Togliere! Togliere! Togliere! (1)
entfernen||
¡Quitar||
tirar||
to remove||
¡Quitar! ¡Quitar! ¡Quitar! (1)
Remove! Remove! Remove! (1)
Tire! Tire! Tire! (1)
Entfernen! Entfernen! Entfernen! (1)
Non ho avuto, anzitutto per ragioni anagrafiche, la fortuna di conoscere Bruce Lee di persona.
nicht|ich habe|ich hatte|zunächst|aus|Gründen|demografischen|die|Glück|zu|kennenlernen|Bruce|Lee|zu|Person
No|he|tenido|ante todo|por|razones|anagráficas|la|suerte|de|conocer|Bruce|Lee|de|persona
não|eu tenho|tido|antes de tudo|por|razões|análogas|a|sorte|de|conhecer|Bruce|Lee|de|pessoa
not|I have|had|first of all|for|reasons|demographic|the|fortune|to|to know|Bruce|Lee|of|person
No he tenido, ante todo por razones de edad, la suerte de conocer a Bruce Lee en persona.
I did not have, first of all for demographic reasons, the fortune of meeting Bruce Lee in person.
Não tive, antes de mais nada por razões de idade, a sorte de conhecer Bruce Lee pessoalmente.
Ich hatte, vor allem aus Altersgründen, nicht das Glück, Bruce Lee persönlich kennenzulernen.
Ho visto i suoi film, letto i suoi libri, conosciuto alcuni allievi di suoi allievi sparsi per il mondo.
ich habe|ich habe gesehen|die|seine|Filme|ich habe gelesen|die|seine|Bücher|ich habe kennengelernt|einige|Schüler|von|seinen|Schüler|verstreut|über|die|Welt
He|visto|los|sus|películas|leído|los|sus|libros|conocido|algunos|alumnos|de|sus|alumnos|esparcidos|por|el|mundo
eu vi|visto|os|seus|filmes|lido|os|seus|livros|conhecido|alguns|alunos|de|seus|alunos|espalhados|por|o|mundo
I have|seen|the|his|films|read|||books|known|some|students|of|||scattered|throughout|the|world
He visto sus películas, leído sus libros, conocido a algunos alumnos de sus alumnos repartidos por el mundo.
I have seen his films, read his books, met some students of his students scattered around the world.
Vi seus filmes, li seus livros, conheci alguns alunos de seus alunos espalhados pelo mundo.
Ich habe seine Filme gesehen, seine Bücher gelesen und einige Schüler seiner Schüler kennengelernt, die auf der ganzen Welt verteilt sind.
Ho anche incontrato atleti che lo hanno descritto come fosse un vero dio.
ich habe|auch|ich habe getroffen|Athleten|die|ihn|sie haben|beschrieben|wie|er war|ein|wahrer|Gott
He|también|encontrado|atletas|que|lo|han|descrito|como|fuera|un|verdadero|dios
eu|também|encontrado|atletas|que|o|eles têm|descrito|como|ele era|um|verdadeiro|deus
I have|also|met|athletes|who|it|they have|described|as|it was|a|true|god
También he encontrado atletas que lo han descrito como si fuera un verdadero dios.
I have also met athletes who described him as if he were a true god.
Também encontrei atletas que o descreveram como se fosse um verdadeiro deus.
Ich habe auch Athleten getroffen, die ihn beschrieben haben, als wäre er ein wahrer Gott.
La mia competenza in fatto di arti marziali è sempre stata molto limitata, e l'unica arte che abbia mai praticato è il tai chi chuan.
die|meine|Kompetenz|in|Bezug|auf|Künste|Kampfkünste|ist|immer|gewesen|sehr|begrenzt|und|die einzige|Kunst|die|ich habe|nie|praktiziert|ist|das|tai|chi|chuan
La|mi|competencia|en|hecho|de|artes|marciales|es|siempre|ha sido|muy|limitada|y|la única|arte|que|haya|nunca|practicado|es|el|tai|chi|chuan
a|minha|competência|em|fato|de|artes|marciais|é|sempre|foi|muito|limitada|e|a única|arte|que|eu tenha|nunca|praticado|é|o|tai|chi|chuan
my|my|competence|in|terms|of|arts|martial|it is|always|has been|very|limited|and|the only|art|that|I have|ever|practiced|it is|the|Tai|Chi|Chuan
Mi competencia en artes marciales siempre ha sido muy limitada, y la única arte que he practicado es el tai chi chuan.
My expertise in martial arts has always been very limited, and the only art I have ever practiced is tai chi chuan.
Minha competência em artes marciais sempre foi muito limitada, e a única arte que pratiquei foi o tai chi chuan.
Meine Kompetenz in Bezug auf Kampfkünste war immer sehr begrenzt, und die einzige Kunst, die ich jemals praktiziert habe, ist Tai Chi Chuan.
A quanto ne so, ahimè, con i maestri sbagliati, anche se grazie da quest'antichissima e nobile disciplina ho imparato una cosa per me fondamentale, e cioè che la prima forma di difesa personale è rappresentata dal coltivare e accrescere la propria energia.
zu|wie|es|so|leider|mit|den|Lehrern|falschen|auch|wenn|dank|an|dieser uralten|und|edlen|Disziplin|ich habe|gelernt|eine|Sache|für|mich|grundlegend|und|nämlich|dass|die|erste|Form|der|Verteidigung|persönlich|ist|dargestellt|durch|kultivieren|und|steigern|die|eigene|Energie
A|cuánto|de lo que|sé|ay de mí|con|los|maestros|equivocados|también|si|gracias|de|esta antiquísima|y|noble|disciplina|he|aprendido|una|cosa|para|mí|fundamental|y|es decir|que|la|primera|forma|de|defensa|personal|es|representada|por el|cultivar|y|aumentar|la|propia|energía
a|quanto|disso|sei|ai|com|os|mestres|errados|também|se|graças||essa antiga|e|nobre|disciplina|eu tenho|aprendido|uma|coisa|para|mim|fundamental|e|ou seja|que|a|primeira|forma|de|defesa|pessoal|é|representada|pela|cultivar|e|aumentar|a|própria|energia
at|how much|it|I know|alas|with|the|masters|wrong|also|if|thanks|from|this ancient|and|noble|discipline|I have|learned|a|thing|for|my|fundamental||that is|that|the|first|form|of|defense|personal|it is|represented|by the|to cultivate||to increase||own|energy
Hasta donde sé, ay, con los maestros equivocados, aunque gracias a esta antiquísima y noble disciplina he aprendido una cosa fundamental para mí, y es que la primera forma de defensa personal es cultivar y aumentar nuestra propia energía.
As far as I know, alas, with the wrong masters, even though thanks to this ancient and noble discipline I have learned one fundamental thing for me, which is that the first form of self-defense is represented by cultivating and increasing one's own energy.
Pelo que sei, infelizmente, com os mestres errados, embora graças a essa antiga e nobre disciplina eu tenha aprendido algo fundamental para mim, que é que a primeira forma de defesa pessoal é cultivar e aumentar a própria energia.
Soweit ich weiß, leider, mit den falschen Meistern, habe ich jedoch durch diese uralte und edle Disziplin eine für mich grundlegende Sache gelernt, nämlich dass die erste Form der Selbstverteidigung darin besteht, seine eigene Energie zu kultivieren und zu steigern.
Per queste ragioni, forse, la mia visione di Bruce Lee è innanzitutto quella di un maestro spirituale.
für|diese|Gründe|vielleicht|die|meine|Sicht|von|Bruce|Lee|ist|vor allem|die|von|einem|Meister|spirituell
Por|estas|razones|tal vez|la|mi|visión|de|Bruce|Lee|es|ante todo|aquella|de|un|maestro|espiritual
por|essas|razões|talvez|a|minha|visão|de|Bruce|Lee|é|antes de tudo|aquela|de|um|mestre|espiritual
for|these|reasons|perhaps|the|my|vision|of|Bruce|Lee|it is|first of all|that|of|a|master|spiritual
Por estas razones, quizás, mi visión de Bruce Lee es ante todo la de un maestro espiritual.
For these reasons, perhaps, my vision of Bruce Lee is primarily that of a spiritual master.
Por essas razões, talvez, minha visão de Bruce Lee é, acima de tudo, a de um mestre espiritual.
Aus diesen Gründen ist meine Sicht auf Bruce Lee vielleicht in erster Linie die eines spirituellen Meisters.
Una guida, un uomo di un genere superiore alla norma che ha lasciato alcune indicazioni fondamentali, non solo per combattere ma anche per vivere, e soprattutto per accrescere la propria energia personale.
eine|Führung|ein|Mann|von|einem|Art|überlegen|zur|Norm|der|er hat|hinterlassen|einige|Hinweise|grundlegende|nicht|nur|zum|Kämpfen|sondern||zum|Leben|und|vor allem|zum|Steigern|die|eigene|Energie|
Una|guía|un|hombre|de|un|género|superior|a la|norma|que|ha|dejado|algunas|indicaciones|fundamentales|no|solo|para|combatir|pero|también|para|vivir|y|sobre todo|para|aumentar|la|propia|energía|personal
uma|guia|um|homem|de|um|tipo|superior|à|norma|que|ele deixou|deixado|algumas|indicações|fundamentais|não|apenas|para|lutar|mas|também|para|viver|e|sobretudo|para|aumentar|a|própria|energia|pessoal
a|guide|a|man|of|one|gender|superior|to the|norm|who|he has|left|some|indications|fundamental|not|only|to|to fight|but|also|to|to live|and|especially|to|to increase|the|own|energy|personal
Una guía, un hombre de un tipo superior a la norma que ha dejado algunas indicaciones fundamentales, no solo para pelear sino también para vivir, y sobre todo para aumentar nuestra energía personal.
A guide, a man of a kind superior to the norm who left some fundamental indications, not only for fighting but also for living, and above all for increasing one's personal energy.
Um guia, um homem de um tipo superior à norma que deixou algumas orientações fundamentais, não apenas para lutar, mas também para viver, e principalmente para aumentar a própria energia pessoal.
Ein Führer, ein Mann von einer überlegenen Art, der einige grundlegende Hinweise hinterlassen hat, nicht nur zum Kämpfen, sondern auch zum Leben, und vor allem um seine persönliche Energie zu steigern.
Più o meno nelle stesse settimane in cui girava I tre dell'Operazione Drago, Bruce lavorava a un manoscritto, una sorta di saggio che avrebbe dovuto raccogliere buona parte del suo pensiero.
mehr|oder|weniger|in den|gleichen|Wochen|in|denen|er drehte|die|drei|der Operation|Drago|Bruce|er arbeitete|an|ein|Manuskript|eine|Art|von|Essay|der|er würde|er musste|sammeln|gute|Teil|des|sein|Denken
Más|o|menos|en las|mismas|semanas|en|las que|filmaba|Los|tres|de la Operación|Dragón|Bruce|trabajaba|en|un|manuscrito|una|especie|de|ensayo|que|debería|haber|recoger|buena|parte|de|su|pensamiento
mais|o|menos|nas|mesmas|semanas|em|que|ele filmava|os|três|da Operação|Dragão|Bruce|ele trabalhava|em|um|manuscrito|uma|espécie|de|ensaio|que|ele teria|que|reunir|boa|parte|do|seu|pensamento
more|or|less|in the|same|weeks|in|which|he was filming|the|three||Dragon|Bruce|he was working|on|a|manuscript|a|kind|of|essay|which|he would|have to|to collect|good|part|of the|his|thought
Más o menos en las mismas semanas en que filmaba Los tres de la operación Dragón, Bruce trabajaba en un manuscrito, una especie de ensayo que debía recoger buena parte de su pensamiento.
More or less in the same weeks that he was filming The Way of the Dragon, Bruce was working on a manuscript, a sort of essay that was supposed to gather a good part of his thoughts.
Mais ou menos nas mesmas semanas em que filmava Os Três da Operação Dragão, Bruce trabalhava em um manuscrito, uma espécie de ensaio que deveria reunir boa parte de seu pensamento.
Ungefähr in denselben Wochen, in denen er I tre dell'Operazione Drago drehte, arbeitete Bruce an einem Manuskript, einer Art Essay, der einen Großteil seines Denkens zusammenfassen sollte.
Influenzato dal Tao, dallo Zen e dal Confucianesimo, le pagine di questo libro (di cui esistono molteplici versioni) affrontano costantemente uno dei temi principali cari alla tradizione orientale: l'abbandono del sé, lo svuotamento assoluto che è liberazione della mente.
beeinflusst|vom|Tao|vom|Zen|und|vom|Konfuzianismus|die|Seiten|dieses|dieses|Buch|von|dessen|es gibt|zahlreiche|Versionen|sie behandeln|ständig|eines|der|Themen|Haupt|lieb|an die|Tradition|östliche|das Aufgeben|des|Selbst|das|das Leeren|absolute|das|es ist|Befreiung|des|Geistes
Influenciado|por|Tao|por el|Zen|y|por el|Confucianismo|las|páginas|de|este|libro|(de|cuyo|existen||versiones|abordan|constantemente|uno|de los|temas|principales|queridos|a la|tradición|oriental|el abandono|del|yo|el|vaciamiento|absoluto|que|es|liberación|de la|mente
influenciado|pelo|Tao|do|Zen|e|pelo|Confucionismo|as|páginas|deste|este|livro|de|que|existem|múltiplas|versões|abordam|constantemente|um|dos|temas|principais|queridos|à|tradição|oriental|o abandono|do|eu|o|esvaziamento|absoluto|que|é|libertação|da|mente
influenced|by the|Tao|from the|Zen|and|by the|Confucianism|the|pages|of|this|book|of|which|there are|multiples|versions|they address|constantly|a|of the|themes|main|dear|to the|tradition|eastern|the abandonment|of the|self|the|emptiness|absolute|which|it is|liberation|of the|mind
Influenciado por el Tao, el Zen y el Confucianismo, las páginas de este libro (de las que existen múltiples versiones) abordan constantemente uno de los temas principales queridos por la tradición oriental: el abandono del yo, el vaciamiento absoluto que es liberación de la mente.
Influenced by Taoism, Zen, and Confucianism, the pages of this book (of which there are multiple versions) constantly address one of the main themes dear to Eastern tradition: the abandonment of the self, the absolute emptiness that is the liberation of the mind.
Influenciado pelo Tao, pelo Zen e pelo Confucionismo, as páginas deste livro (do qual existem múltiplas versões) abordam constantemente um dos temas principais caros à tradição oriental: o abandono do eu, o esvaziamento absoluto que é a libertação da mente.
Beeinflusst vom Tao, Zen und Konfuzianismus, behandeln die Seiten dieses Buches (von dem es viele Versionen gibt) ständig eines der Hauptthemen, die der östlichen Tradition am Herzen liegen: die Aufgabe des Selbst, die absolute Leerheit, die die Befreiung des Geistes ist.
La natura spontaneamente fluida dell'essere umano può manifestarsi solo se l'ego – uno dei feticci della tradizione occidentale – viene dissolto.
die|Natur|spontan|fließend|des Seins|menschlich|sie kann|sich manifestieren|nur|wenn|das Ego|eines|der|Fetische|der|Tradition|westliche|es wird|aufgelöst
La|naturaleza|espontáneamente|fluida|del ser|humano|puede|manifestarse|solo|si|el ego|uno|de los|fetiches|de la|tradición|occidental|es|disuelto
a|natureza|espontaneamente|fluida|do ser|humano|pode|manifestar-se|apenas|se|o ego|um|dos|fetiches|da|tradição|ocidental|é|dissolvido
the|nature|spontaneously|fluid|of being|human|can|to manifest|only|if|the ego|one|of the|fetishes|of the|tradition|Western|it is|dissolved
La naturaleza espontáneamente fluida del ser humano solo puede manifestarse si el ego – uno de los fetiches de la tradición occidental – es disuelto.
