×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Furore del drago by Jacques Béziers, Una stella è nata

Una stella è nata

Serie televisive a parte, la maggior parte degli ammiratori di Bruce ha fatto la sua conoscenza attraverso i quattro film usciti mentre era ancora in vita. Questi titoli sono entrati nella leggenda non solo dei film d'azione. Essi sono: Il furore della Cina colpisce ancora del 1971, Dalla Cina con furore e L'urlo di Chen terrorizza anche l'Occidente, entrambi del 1972 e quest'ultimo anche con la sua regia, e I tre dell'Operazione Drago, diretto da Robert Clouse e uscito nel 1973. Per arrivare a realizzare queste quattro pellicole, vere pietre miliari del cinema, Bruce, nonostante il suo strepitoso talento, dovette faticare infinitamente.

L'inizio degli anni Settanta è per lui un momento cruciale. Anche se ancora non recita in film da protagonista, riesce a ottenere molte consulenze tecniche per scene di combattimento e parti minori in alcuni episodi di serie tv, tra cui la famosa Longstreet, scaturita anch'essa dalla penna di Silliphant, forse l'amico-allievo che maggiormente si è speso per il suo successo. Ma sono contentini, a dirla tutta.

Alla fine del 1971 si fa strada l'idea di una serie televisiva da realizzare con la Warner Bros., dal titolo The Warrior. Bruce è reduce dal successo strepitoso de Il furore della Cina colpisce ancora, girato in Thailandia e prodotto dalla hongkonghese Golden Harvest. La regia è di Lo Wei, un vero marpione che pare avesse anche stretti legami con la mafia cinese, ma comunque un regista abituato a sbancare i botteghini.

Il furore della Cina colpisce ancora rappresentò una sorta di risarcimento morale dopo anni di emarginazione, e quella magica telefonata fatta dal produttore Raymond Chow da Hong Kong, che gli proponeva finalmente il ruolo da protagonista nella prima vera pellicola recitata da adulto, aveva interrotto un periodo di grandi difficoltà, non solo finanziarie.

Grazie a questo film a Hong Kong Bruce Lee diventa una vera star, ma a lui non basta, vuole sfondare in America. Sa che deve sfruttare adesso questo successo commerciale in Asia per diventare finalmente un divo anche lì dove si trova il centro del mondo.

A dicembre, nonostante le premesse ottimali, riceve però la notizia che The Warrior, benché sgorgato in buona parte dalla sua mente, avrà come protagonista un altro attore, bianco, di nome David Carradine. La serie cambia nome ma non spirito, diventa la famosissima Kung Fu, un successo destinato a durare per tre stagioni, e che venne precluso a Bruce Lee per il semplice fatto di essere cinese. La cosa può apparire oggi paradossale, addirittura grottesca, ma questa era la Hollywood di quegli anni.

Lo spazio che Bruce non riusciva a trovare in America per via del colore della sua pelle continuava invece a essergli ampiamente concesso a Hong Kong. Fist of Fury (da noi Dalla Cina con furore, conosciuto negli Stati Uniti anche come The Chinese Connection), secondo pilastro della sua “tetralogia” cinematografica, divenne un successo inaudito. L'intensità drammatica della pellicola era davvero nuova per Hong Kong, e Bruce era un perfezionista, capace di girare decine di volte una scena fino alla sua piena soddisfazione. Anche da un punto di vista della produzione, e soprattutto della regia – i rapporti con Lo Wei peggioravano di giorno in giorno – sentiva di poter fare di più. Nel successivo Way of the Dragon (L'urlo di Chen terrorizza anche l'Occidente) Bruce decise di fare tutto da solo e nel progetto investì tutte le proprie risorse, mentali, fisiche ed economiche. Dopo aver fondato una propria casa di produzione insieme a Raymond Chow, si dedicò a ogni parte del suo film, realizzando sceneggiatura, regia, coreografie. Tutto doveva essere sotto il suo meticoloso controllo.

La storia passava per Roma e il Colosseo (ricostruito in studio), con un'epica battaglia finale tra lui e Chuck Norris. Quello che colpisce di questa scena è che alla fine, dopo un trionfo da vero guerriero, con altrettanto onore Bruce rende omaggio al corpo dell'avversario sconfitto, con un rispetto che ai nostri occhi risulta quasi cavalleresco. Il fatto che Bruce avesse lavorato con tutte le sue risorse a un film suo, e che l'avesse parzialmente ambientato in una città occidentale, è significativo. Il messaggio che voleva dare era qualcosa del tipo: “Se non mi date voi lo spazio che cerco, sarò io a prenderlo con le mie mani”, più o meno cioè quello che aveva sempre fatto da che era venuto al mondo.

Le riprese di Way of the Dragon l'avevano sfinito, ma Bruce era soddisfatto. Dopo un breve periodo di riposo si rimise all'opera, con in testa solo una vaga idea del suo film successivo. Si trattava di Game of Death, il suo vero testamento. La sceneggiatura era stata pensata per strizzare l'occhio anche al mercato occidentale, e all'orizzonte si profilò a un certo punto la possibilità di una coproduzione con la Warner Bros. La quale, però, aveva pensato per lui un altro titolo, ossia I tre dell'Operazione Drago (Enter the Dragon). L'America finalmente si accorgeva di lui. L'occasione non andava assolutamente persa. Bruce collaborò personalmente con Michael Allin alla sceneggiatura, mentre, come accennato, la regia fu affidata a Robert Clouse, un buon regista che, qualche anno dopo, si sarebbe impegnato nella restituzione al pubblico proprio di Game of Death, noto in Italia con il titolo di L'ultimo combattimento di Chen. Dopo la morte di Bruce, avvenuta nel 1973, del film erano rimasti soltanto 36 minuti e 40 secondi di girato. A partire dalle pochissime scene lasciate da Bruce e con l'uso spesso sfacciato di controfigure, Clouse è riuscito comunque a restituire questo progetto, che sarebbe stato probabilmente il capolavoro di Bruce, basato sulla sfida marziale a livelli. Concetto che mescolava all'azione la sua idea di arti marziali come ascesa spirituale e che al contempo si poneva a modello della struttura dei videogiochi. Un progetto geniale che pur nell'avventurosa edizione imbastita da Clouse è entrato nel mito del cinema (immortale lo scontro con il cestista Kareem Abdul-Jabbar) e dell'immaginario pop (una prova su tutte: la tuta gialla ripresa in tempi recenti da Kill Bill di Quentin Tarantino, film-omaggio al cinema di arti marziali). Quel futuro mitico e mitizzato era però ancora lontano, e Bruce pensava univamente al presente. Dopo l'offerta della Warner Bros. non stava nella pelle, e gioiosamente abbandonò Game of Death per dedicarsi al nuovo film. Il suo sogno si stava realizzando.

