracy بسیاری|سفر می‌کنند|برای|کار mnogi|potujejo|za|delo många|de reser|för|arbete beaucoup|voyagent||travail veel|ze reizen|voor|werk birçok|seyahat ediyorlar|için|iş |ταξιδεύουν|| 多くの|彼らは旅行する|のために|仕事 Viele reisen zur Arbeit. Many are traveling for work. Beaucoup voyagent pour le travail. Mnogi putuju zbog posla. Многие путешествуют по работе. 许多人出差是为了工作。 許多人出差工作。 الكثيرون يسافرون للعمل. Muchos viajan por trabajo. Wielu podróżuje w celach służbowych. Sokan utaznak munkáért. Mnogi potujejo za delo. 많은 사람들이 일을 위해 여행합니다. Mnozí cestují za prací. Många reser för arbete. Birçok kişi iş için seyahat ediyor. 多くの人が仕事のために旅行します。 Veel mensen reizen voor werk. Багато людей подорожують по роботі. بسیاری برای کار سفر می‌کنند. Mnohí cestujú za prácou. Alcuni vanno in vacanza. некоторые|идут|| деякі|вони йдуть|в|відпустку |vanno|| někteří|jedou|na|dovolenou 몇몇|간다|에|휴가 niektorí|idú|na|dovolenku Néhány|mennek|-ba/-be|nyaralás Some|go|on|vacation alguns|vão||férias بعض|يذهبون|في|عطلة Algunos|van|de|vacaciones Einige|gehen||Urlaub Niektórzy|idą|na|wakacje برخی|می‌روند|به|تعطیلات nekateri|gredo|na|dopust några|de går|på|semester sommigen|ze gaan|op|vakantie bazıları|gidiyorlar|-e|tatil certains|vont||vacances 一部の人々|彼らは行く|に|バカンス Einige machen Urlaub. Some are going on vacation. Certains partent en vacances. Neki idu na odmor. Некоторые уезжают в отпуск. 有些人去度假。 有些人去度假。 بعضهم يذهب في عطلة. Algunos van de vacaciones. Niektórzy jadą na wakacje. Néhányan nyaralni mennek. Nekateri gredo na dopust. 일부는 휴가를 갑니다. Někteří jedou na dovolenou. Vissa åker på semester. Bazıları tatile gidiyor. いくつかの人は休暇に行きます。 Sommigen gaan op vakantie. Дехто їде у відпустку. برخی به تعطیلات می‌روند. Niektorí idú na dovolenku.

Mi avvicino a Giulia e le dico: –Sei un po' più tranquilla? |подхожу к||||||||||спокойнее мені|я наближаюся|до|Джулії|і|їй|я кажу|ти є|трохи|більш|спокійною| k sobě|přibližuji|a|Giulia|a|jí|říkám|jsi|jeden|trochu|více|klidná 나를|다가간다|에|줄리아|그리고|그녀에게|말한다|너는|하나의|조금|더|차분한 mne|približujem|k|Giulia|a|jej|hovorím|si|trochu|viac|pokojnejšia| Én|közelítek|-hoz/-hez/-höz|Giulia|és|neki|mondom|Te vagy|egy|kicsit|jobban|nyugodt to me|approach|to|Giulia|and|her|say|are|a|a little|more|calm |πλησιάζω||||||||||ήσυχη |Aproximo-me de|||||digo|sei||||tranquila أنا|أقترب|من|جوليا|و|لها|أقول|هل أنت|واحدة|قليلاً|أكثر|هادئة Me|acerco|a|Giulia|y|le|digo|Eres|un|poco|más|tranquila Ich|Ich nähere mich|||||sage ich|bist||||ruhiger Ja|zbliżam|do|Giulia|i|jej|mówię|Jesteś|trochę|bardziej||spokojna به من|نزدیک می‌شوم|به|جولیا|و|به او|می‌گویم|هستی|یک|کمی|بیشتر|آرام mi|približam|k|Giulia|in|ji|rečem|si|en|malo|bolj|mirna jag|jag närmar mig|till|Giulia|och|till henne|jag säger|du är|en|lite|mer|lugn me|ik kom dichterbij|naar|Giulia|en|ik zeg tegen haar|ik zeg|je bent|een|beetje|meer|rustig bana|yaklaşıyorum|-e|Giulia|ve|ona|söylüyorum|sen|bir|biraz|daha|sakin |je