The spontaneously fluid nature of the human being can only manifest if the ego – one of the fetishes of Western tradition – is dissolved.
A natureza espontaneamente fluida do ser humano pode se manifestar apenas se o ego – um dos fetiches da tradição ocidental – for dissolvido.
Die spontan fließende Natur des Menschen kann sich nur manifestieren, wenn das Ego – eines der Fetische der westlichen Tradition – aufgelöst wird.
La volontà per Bruce non è la banale forza di volontà come spesso la intendiamo noi, nati e cresciuti dove “il sole tramonta”.
die|Wille|für|Bruce|nicht|es ist|die|banale|Kraft|von|Willen|wie|oft|die|wir verstehen|wir|geboren|und|aufgewachsen|wo|die|Sonne|sie untergeht
La|voluntad|para|Bruce|no|es|la|banal|fuerza|de|voluntad|como|a menudo|la|entendemos|nosotros|nacidos|y|criados|donde|el|sol|se pone
a|vontade|para|Bruce|não|é|a|banal|força|de|vontade|como|frequentemente|a|entendemos|nós|nascidos|e|crescidos|onde|o|sol|se põe
the|will|for|Bruce|not|it is|the|trivial|force|of|will|as|often|the|we mean|we|born|and|raised|where|the|sun|sets
La voluntad para Bruce no es la banal fuerza de voluntad como a menudo la entendemos nosotros, nacidos y criados donde “el sol se pone”.
For Bruce, will is not the banal willpower as we often understand it, born and raised where 'the sun sets'.
A vontade para Bruce não é a banal força de vontade como muitas vezes a entendemos nós, nascidos e criados onde "o sol se põe".
Der Wille ist für Bruce nicht der banale Wille, wie wir ihn oft verstehen, geboren und aufgewachsen dort, wo "die Sonne untergeht".
Essa agisce anzitutto su noi stessi, disgregando conflitti ed emozioni estranee, forze potentemente autodistruttive.
sie|sie handelt|zunächst|auf|uns|selbst|sie zerlegt|Konflikte|und|Emotionen|fremde|Kräfte|mächtig|selbstzerstörerisch
Ella|actúa|ante todo|sobre|nosotros|mismos|desintegrando|conflictos|y|emociones|extrañas|fuerzas|poderosamente|autodistructivas
isso|age|antes de tudo|em|nós|mesmos|desintegrando|conflitos|e|emoções|estranhas|forças|poderosamente|autodestrutivas
she|she acts|first of all|on|us|self|disintegrating|conflicts|and|emotions|strange|forces|powerfully|self-destructive
Ella actúa ante todo sobre nosotros mismos, desintegrando conflictos y emociones ajenas, fuerzas poderosamente autodestructivas.
It acts primarily on ourselves, disintegrating conflicts and foreign emotions, powerfully self-destructive forces.
Isso age antes de tudo sobre nós mesmos, desintegrando conflitos e emoções estranhas, forças poderosamente autodestrutivas.
Es wirkt zunächst auf uns selbst, indem es Konflikte und fremde Emotionen, mächtig selbstzerstörerische Kräfte, auflöst.
La sua concezione quasi mistica del kung fu metteva la calma e la tranquillità al centro di tutto, affinché si potesse svolgere il ritmo naturale delle cose.
die|ihre|Auffassung|fast|mystisch|des|Kung|Fu|sie stellte|die|Ruhe|und||Gelassenheit|ins|Zentrum|von|allem|damit|man|man konnte|ablaufen|der|Rhythmus|natürliche|der|Dinge
La|su|concepción|casi|mística|del|kung|fu|ponía|la|calma|y|la|tranquilidad|al|centro|de|todo|para que|se|pudiera|llevar a cabo|el|ritmo|natural|de las|cosas
sua||concepção|quase|mística|do|kung|fu|colocava|a|calma|e||tranquilidade|ao|centro|de|tudo|para que|se|pudesse|desenvolver|o|ritmo|natural|das|coisas
the|his|conception|almost|mystical|of the|kung|fu|he placed|the|calm|and||tranquility|at the|center|of|everything|so that|one|could|to carry out|the|rhythm|nature|of the|things
Su concepción casi mística del kung fu ponía la calma y la tranquilidad en el centro de todo, para que se pudiera desarrollar el ritmo natural de las cosas.
His almost mystical conception of kung fu placed calmness and tranquility at the center of everything, so that the natural rhythm of things could unfold.
Sua concepção quase mística do kung fu colocava a calma e a tranquilidade no centro de tudo, para que o ritmo natural das coisas pudesse se desenrolar.
Seine fast mystische Auffassung von Kung Fu stellte Ruhe und Gelassenheit in den Mittelpunkt, damit der natürliche Rhythmus der Dinge sich entfalten kann.
Un pulsare potente, supremo addirittura, che sentimenti come gelosia, invidia, orgoglio, vanità, odio, paura danneggiano continuamente.
ein|Pulsieren|mächtig|sogar|sogar|dass|Gefühle|wie|Eifersucht|Neid|Stolz|Eitelkeit|Hass|Angst|sie schädigen|ständig
Un|pulso|potente|supremo|incluso|que|sentimientos|como|celos|envidia|orgullo|vanidad|odio|miedo|dañan|continuamente
um|pulsar|potente|supremo|até|que|sentimentos|como|ciúmes|inveja|orgulho|vaidade|ódio|medo|danificam|continuamente
a|pulse|powerful|supreme|even|which|feelings|like|jealousy|envy|pride|vanity|hatred|fear|they damage|continuously
Un pulsar potente, supremo incluso, que sentimientos como celos, envidia, orgullo, vanidad, odio, miedo dañan continuamente.
A powerful pulse, even supreme, which feelings like jealousy, envy, pride, vanity, hatred, and fear continuously damage.
Um pulsar poderoso, supremo até mesmo, que sentimentos como ciúmes, inveja, orgulho, vaidade, ódio, medo prejudicam continuamente.
Ein mächtiges Pulsieren, sogar das höchste, das Gefühle wie Eifersucht, Neid, Stolz, Eitelkeit, Hass und Angst ständig schädigt.
Il qui e ora devono diventare i nostri unici riferimento: non c'è spazio per il rancore, per lo struggimento, per la nostalgia o per l'ansia di quanto ancora deve venire.
das|hier|und|jetzt|sie müssen|werden|die|unsere|einzigen|Bezugspunkt|nicht|es gibt|Raum|für|den|Groll|für|das|Sehnen|für|die|Nostalgie|oder|für|Angst|über|was|noch|es muss|kommen
El|aquí|y|ahora|deben|convertirse|los|nuestros|únicos|referencia|no|hay|espacio|para|el|rencor|para|el|sufrimiento|para|la|nostalgia|o|para||de|cuánto|aún|debe|venir
o|aqui|e|agora|devem|se tornar|os|nossos|únicos|referência|não|há|espaço|para|o|rancor|para|o|sofrimento|para|a|nostalgia|ou|para|a ansiedade|de|quanto|ainda|deve|vir
the|here|and|now|must|to become|the|our|only|reference|not|there is|space|for|the|resentment|||suffering|||nostalgia|or||the anxiety||how much|still|must|to come
El aquí y ahora deben convertirse en nuestra única referencia: no hay espacio para el rencor, para la angustia, para la nostalgia o para la ansiedad de lo que aún está por venir.
The here and now must become our only reference: there is no room for resentment, for longing, for nostalgia, or for anxiety about what is yet to come.
O aqui e agora devem se tornar nossas únicas referências: não há espaço para o rancor, para o sofrimento, para a nostalgia ou para a ansiedade do que ainda está por vir.
Das Hier und Jetzt müssen unser einziger Bezugspunkt werden: Es gibt keinen Platz für Groll, für Sehnsucht, für Nostalgie oder für die Angst vor dem, was noch kommen wird.
Anche se non sono mai stato un praticante di Jeet Kune Do, ho ritrovato in questi princìpi ispiratori la quadratura del mio cerchio, quella soluzione che per anni ho cercato e che necessitava di risposte concrete.
auch|wenn|nicht|ich bin|nie|gewesen|ein|Praktizierender|von|Jeet|Kune|Do|ich habe|ich habe gefunden|in|diesen|Prinzipien|inspirierend|die|Quadratur|des|meinen|Kreis|diese|Lösung|die|für|Jahre|ich habe|ich habe gesucht|und|die|es benötigte|nach|Antworten|konkret
Aunque|(partícula condicional)|nunca|he sido|(adverbio de tiempo)|estado|un|practicante|de|Jeet|Kune|Do|he|encontrado|en|estos|principios|inspiradores|la|cuadratura|de|mi|círculo|esa|solución|que|por|años|he|buscado|y|que|necesitaba|de|respuestas|concretas
também|se|não|sou|nunca|estado|um|praticante|de|Jeet|Kune|Do|eu tenho|encontrado|em|estes|princípios|inspiradores|a|quadratura|do|meu|círculo|aquela|solução|que|por|anos|eu tenho|procurado|e|que|necessitava|de|respostas|concretas
also|if|not|I am|ever|been|a|practitioner|of||||I have|found|in|these|principles|inspiring|the|squaring|of the|my|circle|that|solution|that|for|years||sought|and||needed||answers|concrete
Aunque nunca he sido un practicante de Jeet Kune Do, he encontrado en estos principios inspiradores la cuadratura de mi círculo, esa solución que durante años he buscado y que necesitaba respuestas concretas.
Even though I have never been a practitioner of Jeet Kune Do, I have found in these inspiring principles the solution to my dilemma, that answer I have been seeking for years that required concrete responses.
Embora eu nunca tenha sido um praticante de Jeet Kune Do, encontrei nesses princípios inspiradores a quadratura do meu círculo, aquela solução que por anos procurei e que necessitava de respostas concretas.
Auch wenn ich nie ein Praktizierender von Jeet Kune Do war, habe ich in diesen inspirierenden Prinzipien die Quadratur meines Kreises gefunden, die Lösung, nach der ich jahrelang gesucht habe und die konkrete Antworten benötigte.
Lee non è stato l'unico maestro che ho incontrato, ma è stato certamente uno dei più significativi.
Lee|nicht|er ist|gewesen|der einzige|Meister|den|ich habe|ich habe getroffen|aber|er ist|gewesen|sicherlich|einer|der|am|bedeutendsten
Lee|no|es|fue|el único|maestro|que|he|encontrado|pero|es|fue|ciertamente|uno|de los|más|significativos
Lee|não|é|foi|o único|mestre|que|eu tenho|encontrado|mas|é|foi|certamente|um|dos|mais|significativos
Lee|not|he is|has been|the only|teacher|who|I have|met|but|||certainly|one|of the|more|significant
Lee no fue el único maestro que encontré, pero sin duda fue uno de los más significativos.
Lee was not the only master I encountered, but he was certainly one of the most significant.
Lee não foi o único mestre que encontrei, mas certamente foi um dos mais significativos.
Lee war nicht der einzige Meister, den ich getroffen habe, aber er war sicherlich einer der bedeutendsten.
Mi ha conquistato il fatto di avere mostrate queste risposte attraverso la danza d'acciaio di Bruce, e leggendo e studiando i suoi scritti ho potuto comprendere che cosa la animasse davvero.
mir|er hat|er hat erobert|das|Tatsache|dass|haben|er hat gezeigt|diese|Antworten|durch|die|Tanz|aus Stahl|von|Bruce|und|ich lese|und|ich studiere|die|seine|Schriften|ich habe|ich konnte|ich habe verstanden|dass|was|sie|sie antrieb|wirklich
Me|ha|conquistado|el|hecho|de|tener|mostradas|estas|respuestas|a través|la|danza|de acero|de|Bruce|y|leyendo|y||los|sus|escritos|he|podido|comprender|qué|cosa|la|animara|realmente
me|ele me|conquistou|o|fato|de|ter|mostrado|estas|respostas|através|a|dança|de aço|de|Bruce|e|lendo|e|estudando|os|seus|escritos|eu tenho|pude|compreender|que|o que|a|animava|realmente
I|he has|conquered|the|fact|of|to have|shown|these|answers|through|the|dance|of steel|of|Bruce|and|reading||studying|the|his|writings|I have|been able to|to understand|what|thing|it|animated|really
Me conquistó el hecho de haber mostrado estas respuestas a través de la danza de acero de Bruce, y al leer y estudiar sus escritos pude comprender qué es lo que realmente la animaba.
I was captivated by the fact that he showed these answers through Bruce's steel dance, and by reading and studying his writings, I was able to understand what truly animated it.
Fiquei impressionado com o fato de ter mostrado essas respostas através da dança de aço de Bruce, e lendo e estudando seus escritos, pude compreender o que realmente a animava.
Ich war fasziniert davon, dass diese Antworten durch den Stahl-Tanz von Bruce gezeigt wurden, und beim Lesen und Studieren seiner Schriften konnte ich verstehen, was ihn wirklich antrieb.
Di tutto l'edificio filosofico di Bruce Lee, forse quello che può maggiormente sorprendere un lettore occidentale è la sua spiazzante concezione di sintonia, di armonia con l'avversario.
von|allem|das Gebäude|philosophisch|von|Bruce|Lee|vielleicht|das|das|es kann|am meisten|überraschen|einen|Leser|westlich|es ist|die|seine|verblüffende|Auffassung|von|Harmonie|mit|Harmonie|mit|dem Gegner
De|todo|el edificio|filosófico|de|Bruce|Lee|quizás|eso|que|puede|más|sorprender|un|lector|occidental|es|la|su|desconcertante|concepción|de|sintonía|de|armonía|con|el adversario
de|todo|o edifício|filosófico|de|Bruce|Lee|talvez|aquilo|que|pode|mais|surpreender|um|leitor|ocidental|é|a|sua|desconcertante|concepção|de|sintonia|de|harmonia|com|o adversário
of|everything|the building|philosophical|of|Bruce|Lee|perhaps|that|which|can|more|to surprise|a|reader|Western|it is|the|his|stunning|conception|of|tuning|of|harmony|with|the opponent
De todo el edificio filosófico de Bruce Lee, quizás lo que más puede sorprender a un lector occidental es su desconcertante concepción de sintonía, de armonía con el oponente.
Of all the philosophical framework of Bruce Lee, perhaps what can most surprise a Western reader is his startling conception of attunement, of harmony with the opponent.
De todo o edifício filosófico de Bruce Lee, talvez o que mais possa surpreender um leitor ocidental seja sua surpreendente concepção de sintonia, de harmonia com o adversário.
Von all den philosophischen Gebäuden von Bruce Lee ist vielleicht das, was einen westlichen Leser am meisten überraschen kann, seine verblüffende Auffassung von Synchronität, von Harmonie mit dem Gegner.
Chi pratica il kung fu ha come somma aspirazione quella di realizzare questa apparentemente paradossale armonia.
wer|praktiziert|das|Kung|Fu|hat|als|höchste|Bestrebung|die|zu|verwirklichen|diese|scheinbar|paradoxe|Harmonie
Quien|practica|el|kung|fu|tiene|como|máxima|aspiración|esa|de|realizar|esta|aparentemente|paradójica|armonía
quem|pratica|o|kung|fu|tem|como|maior|aspiração|aquela|de|realizar|esta|aparentemente|paradoxal|harmonia
who|practices|the|kung|fu|has|as|total|aspiration|that|to|to achieve|this|apparently|paradoxical|harmony
Quien practica kung fu tiene como máxima aspiración realizar esta aparentemente paradójica armonía.
