×

Nous utilisons des cookies pour rendre LingQ meilleur. En visitant le site vous acceptez nos Politique des cookies.

image

Italianglot, Arturo va al supermercato

Arturo va al supermercato

Oggi Arturo e Macchia sono al supermercato, perché Arturo deve preparare una cena per i suoi amici e ha bisogno di tante cose. Arturo: Dunque Macchia, innanzitutto ci serve della pasta. Per primo voglio preparare una pasta alla carbonara. E la pasta… ecco, è in quella corsia laggiù. Macchia: Miao. Arturo: Saremo in 6 a tavola, quindi penso che un pacco di spaghetti da mezzo chilo ci basterà. Guarda, oggi questa marca è in offerta a un prezzo scontato: due confezioni al prezzo di una. Vuol dire che mangeremo un po' di più e poi la mia carbonara è così buona che sono sicuro che qualcuno farà il bis. Ok, andiamo al banco gastronomia adesso. Lì vendono prodotti di salumeria, formaggi e uova. Al banco gastronomia c'è già qualcuno e bisogna fare la fila. Arturo e Macchia prendono il numero, si mettono in coda e aspettano il loro turno. Impiegato: Serviamo il numero 19. Macchia: Miao! Arturo: Abbiamo il numero 20. Siamo i prossimi. Impiegato: Numero 20. Arturo: Eccomi! Dunque, mi dà 100 grammi di guanciale? E vorrei anche 100 grammi di parmigiano e mi servono anche delle olive. Impiegato: Subito. Nient'altro? Arturo: Sì, vorrei anche una confezione di 10 uova fresche. Impiegato: Queste sono freschissime. Arturo: Perfetto. Grazie mille e buona giornata. Impiegato: A Lei! Arturo: Bene. Macchia, andiamo al banco macelleria. Per secondo posso fare degli spiedini con carne di pollo, oppure con carne di maiale, o magari degli hamburger di manzo. Macchia: Miao. Arturo: Lo so, lo so che preferisci il pesce alla carne. E va bene, andiamo a prendere del pesce. Macchia: Miao. Arturo: No! Quello è il reparto surgelati! Non ho intenzione di servire del pesce surgelato ai miei ospiti. Andiamo al banco pescheria. Lì troveremo del pesce fresco. Per fortuna non ci sono file da fare qui. Arturo: Buongiorno, volevo sei spigole da fare al forno. Le può sfilettare per favore? Impiegato: Certo! Fra una decina di minuti sono pronte. Intanto può continuare a fare la spesa e torna dopo. Arturo: Ottima idea! Grazie mille! A fra poco. Macchia, cosa fai? Non vieni? Macchia sembra affascinato da quell'aragosta. Arturo: Macchia, abbiamo ancora molte cose da comprare. Vieni! Macchia: Miao. Arturo e Macchia sono adesso al reparto ortofrutta per comprare frutta e verdura. Arturo: Come contorno voglio preparare delle patate al forno, delle melanzane arrostite, dei carciofi bolliti e forse anche un'insalata mista, quindi prendiamo della lattuga, dei pomodori e dei cetrioli. E mi servono anche delle cipolle e un aglio. Ah, e ovviamente dobbiamo prendere della frutta da servire alla fine del pasto: banane, fragole, pesche, albicocche e prugne. Magari faccio una macedonia. Macchia, dove stai andando? Macchia: Miao. Arturo: No, il pesce non è ancora pronto. Ripassiamo fra 10 minuti in pescheria. Adesso andiamo invece nella corsia delle bibite perché mi serve una confezione da sei bottiglie d'acqua e qualche bibita gassata per i nostri ospiti e dopo passiamo anche dalla corsia con lo scatolame perché voglio prendere delle scatolette di tonno e una di mais da mettere nell'insalata. Arturo e Macchia girano tra le corsie e aggiungono al