m'approche|||||dis||||plus|tranquille 私は|近づく|に|ジュリア|そして|彼女に|私は言う|あなたは|一つの|少し|より|落ち着いている Ich wende mich an Giulia und sage ihr: - Bist du etwas ruhiger? I approach Giulia and I say to her: "Are you a little calmer? Je m'approche de Giulia et je lui dis : –Es-tu un peu plus calme ? Priđem Giuliji i kažem: – Jesi li malo mirnija? Aproximo-me de Giulia e digo: –Você está um pouco mais quieta? Я подхожу к Джулии и говорю ей: – Ты немного поспокойнее? 我走近 Giulia,对她说:——你冷静点了吗? 我走近 Giulia,对她说:——你冷静点了吗? 我走近朱莉婭,對她說:——你平靜一點了嗎? 我走近朱莉婭,對她說:——你平靜一點了嗎? أقترب من جوليا وأقول لها: - هل أنتِ أكثر هدوءًا قليلاً؟ Me acerco a Giulia y le digo: –¿Estás un poco más tranquila? Zbliżam się do Julii i mówię: –Czy jesteś trochę spokojniejsza? Megközelítem Giuliát és azt mondom neki: –Kicsit nyugodtabb vagy? Približam se Giulia in ji rečem: –Si malo bolj mirna? 나는 줄리아에게 다가가서 말합니다: –조금 더 차분해졌나요? Přiblížím se k Julii a říkám jí: –Jsi trochu klidnější? Jag närmar mig Giulia och säger: –Är du lite lugnare? Giulia'ya yaklaşıyorum ve ona diyorum: –Biraz daha sakin misin? 私はジュリアに近づき、言います:–もう少し落ち着いていますか? Ik ga naar Giulia toe en zeg tegen haar: –Ben je wat rustiger? Я підходжу до Джулії і кажу їй: –Ти трохи спокійніша? به جولیا نزدیک می‌شوم و می‌گویم: –آیا کمی آرام‌تر هستی؟ Približujem sa k Júlii a hovorím jej: –Si trochu pokojnejšia?

–Sì, Daniele. так|Даніеле |Daniele ja|Daniele áno|Daniele ja|Daniele ano|Daniele ja|Daniele 네|다니엘 evet|Daniele نعم|دانييل Igen|Daniele sim| yes|Daniele Sí|Daniele Tak|Daniele はい|ダニエレ بله|دانیل -Ja, Daniele. - Yes, Daniele. –Oui, Daniele. - نعم، دانييلي. –Sí, Daniele. –Tak, Daniele. –Igen, Daniele. –Da, Daniele. –네, 다니엘. –Ano, Daniele. –Ja, Daniele. –Evet, Daniele. –はい、ダニエレ。 –Ja, Daniele. –Так, Даніеле. –بله، دانیل. –Áno, Daniel. In macchina ero molto ansiosa. ||была|| в|машині|я був|дуже|тривожна v|autě|jsem byl|velmi|nervózní 안에|차|나는 ~였다|매우|불안한 v|aute|som|veľmi|nervózna A|autó|voltam|nagyon|ideges in|the car|I was|very|anxious ||||αγχωμένη |carro|estava|| في|السيارة|كنت|جدا|قلقة ||war|sehr|sehr ängstlich En|coche|estaba|muy|ansiosa W|samochodzie|byłam|bardzo|niespokojna در|ماشین|من بودم|خیلی|مضطرب v|avtu|sem bila|zelo|zaskrbljena i|bilen|jag var|mycket|orolig in|auto|ik was|heel|angstig içinde|araba|ben idim|çok|endişeli ||étais|| の中で|車|私はだった|とても|不安な Ich war sehr besorgt im Auto. I was very anxious in the car. Dans la voiture, j'étais très anxieuse. U autu sam bila jako zabrinuta. 在车上我很着急。 在車上我心裡非常著急。 كنتُ متوترة جدًا في السيارة. En el coche estaba muy ansiosa. W samochodzie byłam bardzo zdenerwowana. Az autóban nagyon ideges voltam. V avtu sem bila zelo nervozna. 차 안에서 나는 매우 불안했어. V autě jsem byla velmi nervózní. I bilen var jag mycket nervös. Arabada çok gergindim. 車の中で私はとても不安でした。 In de auto was ik erg nerveus. В машині я була дуже схвильована. در ماشین خیلی مضطرب بودم. V aute som bola veľmi nervózna.