Those who practice kung fu have as their ultimate aspiration to achieve this seemingly paradoxical harmony.
Quem pratica kung fu tem como principal aspiração realizar essa aparentemente paradoxal harmonia.
Wer Kung Fu praktiziert, hat als höchste Aspiration, diese scheinbar paradoxe Harmonie zu verwirklichen.
Bruce è chiarissimo su questo punto e arriva a dire che bisogna “arrendersi alla forza dell'avversario”.
Bruce|ist|sehr klar|über|diesen|Punkt|und|er kommt|zu|sagen|dass|man muss|sich ergeben|der|Kraft|des Gegners
Bruce|es|clarísimo|sobre|este|punto|y|llega|a|decir|que|hay que|rendirse|a la|fuerza|del adversario
Bruce|é|claríssimo|sobre|este|ponto|e|chega|a|dizer|que|é necessário|render-se|à|força|do adversário
Bruce|he is|very clear|on|this|point|and|he arrives|to|to say|that|one must|to surrender|to the|force|of the opponent
Bruce es muy claro en este punto y llega a decir que hay que “rendirse a la fuerza del oponente”.
Bruce is very clear on this point and goes so far as to say that one must 'surrender to the strength of the opponent'.
Bruce é muito claro sobre esse ponto e chega a dizer que é preciso “se render à força do adversário”.
Bruce ist in diesem Punkt sehr klar und sagt, man müsse sich "der Kraft des Gegners ergeben".
Com'è possibile, letteralmente, non creare “conflitto” con un avversario, che magari è pronto a fracassarci la testa?
wie ist|möglich|wörtlich|nicht|schaffen|Konflikt|mit|einem|Gegner|der|vielleicht|ist|bereit|zu|uns zu zerschmettern|die|Kopf
Cómo|posible|literalmente|no|crear|conflicto|con|un|adversario|que|quizás|está|listo|a|rompernos|la|cabeza
como é|possível|literalmente|não|criar|conflito|com|um|adversário|que|talvez|está|pronto|a|nos fracassar|a|cabeça
how is it|possible|literally|not|to create|conflict|with|a|opponent|who|maybe|he is|ready|to|to smash us|the|head
¿Cómo es posible, literalmente, no crear “conflicto” con un oponente que quizás está listo para rompernos la cabeza?
How is it possible, literally, not to create 'conflict' with an opponent who may be ready to smash our head?
Como é possível, literalmente, não criar “conflito” com um adversário que pode estar pronto para nos estourar a cabeça?
Wie ist es möglich, buchstäblich keinen "Konflikt" mit einem Gegner zu schaffen, der vielleicht bereit ist, uns den Kopf einzuschlagen?
Il miracolo si compie attraverso il wu wei, che significa mancanza di azione, o per meglio dire mancanza di sforzo.
das|Wunder|sich|vollzieht|durch|das|wu|wei|das|bedeutet|Mangel|an|Handlung|oder|für|besser|sagen|Mangel|an|Anstrengung
El|milagro|se|cumple|a través de|el|wu|wei|que|significa|falta|de|acción|o|por|mejor|decir|falta|de|esfuerzo
o|milagre|se|realiza|através de|o|wu|wei|que|significa|falta|de|ação|ou|por|melhor|dizer|falta|de|esforço
the|miracle|it|accomplished|through|the|wu|wei|which|means|lack|of|action|or|by|better|to say|||effort
El milagro se lleva a cabo a través del wu wei, que significa falta de acción, o mejor dicho, falta de esfuerzo.
The miracle is accomplished through wu wei, which means lack of action, or better said, lack of effort.
O milagre se realiza através do wu wei, que significa falta de ação, ou melhor dizendo, falta de esforço.
Das Wunder geschieht durch wu wei, was Mangel an Handlung oder besser gesagt Mangel an Anstrengung bedeutet.
Il vero praticante di kung fu agisce per promuovere lo “spontaneo sviluppo del suo avversario, e non cerca di interferire di propria iniziativa”.
der|wahre|Praktizierende|des|Kung|Fu|er handelt|um|zu fördern|das|spontane|Entwicklung|des|seinen|Gegner|und|nicht|er sucht|zu|interferieren|aus|eigener|Initiative
El|verdadero|practicante|de|kung|fu|actúa|para|promover|el|espontáneo|desarrollo|de|su|oponente|y|no|busca|de|interferir|de|propia|iniciativa
o|verdadeiro|praticante|de|kung|fu|age|para|promover|o|espontâneo|desenvolvimento|do|seu|adversário|e|não|busca|de|interferir|de|própria|iniciativa
the|true|practitioner|of|kung|fu|he acts|to|promote|the|spontaneous|development|of the|his|opponent|and|not|he seeks|to|to interfere|of|own|initiative
El verdadero practicante de kung fu actúa para promover el “desarrollo espontáneo de su oponente, y no busca interferir por iniciativa propia.”
The true kung fu practitioner acts to promote the 'spontaneous development of his opponent, and does not seek to interfere on his own initiative'.
O verdadeiro praticante de kung fu age para promover o "desenvolvimento espontâneo de seu adversário, e não busca interferir por iniciativa própria".
Der wahre Kung-Fu-Praktizierende handelt, um die "spontane Entwicklung seines Gegners zu fördern, und versucht nicht, von sich aus einzugreifen."
Lo stato di riposo e lucidità garantito dal wu wei diviene quindi il contesto ideale perché la vera azione – quella senza sforzo – abbia luogo.
der|Zustand|des|Ruhe|und|Klarheit|garantiert|durch|wu|wei|es wird|also|der|Kontext|ideale|damit|die|wahre|Handlung|die|ohne|Anstrengung|sie hat|Ort
El|estado|de|descanso|y|lucidez|garantizado|por|||se convierte|por lo tanto|el|contexto|ideal|para que|la|verdadera|acción|aquella|sin|esfuerzo|tenga|lugar
o|estado|de|descanso|e|lucidez|garantido|pelo|wu|wei|torna|portanto|o|contexto|ideal|para que|a|verdadeira|ação|aquela|sem|esforço|tenha|lugar
the|state|of|rest|and|clarity|guaranteed|by the|wu|wei|becomes|therefore|the|context|ideal|because|the|true|action|that|without|struggle|has|place
El estado de reposo y lucidez garantizado por el wu wei se convierte así en el contexto ideal para que la verdadera acción – la que se realiza sin esfuerzo – tenga lugar.
The state of rest and clarity guaranteed by wu wei thus becomes the ideal context for true action – the action without effort – to take place.
O estado de descanso e clareza garantido pelo wu wei torna-se, portanto, o contexto ideal para que a verdadeira ação – aquela sem esforço – ocorra.
Der Zustand der Ruhe und Klarheit, der durch Wu Wei gewährleistet wird, wird somit zum idealen Kontext, damit die wahre Handlung – die ohne Anstrengung – stattfinden kann.
Arrendersi non significa farsi sconfiggere passivamente, questo è ovvio, ma in qualche modo assecondare.
sich ergeben|nicht|es bedeutet|sich|besiegen|passiv|das|es ist|offensichtlich|aber|in|irgendeiner|Weise|nachgeben
Rendirse|no|significa|hacerse|vencer|pasivamente|esto|es|obvio|pero|en|alguna|manera|ceder
render-se|não|significa|fazer-se|derrotar|passivamente|isso|é|óbvio|mas|em|algum|modo|acatar
to surrender|not|means|to get oneself|to defeat|passively|this|it is|obvious|but|in|some|way|to comply
Rendirse no significa ser derrotado pasivamente, esto es obvio, sino de alguna manera ceder.
Surrendering does not mean being defeated passively, this is obvious, but somehow yielding.
Render-se não significa ser derrotado passivamente, isso é óbvio, mas de alguma forma ceder.
Sich zu ergeben bedeutet nicht, passiv besiegt zu werden, das ist offensichtlich, sondern auf irgendeine Weise nachzugeben.
Solo se sei in empatia con il tuo avversario potrai anticiparlo e, ricordiamolo sempre, uno dei motti preferiti di Bruce era proprio “anticipa il tuo avversario”.
nur|wenn|du bist|in|Empathie|mit|dem|deinen|Gegner|du wirst können|ihn antizipieren|und|lass es uns immer erinnern|immer|eines|der|Sprüche|Lieblings|von|Bruce|es war|gerade|antizipiere|den|deinen|Gegner
Solo|si|estás|en|empatía|con|el|tu|adversario|podrás|anticiparlo|y|recordémoslo|siempre|uno|de los|lemas|preferidos|de|Bruce|era|precisamente|anticipa|al|tu|adversario
só|se|está|em|empatia|com|o|seu|adversário|poderá|antecipá-lo|e|lembremos|sempre|um|dos|lemas|preferidos|de|Bruce|era|exatamente|antecipe|o|seu|adversário
only|if|you are|in|empathy|with|the|your|opponent|you will be able to|to anticipate him|and|let's remember it|always|one|of the|phrases|preferred|of|Bruce|he was|just|anticipate||your|opponent
Solo si estás en empatía con tu oponente podrás anticiparlo y, recordémoslo siempre, uno de los lemas favoritos de Bruce era precisamente “anticipa a tu oponente”.
Only if you are empathetic with your opponent can you anticipate them, and let us always remember, one of Bruce's favorite mottos was precisely 'anticipate your opponent'.
Somente se você estiver em empatia com seu adversário poderá antecipá-lo e, lembremos sempre, um dos lemas preferidos de Bruce era exatamente "antecipe seu adversário".
Nur wenn du Empathie mit deinem Gegner hast, kannst du ihn antizipieren, und lass uns immer daran denken, eines von Bruces Lieblingsmottos war gerade "Antizipiere deinen Gegner."
È anche importante comprendere che il trionfo non è il trionfo personale ma il ristabilimento dell'equilibrio.
es|auch|wichtig|zu verstehen|dass|der|Triumph|nicht|ist|der|Triumph|persönlich|sondern|das|Wiederherstellung|des Gleichgewichts
Es|también|importante|comprender|que|el|triunfo|no|es|el|triunfo|personal|sino|el|restablecimiento|del equilibrio
é|também|importante|compreender|que|o|triunfo|não|é|o|triunfo|pessoal|mas|o|restabelecimento|do equilíbrio
it is|also|important|to understand|that|the|triumph|not|it is||triumph|personal|but||restoration|of the balance
También es importante comprender que el triunfo no es el triunfo personal, sino el restablecimiento del equilibrio.
It is also important to understand that triumph is not personal triumph but the restoration of balance.
É também importante compreender que o triunfo não é o triunfo pessoal, mas o restabelecimento do equilíbrio.
Es ist auch wichtig zu verstehen, dass der Triumph nicht der persönliche Triumph ist, sondern die Wiederherstellung des Gleichgewichts.
Asservendosi, con profonda umiltà, a questo credo si può trarre molta energia.
sich unterwerfend|mit|tief|Demut|an|diesen|Glauben|man|kann|ziehen|viel|Energie
Asserviéndose|con|profunda|humildad|a|esta|creencia|se|puede|obtener|mucha|energía
servindo-se|com|profunda|humildade|a|este|crença|se|pode|tirar|muita|energia
by submitting oneself|with|deep|humility|to|this|belief|one|can|to draw|much|energy
Al someterse, con profunda humildad, a esta creencia se puede obtener mucha energía.
By submitting, with deep humility, to this belief, one can draw a lot of energy.
Submetendo-se, com profunda humildade, a essa crença, pode-se extrair muita energia.
Sich mit tiefer Demut diesem Glauben zu unterwerfen, kann viel Energie schöpfen.
Una quantità enorme di energia.
eine|Menge|enorme|an|Energie
Una|cantidad|enorme|de|energía
uma|quantidade|enorme|de|energia
a|quantity|huge|of|energy
Una cantidad enorme de energía.
A huge amount of energy.
Uma quantidade enorme de energia.
Eine enorme Menge an Energie.
Nessuna resistenza mentale o fisica frena allora il pugno.
keine|Widerstand|mentale|oder|physische|bremst|dann|der|Schlag
Ninguna|resistencia|mental|o|física|frena|entonces|el|puño
nenhuma|resistência|mental|ou|física|freia|então|o|punho
none|resistance|mental|or|physical|stops|then|the|punch
Ninguna resistencia mental o física frena entonces el puño.
No mental or physical resistance then hinders the punch.
Nenhuma resistência mental ou física freia então o punho.
Keine mentale oder physische Widerstandskraft bremst dann den Schlag.
Il calcio va a segno lì dove deve andare, in uno scorrere continuo e quasi divino.
der|Fußball|er geht|zu|Ziel|dort|wo|er muss|gehen|in|ein|Fluss|kontinuierlich|und|fast|göttlich
El|fútbol|va|a|gol|allí|donde|debe|ir|en|un|fluir|continuo|y|casi|divino
o|futebol|vai|a|alvo|lá|onde|deve|ir|em|um|fluir|contínuo|e|quase|divino
the|soccer|goes|to||there|where|must|to go|in|a|to flow|continuous||almost|divine
El golpe va a dar en el lugar donde debe ir, en un fluir continuo y casi divino.
The kick hits where it needs to go, in a continuous and almost divine flow.
O futebol vai ao gol onde deve ir, em um fluxo contínuo e quase divino.
Der Fußball trifft dort, wo er treffen soll, in einem kontinuierlichen und fast göttlichen Fluss.
Per questo le traiettorie dei colpi sono essenziali, e non c'è spazio per le vanitose esibizioni.
für|dies|die|Trajektorien|der|Schläge|sie sind|essenziell|und|nicht|es gibt|Raum|für|die|eitle|Darbietungen
Por|esto|las|trayectorias|de los|golpes|son|esenciales|y|no|hay|espacio|para|las|vanidosas|exhibiciones
para|isso|as|trajetórias|dos|golpes|são|essenciais|e|não|há|espaço|para|as|vaidosas|exibições
this|this|the|trajectories|of the|shots|they are|essential|and|not|there is|space|for|the|vanity|exhibitions
Por eso las trayectorias de los golpes son esenciales, y no hay espacio para las vanidosas exhibiciones.
For this reason, the trajectories of the strikes are essential, and there is no room for vain displays.
Por isso, as trajetórias dos golpes são essenciais, e não há espaço para exibições vaidosas.
Deshalb sind die Trajektorien der Schläge entscheidend, und es gibt keinen Platz für eitle Darbietungen.
Il concetto di bello assume un significato supremo, affine a quello che è in natura, dove tutto è bello perché necessario ed efficiente.
das|Konzept|von|schön|es nimmt an|ein|Bedeutung|höchste|ähnlich|an|das|was|es ist|in|Natur|wo|alles|es ist|schön|weil|notwendig|und|effizient
El|concepto|de|bello|asume|un|significado|supremo|afín|a|lo|que|es|en|naturaleza|donde|todo|es|bello|porque|necesario|y|eficiente
o|conceito|de|belo|assume|um|significado|supremo|semelhante|a|aquilo|que|é|em|natureza|onde|tudo|é|belo|porque|necessário|e|eficiente
the|concept|of|beautiful|assumes|a|meaning|supreme|similar|to|that|which|it is|in|nature|where|everything|it is|beautiful|because|necessary|and|efficient
El concepto de bello asume un significado supremo, afín a lo que es en la naturaleza, donde todo es bello porque es necesario y eficiente.
The concept of beauty takes on a supreme meaning, akin to that which is in nature, where everything is beautiful because it is necessary and efficient.