carrello ognuno di questi prodotti. Arturo: Perfetto. Controlliamo anche la data di scadenza del tonno. Ok, scade fra sei mesi. Va benissimo. Adesso andiamo al banco forno e pasticceria così prendiamo del pane e dei dolci per il dessert. Credo che prenderò biscotti e pasticcini alla crema e al cioccolato. Preferisco i biscotti freschi, appena fatti, a quelli confezionati che sono laggiù. Macchia: Miao. Arturo: Sì, Macchia. Fra poco andiamo in pescheria, ma prima devo passare dalla corsia con gli articoli per la casa, perché mi serve un detersivo per i piatti e un detersivo per pavimenti. Dopo la cena purtroppo dovrò pulire e mettere tutto in ordine. Ah sì, e dobbiamo anche prendere dei tovaglioli di carta e qualche candela. Dopo quest 'ultimo giro tra i reparti del supermercato, Arturo e Macchia sono di nuovo al banco pescheria. Impiegato: Le sue spigole sono pronte. Sulla confezione ho attaccato l'etichetta con il prezzo che dovrà pagare. Arturo: Grazie mille! Buona giornata! E ora tutti alla cassa per pagare. Arturo sistema ogni prodotto sul nastro trasportatore, la cassiera passa gli articoli sullo scanner e alla fine ottiene il totale. Cassiera: Sono 110 euro e 50 centesimi. Paga in contanti o con bancomat? Arturo: In contanti. Ho 150 euro. Cassiera: Ha anche la tessera punti? Ogni cinquanta punti ha uno sconto di 5 euro sulla spesa. Arturo: No, non ce l'ho. Ma non c'è problema. Cassiera: Ok. Un attimo che le do il resto e lo scontrino. Ma che succede? Macchia sta correndo verso l'uscita con un'aragosta in bocca. Oh no, ha attivato l'allarme e adesso un agente della sicurezza si sta avvicinando ad Arturo. Agente: Mi scusi, signore, è il suo gatto quello? Vi ho visti insieme prima. Arturo: Ehm… sì. Agente: Adesso lei non esce da qui, lascia tutta la sua spesa alla cassa e mi segue nel mio ufficio. In questo supermercato puniamo severamente i ladri. Arturo: Ma io… veramente… cioè… Macchia!!!!! !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Arturo va al supermercato Arturo|va|al|supermercado Arturo|hij gaat|naar de|supermarkt Arthur|he goes|to the|supermarket Arturo|il va|au|supermarché Arturo geht in den Supermarkt Arturo idzie do supermarketu Arturo vai ao supermercado Arturo går till snabbköpet Arturo va al supermercado Arturo gaat naar de supermarkt Arturo goes to the supermarket. Arturo va au supermarché

Oggi Arturo e Macchia sono al supermercato, perché Arturo deve preparare una cena per i suoi amici e ha bisogno di tante cose. vandaag|Arturo|en|Macchia|ze zijn|in de|supermarkt|omdat|Arturo|hij moet|bereiden|een|diner|voor|de|zijn|vrienden|en|hij heeft|behoefte|aan|veel|dingen today|Arthur|and|Macchia|they are|at the|supermarket|because|Arthur|he must|to prepare|a|dinner|for|the|his|friends|and|he has|need|of|many|things |||||||||||ein||||||||||| aujourd'hui|Arturo|et|Macchia|ils sont|au|supermarché|parce que|Arturo|il doit|préparer|un|dîner|pour|ses||amis|et|il a|besoin|de|beaucoup de|choses hoy|Arturo|y|Macchia|están|al|supermercado|porque|Arturo|debe|preparar|una|cena|para|los|sus|amigos|y|tiene|necesidad|de|muchas|cosas Heute sind Arturo und Macchia im Supermarkt, weil Arturo ein Abendessen für seine Freunde vorbereiten muss und viele Dinge braucht. Hoy Arturo y Macchia están en el supermercado, porque Arturo debe preparar una cena para sus amigos y necesita