–Sì, l'ho visto! Dai, andrà tutto bene. |его|видел|давай|всё будет|всё| так|я його|бачив|давай|буде|все|добре |||dai||| ano|jsem ho|viděl|pojď|bude|všechno|v pořádku 네|나는 그것을 ~봤다|보다|가자|~할 것이다|모든|잘 áno|som ho|videl|poď|pôjde|všetko|dobre Igen|azt|láttam|Gyere|fog menni|minden|jól Yes|I|seen|come|it will|all|well ||δείξει|έλα||| sim|eu o|visto|Vamos|vai|tudo|bem نعم|لقد|رأيته|هيا|ستسير|كل شيء|بخير Sí|lo he|visto|Vamos|irá|todo|bien ja|Ich habe es|gesehen|Komm schon|wird gehen|| Tak|go|widział|Dawaj|będzie|wszystko|dobrze بله|آن را|دیده ام|بیا|خواهد رفت|همه چیز|خوب ja|ga|videl|daj|bo šlo|vse|dobro ja|jag har|sett|kom igen|det kommer att gå|allt|bra ja|ik heb het|gezien|kom op|het zal gaan|alles|goed evet|onu|gördüm|hadi|olacak|her şey|iyi |je l'||allez|ira|tout| はい|私はそれを|見た|さあ|それはなるだろう|全て|良い - Ja, ich habe es gesehen! -Yes I saw it! Come on, everything will be fine. –Oui, je l'ai vu ! Allez, tout ira bien. -Da vidio sam! Hajde, sve će biti u redu. -Да, я это видел! -是的,我看见它了! -是的,我看見它了! - نعم، لقد رأيته! هيا، كل شيء سيكون على ما يرام. –Sí, ¡lo vi! Vamos, todo irá bien. –Tak, widziałem to! No, wszystko będzie dobrze. –Igen, láttam! Gyere, minden rendben lesz. –Ja, videl sem ga! Pridi, vse bo v redu. –응, 나도 봤어! 괜찮을 거야. –Ano, viděl jsem to! Neboj, všechno bude v pořádku. –Ja, jag såg det! Kom igen, allt kommer att gå bra. –Evet, onu gördüm! Hadi, her şey yoluna girecek. –はい、見ました!大丈夫、すべてうまくいくよ。 –Ja, ik heb het gezien! Kom op, alles komt goed. –Так, я його бачила! Давай, все буде добре. –بله، او را دیدم! بیا، همه چیز خوب خواهد شد. –Áno, videl som to! Poď, všetko bude v poriadku. Il mio amico a Roma è molto gentile. |||||||вежливый мій|мій|друг|в|Римі|є|дуже|добрий můj|přítel|kamarád|v|Římě|je|velmi|laskavý 그|나의|친구|~에|로마|~이다|매우|친절한 môj|môj|priateľ|v|Ríme|je|veľmi|milý A|én|barát|-ban/-ben|Róma|van|nagyon|kedves The|my|friend|in|Rome|he is|very|kind ||amigo|||||gentil ال|صديقي|صديق|في|روما|هو|جدا|لطيف ||Freund|||||freundlich El|mi|amigo|en|Roma|es|muy|amable Mój|przyjaciel|w|Rzymie|jest|bardzo|uprzejmy|miły دوست|من|دوست|در|رم|است|خیلی|مهربان moj|prijatelj|prijatelj|v|Rim|je|zelo|prijazen min|vän|vän|i|Rom|han är|mycket|snäll de|mijn|vriend|in|Rome|hij is|heel|vriendelijk o|benim|arkadaş|-de|Roma|dir|çok|nazik ||ami||||| その|私の|友達|に|ローマで|です|とても|親切な Mein Freund in Rom ist sehr nett. My friend in Rome is very kind. Mon ami à Rome est très gentil. Moj prijatelj u Rimu je jako ljubazan. O meu amigo de Roma é muito simpático. Мой друг в Риме очень добрый. 