I tre dell'Operazione Drago andò come previsto: lo consacrò a livello internazionale. Per la Warner si trattò di un'intuizione tardiva ma eccezionale, che le fruttò un incasso enorme, secondo quell'anno soltanto a L'esorcista. Un successo straordinario che il protagonista assoluto, la nuova fulgida stella del cinema d'azione, non fece però in tempo a godersi.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Una stella è nata A|star|it is|born uma|estrela|é|nasceu eine|Stern|ist|geboren Ha nacido una estrella A star is born Uma estrela nasceu Ein Stern ist geboren

Serie televisive a parte, la maggior parte degli ammiratori di Bruce ha fatto la sua conoscenza attraverso i quattro film usciti mentre era ancora in vita. series|television|apart|part|the|greater|part|of the|admirers|of|Bruce|he has|made|the|his|acquaintance|through|the|four|films|released|while|he was|still|in|life séries|televisivas|a|parte|a|maior|parte|dos|admiradores|de|Bruce|ele tem|feito|a|sua|conhecimento|através de|os|quatro|filmes|lançados|enquanto|ele estava|ainda|em|vida Serien|Fernsehsendungen|ab|gesehen|die|größte|Teil|der|Bewunderer|von|Bruce|hat|gemacht|die|seine|Bekanntschaft|durch|die|vier|Filme|erschienen|während|er war|noch|in|Leben Television series aside, most of Bruce's admirers got to know him through the four films released while he was still alive. Séries de televisão à parte, a maioria dos admiradores de Bruce o conheceu através dos quatro filmes lançados enquanto ele ainda estava vivo. Abgesehen von Fernsehserien haben die meisten Bewunderer von Bruce ihn durch die vier Filme kennengelernt, die während seiner Lebenszeit veröffentlicht wurden. Questi titoli sono entrati nella leggenda non solo dei film d'azione. these|titles|they are|entered|into the|legend|not|only|of the|films|action esses|títulos|são|entrados|na|lenda|não|apenas|dos|filmes|de ação diese|Titel|sind|eingegangen|in die|Legende|nicht|nur|der|Filme|Actionfilme These titles have entered the legend not only of action films. Esses títulos entraram na lenda não apenas dos filmes de ação. Diese Titel sind nicht nur Teil der Legende der Actionfilme geworden. Essi sono: Il furore della Cina colpisce ancora del 1971, Dalla Cina con furore e L'urlo di Chen terrorizza anche l'Occidente, entrambi del 1972 e quest'ultimo anche con la sua regia, e I tre dell'Operazione Drago, diretto da Robert Clouse e uscito nel 1973. they|they are|the|rage|of the|China|strikes|again|of|From||with|||The scream|of|Chen|terrifies|also||both|||the latter|also|with|the|its|direction||The|three|of the Operation|Dragon|directed|by|Robert|Clouse||released|in the eles|são|o|furor|da|China|atinge|ainda|de|de|China|com|furor|e|o grito|de|Chen|aterroriza|também|o Ocidente|ambos|de|e|este último|também|com|a|sua|direção|e|os|três|da Operação|Dragão|dirigido|por|Robert|Clouse|e|lançado|em sie|sind|der|Zorn|der|China|trifft|noch|aus|aus|China|mit|Zorn|und|der Schrei|von|Chen|terrorisiert||den Westen|beide|aus|und|dieser||mit|der|seine|Regie|und|die|drei|der Operation|Drache|geleitet|von|Robert|Clouse|und|erschienen|im They are: The Fury of the Dragon from 1971, The Chinese Connection and The Way of the Dragon, both from 1972 and the latter also with his direction, and The Big Boss, directed by Robert Clouse and released in 1973. Eles são: O furor da China ataca novamente de 1971, Da China com fúria e O grito de Chen aterroriza também o Ocidente, ambos de 1972 e este último também com sua direção, e Os três da Operação Dragão, dirigido por Robert Clouse e lançado em 1973. Sie sind: Der Zorn Chinas schlägt wieder zu von 1971, Der Mann mit der Todeskralle und Der Schrei von Chen terrorisiert auch den Westen, beide von 1972 und letzterer auch mit seiner Regie, und Die drei von der Drachenoperation, unter der Regie von Robert Clouse und veröffentlicht 1973. Per arrivare a realizzare queste quattro pellicole, vere pietre miliari del cinema, Bruce, nonostante il suo strepitoso talento, dovette faticare infinitamente. to|arrive|at|to realize|these|four|films|true|stones|milestones|of the|cinema|Bruce|despite|the|his|stunning|talent|he had to|to struggle|endlessly para|chegar|a|realizar|estas|quatro|filmes|verdadeiras|pedras|marcos|do|cinema|Bruce|apesar de|o|seu|estonteante|talento|teve que|trabalhar|infinitamente um|zu kommen|zu|realisieren|diese|vier|Filme|echte|Steine|Meilensteine|des|Kinos|Bruce|trotz|das|sein|großartiges|Talent|er musste|sich anstrengen|unendlich To achieve these four films, true milestones of cinema, Bruce, despite his incredible talent, had to struggle infinitely. Para conseguir realizar esses quatro filmes, verdadeiros marcos do cinema, Bruce, apesar de seu incrível talento, teve que trabalhar infinitamente. Um diese vier Filme, wahre Meilensteine des Kinos, zu realisieren, musste Bruce, trotz seines großartigen Talents, unendlich hart arbeiten.

L'inizio degli anni Settanta è per lui un momento cruciale. the beginning|of the|years|Seventies|it is|for|him|a|moment|crucial o início|dos|anos|setenta|é|para|ele|um|momento|crucial der Beginn|der|Jahre|Siebziger|ist|für|ihn|ein|Moment|entscheidend The early seventies is a crucial moment for him. O início dos anos setenta é para ele um momento crucial. Der Beginn der siebziger Jahre ist für ihn ein entscheidender Moment. Anche se ancora non recita in film da protagonista, riesce a ottenere molte consulenze tecniche per scene di combattimento e parti minori in alcuni episodi di serie tv, tra cui la famosa Longstreet, scaturita anch'essa dalla penna di Silliphant, forse l'amico-allievo che maggiormente si è speso per il suo successo. also|if|still|not|he acts|in|movies|as|protagonist|he manages|to|to obtain|many|consultations|technical|for|scenes|of|combat|and|parts|minor|in|some|episodes|of|series|TV|among|which|the|famous|Longstreet|arisen|also|from the|pen|of|Silliphant|perhaps|the friend|student|who|most|he|he is|spent|for|the|his|success também|se|ainda|não|atua|em|filmes|de|protagonista|consegue|a|obter|muitas|consultorias|técnicas|para|cenas|de|combate|e|papéis|menores|em|alguns|episódios|de|séries|tv|entre|os quais|a|famosa|Longstreet|originada|também|da|pena|de|Silliphant|talvez|||que|mais|se|está|empenhado|para|o|seu|sucesso auch|wenn|noch|nicht|er spielt|in|Filmen|als|Hauptdarsteller|er schafft|zu|erhalten|viele|Beratungen|technische|für|Szenen|des|Kampf|und|Rollen|kleinere|in|einigen|Episoden|von|Serien|Fernsehsendungen|unter|denen|die|berühmte|Longstreet|entstanden|ebenfalls|aus der|Feder|von|Silliphant|vielleicht|||der|am meisten|sich|er ist|eingesetzt|für|den|seinen|Erfolg Even though he still does not star in films, he manages to obtain many technical consultancies for fight scenes and minor roles in some episodes of TV series, including the famous Longstreet, which also came from the pen of Silliphant, perhaps the friend-student who has invested the most in his success. Embora ainda não atue em filmes como protagonista, ele consegue obter muitas consultorias técnicas para cenas de combate e papéis menores em alguns episódios de séries de TV, incluindo a famosa Longstreet, que também surgiu da pena de Silliphant, talvez o amigo-aluno que mais se dedicou ao seu sucesso. Obwohl er noch nicht in Hauptrollen spielt, gelingt es ihm, viele technische Beratungen für Kampfszenen und kleinere Rollen in einigen Episoden von Fernsehserien zu erhalten, darunter das berühmte Longstreet, das ebenfalls aus der Feder von Silliphant stammt, vielleicht dem Freund-Schüler, der sich am meisten für seinen Erfolg eingesetzt hat. Ma sono contentini, a dirla tutta. but|I am|happy|to|to say|all mas|são|contentinhos|a|dizê-la|toda aber|sie sind|kleine Zufriedenheiten|zu|es zu sagen|ganz But they are just small roles, to be honest. Mas são apenas pequenas alegrias, para ser sincero. Aber das sind nur kleine Erfolge, um ehrlich zu sein.