muchas cosas. Vandaag zijn Arturo en Macchia in de supermarkt, omdat Arturo een diner voor zijn vrienden moet voorbereiden en veel dingen nodig heeft. Idag är Arturo och Macchia på stormarknaden, för Arturo måste förbereda en middag för sina vänner och behöver många saker. Today Arturo and Macchia are at the supermarket because Arturo needs to prepare a dinner for his friends and he needs a lot of things. Aujourd'hui, Arturo et Macchia sont au supermarché, car Arturo doit préparer un dîner pour ses amis et a besoin de beaucoup de choses. Arturo: Dunque Macchia, innanzitutto ci serve della pasta. Arturo|entonces|Macchia|primero que nada|nos|sirve|algo de|pasta Arturo|dus|Macchia|allereerst|ons|het is nodig|wat|pasta Arthur|therefore|Macchia|first of all|to us|it serves|some|pasta Arturo|donc|Macchia|tout d'abord|nous|il nous faut|de la|pâte Arturo: Also, Macchia, zuerst brauchen wir Nudeln. Arturo: Entonces Macchia, primero necesitamos pasta. Arturo: Dus Macchia, eerst hebben we pasta nodig. Arturo: Så Macchia, först och främst behöver vi pasta. Arturo: So Macchia, first of all we need some pasta. Arturo : Donc Macchia, tout d'abord, nous avons besoin de pâtes. Per primo voglio preparare una pasta alla carbonara. para|primero|quiero|preparar|una|pasta|a la|carbonara voor|eerste|ik wil|bereiden|een|pasta|in de|carbonara for|first|I want|to prepare|a|pasta|in the|carbonara pour|premier|je veux|préparer|une|pâte|à la|carbonara Zuerst möchte ich eine Carbonara-Pasta zubereiten. Primero quiero preparar una pasta a la carbonara. Als eerste wil ik een pasta alla carbonara maken. Först vill jag förbereda en pasta carbonara. First, I want to prepare a carbonara pasta. Pour commencer, je veux préparer des pâtes à la carbonara. E la pasta… ecco, è in quella corsia laggiù. y|la|pasta|aquí|está|en|esa|pasillo|allá en|de|pasta|kijk|het is|in|die|gangpad|daar and|the|pasta|here|it is|in|that|aisle|down there et|la|pâte|voilà|elle est|dans|ce|allée|là-bas Und die Nudeln... dort, in der Gasse dort drüben. Och pastan... Den ligger i den där filen. Y la pasta… mira, está en ese pasillo de allí. En de pasta... kijk, die is in die gang daar. And the pasta... there it is, in that aisle over there. Et les pâtes… voilà, c'est dans ce couloir là-bas. Macchia: Miao. Macchia|Miau Macchia|Miau Macchia|meow Macchia|Miao Macchia: Miau. Macchia: Miau. Macchia: Meow. Macchia : Miaou. Arturo: Saremo in 6 a tavola, quindi penso che un pacco di spaghetti da mezzo chilo ci basterà. Arturo|seremos|en|a|mesa|entonces|pienso|que|un|paquete|de|espaguetis|de|medio|kilo|nos|bastará Arturo|we zullen zijn|in|aan|tafel|dus|ik denk|dat|een|pak|van|spaghetti|van|half|kilo|ons|het zal genoeg zijn Arturo|we will be|in|at|table|so|I think|that|a|pack|of|spaghetti|of|half|kilo|to us|it will be enough Arturo|nous serons|à|à|table|donc|je pense|que|un|paquet|de|spaghetti|de|demi|kilo|nous|suffira Arturo: Seremos 6 en la mesa, así que creo que un paquete de espaguetis de medio kilo será suficiente. Arturo: We zijn met z'n zessen aan tafel, dus ik denk dat een pak spaghetti van een halve kilo genoeg zal zijn. Arturo: We will be 6 at the table, so I think a half-kilo pack of spaghetti will be enough. Arturo : Nous serons 6 à table, donc je pense qu'un paquet de spaghetti de 500 grammes suffira. Guarda, oggi questa marca è in offerta