我在羅馬的朋友非常友善。 صديقي في روما لطيف جداً. Mi amigo en Roma es muy amable. Mój przyjaciel w Rzymie jest bardzo miły. A barátom Rómában nagyon kedves. Moj prijatelj v Rimu je zelo prijazen. 로마에 있는 내 친구는 매우 친절해. Můj přítel v Římě je velmi milý. Min vän i Rom är mycket snäll. Roma'daki arkadaşım çok nazik. ローマの私の友達はとても親切です。 Mijn vriend in Rome is erg vriendelijk. Мій друг у Римі дуже добрий. دوست من در رم خیلی مهربان است. Môj priateľ v Ríme je veľmi milý. Spesso aiuta gli studenti di intercambio come noi. часто|помогает|||по обмену|обмен||мы часто|допомагає|студентам|студентам|з|обміну|як|ми spesso|||||scambio|| často|pomáhá|těm|studentům|z|výměnného|jako|my 자주|그는 ~을 돕는다|그|학생들|~의|교환|~처럼|우리 často|pomáha|tým|študentom|z|výmeny|ako|my Gyakran|segít|a|diákok|a|csereprogram|mint|mi often|helps|the|students|from|exchange|like|us |||||ανταλλαγής|| frequentemente|ajuda||estudantes||intercâmbio||nós غالبًا|يساعد|ال|الطلاب|من|تبادل|مثل|نحن A menudo|ayuda|a los|estudiantes|de|intercambio|como|nosotros oft|hilft oft||Austauschstudenten||Austauschstudenten|wie|wir Często|pomaga|tym|uczniom|wymiany|wymiany|jak|my اغلب|کمک می کند|به|دانشجویان|از|تبادل|مانند|ما pogosto|pomaga|tistim|študentom|iz|izmenjave|kot|mi ofta|han hjälper|de|studenter|av|utbyte|som|vi vaak|hij helpt|de|studenten|van|uitwisseling|zoals|wij sık sık|yardım eder|-e|öğrenciler|-den|değişim|gibi|biz souvent|aide||étudiants||échange|| よく|助ける|その|学生|の|交換留学|のような|私たち Es hilft oft, Schüler wie wir auszutauschen. Συχνά βοηθάει στην ανταλλαγή φοιτητών όπως εμείς. He often helps exchange students like us. Il aide souvent les étudiants d'échange comme nous. Često pomaže studentima na razmjeni poput nas. Spesso aiuta gli studenti di intercambio come noi. Muitas vezes ajuda estudantes de intercâmbio como nós. Это часто помогает студентам-международникам, таким как мы. 它经常帮助像我们这样的交换生。 غالباً ما يساعد الطلاب المتبادلين مثلنا. A menudo ayuda a los estudiantes de intercambio como nosotros. Często pomaga studentom wymiany, takim jak my. Gyakran segít az olyan cserehallgatóknak, mint mi. Pogosto pomaga izmenjevalnim študentom, kot sva midva. 그는 종종 우리와 같은 교환학생들을 도와줘. Často pomáhá studentům výměnných programů jako jsme my. Han hjälper ofta utbytesstudenter som oss. Sık sık bizim gibi değişim öğrencilerine yardım ediyor. 彼は私たちのような交換留学生をよく助けてくれます。 Hij helpt vaak uitwisselingsstudenten zoals wij. Він часто допомагає студентам обміну, як ми. او اغلب به دانشجویان تبادلی مثل ما کمک می‌کند. Často pomáha študentom výmeny ako sme my.