Alla fine del 1971 si fa strada l'idea di una serie televisiva da realizzare con la Warner Bros., dal titolo The Warrior. at the|end|of the|one|does|way|the idea|of|a|series|television|to|to create|with|the|Warner|Bros|from the|title|The|Warrior no final|fim|de|se|faz|caminho|a ideia|de|uma|série|televisiva|para|realizar|com|a|Warner|Bros|com o|título|O|Guerreiro am|Ende|des|sich|macht|Bahn|die Idee|von|einer|Serie|Fernsehsendung|zu|realisieren|mit|der|Warner|Bros|mit dem|Titel|der|Krieger At the end of 1971, the idea of a television series to be produced with Warner Bros. emerges, titled The Warrior. No final de 1971, surge a ideia de uma série de televisão a ser realizada com a Warner Bros., intitulada The Warrior. Ende 1971 kam die Idee zu einer Fernsehserie zustande, die mit Warner Bros. produziert werden sollte, mit dem Titel The Warrior. Bruce è reduce dal successo strepitoso de Il furore della Cina colpisce ancora, girato in Thailandia e prodotto dalla hongkonghese Golden Harvest. Bruce|he is|he is coming back|from the|success|stunning|of|The|fury|of the|China|strikes|again|filmed|in|Thailand|and|produced|by the|Hong Kong|Golden|Harvest Bruce|é|sobrevivente|do|sucesso|estrondoso|de|O|fúria|da|China|atinge|ainda|filmado|na|Tailândia|e|produzido|pela|hongkonguesa|Golden|Harvest Bruce|ist|zurückgekehrt|vom|Erfolg|riesigen|aus|dem|Zorn|der|China|trifft|wieder|gedreht|in|Thailand|und|produziert|von der|Hongkonger|Golden|Harvest Bruce is coming off the tremendous success of The Fury of the Dragon, filmed in Thailand and produced by the Hong Kong-based Golden Harvest. Bruce vem do sucesso estrondoso de O furor da China ataca novamente, filmado na Tailândia e produzido pela hongkonguesa Golden Harvest. Bruce war gerade vom überwältigenden Erfolg von Der Zorn der Drachen zurückgekehrt, der in Thailand gedreht und von der hongkongesischen Golden Harvest produziert wurde. La regia è di Lo Wei, un vero marpione che pare avesse anche stretti legami con la mafia cinese, ma comunque un regista abituato a sbancare i botteghini. the|direction|it is|by|Lo|Wei|a|true|womanizer|who|it seems|he had|also|close|links|with|the|mafia|Chinese|but|anyway|a|director|used|to|to take in a lot|the|box offices A|direção|é|de|Lo|Wei|um|verdadeiro|sedutor|que|parece|tivesse|também|estreitos|laços|com|a|máfia|chinesa|mas|de qualquer forma|um|diretor|acostumado|a|lotar|os|bilhetes die|Regie|ist|von|Lo|Wei|ein|wahrer|Schlitzohr|der|scheint|er hatte|auch|enge|Verbindungen|mit|der|Mafia|chinesischen|aber|dennoch|ein|Regisseur|gewohnt|zu|einnehmen|die|Kassen The direction is by Lo Wei, a real schemer who seems to have had close ties with the Chinese mafia, but nonetheless a director used to breaking box office records. A direção é de Lo Wei, um verdadeiro esperto que parece ter também laços estreitos com a máfia chinesa, mas, de qualquer forma, um diretor acostumado a lotar os cinemas. Die Regie führte Lo Wei, ein echter Schlitzohr, der anscheinend auch enge Verbindungen zur chinesischen Mafia hatte, aber dennoch ein Regisseur war, der es gewohnt war, die Kassen zu sprengen.

Il furore della Cina colpisce ancora rappresentò una sorta di risarcimento morale dopo anni di emarginazione, e quella magica telefonata fatta dal produttore Raymond Chow da Hong Kong, che gli proponeva finalmente il ruolo da protagonista nella prima vera pellicola recitata da adulto, aveva interrotto un periodo di grandi difficoltà, non solo finanziarie. the|rage|of the|China|strikes|again|it represented|a||of|compensation|moral|after|years|of|marginalization|and|that|magical|phone call|made|by the|producer|Raymond|Chow|from|Hong|Kong|that|to him|he proposed|finally|the|role|as|protagonist|in the|first|true|film|acted|by|adult|it had|interrupted|a|period|of|great|difficulties|not|only|financial O|fúria|da|China|atinge|ainda|representou|uma|espécie|de|compensação|moral|após|anos|de|marginalização|e|aquela|mágica|ligação|feita|pelo|produtor|Raymond|Chow|de|Hong|Kong|que|lhe|propunha|finalmente|o|papel|de|protagonista|no|primeira|verdadeira|filme|atuada|por|adulto|tinha|interrompido|um|período|de|grandes|dificuldades|não|apenas|financeiras der|Zorn|der|China|trifft|wieder|er stellte dar|eine|Art|von|Entschädigung|moralisch|nach|Jahren|der|Marginalisierung|und|dieser|magische|Anruf|gemacht|vom|Produzenten|Raymond|Chow|aus|Hong|Kong|der|ihm|er bot||die|Rolle|als|Hauptdarsteller|in der|ersten|echten|Film|gespielt|von|Erwachsenen|er hatte|unterbrochen|eine|Zeitraum|von|großen|Schwierigkeiten|nicht|nur|finanziellen The Fury of China Strikes Again represented a sort of moral compensation after years of marginalization, and that magical phone call made by producer Raymond Chow from Hong Kong, who finally offered him the lead role in the first real adult film, interrupted a period of great difficulties, not just financial. O furor da China ataca novamente representou uma espécie de reparação moral após anos de marginalização, e aquela mágica ligação feita pelo produtor Raymond Chow de Hong Kong, que finalmente lhe oferecia o papel principal no primeiro verdadeiro filme atuado por um adulto, havia interrompido um período de grandes dificuldades, não apenas financeiras. Der Zorn der Drachen stellte eine Art moralische Entschädigung nach Jahren der Marginalisierung dar, und jener magische Anruf des Produzenten Raymond Chow aus Hongkong, der ihm endlich die Hauptrolle in dem ersten echten Erwachsenenfilm anbot, hatte eine Phase großer Schwierigkeiten, nicht nur finanzieller Art, unterbrochen.

Grazie a questo film a Hong Kong Bruce Lee diventa una vera star, ma a lui non basta, vuole sfondare in America. thanks|to|this|film|at|Hong|Kong|Bruce|Lee|he becomes|a|true|star|but|to|he|not|enough|he wants|to break through|in|America graças|a|este|filme|em|Hong|Kong|Bruce|Lee|se torna|uma|verdadeira|estrela|mas|a|ele|não|basta|quer|estourar|em|América dank|an|diesen|Film|in|Hong|Kong|Bruce|Lee|er wird|eine|echte|Star|aber|an|ihm|nicht|es reicht|er will|durchbrechen|in|Amerika Thanks to this film, Bruce Lee becomes a real star in Hong Kong, but it's not enough for him; he wants to break into America. Graças a este filme em Hong Kong, Bruce Lee se torna uma verdadeira estrela, mas isso não é suficiente para ele, ele quer fazer sucesso na América. Dank dieses Films wird Bruce Lee in Hongkong ein echter Star, aber das reicht ihm nicht, er will in Amerika durchstarten. Sa che deve sfruttare adesso questo successo commerciale in Asia per diventare finalmente un divo anche lì dove si trova il centro del mondo. he knows|that|he must|to exploit|now|this|success|commercial|in|Asia|to|to become|finally|a|star|also|there|where|||the|center|of the|world sabe|que|deve|aproveitar|agora|este|sucesso|comercial|em|Ásia|para|se tornar|finalmente|um|astro|também|lá|onde|se|encontra|o|centro|do|mundo er weiß|dass|er muss|ausnutzen|jetzt|diesen|Erfolg|kommerziellen|in|Asien|um|werden|endlich|ein|Star|auch|dort|wo|sich|befindet|das|Zentrum|der|Welt He knows he must now leverage this commercial success in Asia to finally become a star where the center of the world is. Ele sabe que deve aproveitar agora esse sucesso comercial na Ásia para finalmente se tornar um ícone também lá onde está o centro do mundo. Er weiß, dass er jetzt diesen kommerziellen Erfolg in Asien nutzen muss, um endlich auch dort ein Star zu werden, wo das Zentrum der Welt ist.