O conceito de belo assume um significado supremo, semelhante ao que existe na natureza, onde tudo é belo porque é necessário e eficiente.
Das Konzept des Schönen erhält eine höchste Bedeutung, ähnlich dem, was in der Natur ist, wo alles schön ist, weil es notwendig und effizient ist.
Di fatto non esiste colui che agisce, ma solo l'azione.
von|Tatsache|nicht|es gibt|derjenige|der|er handelt|aber|nur|die Handlung
De|hecho|no|existe|aquel|que|actúa|pero|solo|la acción
de|fato|não|existe|aquele|que|age|mas|apenas|a ação
of|fact|not|exists|one|who|acts|but|only|the action
De hecho, no existe quien actúe, sino solo la acción.
In fact, there is no one who acts, but only the action.
De fato, não existe quem age, mas apenas a ação.
Tatsächlich gibt es nicht den Handelnden, sondern nur die Handlung.
Non esiste colui che sferra un pugno, ma soltanto il pugno.
nicht|existiert|derjenige|der|er schlägt|einen|Faust|aber|nur|die|Faust
No|existe|aquel que|que|lanza|un|puño|pero|solo|el|puño
não|existe|aquele|que|desferir|um|soco|mas|somente|o|soco
not|exists|he|who|strikes|a|blow|but|only|the|
No existe quien lanza un puñetazo, sino solo el puñetazo.
There is no one who throws a punch, but only the punch.
Não existe aquele que desferiu um soco, mas apenas o soco.
Es gibt niemanden, der einen Schlag ausführt, sondern nur den Schlag.
Un esempio riportato più volte da Bruce riguardo questa “armonia con l'avversario” è efficace quanto piuttosto crudo.
ein|Beispiel|wiederholt|mehr|mal|von|Bruce|bezüglich|dieser|Harmonie|mit|dem Gegner|ist|effektiv|so|eher|rau
Un|ejemplo|citado|más|veces|por|Bruce|respecto a|esta|armonía|con|el oponente|es|eficaz|tanto|más bien|crudo
um|exemplo|citado|mais|vezes|por|Bruce|sobre|esta|harmonia|com|o adversário|é|eficaz|quanto|mais|cru
a|example|reported|more|times|by|Bruce|regarding|this|harmony|with|the opponent|it is|effective|as much as|rather|raw
Un ejemplo mencionado varias veces por Bruce sobre esta “armonía con el oponente” es tan efectivo como bastante crudo.
An example often cited by Bruce regarding this 'harmony with the opponent' is as effective as it is rather crude.
Um exemplo frequentemente mencionado por Bruce sobre essa "harmonia com o adversário" é eficaz, mas bastante cru.
Ein Beispiel, das Bruce mehrmals in Bezug auf diese "Harmonie mit dem Gegner" erwähnt hat, ist ebenso effektiv wie eher rau.
Chi pratica il kung fu, ci dice, è come il macellaio che taglia la carne lungo le ossa, per evitare di rovinare il coltello che adopera.
wer|er praktiziert|das|Kung|Fu|uns|er sagt|ist|wie|der|Metzger|der|er schneidet|das|Fleisch|entlang|den|Knochen|um|zu vermeiden|zu|beschädigen|das|Messer|das|er benutzt
Quien|practica|el|kung|fu|nos|dice|es|como|el|carnicero|que|corta|la|carne|a lo largo de|los|huesos|para|evitar|de|dañar|el|cuchillo|que|usa
quem|pratica|o|kung|fu|nos|diz|é|como|o|açougueiro|que|corta|a|carne|ao longo de|as|ossos|para|evitar|de|estragar|o|faca|que|usa
who|practices|the|||to us|he says|it is|like|the|butcher|who|cuts|the|meat|along|the|bones|to|to avoid|to|to ruin|the|knife|that|he uses
Quien practica kung fu, nos dice, es como el carnicero que corta la carne a lo largo de los huesos, para evitar dañar el cuchillo que utiliza.
Those who practice kung fu, he tells us, are like the butcher who cuts the meat along the bones, to avoid damaging the knife he uses.
Quem pratica kung fu, nos diz, é como o açougueiro que corta a carne ao longo dos ossos, para evitar danificar a faca que utiliza.
Wer Kung Fu praktiziert, sagt uns, ist wie der Metzger, der das Fleisch entlang der Knochen schneidet, um das verwendete Messer nicht zu ruinieren.
Se il suo coltello andasse contro la disposizione di fibre e strutture ossee dell'animale, in breve si danneggerebbe irrimediabilmente.
wenn|das|sein|Messer|es ginge|gegen|die|Anordnung|von|Fasern|und|Strukturen|knöcherne|des Tieres|in|kurzer Zeit|sich|es würde beschädigt|irreparabel
Si|el|su|cuchillo|fuera|contra|la|disposición|de|fibras|y|estructuras|óseas||en|breve|se|dañaría|irrremediablemente
se|o|seu|faca|fosse|contra|a|disposição|de|fibras|e|estruturas|ósseas|do animal|em|breve|se|danificaria|irremediavelmente
if|the|his|knife|went|against|the|arrangement|of|fibers|and|structures|bony||in|short|it|would damage|irreparably
Si su cuchillo chocara contra la disposición de fibras y estructuras óseas del animal, en poco tiempo se dañaría irreparablemente.
If his knife were to go against the arrangement of fibers and bone structures of the animal, it would soon be irreparably damaged.
Se sua faca fosse contra a disposição das fibras e estruturas ósseas do animal, em breve ela se danificaria irreparavelmente.
Wenn sein Messer gegen die Anordnung der Fasern und Knochenstrukturen des Tieres ginge, würde es sich bald unwiderruflich beschädigen.
Assecondare l'avversario significa conservare un continuo movimento.
nachgeben|dem Gegner|bedeutet|bewahren|eine|kontinuierliche|Bewegung
Acometer|el oponente|significa|mantener|un|continuo|movimiento
atender|o adversário|significa|conservar|um|contínuo|movimento
to accommodate|the opponent|means|to maintain|a|continuous|movement
Satisfacer al oponente significa mantener un movimiento continuo.
To accommodate the opponent means to maintain a continuous movement.
Ajustar-se ao adversário significa manter um movimento contínuo.
Den Gegner zu unterstützen bedeutet, eine kontinuierliche Bewegung aufrechtzuerhalten.
Non a caso il gioco di gambe è per Bruce un fatto imprescindibile, una vera e propria arte da coltivare e perfezionare quotidianamente.
nicht|zu|Fall|das|Spiel|der|Beine|ist|für|Bruce|ein|Tatsache|unverzichtbar|eine|wahre|und|eigene|Kunst|zu|pflegen|und|perfektionieren|täglich
No|a|caso|el|juego|de|piernas|es|para|Bruce|un|hecho|imprescindible|una|verdadera|y|propia|arte|de|cultivar|y|perfeccionar|diariamente
não|a|acaso|o|jogo|de|pernas|é|para|Bruce|um|fato|imprescindível|uma|verdadeira|e|própria|arte|a|cultivar|e|aperfeiçoar|diariamente
not|at|case|the|game|of|legs|it is|for|Bruce|a|fact|essential|a|real|and|own|art|to|to cultivate|and|to perfect|daily
No es casualidad que el juego de piernas sea para Bruce un hecho imprescindible, una verdadera arte que cultivar y perfeccionar diariamente.
Not by chance, footwork is for Bruce an essential matter, a true art to cultivate and perfect daily.
Não por acaso, o jogo de pernas é para Bruce um fato imprescindível, uma verdadeira arte a ser cultivada e aperfeiçoada diariamente.
Es ist kein Zufall, dass das Spiel mit den Beinen für Bruce eine unverzichtbare Angelegenheit ist, eine wahre Kunst, die täglich kultiviert und perfektioniert werden muss.
Questa fluidità permette di non distinguere tra avversario e se stessi, tra vincitore e sconfitto.
diese|Flüssigkeit|erlaubt|zu|nicht|unterscheiden|zwischen|Gegner|und|sich|selbst|zwischen|Sieger|und|Verlierer
Esta|fluidez|permite|de|no|distinguir|entre|adversario|y|uno mismo|mismos|entre|ganador|y|derrotado
essa|fluidez|permite|de|não|distinguir|entre|adversário|e|si|mesmo|entre|vencedor|e|derrotado
this|fluidity|allows|to|not|to distinguish|between|opponent|and||self||winner||loser
Esta fluidez permite no distinguir entre oponente y uno mismo, entre ganador y perdedor.
This fluidity allows one not to distinguish between opponent and oneself, between winner and loser.
Essa fluidez permite não distinguir entre adversário e si mesmo, entre vencedor e derrotado.
Diese Fluidität ermöglicht es, zwischen Gegner und sich selbst, zwischen Sieger und Verlierer nicht zu unterscheiden.
Non dominio ma movimento, non lotta ma ricerca dell'equilibrio.
nicht|Herrschaft|sondern|Bewegung|nicht|Kampf|sondern|Suche|nach dem Gleichgewicht
No|dominio|sino|movimiento|No|lucha|sino|búsqueda|del equilibrio
não|domínio|mas|movimento|não|luta|mas|busca|do equilíbrio
not|dominion|but|movement||struggle||search|
No dominio sino movimiento, no lucha sino búsqueda del equilibrio.
Not domination but movement, not struggle but the search for balance.
Não domínio, mas movimento; não luta, mas busca pelo equilíbrio.
Nicht Dominanz, sondern Bewegung, nicht Kampf, sondern die Suche nach Gleichgewicht.
Un approccio talmente complesso e affascinante che non richiede quasi alcuno sforzo per affermarsi come una metafora della vita stessa.
ein|Ansatz|so|komplex|und|faszinierend|dass|nicht|erfordert|fast|keine|Anstrengung|um|sich behaupten|als|eine|Metapher|des|Lebens|selbst
Un|enfoque|tan|complejo|y|fascinante|que|no|requiere|casi|ningún|esfuerzo|para|afirmarse|como|una|metáfora|de la|vida|misma
um|abordagem|tão|complexo|e|fascinante|que|não|requer|quase|nenhum|esforço|para|afirmar-se|como|uma|metáfora|da|vida|mesma
a|approach|so much|complex|and|fascinating|that|not|requires|almost|any|effort|to|to assert oneself|as|a|metaphor|of the|life|same
Un enfoque tan complejo y fascinante que casi no requiere esfuerzo para afirmarse como una metáfora de la vida misma.
A approach so complex and fascinating that it requires almost no effort to assert itself as a metaphor for life itself.
Uma abordagem tão complexa e fascinante que quase não requer esforço para se afirmar como uma metáfora da própria vida.
Ein so komplexer und faszinierender Ansatz, der fast keine Anstrengung erfordert, um sich als Metapher für das Leben selbst zu etablieren.
Vi lascio questo piccolo esercizio da svolgere: scoprire come gli insegnamenti di Bruce Lee possano applicarsi a problemi anche molto diversi da un aggressore che vuole derubarci all'angolo della strada.
euch|ich lasse|diese|kleine|Übung|zu|erledigen|herauszufinden|wie|die|Lehren|von|Bruce|Lee|sie können|sich anwenden|auf|Probleme|auch|sehr|unterschiedlich|von|einem|Angreifer|der|er will|uns zu berauben|an der Ecke|der|Straße
Les|dejo|este|pequeño|ejercicio|de|realizar|descubrir|cómo|las|enseñanzas|de|Bruce|Lee|puedan|aplicarse|a|problemas|también|muy|diferentes|de|un|agresor|que|quiere|robarnos|en la esquina|de la|calle
a vocês|deixo|este|pequeno|exercício|para|realizar|descobrir|como|os|ensinamentos|de|Bruce|Lee|possam|aplicar-se|a|problemas|também|muito|diferentes|de|um|agressor|que|quer|nos roubar|na esquina|da|rua
I|leave|this|small|exercise|to|carry out|discover|how|the|teachings|of|Bruce|Lee|can|apply|to|problems|even|very|different|from|a|attacker|who|wants|to rob us|at the corner|of the|street
Les dejo este pequeño ejercicio para realizar: descubrir cómo las enseñanzas de Bruce Lee pueden aplicarse a problemas muy diferentes, desde un agresor que quiere robarnos en la esquina de la calle.
I leave you this little exercise to do: discover how Bruce Lee's teachings can apply to problems that are very different from an attacker wanting to rob us on the street corner.
Deixo-vos este pequeno exercício a ser realizado: descobrir como os ensinamentos de Bruce Lee podem ser aplicados a problemas muito diferentes de um agressor que quer nos roubar na esquina da rua.
Ich lasse Ihnen diese kleine Übung: Entdecken Sie, wie die Lehren von Bruce Lee auf Probleme angewendet werden können, die ganz anders sind als ein Angreifer, der uns an der Straßenecke ausrauben will.
Affrontare i problemi di petto “per risolverli” è un modo di fare tipicamente occidentale, e che, nonostante porti quasi sistematicamente a fallimenti o, bene che vada, a stati di frustrazione o sfinimento, continuiamo cocciutamente ad adottare.
sich stellen|die|Probleme|an|Brust|um|sie zu lösen|es ist|eine|Art|zu|tun|typisch|westlich|und|dass|obwohl|es führt|fast|systematisch|zu|Misserfolgen|oder|gut|dass|es geht|zu|Zuständen|von|Frustration|oder|Erschöpfung|wir fahren fort|stur|zu|übernehmen
Afrontar|los|problemas|de|frente|para|resolverlos|es|un|modo|de|actuar|típicamente|occidental|y|que|a pesar de|lleve|casi|sistemáticamente|a|fracasos|o|bien|que|vaya|a|estados|de|frustración|o|agotamiento|continuamos|obstinadamente||adoptar
enfrentar|os|problemas|de|peito|para|resolvê-los|é|um|modo|de|fazer|tipicamente|ocidental|e|que|apesar de|leve|quase|sistematicamente|a|fracassos|ou|bem|que|vá|a|estados|de|frustração|ou|exaustão|continuamos|teimosamente|a|adotar
to face|the|problems|of|chest|to|to solve them|it is|a|way|of|to do|typically|Western|and|which|despite|it leads|almost|systematically|to|failures|or|well|that|goes|to|states|of|frustration|or|exhaustion|we continue|stubbornly||to adopt
Enfrentar los problemas de frente "para resolverlos" es una forma de actuar típicamente occidental, y que, a pesar de que casi sistemáticamente conduce a fracasos o, en el mejor de los casos, a estados de frustración o agotamiento, seguimos obstinadamente adoptando.
Facing problems head-on "to solve them" is a typically Western way of doing things, and despite almost systematically leading to failures or, at best, to states of frustration or exhaustion, we stubbornly continue to adopt it.
Enfrentar os problemas de frente "para resolvê-los" é uma maneira de agir tipicamente ocidental, e que, apesar de quase sistematicamente levar a falhas ou, no melhor dos casos, a estados de frustração ou exaustão, continuamos teimosamente a adotar.
Probleme „von Angesicht zu Angesicht“ anzugehen, um sie zu „lösen“, ist eine typisch westliche Vorgehensweise, die, obwohl sie fast systematisch zu Misserfolgen oder, bestenfalls, zu Frustration oder Erschöpfung führt, weiterhin hartnäckig angenommen wird.