I nostri genitori ci abbracciano con affetto e ci salutano con la mano mentre passiamo ai controlli. ||||обнимают||любовью|||прощаются|||рука|когда|проходим мимо||контролю ми|наші|батьки|нас|обіймають|з|любов'ю|і|нас|вітають|з|рукою|рука|поки|проходимо|через|перевірки ||||abbracciano||affetto|||||||||| my|naši|rodiče|nás|objímají|s|láskou|a|nás|zdraví|s|rukou||zatímco|procházíme|k|kontrolám 우리|우리의|부모|우리를|안아준다|~와 함께|애정|그리고|우리를|인사한다|~로|그|손|~하는 동안|지나간다|~에|검사 my|naši|rodičia|nás|objímajú|s|láskou|a|nás|zdravia|s|ruka|rukou|zatiaľ čo|prechádzame|cez|kontroly Én|mi|szüleink|minket|ölelnek|val|szeretettel|és|minket|köszönnek|val|a|kéz|miközben|átmegyünk|a|ellenőrzéseken Our|our|parents|us|hug|with|affection|and|us|wave|with|the|hand|while|pass|to|checks ||||||αγάπη|||||||||| nossos|nossos|pais||nos abraçam||afeto|||saudam|com||mão|enquanto|passamos|aos|os controles نحن|والدينا|يحيطوننا|لنا|يعانقون|مع|حب|و|لنا|يلوحون|ب|ال|يد|بينما|نمر|عبر|التفتيشات Nuestros|padres|nos|nos|abrazan|con|cariño|y|nos|saludan|con|la|mano|mientras|pasamos|por|controles unsere|unsere|Eltern|uns|umarmen uns||Zuneigung|||winken uns zu||der|Hand|während|vorbeigehen an|zu|Kontrollen My|our|parents|us|hug|with|affection|and|us|wave|with|the|hand|while|we pass|through the|checks ما|والدین|والدین|ما را|در آغوش می‌کشند|با|محبت|و|ما را|سلام می‌کنند|با|دست|دست|در حالی که|عبور می‌کنیم|به|بازرسی‌ها mi|naši|starši|nam|objemajo|s|ljubeznijo|in|nam|pozdravljajo|z|roko||medtem ko|gremo|na|kontrole vi|våra|föräldrar|oss|de kramar|med|kärlek|och|oss|de vinkar|med|handen|hand|medan|vi går|till|kontroller wij|onze|ouders|ons|ze omarmen|met|genegenheid|en|ons|ze groeten|met|de|hand|terwijl|we passeren|naar de|controles biz|bizim|ebeveynler|bize|sarılıyorlar|ile|sevgi|ve|bize|selamlıyorlar|ile|el|el|iken|geçiyoruz|-den|kontroller ||parents|nous|embrassent||affection|||saluent|||main|pendant|passons|aux|contrôles 私たち|私たちの|両親|私たちを|抱きしめる|とともに|愛情|そして|私たちを|手を振る|とともに|手|手|~の間|通過する|~の|検査 Unsere Eltern umarmen uns mit Zuneigung und begrüßen uns mit unseren Händen, während wir die Schecks durchlaufen. Οι γονείς μας μας αγκαλιάζουν με στοργή και μας χαιρετούν καθώς περνάμε από τα χειριστήρια. Our parents give us loving hugs and wave goodbye as we go through the checks. Nos parents nous serrent dans leurs bras avec affection et nous saluent pendant que nous procédons aux contrôles. Roditelji nas nježno grle i mašu nam dok prolazimo kontrole. Nossos pais nos abraçam carinhosamente e nos cumprimentam com a mão enquanto passamos nos cheques. Наши родители с нежностью обнимают нас и машут нам, когда мы проходим контроль. 