A dicembre, nonostante le premesse ottimali, riceve però la notizia che The Warrior, benché sgorgato in buona parte dalla sua mente, avrà come protagonista un altro attore, bianco, di nome David Carradine. at|December|despite|the|assumptions|optimal|he receives|however|the|news|that|The|Warrior|although|springing|from|good|part|from the|his|mind|he will have|as|protagonist|a|another|actor|white|by|name|David|Carradine em|dezembro|apesar de|as|premissas|ótimas|recebe|porém|a|notícia|que|O|Guerreiro|embora|surgido|em|boa|parte|da|sua|mente|terá|como|protagonista|um|outro|ator|branco|de|nome|David|Carradine im|Dezember|trotz|die|Voraussetzungen|optimalen|er erhält|jedoch|die|Nachricht|dass|der|Krieger|obwohl|entsprungen|in|guter|Teil|aus|seinem|Geist|er wird haben|als|Hauptdarsteller|einen|anderen|Schauspieler|weiß|namens|Name|David|Carradine In December, despite the optimal premises, he receives the news that The Warrior, although largely stemming from his mind, will have another actor, a white man named David Carradine, as the lead. Em dezembro, apesar das condições ideais, ele recebe a notícia de que The Warrior, embora tenha surgido em boa parte de sua mente, terá como protagonista outro ator, branco, chamado David Carradine. Im Dezember erhält er jedoch die Nachricht, dass The Warrior, obwohl er größtenteils aus seinem Kopf stammt, einen anderen, weißen Schauspieler namens David Carradine in der Hauptrolle haben wird. La serie cambia nome ma non spirito, diventa la famosissima Kung Fu, un successo destinato a durare per tre stagioni, e che venne precluso a Bruce Lee per il semplice fatto di essere cinese. the|series|changes|name|but|not|spirit|it becomes|the|very famous|Kung|Fu|a|success|destined|to|to last|for|three|seasons|and|which|was|denied|to|Bruce|Lee|for|the|simple|fact|of|to be|Chinese a|série|muda|nome|mas|não|espírito|se torna|a|famosíssima|Kung|Fu|um|sucesso|destinado|a|durar|por|três|temporadas|e|que|foi|impedido|a|Bruce|Lee|pelo|o|simples|fato|de|ser|chinês die|Serie|sie ändert|Namen|aber|nicht|Geist|sie wird|die|berühmteste|Kung|Fu|ein|Erfolg|bestimmt|zu|dauern|für|drei|Staffeln|und|dass|es wurde|verwehrt|an|Bruce|Lee|aus|den|einfachen|Grund|dass|sein|chinesisch The series changes name but not spirit, becoming the famous Kung Fu, a success destined to last for three seasons, which was denied to Bruce Lee simply because he was Chinese. A série muda de nome, mas não de espírito, torna-se a famosíssima Kung Fu, um sucesso destinado a durar por três temporadas, e que foi negado a Bruce Lee pelo simples fato de ele ser chinês. Die Serie ändert den Namen, aber nicht den Geist, sie wird zu dem berühmten Kung Fu, einem Erfolg, der für drei Staffeln dauern sollte und Bruce Lee allein aus dem Grund verwehrt blieb, dass er Chinese war. La cosa può apparire oggi paradossale, addirittura grottesca, ma questa era la Hollywood di quegli anni. the|thing|can|to appear|today|paradoxical|even|grotesque|but|this|it was|the|Hollywood|of|those|years a|coisa|pode|aparecer|hoje|paradoxal|até|grotesca|mas|esta|era|a|Hollywood|de|aqueles|anos die|Sache|kann|erscheinen|heute|paradox|sogar|grotesk|aber|diese|war|die|Hollywood|von|jenen|Jahren This may seem paradoxical today, even grotesque, but this was Hollywood in those years. A coisa pode parecer hoje paradoxal, até mesmo grotesca, mas essa era a Hollywood daquelas anos. Die Sache mag heute paradox, sogar grotesk erscheinen, aber das war das Hollywood jener Jahre.