Per Bruce i problemi vanno danzati, bisogna muoversi ritmicamente insieme a loro, comprendere i loro cicli e le loro ragioni.
für|Bruce|die|Probleme|sie müssen|getanzt|man muss|sich bewegen|rhythmisch|zusammen|mit|ihnen|verstehen|die|ihre|Zyklen|und|die|ihre|Gründe
Para|Bruce|los|problemas|van|bailados|hay que|moverse|rítmicamente|juntos|a|ellos|comprender|los|sus|ciclos|y|las|sus|razones
para|Bruce|os|problemas|devem|ser dançados|é necessário|mover-se|ritmicamente|junto|a|eles|compreender|os|seus|ciclos|e|as|suas|razões
for|Bruce|the|problems|they must go|danced|one must|to move|rhythmically|together|to|them|to understand|the|their|cycles|and||their|reasons
Para Bruce, los problemas deben ser danzados, hay que moverse rítmicamente junto a ellos, comprender sus ciclos y sus razones.
For Bruce, problems should be danced with; one must move rhythmically with them, understanding their cycles and their reasons.
Para Bruce, os problemas devem ser dançados, é preciso mover-se ritmicamente junto a eles, compreender seus ciclos e suas razões.
Für Bruce müssen Probleme getanzt werden, man muss rhythmisch mit ihnen zusammenarbeiten, ihre Zyklen und ihre Gründe verstehen.
Un buon praticante di Jeet Kune Do è un artista e un filosofo, un individuo che vuole realizzarsi anzitutto nella vita.
ein|guter|Praktizierender|von|Jeet|Kune|Do|ist|ein|Künstler|und|ein|Philosoph|ein|Individuum|der|will|sich verwirklichen|vor allem|im|Leben
Un|buen|practicante|de|Jeet|Kune|Do|es|un|artista|y|un|filósofo|un|individuo|que|quiere|realizar|ante todo|en la|vida
um|bom|praticante|de|Jeet|Kune|Do|é|um|artista|e|um|filósofo|um|indivíduo|que|quer|realizar-se|antes de tudo|na|vida
a|good|practitioner|of||||he is|a|artist|and||philosopher||individual|who|he wants|to realize oneself|first of all|in the|life
Un buen practicante de Jeet Kune Do es un artista y un filósofo, un individuo que quiere realizarse ante todo en la vida.
A good practitioner of Jeet Kune Do is an artist and a philosopher, an individual who wants to realize themselves primarily in life.
Um bom praticante de Jeet Kune Do é um artista e um filósofo, um indivíduo que quer se realizar antes de tudo na vida.
Ein guter Praktizierender von Jeet Kune Do ist ein Künstler und ein Philosoph, ein Individuum, das sich vor allem im Leben verwirklichen möchte.
Egli non oppone mai forza contro forza, non reagisce ma agisce, cerca continuamente la libertà originaria, fatta di semplicità.
er|nicht|er widersetzt|nie|Kraft|gegen|Kraft||er reagiert||er handelt|er sucht|ständig|die|Freiheit|ursprüngliche|gemacht|aus|Einfachheit
Él|no|opone|nunca|fuerza|contra|fuerza|no|reacciona|sino|actúa|busca|continuamente|la|libertad|originaria|hecha|de|simplicidad
ele|não|opõe|nunca|força|contra|força|não|reage|mas|age|busca|continuamente|a|liberdade|originária|feita|de|simplicidade
he|not|opposes|ever|force|against|||reacts|but|acts|seeks|continuously|the|freedom|original|made|of|simplicity
Él nunca opone fuerza contra fuerza, no reacciona sino que actúa, busca continuamente la libertad originaria, hecha de simplicidad.
They never oppose force against force, do not react but act, and continuously seek the original freedom, made of simplicity.
Ele nunca opõe força contra força, não reage, mas age, busca continuamente a liberdade original, feita de simplicidade.
Er setzt niemals Kraft gegen Kraft ein, reagiert nicht, sondern handelt, sucht ständig die ursprüngliche Freiheit, die aus Einfachheit besteht.
Non si arrende.
nicht|sich|er gibt auf
No|se|rinde
não|se|rende
not|one|to give up
No se rinde.
He does not give up.
Ele não desiste.
Er gibt nicht auf.
Egli non ha tecnica perché si adatta a quanto ha davanti: possiede quindi tutte le tecniche, ma senza norme e istruzioni sempre uguali.
er|nicht|er hat|Technik|weil|sich|er anpasst|an|was|er hat|vor|er besitzt|also|alle|die|Techniken||ohne|Regeln|und|Anweisungen|immer|gleich
Él|no|tiene|técnica|porque|se|adapta|a|lo que|tiene|delante|posee|por lo tanto|todas|las|técnicas|pero|sin|normas|e|instrucciones|siempre|iguales
ele|não|tem|técnica|porque|se|adapta|ao|que|tem|diante|possui|portanto|todas|as|técnicas|mas|sem|normas|e|instruções|sempre|iguais
he|not|he has|technique|because|he|he adapts|to|what|he has|front|he possesses|therefore|all|the|techniques|but|without|rules|and|instructions|always|same
Él no tiene técnica porque se adapta a lo que tiene delante: por lo tanto, posee todas las técnicas, pero sin normas e instrucciones siempre iguales.
He has no technique because he adapts to what is in front of him: he therefore possesses all techniques, but without rules and instructions that are always the same.
Ele não tem técnica porque se adapta ao que tem à sua frente: possui, portanto, todas as técnicas, mas sem normas e instruções sempre iguais.
Er hat keine Technik, weil er sich an das anpasst, was vor ihm ist: Er besitzt also alle Techniken, aber ohne immer gleichbleibende Regeln und Anweisungen.
Ogni combattimento, così come ogni situazione nella nostra vita, è diverso, e il combattente di Jeet Kune Do è consapevole che prima di cominciare qualsiasi incontro non sa quali mosse userà, ma solamente che dovrà essere presente, che dovrà cercare il qui e ora.
jeder|Kampf|so|wie|jede|Situation|in der|unserem|Leben|ist|anders|und|der|Kämpfer|des|Jeet|Kune|Do|ist|sich bewusst|dass|bevor|zu|beginnen|jede|Begegnung|nicht|er weiß|welche|Bewegungen|er verwenden wird|aber|nur|dass|er muss|sein|anwesend|dass|er muss|suchen|das|hier|und|jetzt
Cada|combate|así|como|cada|situación|en nuestra||vida|es|diferente|y|el|luchador|de|Jeet|Kune|Do|es|consciente|que|antes|de|comenzar|cualquier|encuentro|no|sabe|qué|movimientos|usará|pero|solamente|que|deberá|estar|presente|que|deberá|buscar|el|aquí|y|ahora
cada|combate|assim|como|cada|situação|na|nossa|vida|é|diferente|e|o|lutador|de|Jeet|Kune|Do|é|consciente|que|antes|de|começar|qualquer|encontro|não|sabe|quais|movimentos|usará|mas|somente|que|deverá|estar|presente|que|deverá|procurar|o|aqui|e|agora
every|fight|as well as|like||situation|in the|our|life|it is|different|and|the|fighter|of||||he is|aware|that|before|to|to start|any|meeting|not|he knows|which|moves|he will use|but|only|that|he will have to|to be|present||he will have to|to seek|the|here|and|now
Cada combate, así como cada situación en nuestra vida, es diferente, y el luchador de Jeet Kune Do es consciente de que antes de comenzar cualquier encuentro no sabe qué movimientos usará, sino solamente que deberá estar presente, que deberá buscar el aquí y ahora.
Every fight, just like every situation in our life, is different, and the Jeet Kune Do fighter is aware that before starting any match he does not know which moves he will use, but only that he must be present, that he must seek the here and now.
Cada combate, assim como cada situação em nossas vidas, é diferente, e o lutador de Jeet Kune Do está ciente de que antes de começar qualquer encontro não sabe quais movimentos usará, mas apenas que deve estar presente, que deve buscar o aqui e agora.
Jeder Kampf, wie jede Situation in unserem Leben, ist anders, und der Kämpfer des Jeet Kune Do ist sich bewusst, dass er vor Beginn eines jeden Kampfes nicht weiß, welche Techniken er anwenden wird, sondern nur, dass er präsent sein muss, dass er das Hier und Jetzt suchen muss.
Lo svolgimento dell'incontro sarà una sorta di “manifestazione dell'eliminazione quotidiana” praticata in allenamento.
das|Verlauf|der Begegnung|wird sein|eine|Art|von|Manifestation|der Eliminierung|täglichen|praktiziert|im|Training
El|desarrollo|de la reunión|será|una|especie|de|manifestación|de la eliminación|diaria|practicada|en|entrenamiento
isso|desenvolvimento|do encontro|será|uma|espécie|de|manifestação|da eliminação|cotidiana|praticada|em|treinamento
the|development|of the meeting|it will be|a|kind|of|manifestation|of the elimination|daily|practiced|in|training
El desarrollo del encuentro será una especie de “manifestación de la eliminación diaria” practicada en el entrenamiento.
The course of the match will be a sort of 'manifestation of daily elimination' practiced in training.
O desenrolar do encontro será uma espécie de "manifestação da eliminação diária" praticada no treinamento.
Der Verlauf des Kampfes wird eine Art "Manifestation der täglichen Eliminierung" sein, die im Training praktiziert wird.
Togliere, urlava Bruce ai suoi allievi che non arrivavano all'essenza di un calcio o di un pugno: togliere!
Wegnehmen|er schrie|Bruce|seinen|seinen|Schülern|dass|nicht|sie erreichten|zum Wesen|von|einem|Kick|oder|von|einem|Schlag|Wegnehmen
Quitar|gritaba|Bruce|a|sus|alumnos|que|no|llegaban|a la esencia|de|una|patada|o|de|un|puñetazo|¡quitar
tirar|gritava|Bruce|aos|seus|alunos|que|não|chegavam|à essência|de|um|chute|ou|de|um|soco|tirar
to remove|he was shouting|Bruce|to the|his|students|who|not|they were reaching|to the essence|of|a|kick|or|of|a|punch|remove
¡Quitar!, gritaba Bruce a sus alumnos que no llegaban a la esencia de una patada o de un puñetazo: ¡quitar!
Remove, Bruce shouted to his students who did not reach the essence of a kick or a punch: remove!
Remover, gritava Bruce para seus alunos que não chegavam à essência de um chute ou de um soco: remover!
Entfernen, rief Bruce seinen Schülern zu, die nicht zum Wesen eines Tretens oder eines Schlags gelangten: Entfernen!
Il surplus di conoscenza, di tecniche, di schemi mentali e fisici dovrà scivolare via come l'acqua, alla ricerca della flessibilità più pura.
das|Übermaß|an|Wissen|an|Techniken|an|Mustern|mentalen|und|physischen|es muss|gleiten|weg|wie|das Wasser|auf der|Suche|nach der|Flexibilität|reinsten|pure
El|superávit|de|conocimiento|de|técnicas|de|esquemas|mentales|y|físicos|deberá|deslizarse|lejos|como|el agua|en busca de|búsqueda|de la|flexibilidad|más|pura
o|excesso|de|conhecimento|de|técnicas|de|esquemas|mentais|e|físicos|deverá|escorregar|para longe|como|a água|à|busca|da|flexibilidade|mais|pura
the|surplus|of|knowledge||techniques||schemes|mental||physical|it must|to slide|away|like|the water|to the|search|of the|flexibility|more|pure
El excedente de conocimiento, de técnicas, de esquemas mentales y físicos deberá deslizarse como el agua, en busca de la flexibilidad más pura.
The surplus of knowledge, techniques, mental and physical frameworks must slide away like water, in search of the purest flexibility.
O excesso de conhecimento, de técnicas, de esquemas mentais e físicos deve escorregar como água, em busca da flexibilidade mais pura.
Der Überfluss an Wissen, Techniken, mentalen und physischen Mustern muss wie Wasser abgleiten, auf der Suche nach der reinsten Flexibilität.
Osservare e agire sono le uniche cose che un praticante di Jeet Kune Do deve fare.
beobachten|und|handeln|sind|die|einzigen|Dinge|die|ein|Praktizierende|des|Jeet|Kune|Do|muss|tun
Observar|y|actuar|son|las|únicas|cosas|que|un|practicante|de||||debe|hacer
observar|e|agir|são|as|únicas|coisas|que|um|praticante|de|Jeet|Kune|Do|deve|fazer
to observe|and|to act|they are|the|only|things|that|one|practitioner|of||||must|to do
Observar y actuar son las únicas cosas que un practicante de Jeet Kune Do debe hacer.
Observing and acting are the only things a practitioner of Jeet Kune Do must do.
Observar e agir são as únicas coisas que um praticante de Jeet Kune Do deve fazer.
Beobachten und Handeln sind die einzigen Dinge, die ein Praktizierender von Jeet Kune Do tun muss.
Dal mio modesto punto di vista, è anche ciò che ogni essere umano dovrebbe fare sempre.
aus|meiner|bescheidenen|Punkt|von|Sicht|ist|auch|das|was|jeder|Wesen|Mensch|sollte|tun|immer
Desde|mi|modesto|punto|de|vista|es|también|eso|que|cada|ser|humano|debería|hacer|siempre
do|meu|modesto|ponto|de|vista|é|também|isso|que|todo|ser|humano|deveria|fazer|sempre
from the|my|modest|point|of|view|it is|also|that|what|every|being|human|should|to do|always
Desde mi modesta perspectiva, también es lo que cada ser humano debería hacer siempre.
From my humble point of view, it is also what every human being should always do.
Do meu modesto ponto de vista, é também o que todo ser humano deveria fazer sempre.
Aus meiner bescheidenen Sicht ist es auch das, was jeder Mensch immer tun sollte.
Con l'enorme onestà di cui era capace, Bruce dichiarava di non aver mai “inventato” alcuno stile.
mit|der enorme|Ehrlichkeit|von|der|er war|fähig|Bruce|er erklärte|dass|nicht|haben|nie|erfunden|irgendein|Stil
Con|la enorme|honestidad|de|la que|era|capaz|Bruce|declaraba|de|no|haber|nunca|inventado|ningún|estilo
com|a enorme|honestidade|de|que|era|capaz|Bruce|declarava|de|não|ter|nunca|inventado|nenhum|estilo
with|the enormous|honesty|of|which|he was|capable|Bruce|he declared|to|not|to have|ever|invented|any|style
Con la enorme honestidad de la que era capaz, Bruce declaraba que nunca había "inventado" ningún estilo.
With the enormous honesty he was capable of, Bruce declared that he had never 'invented' any style.
Com a enorme honestidade de que era capaz, Bruce declarava nunca ter “inventado” nenhum estilo.
Mit der enormen Ehrlichkeit, zu der er fähig war, erklärte Bruce, dass er niemals einen Stil "erfunden" habe.
Nella sua concezione superiore il Jeet Kune Do fu sempre concepito come uno specchio, in cui vige l'abbandono delle regole e dei metodi classici.
in der|seiner|Auffassung|überlegenen|das|Jeet|Kune|Do|es war||konzipiert|als|ein|Spiegel|in|dem|gilt|das Aufgeben|der|Regeln|und|der|Methoden|klassischen
En|su|concepción|superior|el|Jeet|Kune|Do|fue|siempre|concebido|como|un|espejo|en|el cual|rige|el abandono|de las|reglas|y|de los|métodos|clásicos
na|sua|concepção|superior|o|Jeet|Kune|Do|foi|sempre|concebido|como|um|espelho|em|que|vigora|o abandono|das|regras|e|dos|métodos|clássicos
in|his|conception|superior|the||||it was|always||as|a|mirror|where|in which|prevails|the abandonment|of the|rules|and|of the|methods|classical
En su concepción superior, el Jeet Kune Do siempre fue concebido como un espejo, en el que rige el abandono de las reglas y de los métodos clásicos.