当我们通过检查站时,我们的父母热情地拥抱我们并挥手告别。 當我們通過檢查站時,父母熱情地擁抱我們並向我們揮手告別。 يحتضننا والدينا بحب ويودعونا بيدهم بينما نمر عبر نقاط التفتيش. Nuestros padres nos abrazan con cariño y nos saludan con la mano mientras pasamos por los controles. Nasi rodzice przytulają nas z czułością i machają nam na pożegnanie, gdy przechodzimy przez kontrolę. A szüleink szeretettel ölelnek át minket, és integetnek, miközben áthaladunk a biztonsági ellenőrzésen. Naši starši nas objamejo z ljubeznijo in nam pomahajo, medtem ko gremo skozi kontrolo. 우리 부모님은 우리를 애정으로 안아주고 우리가 검사를 받을 때 손을 흔들어 인사하십니다. Naši rodiče nás s láskou objímají a mávají nám na rozloučenou, když procházíme kontrolami. Våra föräldrar kramar oss med kärlek och vinkar till oss medan vi går till kontrollerna. Ebeveynlerimiz bizi sevgiyle kucaklıyor ve kontrollerden geçerken el sallıyor. 私たちの親は私たちを愛情を込めて抱きしめ、チェックインを通過する私たちに手を振って見送ります。 Onze ouders omhelzen ons met genegenheid en zwaaien naar ons terwijl we langs de controles gaan. Наші батьки обіймають нас з любов'ю і махають нам на прощання, поки ми проходимо контроль. والدین ما با محبت ما را در آغوش می‌گیرند و در حالی که از کنار بازرسی‌ها می‌گذریم، با دست به ما خداحافظی می‌کنند. Naši rodičia nás s láskou objímajú a mávajú nám, keď prechádzame kontrolami.

–Vi vogliamo bene, ragazzi! |любим|хорошо|ребята вам|хочемо|добра|хлопці vám|chceme|dobře|kluci 너희를|우리는 원한다|잘|친구들 vám|chceme|dobre|chlapci Nektek|akarunk|jót|fiúk We|love|love|guys nós|queremos|bem|meninos نحن|نحب|خير|أولاد Les|queremos|cariño|chicos Wir|wir wollen|gut|Jungs Wam|chcemy|dobrze|chłopcy شما|دوست داریم|خوب|بچه‌ها vam|želimo|dobro|fantje vi|vill|väl|killar jullie|we willen|goed|jongens sizlere|istiyoruz|iyi|çocuklar Nous vous|Nous vous aimons|Nous vous aimons|les garçons 君たちを|愛している|よい|みんな - Wir lieben euch! -Σας αγαπάμε παιδιά! -We love you guys! -On vous aime les gars! – Volimo vas, momci! – Amamos vocês! -Мы любим вас, ребята! – 我们爱你们! – 我們愛你們! –نحن نحبكم، يا شباب! ¡Los queremos, chicos! – Kochamy was, chłopaki! –Szeretünk titeket, srácok! –Imamo vas radi, fantje! –우리를 사랑해요, 얘들아! –Máme vás rádi, kluci! –Vi älskar er, grabbar! –Sizi seviyoruz, çocuklar! –私たちは君たちを愛しているよ、みんな! –We houden van jullie, jongens! – Ми вас любимо, хлопці! –ما شما را دوست داریم، بچه‌ها! –Máme vás radi, chlapci!