a un prezzo scontato: due confezioni al prezzo di una. mira|hoy|esta|marca|está|en|oferta|a|un|precio|descontado|dos|paquetes|al|precio|de|una kijk|vandaag|dit|merk|het is|in|aanbieding|voor|een|prijs|korting|twee|verpakkingen|voor de|prijs|van|één look|today|this|brand|it is|in|offer|at|a|price|discounted|two|packages|at the|price|of|one regarde|aujourd'hui|cette|marque|elle est|en|promotion|à|un|prix|réduit|deux|paquets|au|prix|de|une Mira, hoy esta marca está en oferta a un precio rebajado: dos paquetes al precio de uno. Kijk, vandaag is dit merk in de aanbieding voor een verlaagd prijs: twee verpakkingen voor de prijs van één. Titta, idag erbjuds detta varumärke till ett rabatterat pris: två förpackningar till priset av en. Look, today this brand is on sale at a discounted price: two packages for the price of one. Regarde, aujourd'hui cette marque est en promotion à un prix réduit : deux paquets au prix d'un. Vuol dire che mangeremo un po' di più e poi la mia carbonara è così buona che sono sicuro che qualcuno farà il bis. quiere|decir|que|comeremos|un|poco|de|más|y|luego|la|mi|carbonara|es|tan|buena|que|estoy|seguro|que|alguien|hará|el|bis het betekent|zeggen|dat|we zullen eten|een|beetje|van|meer|en|dan|de|mijn|carbonara|het is|zo|lekker|dat|ik ben|zeker|dat|iemand|hij/zij zal doen|de|tweede portie he/she wants|to say|that|we will eat|a|little|of|more|and|then|the|my|carbonara|it is|so|good|that|I am|sure|that|someone|he/she will do|the|second helping il veut|dire|que|nous mangerons|un|peu|de|plus|et|ensuite|la|ma|carbonara|elle est|si|bonne|que|je suis|sûr|que|quelqu'un|il fera|le|bis Das bedeutet, dass wir noch ein bisschen mehr essen werden, und dann ist meine Carbonara so gut, dass ich sicher bin, dass jemand eine Zugabe machen wird. Det betyder att vi kommer att äta lite mer och sedan är min carbonara så god att jag är säker på att någon kommer att göra ett extranummer. Significa que comeremos un poco más y luego mi carbonara es tan buena que estoy seguro de que alguien repetirá. Het betekent dat we een beetje meer zullen eten en dan is mijn carbonara zo lekker dat ik zeker weet dat iemand een tweede portie zal nemen. It means we will eat a little more and then my carbonara is so good that I'm sure someone will have seconds. Cela veut dire que nous allons manger un peu plus et puis ma carbonara est si bonne que je suis sûr que quelqu'un en redemandera. Ok, andiamo al banco gastronomia adesso. Ok|vamos|al|mostrador|gastronomía|ahora ok|we gaan|naar de|balie|delicatessen|nu ok|we go|to the|counter|deli|now d'accord|nous allons|au|comptoir|gastronomie|maintenant Okay, dann gehen wir jetzt zur Feinkosttheke. Ok, vamos al mostrador de gastronomía ahora. Oké, laten we nu naar de delicatessenafdeling gaan. Okay, let's go to the deli counter now. D'accord, allons au comptoir de la charcuterie maintenant. Lì vendono prodotti di salumeria, formaggi e uova. allí|venden|productos|de|charcutería|quesos|y|huevos daar|ze verkopen|producten|van|vleeswaren|kazen|en|eieren there|they sell|products|of|cold cuts|cheeses|and|eggs là|ils vendent|produits|de|charcuterie|fromages|et|œufs Ahí venden productos de charcutería, quesos y huevos. Daar verkopen ze vleeswaren, kazen en eieren. They sell cold cuts, cheeses, and eggs there. Là-bas, ils vendent des produits de charcuterie, des fromages