In his higher conception, Jeet Kune Do was always conceived as a mirror, in which the abandonment of classical rules and methods prevails.
Na sua concepção superior, o Jeet Kune Do foi sempre concebido como um espelho, onde prevalece o abandono das regras e dos métodos clássicos.
In seiner überlegenen Auffassung wurde Jeet Kune Do immer als ein Spiegel betrachtet, in dem die Aufgabe von Regeln und klassischen Methoden herrscht.
Non avere forma, affidarsi costantemente all'intuizione, far lavorare il vibrante istinto che è dentro tutti noi sono le sole regole prescritte, perché “nessun tipo di conoscenza prestabilita o di insegnamento segreto può essere paragonato alla chiarezza della comprensione”.
nicht|haben|Form|sich verlassen|ständig|auf die Intuition|machen|arbeiten|das|vibrierende|Instinkt|der|ist|innen|alle|uns|sie sind|die|einzigen|Regeln|vorgeschrieben|weil|kein|Art|von|Wissen|vorgeplant|oder||Lehre|geheim|kann|sein|verglichen|mit der|Klarheit|des|Verstehens
No|tener|forma|confiar|constantemente|en la intuición|hacer|trabajar|el|vibrante|instinto|que|está|dentro|todos|nosotros|son|las|únicas|reglas|prescritas|porque|ningún|tipo|de|conocimiento|prestablecida|o|de|enseñanza|secreto|puede|ser|comparado|a la|claridad|de la|comprensión
não|ter|forma|confiar|constantemente|na intuição|fazer|trabalhar|o|vibrante|instinto|que|é|dentro|todos|nós|são|as|únicas|regras|prescritas|porque|nenhum|tipo|de|conhecimento|pré-estabelecido|ou|de|ensinamento|secreto|pode|ser|comparado|à|clareza|da|compreensão
not|to have|form|to rely|constantly|on intuition|to make|to work|the|vibrant|instinct|that|it is|inside|everyone|us|they are|the|only|rules|prescribed|because|no|type|of|knowledge|pre-established|or||teaching|secret|can|to be|compared|to the|clarity|of the|understanding
No tener forma, confiar constantemente en la intuición, hacer trabajar el vibrante instinto que está dentro de todos nosotros son las únicas reglas prescritas, porque “ningún tipo de conocimiento preestablecido o de enseñanza secreta puede compararse con la claridad de la comprensión”.
Not having form, constantly relying on intuition, letting the vibrant instinct that is within all of us work are the only prescribed rules, because "no type of preconceived knowledge or secret teaching can be compared to the clarity of understanding."
Não ter forma, confiar constantemente na intuição, deixar trabalhar o vibrante instinto que está dentro de todos nós são as únicas regras prescritas, porque “nenhum tipo de conhecimento pré-estabelecido ou de ensinamento secreto pode ser comparado à clareza da compreensão”.
Keine Form haben, sich ständig auf die Intuition verlassen, den lebendigen Instinkt, der in uns allen steckt, arbeiten lassen, sind die einzigen vorgeschriebenen Regeln, denn "keine Art von vorgefertigtem Wissen oder geheimem Unterricht kann mit der Klarheit des Verstehens verglichen werden."
Per dirla con le parole di un famoso maestro zen: “Non c'è niente da cercare.
um|es zu sagen|mit|den|Worten|eines|ein|berühmter|Meister|||es gibt|nichts|zu|suchen
Para|decirlo|con|las|palabras|de|un|famoso|maestro|zen|No|hay|nada|de|buscar
para|dizê-la|com|as|palavras|de|um|famoso|mestre|zen|não|há|nada|para|procurar
for|to say it|with|the|words|of|a|famous|master|Zen|not|there is|nothing|to|to search
Para decirlo con las palabras de un famoso maestro zen: “No hay nada que buscar.
To put it in the words of a famous Zen master: "There is nothing to seek.
Para dizer com as palavras de um famoso mestre zen: “Não há nada a buscar.
Um es mit den Worten eines berühmten Zen-Meisters zu sagen: "Es gibt nichts zu suchen.
Tu sei già”.
du|bist|bereits
Tú|eres|ya
você|é|já
you|are|already
Ya eres”.
You already are."
Você já é”.
Du bist bereits da."
Ma Bruce Lee non era uno sprovveduto.
aber|Bruce|Lee|nicht|er war|ein|Leichtgläubiger
Pero|Bruce|Lee|no|era|un|ingenuo
mas|Bruce|Lee|não|era|um|ingênuo
but|Bruce|Lee|not|he was|a|naive
Pero Bruce Lee no era un ingenuo.
But Bruce Lee was not a fool.
Mas Bruce Lee não era um ingênuo.
Aber Bruce Lee war kein Dummkopf.
All'epoca della sua ascesa già molti in Occidente pensavano di aver “afferrato” i concetti basi dell'Oriente, e li applicavano senza competenza, magari organizzando sedute di gruppo o meeting di meditazione.
zu der Zeit|seiner|seine|Aufstieg|schon|viele|in|Westen|sie dachten|zu|haben|erfasst|die|Konzepte|grundlegenden|des Ostens|und|sie|sie wendeten an|ohne|Kompetenz|vielleicht|sie organisierten|Sitzungen|von|Gruppen|oder|Treffen|von|Meditation
En la época|de su||ascenso|ya|muchos|en|Occidente|pensaban|de|haber|comprendido|los|conceptos|básicos|de Oriente|y|los|aplicaban|sin|competencia|tal vez|organizando|sesiones|de|grupo|o|reuniones|de|meditación
na época|da|sua|ascensão|já|muitos|em|Ocidente|pensavam|em|ter|compreendido|os|conceitos|básicos|do Oriente|e|os|aplicavam|sem|competência|talvez|organizando|sessões|de|grupo|ou|reuniões|de|meditação
At the time|of the|his|rise|already|many|in|the West|they thought|to|to have|grasped|the|concepts|basic|of the East|and|them|they applied|without|competence|perhaps|organizing|sessions|of|group|or|meetings|of|meditation
En la época de su ascenso, ya muchos en Occidente pensaban que habían “captado” los conceptos básicos de Oriente, y los aplicaban sin competencia, tal vez organizando sesiones de grupo o reuniones de meditación.
At the time of his rise, many in the West already thought they had "grasped" the basic concepts of the East, and they applied them without competence, perhaps organizing group sessions or meditation meetings.
Na época de sua ascensão, muitos no Ocidente já pensavam que haviam "capturado" os conceitos básicos do Oriente e os aplicavam sem competência, talvez organizando sessões em grupo ou reuniões de meditação.
Zur Zeit seines Aufstiegs dachten bereits viele im Westen, sie hätten die grundlegenden Konzepte des Ostens "verstanden" und wandten sie ohne Kompetenz an, indem sie vielleicht Gruppensitzungen oder Meditationsmeetings organisierten.
La California, in particolare, sembrava essere una sorta di laboratorio in perenne fermento.
die|Kalifornien|in|besonderer|es schien|zu sein|eine|Art|von|Labor|in|ständig|Aufruhr
La|California|en|particular|parecía|ser|una|especie|de|laboratorio|en|perpetuo|fermento
A|Califórnia|em|particular|parecia|ser|uma|espécie|de|laboratório|em|permanente|fermento
the|California|in|particular|she seemed|to be|a|kind|of|laboratory|in|perennial|fermentation
California, en particular, parecía ser una especie de laboratorio en constante efervescencia.
California, in particular, seemed to be a sort of laboratory in perpetual ferment.
A Califórnia, em particular, parecia ser uma espécie de laboratório em constante efervescência.
Kalifornien schien insbesondere ein gewissermaßen Labor in ständigem Aufruhr zu sein.
La cosiddetta controcultura, che poi si sarebbe trasformata in parte nella corrente new age, faceva molti proseliti, alimentando non pochi equivoci e mischiando come in un alambicco senza regole Oriente e Occidente, idee nuove e vecchissime.
die|sogenannte|Gegenkultur|die|dann|sich|sie würde|verwandelt|in|Teil|in die|Strömung|neu|Zeitalter|sie machte|viele|Anhänger|sie nährten|nicht|wenige|Missverständnisse|und|sie mischten|wie|in|ein|Destillierapparat|ohne|Regeln|Osten|und|Westen|Ideen|neue|und|uralt
La|llamada|contracultura|que|luego|se|habría|transformado|en|parte|en la|corriente|nueva|era|hacía|muchos|proselitismos|alimentando|no|pocos|equívocos|y|mezclando|como|en|un|alambique|sin|reglas|Oriente|y|Occidente|ideas|nuevas|y|muy viejas
A|chamada|contracultura|que|depois|se|se tornaria|transformada|em|parte|na|corrente|nova|era|fazia|muitos|proselitismos|alimentando|não|poucos|equívocos|e|misturando|como|em|um|alambique|sem|regras|Oriente|e|Ocidente|ideias|novas|e|muito antigas
the|so-called|counterculture|which|then|it|would be|transformed|into|part|in the|movement|new|age|it made|many|proselytes|feeding|not|few|misunderstandings||mixing|like|in|a|still|without|rules|East||West|ideas|new||very old
La llamada contracultura, que luego se transformaría en parte en la corriente new age, hacía muchos prosélitos, alimentando no pocos equívocos y mezclando como en un alambique sin reglas Oriente y Occidente, ideas nuevas y muy antiguas.
The so-called counterculture, which would later transform into part of the new age movement, gained many followers, fueling not a few misunderstandings and mixing, like in a ruleless alembic, East and West, new ideas and very old ones.
A chamada contracultura, que depois se transformaria em parte na corrente new age, fazia muitos prosélitos, alimentando não poucos equívocos e misturando como em um alambique sem regras Oriente e Ocidente, ideias novas e muito antigas.
Die sogenannte Gegenkultur, die sich dann teilweise in die New-Age-Bewegung verwandeln sollte, machte viele Anhänger und nährte nicht wenige Missverständnisse, indem sie wie in einem regelosen Destillierapparat Osten und Westen, neue und uralte Ideen vermischte.
L'idea per esempio che la meditazione sia una maniera per escludere il mondo esterno, per rifugiarsi nella propria interiorità, scaturisce oggi come allora da fraintendimenti grossolani e da una sostanziale ignoranza.
die Idee|für|Beispiel|dass|die|Meditation|sie ist|eine|Art|um|auszuschließen|die|Welt|äußere|um|sich zurückzuziehen|in die|eigene|Inneres|sie resultiert|heute|wie|damals|aus|Missverständnissen|groben|und|aus|einer|wesentlichen|Unkenntnis
La idea|por|ejemplo|que|la|meditación|sea|una|manera|para|excluir|el|mundo|externo|para|refugiarse|en la|propia|interioridad|surge|hoy|como|entonces|de|malentendidos|groseros|y|de|una|sustancial|ignorancia
A ideia|por|exemplo|que|a|meditação|seja|uma|maneira|para|excluir|o|mundo|externo|para|refugiar-se|na|própria|interioridade|decorre|hoje|como|então|de|mal-entendidos|grosseiros|e|de|uma|substancial|ignorância
the idea|for|example|that|the|meditation|it is|a|way|to|to exclude|the|world|external||to take refuge|in the|own|interiority|it arises|today|as|then|from|misunderstandings|crude|and|by|a|substantial|ignorance
La idea, por ejemplo, de que la meditación es una manera de excluir el mundo exterior, de refugiarse en la propia interioridad, surge hoy como entonces de malentendidos groseros y de una ignorancia sustancial.
The idea, for example, that meditation is a way to exclude the outside world, to retreat into one's own interiority, arises today as it did then from gross misunderstandings and substantial ignorance.
A ideia, por exemplo, de que a meditação é uma maneira de excluir o mundo exterior, para se refugiar na própria interioridade, surge hoje como então de mal-entendidos grosseiros e de uma ignorância substancial.
Die Idee zum Beispiel, dass Meditation eine Möglichkeit sei, die Außenwelt auszuschließen, um sich in die eigene Innerlichkeit zurückzuziehen, resultiert heute wie damals aus groben Missverständnissen und aus einer grundlegenden Unkenntnis.
Ritirarsi dentro di sé, scacciare i pensieri, svuotare la mente come fosse un secchio della spazzatura sono espressioni di una semplificazione tanto puerile quanto pericolosa che niente ha a che vedere con lo Zen.
sich zurückziehen|hinein|von|sich|vertreiben|die|Gedanken|leeren|die|Geist|wie|es wäre|ein|Eimer|vom|Müll|sie sind|Ausdrücke|von|einer|Vereinfachung|so|kindisch|wie|gefährlich|die|nichts|hat|zu|dass|sehen|mit|dem|Zen
Retirarse|dentro|de|sí|ahuyentar|los|pensamientos|vaciar|la|mente|como|si fuera|un|cubo|de la|basura|son|expresiones|de|una|simplificación|tanto|pueril|como|peligrosa|que|nada|tiene|que|que|ver|con|lo|Zen
retirar-se|dentro|de|si|expulsar|os|pensamentos|esvaziar|a|mente|como|fosse|um|balde|da|lixo|são|expressões|de|uma|simplificação|tanto|pueril|quanto|perigosa|que|nada|tem|a|que|ver|com|o|Zen
to withdraw|inside|of|self|to chase away|the|thoughts|to empty|the|mind|as|if it were|a|bucket|of the|trash|they are|expressions|of|a|simplification|so much|childish|as much as|dangerous|that|nothing|has|to|that|to see|with|the|Zen
Retirarse dentro de sí mismo, ahuyentar los pensamientos, vaciar la mente como si fuera un cubo de basura son expresiones de una simplificación tan pueril como peligrosa que nada tiene que ver con el Zen.
Retreating within oneself, banishing thoughts, emptying the mind as if it were a garbage bucket are expressions of a simplification that is as childish as it is dangerous, which has nothing to do with Zen.
Retirar-se para dentro de si, expulsar os pensamentos, esvaziar a mente como se fosse um balde de lixo são expressões de uma simplificação tão pueril quanto perigosa que nada tem a ver com o Zen.
Sich in sich selbst zurückziehen, die Gedanken vertreiben, den Geist leeren, als wäre er ein Mülleimer, sind Ausdrücke einer so kindischen wie gefährlichen Vereinfachung, die nichts mit Zen zu tun hat.
Ci sono per Bruce tre errori fondamentali che vengono compiuti purtroppo anche dai praticanti più volenterosi, ancora però troppo lontani dall'essenza del Tao e dello Zen.
uns|es gibt|für|Bruce|drei|Fehler|grundlegende|die|sie werden|begangen|leider|auch|von den|Praktizierenden|mehr|willig|noch|aber|zu|weit entfernt|vom Wesen|des|Tao|und|des|Zen
Hay|son|para|Bruce|tres|errores|fundamentales|que|vienen|cometidos|desafortunadamente|también|por los|practicantes|más|voluntariosos|aún|pero|demasiado|lejanos|de la esencia|del|Tao|y|del|Zen
a|há|para|Bruce|três|erros|fundamentais|que|são|cometidos|infelizmente|também|pelos|praticantes|mais|esforçados|ainda|porém|muito|distantes|da essência|do|Tao|e|do|Zen
there|are|for|Bruce|three|errors|fundamental|that|they are|committed|unfortunately|also|by the|practitioners|more|well-meaning|still|but|too|far|from the essence|of the|Tao|and|of the|Zen
Para Bruce, hay tres errores fundamentales que se cometen, lamentablemente, incluso por los practicantes más voluntariosos, que aún están demasiado lejos de la esencia del Tao y del Zen.