Lo spazio che Bruce non riusciva a trovare in America per via del colore della sua pelle continuava invece a essergli ampiamente concesso a Hong Kong. the|space|that|Bruce|not|he could|to|find|in|America|for|by|of the|color|of the|his|skin|he continued|instead|to|to him|widely|granted|to|Hong|Kong o|espaço|que|Bruce|não|conseguia|a|encontrar|em|América|por|causa|da|cor|da|sua|pele|continuava|em vez disso|a|lhe|amplamente|concedido|em|Hong|Kong den|Raum|den|Bruce|nicht|er konnte|zu|finden|in|Amerika|wegen|durch|der|Farbe|seiner||Haut|er fuhr fort|stattdessen|zu|ihm|weitgehend|gewährt|in|Hong|Kong The space that Bruce could not find in America due to the color of his skin was instead widely granted to him in Hong Kong. O espaço que Bruce não conseguia encontrar na América por causa da cor de sua pele continuava a ser amplamente concedido a ele em Hong Kong. Der Raum, den Bruce in Amerika aufgrund seiner Hautfarbe nicht finden konnte, wurde ihm hingegen in Hongkong großzügig gewährt. Fist of Fury (da noi Dalla Cina con furore, conosciuto negli Stati Uniti anche come The Chinese Connection), secondo pilastro della sua “tetralogia” cinematografica, divenne un successo inaudito. Fist|of|Fury|(from|us|From|China|with|fury|known|in the|States|United|also|as|The|Chinese|Connection|second|pillar|of the|his|tetralogy|cinematic|became|an|success|unheard Punho|de|Fúria|da|nós|Da|China|com|fúria|conhecido|nos|Estados|Unidos|também|como|O|Chinês|Conexão|segundo|pilar|da|sua|tetralogia|cinematográfica|tornou-se|um|sucesso|inaudito Faust|von|Fury|hier|wir|aus|China|mit|Wut|bekannt|in den|Staaten|Vereinigten|auch|als|die|Chinesische|Verbindung|zweiter|Pfeiler|seiner||Tetralogie|filmisch|es wurde|ein|Erfolg|ungehörig Fist of Fury (known in Italy as Dalla Cina con furore, and in the United States as The Chinese Connection), the second pillar of his cinematic 'tetralogy', became an unprecedented success. Fist of Fury (aqui Dalla Cina con furore, conhecido nos Estados Unidos também como The Chinese Connection), segundo pilar de sua "tetralogia" cinematográfica, tornou-se um sucesso inaudito. Fist of Fury (bei uns Dalla Cina con furore, in den Vereinigten Staaten auch bekannt als The Chinese Connection), der zweite Pfeiler seiner "Tetralogie" im Kino, wurde ein beispielloser Erfolg. L'intensità drammatica della pellicola era davvero nuova per Hong Kong, e Bruce era un perfezionista, capace di girare decine di volte una scena fino alla sua piena soddisfazione. the intensity|dramatic|of the|film|it was|really|new|for|Hong|Kong|and|Bruce||a|perfectionist|able|to|to shoot|dozens|of|times|a|scene|until|to the|his|full|satisfaction A intensidade|dramática|do|filme|era|realmente|nova|para|Hong|Kong|e|Bruce|era|um|perfeccionista|capaz|de|filmar|dezenas|de|vezes|uma|cena|até|a|sua|plena|satisfação die Intensität|dramatisch|der|Film|sie war|wirklich|neu|für|Hong|Kong|und|Bruce|er war|ein|Perfektionist|fähig|zu|drehen|Dutzende|von|Mal|eine|Szene|bis|zu seiner||vollständigen|Zufriedenheit The dramatic intensity of the film was truly new for Hong Kong, and Bruce was a perfectionist, capable of shooting a scene dozens of times until he was fully satisfied. A intensidade dramática do filme era realmente nova para Hong Kong, e Bruce era um perfeccionista, capaz de filmar dezenas de vezes uma cena até sua plena satisfação. Die dramatische Intensität des Films war wirklich neu für Hongkong, und Bruce war ein Perfektionist, der eine Szene dutzende Male drehte, bis er vollständig zufrieden war. Anche da un punto di vista della produzione, e soprattutto della regia – i rapporti con Lo Wei peggioravano di giorno in giorno – sentiva di poter fare di più. also|from|a|point|of|view|of the|production|and|especially||direction|the|relations|with|||worsened|by|day|in|day|he felt|to|to be able to|to do|more| também|de|um|ponto|de|vista|da|produção|e|sobretudo|da|direção|os|relacionamentos|com|Lo|Wei|pioravam|de|dia|em|dia|sentia|de|poder|fazer|de|mais auch|von|einem|Punkt|der|Sicht|der|Produktion|und|vor allem|der|Regie|die|Beziehungen|mit|Lo|Wei|sie verschlechterten sich|von|Tag|in|Tag|er fühlte|zu|können|machen|zu|mehr Even from a production standpoint, and especially regarding the direction – the relationship with Lo Wei was deteriorating day by day – he felt he could do more. Também do ponto de vista da produção, e principalmente da direção – os relacionamentos com Lo Wei pioravam dia após dia – sentia que poderia fazer mais. Auch aus Produktionssicht, und vor allem aus der Regie – die Beziehungen zu Lo Wei verschlechterten sich von Tag zu Tag – fühlte er, dass er mehr tun konnte. Nel successivo Way of the Dragon (L'urlo di Chen terrorizza anche l'Occidente) Bruce decise di fare tutto da solo e nel progetto investì tutte le proprie risorse, mentali, fisiche ed economiche. In the|subsequent|Way|di|il|Drago|(The roar|of|Chen|terrifies|also||Bruce|decided|to|to do|everything|by|alone|and|in the|project|he invested|all|the|own|resources|mental|physical|and|economic no|seguinte|Way|de|o|Dragão|O grito|de|Chen|aterroriza|também|o Ocidente|Bruce|decidiu|de|fazer|tudo|de|sozinho|e|no|projeto|investiu|todas|as|próprias|recursos|mentais|físicas|e|econômicas im|folgenden|Weg|des|der|Drache|der Schrei|von|Chen|er terrorisiert|auch|den Westen|Bruce|er entschied|zu|machen|alles|von|allein|und|im|Projekt|er investierte|alle|die|eigenen|Ressourcen|mentale|physische|und|wirtschaftliche In the subsequent Way of the Dragon (The Fury of Chen Terrifies the West), Bruce decided to do everything himself and invested all his resources, mental, physical, and financial, into the project. No seguinte Way of the Dragon (O grito de Chen aterroriza até o Ocidente) Bruce decidiu fazer tudo sozinho e investiu todos os seus recursos, mentais, físicos e econômicos, no projeto. Im folgenden Way of the Dragon (Der Schrei von Chen terrorisiert auch den Westen) beschloss Bruce, alles selbst zu machen und investierte all seine Ressourcen, geistig, körperlich und finanziell, in das Projekt. Dopo aver fondato una propria casa di produzione insieme a Raymond Chow, si dedicò a ogni parte del suo film, realizzando sceneggiatura, regia, coreografie. After|having|founded|a|own|house|of|production|together|to|Raymond|Chow|he|he dedicated|to|every|part|of the|his|film|realizing|screenplay|direction|choreography depois|ter|fundado|uma|própria|casa|de|produção|junto|a|Raymond|Chow|se|dedicou|a|cada|parte|do|seu|filme|realizando|roteiro|direção|coreografias nach|zu|gegründet|eine|eigene|Haus|von|Produktion|zusammen|mit|Raymond|Chow|sich|er widmete|zu|jede|Teil|des|seinen|Film|er realisierte|Drehbuch|Regie|Choreografien After founding his own production company with Raymond Chow, he dedicated himself to every part of his film, creating the screenplay, directing, and choreographing. Depois de fundar sua própria produtora junto com Raymond Chow, ele se dedicou a cada parte de seu filme, realizando o roteiro, a direção e as coreografias. Nachdem er zusammen mit Raymond Chow eine eigene Produktionsfirma gegründet hatte, widmete er sich jedem Teil seines Films und realisierte das Drehbuch, die Regie und die Choreografien. Tutto doveva essere sotto il suo meticoloso controllo. everything|it had to|to be|under|the|his|meticulous|control tudo|devia|ser|sob|o|seu|meticuloso|controle alles|es musste|sein|unter|die|seine|akribische|Kontrolle Everything had to be under his meticulous control. Tudo deveria estar sob seu controle meticuloso. Alles musste unter seiner akribischen Kontrolle stehen.