et des œufs. Al banco gastronomia c'è già qualcuno e bisogna fare la fila. al|mostrador|gastronomía|hay|ya|alguien|y|hay que|hacer|la|fila bij de|balie|delicatessen|er is|al|iemand|en|het is nodig|maken|de|rij at the|counter|deli|there is|already|someone|and|it is necessary|to make|the|line au|comptoir|gastronomie|il y a|déjà|quelqu'un|et|il faut|faire|la|queue An der Feinkosttheke steht schon jemand und man muss sich anstellen. Vid delidisken står det redan någon och man får köa. En el mostrador de gastronomía ya hay alguien y hay que hacer fila. Bij de delicatessenafdeling staat al iemand en we moeten in de rij staan. There is already someone at the deli counter and we have to wait in line. Au comptoir de la charcuterie, il y a déjà quelqu'un et il faut faire la queue. Arturo e Macchia prendono il numero, si mettono in coda e aspettano il loro turno. Arturo|y|Macchia|ellos toman|el|número|se|ellos se ponen|en|fila|y|ellos esperan|el|su|turno Arturo|en|Macchia|ze nemen|het|nummer|zich|ze zetten|in|rij|en|ze wachten|het|hun|beurt Arthur|and|Macchia|they take|the|number|themselves|they put|in|line|and|they wait|the|their|turn Arturo|et|Macchia|ils prennent|le|numéro|se|ils mettent|en|file|et|ils attendent|leur||tour Arturo och Macchia tar numret, ställer sig i kö och väntar på sin tur. Arturo y Macchia toman el número, se ponen en la cola y esperan su turno. Arturo en Macchia nemen het nummer, gaan in de rij staan en wachten op hun beurt. Arturo and Macchia take a number, get in line, and wait for their turn. Arturo et Macchia prennent le numéro, se mettent en file et attendent leur tour. Impiegato: Serviamo il numero 19. empleado|servimos|el|número medewerker|we bedienen|het|nummer employee|we serve|the|number employé|nous servons|le|numéro Anställd: Vi serverar nummer 19. Empleado: Atendemos el número 19. Medewerker: We bedienen nummer 19. Employee: We are serving number 19. Employé : Nous servons le numéro 19. Macchia: Miao! Macchia|Miau Macchia|Miau Macchia|meow Macchia|Miao Macchia: ¡Miau! Macchia: Miau! Macchia: Meow! Macchia : Miaou ! Arturo: Abbiamo il numero 20. Arturo|tenemos|el|número Arturo|we hebben|het|nummer Arturo|we have|the|number Arturo|nous avons|le|numéro Arturo: Vi har nummer 20. Arturo: Tenemos el número 20. Arturo: We hebben nummer 20. Arturo: We have number 20. Arturo : Nous avons le numéro 20. Siamo i prossimi. somos|los|próximos we zijn|de|volgende we are|the|next nous sommes|les|prochains Vi står på tur. Somos los siguientes. Wij zijn de volgende. We are next. Nous sommes les prochains. Impiegato: Numero 20. empleado|número werknemer|nummer employee|number employé|numéro Empleado: Número 20. Medewerker: Nummer 20. Employee: Number 20. Employé : Numéro 20. Arturo: Eccomi! Arturo|aquí estoy Arturo|hier ben ik Arturo|here I am Arturo|me voilà Arturo: ¡Aquí estoy! Arturo: Hier ben ik! Arturo: Here I am! Arturo : Me voilà ! Dunque, mi dà 100 grammi di guanciale? entonces|me|da|gramos|de|guanciale dus|me|u geeft|gram|van|guanciale so|to me|you give|grams|of|pork cheek alors|me|vous me donnez|grammes|de|guanciale Kann ich also 100 Gramm Speck haben? Så kan jag äta 100 gram bacon? Entonces, ¿me da 100 gramos de guanciale? Dus, geeft u me 100 gram guanciale? So, can you give me 100 grams of guanciale? Alors, vous me donnez 100 grammes de guanciale ? E vorrei