Questa è l'ultima cosa che abbiamo sentito. ||последняя|вещь|||услышали це|є|остання|річ|що|ми почули|почули to|je|poslední|věc|kterou|jsme|slyšeli 이것은|~이다|마지막|것|~는|우리는 가졌다|들었다 toto|je|posledná|vec|ktorú|sme|počuli Ez|van|az utolsó|dolog|amit|mi|hallottunk This|is|the|thing|that|we|heard ||a última|||temos|ouviu هذه|هي|الأخيرة|شيء|التي|نحن|سمعنا Esta|es|la última|cosa|que|hemos|oído das||die letzte|Sache||wir|gehört haben To|jest|ostatnia|rzecz|którą|mieliśmy|usłyszeć این|است|آخرین|چیز|که|ما شنیده‌ایم|شنیده‌ایم to|je|zadnja|stvar|ki|smo|slišali detta|är|den sista|saken|som|vi har|hört dit|is|de laatste|ding|dat|we hebben|gehoord bu|-dir|son|şey|ki|duyduk|duymak Ceci|est|la dernière|||avons|entendu これ|である|最後の|こと|~という|私たちは持っている|聞いた Dies ist das letzte, was wir gehört haben. This is the last thing we heard. C'est la dernière chose que nous avons entendue. To je zadnje što smo čuli. Esta foi a última coisa que ouvimos. Это последнее, что мы слышали. 这是我们最后一次听到。 這是我們最後一次聽到的消息。 هذه هي آخر شيء سمعناه. Esta es la última cosa que hemos escuchado. To była ostatnia rzecz, którą usłyszeliśmy. Ez volt az utolsó dolog, amit hallottunk. To je bila zadnja stvar, ki smo jo slišali. 이것이 우리가 들은 마지막 말입니다. Tohle je poslední věc, kterou jsme slyšeli. Detta är det sista vi hörde. Duyduğumuz son şey buydu. これが私たちが聞いた最後の言葉です。 Dit is het laatste wat we hebben gehoord. Це останнє, що ми почули. این آخرین چیزی بود که شنیدیم. Toto je posledná vec, ktorú sme počuli. Un'ora dopo, l'aereo decolla … direzione Roma! через час|через час||взлетает|в сторону| через годину|після|літак|злітає|напрямок|Рим |||lettere|| |||decolla|| hodinu|po|letadlo|vzlétá|směrem|Řím 한 시간|후에|비행기|이륙한다|방향|로마 hodina|potom|lietadlo|vzlieta|smer|Rím Egy óra|múlva|a repülőgép|felszáll|irány|Róma an|after|the plane|takes off|heading|Rome |||起飞|| uma hora|depois|o avião|decola|em direção a| ساعة واحدة|بعد|الطائرة|تقلع|اتجاه|روما Una hora|después|el avión|despega|dirección|Roma Eine Stunde später|Eine Stunde später|das Flugzeug|hebt ab|Richtung| Godzina|później|samolot|startuje|w kierunku|Rzym یک ساعت|بعد|هواپیما|پرواز می‌کند|به سمت|رم eno uro|kasneje|letalo|vzleti|v smeri|Rim en timme|efter|planet|det lyfter|riktning|Rom een uur|later|het vliegtuig|het stijgt op|richting|Rome bir saat|sonra|uçak|kalkıyor|yön|Roma une heure|après||décolle|en direction de| 1時間|後に|飛行機|離陸する|方向|ローマ Eine Stunde später startet das Flugzeug ... in Richtung Rom! An hour later, the plane takes off ... towards Rome! Une heure plus tard, l'avion décolle… direction Rome ! Sat vremena kasnije, avion polijeće... prema Rimu! Через час самолет взлетает ... в сторону Рима! 一小时后,飞机起飞……飞往罗马! 一小時後,飛機起飛……飛往羅馬! بعد ساعة، الطائرة تقلع ... وجهتها روما! Una hora después, el avión despega … ¡dirección Roma! Godzinę później samolot startuje … kierunek Rzym! Egy órával később a repülőgép felszáll … irány Róma! Uro pozneje, letalo vzleti … v smeri Rima! 한 시간 후, 비행기가 이륙합니다 … 로마 방향으로! Hodinu poté letadlo vzlétá … směr Řím! En timme senare lyfter planet … riktning Rom! Bir saat sonra, uçak kalkıyor... yön Roma! 1時間後、飛行機は離陸します…ローマ行きです! Een uur later stijgt het vliegtuig op ... richting Rome! Через годину літак злітає … напрямок Рим! یک ساعت بعد، هواپیما پرواز می‌کند ... به سمت رم! Hodinu neskôr, lietadlo vzlieta … smer Rím!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.02 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.92 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.54 ar:AFkKFwvL: es:AFkKFwvL: pl:AFkKFwvL: hu:AFkKFwvL: sl:AvJ9dfk5: ko:AvJ9dfk5: cs:AvJ9dfk5: sv:AvJ9dfk5: tr:B7ebVoGS: ja:B7ebVoGS: nl:B7ebVoGS: uk:B7ebVoGS:250504 fa:B7ebVoGS:250516 sk:B7ebVoGS:250604 openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=561 err=1.78%)