La storia passava per Roma e il Colosseo (ricostruito in studio), con un'epica battaglia finale tra lui e Chuck Norris. the|story|passed|through|Rome|and|the|Colosseum|reconstructed|in|studio|with|an epic|battle|final|between|him||| a|história|passava|por|Roma|e|o|Coliseu|reconstruído|em|estúdio|com|uma épica|batalha|final|entre|ele|e|Chuck|Norris die|Geschichte|sie passierte|durch|Rom|und|das|Kolosseum|rekonstruiert|in|Studio|mit|einer epischen|Schlacht|finale|zwischen|ihm|und|Chuck|Norris The story passed through Rome and the Colosseum (reconstructed in the studio), featuring an epic final battle between him and Chuck Norris. A história passava por Roma e o Coliseu (reconstruído em estúdio), com uma épica batalha final entre ele e Chuck Norris. Die Geschichte führte durch Rom und das Kolosseum (im Studio rekonstruiert), mit einem epischen finalen Kampf zwischen ihm und Chuck Norris. Quello che colpisce di questa scena è che alla fine, dopo un trionfo da vero guerriero, con altrettanto onore Bruce rende omaggio al corpo dell'avversario sconfitto, con un rispetto che ai nostri occhi risulta quasi cavalleresco. that|which|strikes|of|this|scene|it is|that|at the|end|after|a|triumph|by|true|warrior|with||honor|Bruce|he gives|homage|to the|body||defeated|||respect|that|to our|our|eyes|it seems|almost|chivalrous aquilo|que|impressiona|de|esta|cena|é|que|ao|final|depois de|um|triunfo|de|verdadeiro|guerreiro|com|igualmente|honra|Bruce|rende|homenagem|ao|corpo|do adversário|derrotado|com|um|respeito|que|aos|nossos|olhos|resulta|quase|cavalheiresco das|was|es beeindruckt|von|dieser|Szene|es ist|dass|am|Ende|nach|einem|Triumph|als|wahrer|Krieger|mit|ebenso|Ehre|Bruce|er zollt|Tribut|dem|Körper|des Gegners|besiegt|mit|einem|Respekt|der|unseren||Augen|es erscheint|fast|ritterlich What strikes you about this scene is that in the end, after a triumph as a true warrior, with equal honor Bruce pays tribute to the body of the defeated opponent, with a respect that seems almost chivalrous in our eyes. O que impressiona nesta cena é que, no final, após um triunfo de verdadeiro guerreiro, com igual honra Bruce presta homenagem ao corpo do adversário derrotado, com um respeito que aos nossos olhos parece quase cavalheiresco. Was an dieser Szene auffällt, ist, dass Bruce am Ende, nach einem Triumph wie ein wahrer Krieger, mit ebenso viel Ehre dem Körper des besiegten Gegners Respekt zollt, mit einem Respekt, der in unseren Augen fast ritterlich erscheint. Il fatto che Bruce avesse lavorato con tutte le sue risorse a un film suo, e che l'avesse parzialmente ambientato in una città occidentale, è significativo. the|fact|that|Bruce|he had|worked|with|all|the|his|resources|on|a|film|his|and|||partially|set|in|a|city|western|it is|significant o|fato|que|Bruce|tivesse|trabalhado|com|todas|as|suas|recursos|em|um|filme|seu|e|que|o tivesse|parcialmente|ambientado|em|uma|cidade|ocidental|é|significativo das|Tatsache|dass|Bruce|er hatte|gearbeitet|mit|allen|die|seine|Ressourcen|an|einen|Film|seinen|und|dass|er hatte|teilweise|angesiedelt|in|eine|Stadt|westliche|es ist|bedeutend The fact that Bruce had worked with all his resources on his own film, and that he had partially set it in a Western city, is significant. O fato de Bruce ter trabalhado com todos os seus recursos em um filme seu, e que o tivesse parcialmente ambientado em uma cidade ocidental, é significativo. Die Tatsache, dass Bruce mit all seinen Ressourcen an einem eigenen Film gearbeitet hat und dass er ihn teilweise in einer westlichen Stadt angesiedelt hat, ist bedeutend. Il messaggio che voleva dare era qualcosa del tipo: “Se non mi date voi lo spazio che cerco, sarò io a prenderlo con le mie mani”, più o meno cioè quello che aveva sempre fatto da che era venuto al mondo. the|message|that|he wanted|to give|it was|something|of the|type|If|not|me|you give|you|the|space|that|I seek|I will be|I|to|to take it|with|the|my|hands|more|or|less|that is|what|that|he had|always|done|since|that|he was|come|to the|world o|mensagem|que|queria|dar|era|algo|do|tipo|se|não|me|derem|vocês|o|espaço|que|procuro|serei|eu|a|pegá-lo|com|as|minhas|mãos|mais|ou|menos|isto é|aquilo|que|tinha|sempre|feito|desde|que|nasceu|vindo|ao|mundo die|Botschaft|die|er wollte|geben|es war|etwas|des|Typs|wenn|nicht|mir|ihr gebt|ihr|den|Raum|den|ich suche|ich werde|ich|zu|nehmen|mit|meinen||Händen|mehr|oder|weniger|das heißt|das|was|er hatte|immer|getan|seit|als|er war|gekommen|in die|Welt The message he wanted to convey was something like: “If you don't give me the space I'm looking for, I will take it with my own hands,” more or less what he had always done since he came into the world. A mensagem que ele queria transmitir era algo do tipo: “Se vocês não me dão o espaço que procuro, serei eu a tomá-lo com minhas próprias mãos”, mais ou menos o que ele sempre fez desde que veio ao mundo. Die Botschaft, die er vermitteln wollte, war etwas in der Art von: „Wenn ihr mir nicht den Raum gebt, den ich suche, werde ich ihn mir mit meinen eigenen Händen nehmen“, mehr oder weniger das, was er immer getan hat, seit er auf die Welt gekommen ist.