For Bruce, there are three fundamental mistakes that are unfortunately also made by the most willing practitioners, who are still too far from the essence of Tao and Zen.
Para Bruce, existem três erros fundamentais que são cometidos, infelizmente, até mesmo pelos praticantes mais esforçados, ainda muito longe da essência do Tao e do Zen.
Für Bruce gibt es drei grundlegende Fehler, die leider auch von den fleißigsten Praktizierenden gemacht werden, die jedoch noch zu weit von der Essenz des Tao und des Zen entfernt sind.
Ho intenzione di elencarli perché costituiscono una sorta di check list davvero molto utile per ognuno di noi.
ich habe|Absicht|zu|sie aufzulisten|weil|sie bilden|eine|Art|von|Check|Liste|wirklich|sehr|nützlich|für|jeden|von|uns
Tengo|intención|de|enumerarlos|porque|constituyen|una|especie|de|lista|de verificación|realmente|muy|útil|para|cada uno|de|nosotros
eu tenho|intenção|de|listá-los|porque|constituem|uma|espécie|de|check|lista|realmente|muito|útil|para|cada um|de|nós
I have|intention|to|to list them|because|they constitute|a|kind|of|list|checklist|really|very|useful|for|everyone|of|us
Tengo la intención de enumerarlos porque constituyen una especie de lista de verificación realmente muy útil para cada uno de nosotros.
I intend to list them because they constitute a very useful sort of checklist for each of us.
Tenho a intenção de listá-los porque constituem uma espécie de lista de verificação realmente muito útil para cada um de nós.
Ich beabsichtige, sie aufzulisten, da sie eine Art sehr nützliche Checkliste für jeden von uns darstellen.
Essi sono:
sie|sie sind
Ellos|son
eles|são
they|they are
Ellos son:
They are:
Eles são:
Sie sind:
1\\.
1\\.
1.
1\.
1\.
L'invenzione di un sé empirico che osserva se stesso (una degenerazione di natura nevrotica del cosiddetto terzo occhio presente nel buddhismo);
die Erfindung|eines|ein|Selbst|empirisch|der|beobachtet|sich|selbst|eine|Degeneration|von|Art|neurotisch|des|sogenannten|dritte|Auge|vorhanden|im|Buddhismus
||||empirical||||||degeneration|||neurotic|||||||Buddhism
La invención de un yo empírico que se observa a sí mismo (una degeneración de naturaleza neurótica del llamado tercer ojo presente en el budismo);
The invention of an empirical self that observes itself (a neurotic degeneration of the so-called third eye present in Buddhism);
A invenção de um eu empírico que observa a si mesmo (uma degeneração de natureza neurótica do chamado terceiro olho presente no budismo);
Die Erfindung eines empirischen Selbst, das sich selbst beobachtet (eine neurotische Degeneration des sogenannten dritten Auges, das im Buddhismus vorhanden ist);
2\\.
2\\.
2.
2\.
2\.
Il fatto di considerare il pensiero come un oggetto, da manipolare, spostare, cancellare;
das|Tatsache|zu|betrachten|das|Denken|als|ein|Objekt|zu|manipulieren|verschieben|löschen
||||||||||to manipulate||
El hecho de considerar el pensamiento como un objeto, para manipular, mover, borrar;
The fact of considering thought as an object, to be manipulated, moved, deleted;
O fato de considerar o pensamento como um objeto, a ser manipulado, movido, apagado;
Die Tatsache, dass man das Denken als ein Objekt betrachtet, das man manipulieren, verschieben, löschen kann;
3\\.
3\.
3\.
3\.
3\.
Lo sforzo, vano e paradossale, di pulire lo specchio, cioè la mente.
das|Bemühen|vergeblich|und|paradox|zu|reinigen|das|Spiegel|das heißt|den|Geist
El|esfuerzo|vano|y|paradójico|de|limpiar|el|espejo|o sea|la|mente
o|esforço|vão|e|paradoxal|de|limpar|o|espelho|ou seja|a|mente
the|effort|vain|and|paradoxical|to|to clean|the|mirror|that is|the|mind
El esfuerzo, vano y paradójico, de limpiar el espejo, es decir, la mente.
The vain and paradoxical effort to clean the mirror, that is, the mind.
O esforço, vão e paradoxal, de limpar o espelho, ou seja, a mente.
Der vergebliche und paradoxe Versuch, den Spiegel zu reinigen, das heißt den Geist.
Un altro errore molto diffuso è il culto della routine quotidiana.
ein|anderer|Fehler|sehr|verbreitet|ist|der|Kult|der|Routine|tägliche
Un|otro|error|muy|difundido|es|el|culto|de la|rutina|cotidiana
um|outro|errore|muito|difundido|é|o|culto|da|rotina|diária
one|other|error|very|common|it is|the|cult|of the|routine|daily
Otro error muy común es el culto a la rutina diaria.
Another very common mistake is the cult of daily routine.
Outro erro muito comum é o culto da rotina diária.
Ein weiterer weit verbreiteter Fehler ist der Kult der täglichen Routine.
Molte persone, in effetti, si applicano con grande impegno a realizzare operazioni ogni giorno identiche (Bruce le paragona al “succhiarsi il pollice”), sperando che questo li “autocostruisca”, anche se si tratta solo di un rigido gioco, perverso e confortante.
viele|Menschen|in|der Tat|sich|sie wenden sich an|mit|groß|Engagement|um|zu realisieren|Operationen|jeden|Tag|identisch|Bruce|sie|er vergleicht|mit dem|Daumen lutschen|der|Daumen|hoffend|dass|dies|sie|es sich selbst aufbaut|auch|wenn|es|es handelt sich|nur|um|ein|strenges|Spiel|pervers|und|tröstlich
Muchas|personas|en|efecto|se|aplican|con|gran|esfuerzo|a|realizar|operaciones|cada|día|idénticas|Bruce|las|compara|al|chuparse|el|pulgar|esperando|que|esto|los|autocostruya|también|se||trata|solo|de|un|rígido|juego|perverso|y|reconfortante
muitas|pessoas|em|efeito|se|aplicam|com|grande|empenho|a|realizar|operações|cada|dia|idênticas|Bruce|as|compara|ao|chupar|o|polegar|esperando|que|isso|os|autoconstrua|também|se|se|trata|apenas|de|um|rígido|jogo|perverso|e|reconfortante
many|people|in||they|they apply|with|great|commitment|to|to achieve|operations|every|day|identical|Bruce|them|he compares|to the|to suck|the|thumb|hoping|that|this|them|will self-build|even|if|it|it concerns|only||a|rigid|game|perverse|and|comforting
Muchas personas, de hecho, se aplican con gran empeño a realizar operaciones idénticas cada día (Bruce las compara con “chuparse el dedo”), esperando que esto los “autoconstruya”, aunque se trate solo de un juego rígido, perverso y reconfortante.
Many people, in fact, apply themselves with great commitment to perform the same operations every day (Bruce compares them to 'sucking their thumb'), hoping that this will 'self-construct' them, even though it is just a rigid, perverse, and comforting game.
Muitas pessoas, de fato, se dedicam com grande empenho a realizar operações idênticas todos os dias (Bruce as compara a “chupar o dedo”), esperando que isso os “autoconstruam”, mesmo que se trate apenas de um jogo rígido, perverso e reconfortante.
Viele Menschen bemühen sich tatsächlich mit großem Engagement, jeden Tag identische Abläufe zu realisieren (Bruce vergleicht sie mit dem „Daumenlutschen“), in der Hoffnung, dass dies sie „selbst aufbaut“, auch wenn es sich nur um ein strenges, perverses und tröstliches Spiel handelt.
Bruce sa bene che l'aiuto esterno, da parte di chiunque, non esiste, che è solo l'ennesima chimera consolatoria.
|||||||||||||||||tröstend
|||||||||||||||||comforting
Bruce sabe bien que la ayuda externa, por parte de cualquiera, no existe, que es solo la enésima quimera consoladora.
Bruce knows well that external help, from anyone, does not exist, that it is just yet another comforting illusion.
Bruce sabe bem que a ajuda externa, por parte de quem quer que seja, não existe, que é apenas mais uma quimera consoladora.
Bruce weiß gut, dass externe Hilfe von irgendjemandem nicht existiert, dass es nur die x-te tröstliche Chimäre ist.
Per quanto possa apparire crudo, la verità è che nessuno può veramente aiutarti.
Por muy cruda que pueda parecer, la verdad es que nadie puede realmente ayudarte.
As harsh as it may seem, the truth is that no one can truly help you.
Por mais que possa parecer duro, a verdade é que ninguém pode realmente te ajudar.
So hart es auch erscheinen mag, die Wahrheit ist, dass niemand dir wirklich helfen kann.
Il solo aiuto che esiste veramente è l'autoaiuto, che scaturisce dall'impegno, dall'onestà, dalla voglia di scoprire le cause della propria ignoranza, dalla dedizione quasi ossessiva, e dalla comprensione del principio del continuo divenire.
|||||||die Selbsthilfe||resultiert|vom Engagement|von der Ehrlichkeit|||||||||||||||||||||werden
|||||||self-help|||from the commitment|of the honesty|||||||||||||||||||||
La única ayuda que realmente existe es la autoayuda, que surge del compromiso, de la honestidad, del deseo de descubrir las causas de la propia ignorancia, de la dedicación casi obsesiva, y de la comprensión del principio del continuo devenir.
The only help that truly exists is self-help, which arises from commitment, honesty, the desire to uncover the causes of one's ignorance, almost obsessive dedication, and the understanding of the principle of continuous becoming.
A única ajuda que realmente existe é a autoajuda, que surge do compromisso, da honestidade, da vontade de descobrir as causas da própria ignorância, da dedicação quase obsessiva, e da compreensão do princípio do contínuo tornar-se.
Die einzige Hilfe, die wirklich existiert, ist die Selbsthilfe, die aus Engagement, Ehrlichkeit, dem Wunsch, die Ursachen der eigenen Unwissenheit zu entdecken, fast obsessiver Hingabe und dem Verständnis des Prinzips des ständigen Werdens hervorgeht.
Il fine ultimo, per questo, è divenire vuoti, cioè essere nella maniera più piena che sia concepibile.
||||||||||||||||conceivable
El fin último, por esto, es convertirse en vacíos, es decir, estar de la manera más plena que sea concebible.
The ultimate goal, therefore, is to become empty, that is, to be in the fullest way that is conceivable.
O objetivo final, por isso, é tornar-se vazio, ou seja, estar da maneira mais plena que seja concebível.
Das ultimative Ziel ist es daher, leer zu werden, das heißt, auf die vollste Weise zu sein, die denkbar ist.
Proprio come la coppa che abbiamo citato e che era una delle immagini preferite di Bruce Lee.
gerade|wie|der|Pokal|die|wir haben|zitiert|und|die|sie war|eine|der|Bilder|Lieblings|von|Bruce|Lee
Just|like|the|cup|that|we have|cited|and|that|was|one|of the|images|favorite|of|Bruce|Lee
exatamente|como|a|taça|que|nós temos|citado|e|que|era|uma|das|imagens|preferidas|de|Bruce|Lee
just|like|the|cup|that|we have|mentioned|and||it was|a|of the|images|preferred|of|Bruce|Lee
Justo como la copa que hemos mencionado y que era una de las imágenes favoritas de Bruce Lee.
Just like the cup we mentioned, which was one of Bruce Lee's favorite images.
Assim como a taça que mencionamos e que era uma das imagens favoritas de Bruce Lee.
Genau wie der Pokal, den wir erwähnt haben und der eines von Bruce Lees Lieblingsbildern war.
Voglio chiudere questo breve e parziale racconto con una contraddizione di Bruce, dal momento che le contraddizioni, come ho cercato di sottolineare, sono forse il suo tratto più misterioso e affascinante.
ich will|beenden|diese|kurze|und|teilweise|Erzählung|mit|einer|Widerspruch|von|Bruce|da|Zeitpunkt|dass|die|Widersprüche|wie|ich habe|versucht|zu|betonen|sie sind|vielleicht|das|sein|Merkmal|am|geheimnisvollste|und|faszinierend
Quiero|cerrar|este|breve|y|parcial|relato|con|una|contradicción|de|Bruce|dado|momento|que|las|contradicciones|como|he|tratado|de|subrayar|son|quizás|el|su|rasgo|más|misterioso|y|fascinante
eu quero|encerrar|esta|breve|e|parcial|relato|com|uma|contradição|de|Bruce|desde|momento|que|as|contradições|como|eu tenho|procurado|de|enfatizar|são|talvez|o|seu|traço|mais|misterioso|e|fascinante
I want|to close|this|short|and|partial|story|with|a|contradiction|of|Bruce|since|moment|that|the|contradictions|as|I have|searched|to|to underline||perhaps|the|his|trait|more|mysterious||fascinating
Quiero cerrar este breve y parcial relato con una contradicción de Bruce, dado que las contradicciones, como he intentado subrayar, son quizás su rasgo más misterioso y fascinante.
I want to conclude this brief and partial account with a contradiction of Bruce, since contradictions, as I have tried to emphasize, are perhaps his most mysterious and fascinating trait.
Quero encerrar este breve e parcial relato com uma contradição de Bruce, uma vez que as contradições, como tentei ressaltar, são talvez seu traço mais misterioso e fascinante.
Ich möchte diese kurze und unvollständige Erzählung mit einem Widerspruch von Bruce abschließen, da Widersprüche, wie ich versucht habe zu betonen, vielleicht sein geheimnisvollstes und faszinierendstes Merkmal sind.
Oriente e Occidente, ambizione e umiltà zen, menzogna e onestà, sete di successo e dedizione al lavoro fino allo sfinimento, giusto per citarne qualcuna.
Osten|und|Westen|Ehrgeiz|und|Demut|zen|Lüge|und|Ehrlichkeit|Durst|nach|Erfolg|und|Hingabe|an die|Arbeit|bis|zum|Erschöpfung|nur|um|sie zu nennen|einige
Oriente|y|Occidente|ambición|y|humildad|zen|mentira|y|honestidad|sed|de|éxito|y|dedicación|al|trabajo|hasta|al|agotamiento|justo|por||alguna
Oriente|e|Ocidente|ambição|e|humildade|zen|mentira|e|honestidade|sede|de|sucesso|e|dedicação|ao|trabalho|até|ao|esgotamento|só|para|citar|algumas
east|and|west|ambition||humility|Zen|lie||honesty|thirst|of|success||dedication|to the|work|until|to the|exhaustion|just|to|to mention|some
Oriente y Occidente, ambición y humildad zen, mentira y honestidad, sed de éxito y dedicación al trabajo hasta el agotamiento, solo por citar algunas.
East and West, ambition and Zen humility, lies and honesty, thirst for success and dedication to work to the point of exhaustion, just to name a few.
Oriente e Ocidente, ambição e humildade zen, mentira e honestidade, sede de sucesso e dedicação ao trabalho até a exaustão, só para citar algumas.
Osten und Westen, Ehrgeiz und Zen- Bescheidenheit, Lüge und Ehrlichkeit, Durst nach Erfolg und Hingabe an die Arbeit bis zur Erschöpfung, um nur einige zu nennen.
Voglio soffermarmi però sul suo modo di gridare mentre distruggeva letteralmente il suo avversario.
ich will|mich aufhalten|jedoch|auf|seine|Art|zu|schreien|während|er zerstörte|buchstäblich|den|seinen|Gegner
Quiero|detenerme|pero|sobre|su|manera|de|gritar|mientras|destruía|literalmente|el|su|oponente
eu quero|me deter|porém|sobre o|seu|modo|de|gritar|enquanto|ele destruía|literalmente|o|seu|adversário
I want|to dwell|but|on the|his|way|to|to shout|while|he was destroying|literally|the|his|opponent
Sin embargo, quiero centrarme en su forma de gritar mientras destruía literalmente a su oponente.
However, I want to focus on his way of screaming while he was literally destroying his opponent.
Quero me deter, no entanto, em sua maneira de gritar enquanto destruía literalmente seu oponente.
Ich möchte jedoch auf seine Art und Weise eingehen, wie er schrie, während er seinen Gegner buchstäblich zerstörte.
Il suo urlo metteva i brividi.
sein|ihr|Schrei|er machte|die|Schauer
Su|su|grito|ponía|los|escalofríos
o|seu|grito|colocava|os|arrepios
the|his|shout|it gave|the|shivers
Su grito ponía los pelos de punta.
His scream sent chills down the spine.
Seu grito dava arrepios.
Sein Schrei jagte einem Schauer über den Rücken.
Era un misto di furore divino e compiacimento demoniaco.
es war|ein|Gemisch|aus|Wut|göttlich|und|Gefallen|teuflisch
Era|un|mezcla|de|furia|divina|y|complacencia|demoníaca
era|um|misto|de|fúria|divina|e|complacência|demoníaca
it was|a|mix|of|furor|divine|and|pleasure|demoniacal
Era una mezcla de furia divina y complacencia demoníaca.
It was a mix of divine fury and demonic satisfaction.
Era uma mistura de fúria divina e prazer demoníaco.
Es war eine Mischung aus göttlichem Zorn und dämonischer Zufriedenheit.
Il kiai – così si chiama – è l'urlo di battaglia tipico del kung fu, e in genere delle arti marziali.
der|Kiai|so|sich|es heißt|es ist|der Schrei|des|Kampf|typisch|des|Kung|Fu|und|in|der Regel|der|Künste|Kampfkünste
El|kiai|así|se|llama|es|el grito|de|batalla|típico|del|kung|fu|y|en|general|de las|artes|marciales
o|kiai|assim|se|chama|é|o grito|de|batalha|típico|do|kung|fu|e|em|geral|das|artes|marciais
the|shout|like this|it|it is called|it is|the shout|of|battle|typical|of the|||and|generally|genre|of the|arts|martial
El kiai – así se llama – es el grito de batalla típico del kung fu, y en general de las artes marciales.
The kiai – that's what it's called – is the battle cry typical of kung fu, and generally of martial arts.
O kiai – assim se chama – é o grito de batalha típico do kung fu, e em geral das artes marciais.
Der Kiai – so nennt man ihn – ist der typische Kampfschrei des Kung Fu und im Allgemeinen der Kampfkünste.
Il suo significato è più o meno “congiunzione dell'energia vitale”, perché è attraverso questo grido che le energie dell'atleta si concentrano, fisicamente e psicologicamente, per colpire e resistere a un attacco.
das|sein|Bedeutung|es ist|mehr|oder|weniger|Verbindung|der Energie|Lebensenergie|weil|es ist|durch|diesen|Schrei|dass|die|Energien|des Athleten|sich|sie konzentrieren|physisch|und|psychologisch|um|zu treffen|und|zu widerstehen|einem||Angriff
El|su|significado|es|más|o|menos|conjunción|de la energía|vital|porque|es|a través|este|grito|que|las|energías|del atleta|se|concentran|físicamente|y|psicológicamente|para|golpear|y|resistir|a|un|ataque
o|seu|significado|é|mais|ou|menos|conjunção|da energia|vital|porque|é|através|este|grito|que|as|energias|do atleta|se|concentram|fisicamente|e|psicologicamente|para|atingir|e|resistir|a|um|ataque
the|his|meaning|it is|more|or|less|conjunction|of the energy|vital|because|it is|through|this|shout|that|the|energies|of the athlete|oneself|they concentrate|physically|and|psychologically|to|to hit|and|to resist|to|a|attack
Su significado es más o menos “conjunción de la energía vital”, porque es a través de este grito que las energías del atleta se concentran, física y psicológicamente, para golpear y resistir un ataque.
Its meaning is more or less "conjunction of vital energy", because it is through this shout that the athlete's energies concentrate, both physically and psychologically, to strike and resist an attack.
Seu significado é mais ou menos "conjunção da energia vital", porque é através desse grito que as energias do atleta se concentram, fisicamente e psicologicamente, para atacar e resistir a um ataque.
Seine Bedeutung ist mehr oder weniger "Vereinigung der Lebensenergie", denn durch diesen Schrei konzentrieren sich die Energien des Athleten, sowohl physisch als auch psychologisch, um zu schlagen und einem Angriff zu widerstehen.
Il kiai è il verso del dio guerriero che si incarna nell'uomo, trasformando un corpo fatto di carne e sangue in un'arma inarrestabile.
der|Kiai|ist|der|Schrei|des|Gott|Krieger|der|sich|er verkörpert|im Menschen|er verwandelnd|einen|Körper|gemacht|aus|Fleisch|und|Blut|in|eine Waffe|unaufhaltsam
El|kiai|es|el|grito|del|dios|guerrero|que|se|encarna|en el hombre|transformando|un|cuerpo|hecho|de|carne|y|sangre|en||imparable
o|kiai|é|o|grito|do|deus|guerreiro|que|se|encarna|no homem|transformando|um|corpo|feito|de|carne|e|sangue|em|uma arma|imparável
the|shout|it is|the|voice|of the|god|warrior|who|it|embodies|in man|transforming|a|body|made|of|meat|and|blood|into|an weapon|unstoppable
El kiai es el grito del dios guerrero que se encarna en el hombre, transformando un cuerpo hecho de carne y sangre en un arma imparable.
The kiai is the voice of the warrior god that incarnates in man, transforming a body made of flesh and blood into an unstoppable weapon.
O kiai é o grito do deus guerreiro que se encarna no homem, transformando um corpo feito de carne e sangue em uma arma imparável.
Der Kiai ist der Schrei des Kriegergottes, der sich im Menschen verkörpert und einen Körper aus Fleisch und Blut in eine unaufhaltsame Waffe verwandelt.
Lee perfezionò il suo kiai affinché diventasse terrificante e mettesse angoscia.
Lee|er perfektionierte|das|sein|Kiai|damit|er wurde|erschreckend|und|er setzte|Angst
Lee|perfeccionó|su|su|kiai|para que|se volviera|aterrador|y|infundiera|angustia
Lee|aperfeiçoou|o|seu|kiai|para que|se tornasse|aterrorizante|e|colocasse|angústia
Lee|he perfected|the|his|ki-ai|so that|it became|terrifying|and|it instilled|anguish
Lee perfeccionó su kiai para que se volviera aterrador y causara angustia.
Lee perfected his kiai so that it became terrifying and instilled dread.
Lee aperfeiçoou seu kiai para que se tornasse aterrorizante e causasse angústia.
Lee perfektionierte seinen Kiai, damit er furchterregend wurde und Angst einflößte.
Ma, si noti bene, egli lo emetteva solo davanti a una macchina da presa.
aber|sich|man beachte|gut|er|es|er gab von sich|nur|vor|einer|Kamera||dass|Kamera
Pero|se|nota|bien|él|lo|emitía|solo|frente a||una|cámara|de|video
mas|se|note|bem|ele|o|emitia|apenas|diante|a|uma|câmera|de|filmagem
But|one|note|well|he|it|he emitted|only|in front of|to|a|machine|by|press
Pero, hay que notar bien, él solo lo emitía frente a una cámara.
But, it should be noted, he only emitted it in front of a camera.
Mas, note bem, ele o emitia apenas diante de uma câmera.
Aber, man beachte gut, er gab ihn nur vor einer Kamera von sich.
In palestra, durante gli allenamenti, con i suoi allievi, nel corso di molti combattimenti reali, rimaneva in silenzio oppure parlava, spiegando i movimenti.
in|der Turnhalle|während|den|Trainingseinheiten|mit|den|seinen|Schülern|im|Verlauf|von|vielen|Kämpfen|echten|er blieb|in|Stille|oder|er sprach|er erklärte|die|Bewegungen
En|gimnasio|durante|los|entrenamientos|con|los|sus|alumnos|en el|transcurso|de|muchos|combates|reales|permanecía|en|silencio|o|hablaba|explicando|los|movimientos
em|academia|durante|os|treinos|com|os|seus|alunos|no|decorrer|de|muitos|combates|reais|permanecia|em|silêncio|ou|falava|explicando|os|movimentos
In|gym|during|the|trainings|with|the|his|students|in the|course|of|many|fights|real|he remained|silence|silence|or|he spoke|explaining|the|movements
En el gimnasio, durante los entrenamientos, con sus alumnos, en el transcurso de muchos combates reales, permanecía en silencio o hablaba, explicando los movimientos.
In the gym, during training, with his students, throughout many real fights, he remained silent or spoke, explaining the movements.
Na academia, durante os treinos, com seus alunos, ao longo de muitas lutas reais, ele permanecia em silêncio ou falava, explicando os movimentos.
Im Training, während der Übungen, mit seinen Schülern, während vieler echter Kämpfe, blieb er still oder sprach und erklärte die Bewegungen.
Perché?
¿Por qué?
Why?
Por quê?
Warum?
Molto probabilmente perché non aveva bisogno di gridare, perché Bruce era già la congiunzione dell'energia vitale, sempre, in ogni momento, e non aveva alcuna necessità di formule speciali per evocarla.
|||||||||||||||||||||||||||||to evoke her
Muy probablemente porque no necesitaba gritar, porque Bruce ya era la conjunción de la energía vital, siempre, en cada momento, y no tenía ninguna necesidad de fórmulas especiales para evocarla.
Most likely because he didn't need to shout, because Bruce was already the conjunction of vital energy, always, at every moment, and he had no need for special formulas to evoke it.
Muito provavelmente porque ele não precisava gritar, porque Bruce já era a conjunção da energia vital, sempre, a cada momento, e não tinha necessidade de fórmulas especiais para evocá-la.
Wahrscheinlich, weil er nicht schreien musste, weil Bruce bereits die Verbindung der Lebensenergie war, immer, in jedem Moment, und er keine speziellen Formeln benötigte, um sie heraufzubeschwören.
E poi, quando combatteva, non era la furia a possederlo, ma lui a possedere la furia più cieca.
|||||||||||||||||blinde
|||||||||to possess it||||||||
Y luego, cuando luchaba, no era la furia la que lo poseía, sino él quien poseía la furia más ciega.
And then, when he fought, it was not fury that possessed him, but he who possessed the blindest fury.
E então, quando lutava, não era a fúria que o possuía, mas ele que possuía a fúria mais cega.
Und dann, wenn er kämpfte, war es nicht der Zorn, der ihn besaß, sondern er, der den blinden Zorn besaß.
Si tratta a mio avviso di un paradosso molto fertile, che illustra bene quante anime si celassero dietro quel genio, quell'istrione, quel talento assoluto e sbruffone che in famiglia, da piccolo, portava un nome da bambina perché il demone non lo portasse via.
||||||||||||||||sich verbargen||||der Schauspieler|||||angeber|||||||||||||||||
||||||||||||||||they hid||||that jester|||||braggart|||||||||||||demon|||he brought|
Se trata a mi juicio de un paradoja muy fértil, que ilustra bien cuántas almas se ocultaban detrás de ese genio, ese histrión, ese talento absoluto y fanfarrón que en la familia, de pequeño, llevaba un nombre de niña para que el demonio no se lo llevara.
In my opinion, this is a very fertile paradox, which illustrates well how many souls were hidden behind that genius, that showman, that absolute and braggart talent who, as a child, carried a girl's name in the family so that the demon would not take him away.
Trata-se, a meu ver, de um paradoxo muito fértil, que ilustra bem quantas almas se escondiam por trás daquele gênio, daquele histriônico, daquele talento absoluto e fanfarrão que na família, quando pequeno, tinha um nome de menina para que o demônio não o levasse embora.
Es handelt sich meiner Meinung nach um ein sehr fruchtbares Paradoxon, das gut veranschaulicht, wie viele Seelen hinter diesem Genie, diesem Schauspieler, diesem absoluten und angeberischen Talent steckten, das in der Familie als Kind einen Mädchennamen trug, damit der Dämon ihn nicht mitnehmen konnte.
E che, forse, appena divenne veramente famoso, il demone maligno, in una delle sue incursioni dall'alto, riconobbe davvero e strappò alla vita in una maniera che appare ancora oggi troppo misteriosa.
und|dass|vielleicht|gerade|er wurde|wirklich|berühmt|der|Dämon|böse|in|einer|der|seine|Einfälle|von oben|er erkannte|wirklich|und|er riss|aus|Leben|auf|eine|Weise|die|es scheint|noch|heute|zu|geheimnisvoll
Y|qué|tal vez|apenas|se volvió|verdaderamente|famoso|el|demonio|maligno|en|una|de las|sus|incursiones|desde lo alto|reconoció|realmente|y|arrancó|de la|vida|de una|una|manera|que|parece|aún|hoy|demasiado|misteriosa
e|que|talvez|assim que|ele se tornou|realmente|famoso|o|demônio|maligno|em|uma|das|suas|incursões|de cima|ele reconheceu|realmente|e|ele arrancou|à|vida|de|uma|maneira|que|parece|ainda|hoje|muito|misteriosa
and|that|perhaps|as soon as|he became|truly|famous|the|devil|evil|in|a|of the|his|raids|from above|he recognized|really|and|he tore|to the|life|in|a|way|that|it appears|still|today|too|mysterious
Y que, quizás, apenas se volvió realmente famoso, el demonio maligno, en una de sus incursiones desde lo alto, lo reconoció de verdad y lo arrancó de la vida de una manera que aún hoy parece demasiado misteriosa.
And that, perhaps, as soon as he became truly famous, the evil demon, in one of his incursions from above, really recognized him and tore him from life in a way that still seems too mysterious today.
E que, talvez, assim que se tornou realmente famoso, o demônio maligno, em uma de suas incursões do alto, reconheceu de fato e arrancou da vida de uma maneira que ainda hoje parece demasiado misteriosa.
Und dass, vielleicht, als er wirklich berühmt wurde, der böse Dämon, bei einem seiner Überfälle von oben, ihn tatsächlich erkannte und ihm auf eine Weise das Leben nahm, die auch heute noch zu mysteriös erscheint.
Per alcuni addirittura inspiegabile.
für|einige|sogar|unerklärlich
Para|algunos|incluso|inexplicable
para|alguns|até|inexplicável
for|some|even|unexplainable
Para algunos incluso inexplicable.
For some, even inexplicable.
Para alguns, inclusive inexplicável.
Für einige sogar unerklärlich.
Perfetta, però, per farlo entrare nel mito.
perfekt|aber|um|ihn|eintreten|in den|Mythos
Perfecta|pero|para|hacerlo|entrar|en el|mito
perfeita|porém|para|fazê-lo|entrar|no|mito
Perfect|but|to|to make it|to enter|in the|myth
Perfecta, sin embargo, para hacerlo entrar en el mito.
Perfect, however, to make him enter into legend.
Perfeita, porém, para fazê-lo entrar no mito.
Perfekt jedoch, um ihn in den Mythos einzuführen.
SENT_CWT:AFkKFwvL=8.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 SENT_CWT:ANo5RJzT=13.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=10.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.94
es:AFkKFwvL en:ANo5RJzT pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=52 err=3.85%) translation(all=103 err=0.00%) cwt(all=1993 err=9.43%)