Le riprese di Way of the Dragon l'avevano sfinito, ma Bruce era soddisfatto. the|shooting|of|Way|of|the|Dragon|they had|exhausted|but|Bruce|he was|satisfied as|filmagens|de|Way|de|o|Dragão|a tinham|esgotado|mas|Bruce|estava|satisfeito die|Dreharbeiten|von|Weg|von|dem|Drachen|sie hatten|erschöpft|aber|Bruce|er war|zufrieden The filming of Way of the Dragon had exhausted him, but Bruce was satisfied. As filmagens de Way of the Dragon o haviam esgotado, mas Bruce estava satisfeito. Die Dreharbeiten zu Way of the Dragon hatten ihn erschöpft, aber Bruce war zufrieden. Dopo un breve periodo di riposo si rimise all'opera, con in testa solo una vaga idea del suo film successivo. After|a|short|period|of|rest|he|he got back|to work|with|inside|head|only|a|vague|idea|of the|his|film|next depois|um|breve|período|de|descanso|se|voltou|ao trabalho|com|em|mente|apenas|uma|vaga|ideia|do|seu|filme|seguinte nach|einer|kurzen|Zeitraum|von|Ruhe|sich|er machte sich wieder|an die Arbeit|mit|im|Kopf|nur|eine|vage|Idee|von|seinem|Film|nächster After a short period of rest, he got back to work, with only a vague idea of his next film in mind. Após um breve período de descanso, ele voltou ao trabalho, com apenas uma vaga ideia de seu próximo filme. Nach einer kurzen Ruhepause machte er sich wieder an die Arbeit, mit nur einer vagen Idee für seinen nächsten Film im Kopf. Si trattava di Game of Death, il suo vero testamento. it|it|it|it|it|it|it|it|it|it se|tratava|de|Game|de|Morte|o|seu|verdadeiro|testamento es|es handelte sich|um|Spiel|von|Tod|das|sein|wahres|Testament It was Game of Death, his true testament. Era Game of Death, seu verdadeiro testamento. Es handelte sich um Game of Death, sein wahres Testament. La sceneggiatura era stata pensata per strizzare l'occhio anche al mercato occidentale, e all'orizzonte si profilò a un certo punto la possibilità di una coproduzione con la Warner Bros. the|screenplay|it was|it has been|thought|to|to squeeze|the eye|also|to the|market|Western|and|on the horizon|it|it emerged|at|a|certain|point|the|possibility|of|a|coproduction|with|the|Warner|Bros a|roteiro|era|foi|pensada|para|piscar|o olho|também|ao|mercado|ocidental|e|no horizonte|se|perfilou|a|uma|certo|ponto|a|possibilidade|de|uma|coprodução|com|a|Warner|Bros die|Drehbuch|es war|sie war|gedacht|um|zu zwinkern|das Auge|auch|an den|Markt|westlichen|und|am Horizont|sich|es zeichnete sich ab|zu|einer|bestimmten|Zeitpunkt|die|Möglichkeit|einer||Koproduktion|mit|der|Warner|Bros The screenplay had been designed to also appeal to the Western market, and at one point the possibility of a co-production with Warner Bros. emerged on the horizon. O roteiro foi pensado para também atrair o mercado ocidental, e em um certo momento surgiu a possibilidade de uma coprodução com a Warner Bros. Das Drehbuch war so konzipiert, dass es auch den westlichen Markt ansprach, und am Horizont zeichnete sich irgendwann die Möglichkeit einer Co-Produktion mit Warner Bros. ab. La quale, però, aveva pensato per lui un altro titolo, ossia I tre dell'Operazione Drago (Enter the Dragon). the|which|however|she had|thought|for|him|a|another|title|that is|the|three||Dragon|Enter|the|Dragon a qual|qual|porém|ela tinha|pensado|para|ele|um|outro|título|ou seja|os|três|da Operação|Dragão|Entrar|o|Dragão die|welche|aber|sie hatte|gedacht|für|ihn|einen|anderen|Titel|nämlich|die|drei|der Operation|Drache|Betritt|den|Drachen However, they had another title in mind for him, namely The Three from the Operation Dragon (Enter the Dragon). A qual, no entanto, tinha pensado para ele outro título, ou seja, Os três da Operação Dragão (Enter the Dragon). Die jedoch hatte für ihn einen anderen Titel gedacht, nämlich Die drei der Operation Drago (Enter the Dragon). L'America finalmente si accorgeva di lui. America|finally|it|realized|of|him A América|finalmente|se|dava conta|de|ele Amerika|endlich|sich|sie bemerkte|von|ihm America was finally noticing him. A América finalmente se dava conta dele. Amerika bemerkte endlich ihn. L'occasione non andava assolutamente persa. the opportunity|not|it was going|absolutely|lost A ocasião|não|ia|absolutamente|perdida die Gelegenheit|nicht|sie ging|absolut|verloren This opportunity absolutely could not be missed. A oportunidade não poderia ser absolutamente perdida. Die Gelegenheit durfte auf keinen Fall verpasst werden. Bruce collaborò personalmente con Michael Allin alla sceneggiatura, mentre, come accennato, la regia fu affidata a Robert Clouse, un buon regista che, qualche anno dopo, si sarebbe impegnato nella restituzione al pubblico proprio di Game of Death, noto in Italia con il titolo di L'ultimo combattimento di Chen. Bruce|he collaborated|personally|with|Michael|Allin|to the|screenplay|while|as|mentioned|the|direction|was|entrusted|to|Robert|Clouse|a|good|director|who|some|year|later|she would||committed|in the|return|to the|public|own|of|Game|of|Death|known|in|Italy|with|the|title|of|The last|fight|of|Chen Bruce|colaborou|pessoalmente|com|Michael|Allin|à|roteiro|enquanto|como|mencionado|a|direção|foi|confiada|a|Robert|Clouse|um|bom|diretor|que|alguns|ano|depois|se|iria|empenhar|na|restituição|ao|público|próprio|de|Game|de|Morte|conhecido|em|Itália|com|o|título|de|O último|combate|de|Chen Bruce|er arbeitete zusammen|persönlich|mit|Michael|Allin|an|Drehbuch|während|wie|erwähnt|die|Regie|sie wurde|übergeben|an|Robert|Clouse|ein|guter|Regisseur|der|einige|Jahre|später|sich|er würde|engagiert|in die|Rückgabe|an das|Publikum|gerade|von|Spiel|des|Todes|bekannt|in|Italien|mit|dem|Titel|von|der letzte|Kampf|von|Chen Bruce personally collaborated with Michael Allin on the screenplay, while, as mentioned, the direction was entrusted to Robert Clouse, a good director who, a few years later, would be engaged in bringing back to the public the very Game of Death, known in Italy by the title of The Last Fight of Chen. Bruce colaborou pessoalmente com Michael Allin no roteiro, enquanto, como mencionado, a direção foi confiada a Robert Clouse, um bom diretor que, alguns anos depois, se dedicaria à devolução ao público de Game of Death, conhecido na Itália com o título de O último combate de Chen. Bruce arbeitete persönlich mit Michael Allin am Drehbuch, während, wie erwähnt, die Regie Robert Clouse anvertraut wurde, einem guten Regisseur, der einige Jahre später damit beschäftigt sein würde, dem Publikum genau Game of Death zurückzugeben, bekannt in Italien unter dem Titel Der letzte Kampf von Chen. Dopo la morte di Bruce, avvenuta nel 1973, del film erano rimasti soltanto 36 minuti e 40 secondi di girato. after|the|death|of|Bruce|took place|in the|of the|film|there were|remaining|only|minutes|and|seconds|of|footage depois|a|morte|de|Bruce|ocorrida|em|do|filme|estavam|restados|apenas|minutos|e|segundos|de|filmado nach|dem|Tod|von|Bruce|geschehen|im|des|Films|sie waren|geblieben|nur|Minuten|und|Sekunden|von|gedrehtem After Bruce's death, which occurred in 1973, only 36 minutes and 40 seconds of footage remained of the film. Após a morte de Bruce, ocorrida em 1973, restaram apenas 36 minutos e 40 segundos de filmagem. Nach dem Tod von Bruce, der 1973 stattfand, blieben von dem Film nur noch 36 Minuten und 40 Sekunden Filmmaterial übrig. A partire dalle pochissime scene lasciate da Bruce e con l'uso spesso sfacciato di controfigure, Clouse è riuscito comunque a restituire questo progetto, che sarebbe stato probabilmente il capolavoro di Bruce, basato sulla sfida marziale a livelli. At|starting|from the|very few|scenes|left|by|Bruce|and|with|the use|often|brazen|of|stunt doubles|Clouse|he is|managed|anyway|to|to deliver|this|project|which|it would be|has been|probably|the|masterpiece|||based|on the|challenge|martial|at|levels a|partir|das|pouquíssimas|cenas|deixadas|por|Bruce|e|com|o uso|frequentemente|descarado|de|dublês|Clouse|é|conseguido|mesmo assim|a|restituir|este|projeto|que|seria|sido|provavelmente|o|capolavoro|de|Bruce|baseado|na|desafio|marcial|a|níveis ab|anfangen|von den|sehr wenigen|Szenen|hinterlassen|von|Bruce|und|mit|dem Gebrauch|oft|dreist|von|Stuntdouble|Clouse|er ist|gelungen|trotzdem|zu|zurückzugeben|dieses|Projekt|das|es wäre|gewesen|wahrscheinlich|das|Meisterwerk|von|Bruce|basierend|auf der|Herausforderung|martialisch|auf|Ebenen Starting from the very few scenes left by Bruce and with the often shameless use of stunt doubles, Clouse was still able to deliver this project, which would have likely been Bruce's masterpiece, based on the martial challenge at levels. A partir das pouquíssimas cenas deixadas por Bruce e com o uso muitas vezes descarado de dublês, Clouse conseguiu, mesmo assim, dar vida a este projeto, que provavelmente seria a obra-prima de Bruce, baseada no desafio marcial em níveis. Aus den wenigen Szenen, die Bruce hinterlassen hatte, und mit dem oft dreisten Einsatz von Stuntdouble, gelang es Clouse dennoch, dieses Projekt zu realisieren, das wahrscheinlich Bruces Meisterwerk gewesen wäre, basierend auf der martialischen Herausforderung auf verschiedenen Ebenen. Concetto che mescolava all'azione la sua idea di arti marziali come ascesa spirituale e che al contempo si poneva a modello della struttura dei videogiochi. concept|that|he mixed|with action|the|his|idea|of|arts|martial|as|ascent|spiritual|and|that|to the|meanwhile|he|he placed|at|model|of the|structure|of the|video games conceito|que|misturava|à ação|a|sua|ideia|de|artes|marciais|como|ascensão|espiritual|e|que|ao|mesmo tempo|se|colocava|a|modelo|da|estrutura|dos|videogames Konzept|das|es mischte|mit der Action|die|seine|Idee|von|Künste|martialisch|wie|Aufstieg|spirituell|und|das|zum|gleichzeitig|sich|es stellte|als|Vorbild|der|Struktur|der|Videospiele A concept that mixed action with his idea of martial arts as spiritual ascent and that at the same time served as a model for the structure of video games. Um conceito que misturava à ação sua ideia de artes marciais como ascensão espiritual e que, ao mesmo tempo, se colocava como modelo da estrutura dos videogames. Ein Konzept, das Action mit seiner Vorstellung von Kampfkünsten als spirituellem Aufstieg vermischte und gleichzeitig als Modell für die Struktur von Videospielen diente. Un progetto geniale che pur nell'avventurosa edizione imbastita da Clouse è entrato nel mito del cinema (immortale lo scontro con il cestista Kareem Abdul-Jabbar) e dell'immaginario pop (una prova su tutte: la tuta gialla ripresa in tempi recenti da Kill Bill di Quentin Tarantino, film-omaggio al cinema di arti marziali). a|project|brilliant|which|even|in the adventurous|edition|stitched|by|Clouse|it is|entered|in the|myth|of the|cinema|immortal|the|clash|with|the|basketball player|Kareem|Abdul|Jabbar|and|of the imagination|pop|a|test|on|all|the|suit|yellow|referenced|in|times|recent|by|Kill||of|Quentin|Tarantino|film|homage|to the|cinema|of|arts|martial um|projeto|genial|que|apesar de|na aventureira|edição|montada|por|Clouse|é|entrado|no|mito|do|cinema|imortal|o|confronto|com|o|jogador de basquete|Kareem|||e|da imaginação|pop|uma|prova|sobre|todas|a|roupa|amarela|relembrada|em|tempos|recentes|por|Kill|Bill|de|Quentin|Tarantino|||ao|cinema|de|artes|marciais ein|Projekt|geniales|das|obwohl|in der abenteuerlichen|Edition|zusammengestellt|von|Clouse|es ist|eingegangen|in den|Mythos|des|Films|unsterblich|das|Duell|mit|dem|Basketballspieler|Kareem|Abdul|Jabbar|und|der Vorstellung|Pop|ein|Beweis|auf|alle||Anzug|gelbe|wieder aufgegriffen|in|Zeiten|jüngst|von|Kill|Bill|von|Quentin|Tarantino|||an das|Kino|von|Künste|martialisch A brilliant project that, despite the adventurous edition put together by Clouse, has entered the myth of cinema (the clash with basketball player Kareem Abdul-Jabbar is immortal) and of pop imagery (one proof among many: the yellow suit recently revisited in Kill Bill by Quentin Tarantino, a tribute film to martial arts cinema). Um projeto genial que, mesmo na edição aventureira montada por Clouse, entrou para o mito do cinema (imortal o confronto com o jogador de basquete Kareem Abdul-Jabbar) e do imaginário pop (uma prova entre muitas: o traje amarelo refeito recentemente em Kill Bill de Quentin Tarantino, filme-homenagem ao cinema de artes marciais). Ein geniales Projekt, das trotz der abenteuerlichen Bearbeitung durch Clouse in den Mythos des Kinos eingegangen ist (unsterblich der Kampf mit dem Basketballspieler Kareem Abdul-Jabbar) und des Pop-Imaginations (ein Beweis dafür: der gelbe Anzug, der kürzlich in Kill Bill von Quentin Tarantino aufgegriffen wurde, einem Hommage-Film an das Kino der Kampfkünste). Quel futuro mitico e mitizzato era però ancora lontano, e Bruce pensava univamente al presente. that|future|mythical|and|mythologized|it was|however|still|far away|and|Bruce|he thought|solely|to the|present aquele|futuro|mítico|e|mitizado|era|porém|ainda|longe|e|Bruce|pensava|unicamente|ao|presente jener|Zukunft|mythische|und|mythologisierte|war|jedoch|noch|fern|und|Bruce|dachte|ausschließlich|an die|Gegenwart That mythical and mythologized future was still far away, and Bruce was solely focused on the present. Aquele futuro mítico e mitificado ainda estava longe, e Bruce pensava unicamente no presente. Diese mythische und mythologisierte Zukunft war jedoch noch weit entfernt, und Bruce dachte nur an die Gegenwart. Dopo l'offerta della Warner Bros. After|the offer|of the|Warner|Bros depois|a oferta|da|Warner|Bros nach|das Angebot|von der|Warner|Bros After the offer from Warner Bros. Após a oferta da Warner Bros. Nach dem Angebot von Warner Bros. non stava nella pelle, e gioiosamente abbandonò Game of Death per dedicarsi al nuovo film. not|he was|in the|skin|and|joyfully|he abandoned|Game|of|Death|to|to dedicate himself|to the|new|film não|estava|na|pele|e|alegremente|abandonou|Game|de|Death|para|dedicar-se|ao|novo|filme nicht|war|in der|Haut|und|freudig|er verließ|Game|von|Death|um|sich zu widmen|an den|neuen|Film he could hardly contain himself, and joyfully left Game of Death to dedicate himself to the new film. ele não cabia em si de alegria e abandonou Game of Death para se dedicar ao novo filme. konnte er es kaum erwarten und verließ freudig Game of Death, um sich dem neuen Film zu widmen. Il suo sogno si stava realizzando. the|his|dream|it|was|realizing o|seu|sonho|se|estava|realizando der|sein|Traum|sich|war|verwirklichend His dream was coming true. Seu sonho estava se realizando. Sein Traum wurde wahr.

I tre dell'Operazione Drago andò come previsto: lo consacrò a livello internazionale. the|three|of the Operation|Dragon|it went|as|planned|it|he consecrated|at|level|international os|três|da Operação|Drago|foi|como|previsto|o|consagrou|a|nível|internacional die|drei|der Operation|Drago|er ging|wie|vorhergesehen|ihn|er weihte|auf|Ebene|international The three of Operation Dragon went as planned: it consecrated him internationally. Os três da Operação Dragão foram como previsto: isso o consagrou a nível internacional. Die drei der Operation Drago verliefen wie geplant: Es machte ihn international bekannt. Per la Warner si trattò di un'intuizione tardiva ma eccezionale, che le fruttò un incasso enorme, secondo quell'anno soltanto a L'esorcista. for|the|Warner|it|it dealt with|of|an intuition|late|but|exceptional|which|it|it yielded|a|box office|huge|according to||only|to|The Exorcist para|a|Warner|se|tratou|de|uma intuição|tardia|mas|excepcional|que|lhe|rendeu|um|lucro|enorme|segundo|aquele ano|apenas|a|O Exorcista für|die|Warner|sich|es handelte|um|eine Intuition|verspätet|aber|außergewöhnlich|die|ihr|es brachte|ein|Einnahme|enorme|laut|diesem Jahr|nur|an|den Exorzisten For Warner, it was a late but exceptional insight, which brought them enormous earnings, according to that year only to The Exorcist. Para a Warner, foi uma intuição tardia, mas excepcional, que lhe rendeu uma enorme receita, segundo naquele ano apenas atrás de O Exorcista. Für Warner war es eine späte, aber außergewöhnliche Eingebung, die ihnen einen riesigen Gewinn einbrachte, nur in diesem Jahr nach Der Exorzist. Un successo straordinario che il protagonista assoluto, la nuova fulgida stella del cinema d'azione, non fece però in tempo a godersi. a|success|extraordinary|that|the|protagonist|absolute|the|new|shining|star|of the|cinema|action|not|he did|however|in|time|to|enjoy um|sucesso|extraordinário|que|o|protagonista|absoluto|a|nova|brilhante|estrela|do|cinema|de ação|não|fez|porém|em|tempo|a|desfrutar ein|Erfolg|außergewöhnlich|den|der|Protagonist|absolut|die|neue|strahlende|Stern|des|Films|Action|nicht|er machte|jedoch|in|Zeit|zu|genießen An extraordinary success that the absolute protagonist, the new shining star of action cinema, unfortunately did not have time to enjoy. Um sucesso extraordinário que o protagonista absoluto, a nova estrela brilhante do cinema de ação, não teve tempo de aproveitar. Ein außergewöhnlicher Erfolg, den der absolute Protagonist, der neue strahlende Stern des Actionkinos, jedoch nicht rechtzeitig genießen konnte.

SENT_CWT:ANo5RJzT=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=23.9 en:ANo5RJzT pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=24 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=1093 err=1.46%)