anche 100 grammi di parmigiano e mi servono anche delle olive. y|quisiera|también|gramos|de|parmesano|y|me|sirven|también|unas|aceitunas en|ik zou willen|ook|gram|van|parmezaan|en|me|ze zijn nodig|ook|wat|olijven and|I would like|also|grams|of|parmesan|and|to me|I need|also|some|olives et|je voudrais|aussi|grammes|de|parmesan|et|me|il me faut|aussi|des|olives Y también quisiera 100 gramos de parmesano y también necesito aceitunas. En ik wil ook 100 gram Parmezaanse kaas en ik heb ook olijven nodig. And I would also like 100 grams of parmesan and I also need some olives. Et je voudrais aussi 100 grammes de parmesan et j'ai aussi besoin d'olives. Impiegato: Subito. empleado|enseguida werknemer|meteen employee|right away employé|tout de suite Empleado: Enseguida. Medewerker: Meteen. Employee: Right away. Employé : Tout de suite. Nient'altro? nada más niets anders nothing else rien d'autre ¿Nada más? Nog iets anders? Anything else? Rien d'autre ? Arturo: Sì, vorrei anche una confezione di 10 uova fresche. Arturo|sí|quisiera|también|una|caja|de|huevos|frescos Arturo|ja|ik zou willen|ook|een|verpakking|van|eieren|verse Arturo|Yes|I would like|also|a|package|of|eggs|fresh Arturo|oui|je voudrais|aussi|une|boîte|de|œufs|frais Arturo: Sí, también quisiera un paquete de 10 huevos frescos. Arturo: Ja, ik wil ook een verpakking van 10 verse eieren. Arturo: Yes, I would also like a pack of 10 fresh eggs. Arturo : Oui, je voudrais aussi un paquet de 10 œufs frais. Impiegato: Queste sono freschissime. empleado|estas|son|fresquísimas werknemer|deze|zijn|supervers employee|these|they are|very fresh employé|celles-ci|sont|très fraîches Empleado: Estas son fresquísimas. Medewerker: Deze zijn supervers. Clerk: These are very fresh. Employé : Celles-ci sont très fraîches. Arturo: Perfetto. Arturo|perfecto Arturo|perfect Arturo|Perfect Arturo|parfait Arturo: Perfecto. Arturo: Perfect. Arturo: Perfect. Arturo : Parfait. Grazie mille e buona giornata. gracias|mil|y|buena|día dank|duizend|en|goede|dag thank you|thousand|and|good|day merci|mille|et|bonne|journée Muchas gracias y que tenga un buen día. Hartelijk dank en een fijne dag. Thank you very much and have a good day. Merci beaucoup et bonne journée. Impiegato: A Lei! empleado|a|usted werknemer|aan|u employee|to|you (formal) employé|à|vous Empleado: ¡A usted! Medewerker: Voor u! Clerk: To you! Employé : À vous ! Arturo: Bene. Arturo|bien Arturo|goed Arturo|good Arturo|bien Arturo: Bien. Arturo: Goed. Arturo: Good. Arturo: Bien. Macchia, andiamo al banco macelleria. Macchia|vamos|a la|banco|carnicería Macchia|laten we gaan|naar de|balie|slagerij Macchia|let's go|to the|counter|butcher Macchia|nous allons|au|comptoir|boucherie Macchia, vamos a la carnicería. Macchia, laten we naar de slagerij gaan. Macchia, let's go to the butcher's counter. Macchia, allons au comptoir de la boucherie. Per secondo posso fare degli spiedini con carne di pollo, oppure con carne di maiale, o magari degli hamburger di manzo. para|segundo|puedo|hacer|unos|pinchos|con|carne|de|pollo|o|con|carne|de|cerdo|o|quizás|unos|hamburguesas|de|res voor|tweede|ik kan|maken|wat|spiesen|met|vlees|van|kip|of|||van|||||||rundvlees for|second|I can|to make|some|skewers|with|meat|of|chicken|or|with|meat|of|pork|or|maybe|some|hamburgers|of|beef pour|plat principal|je peux|faire|des|brochettes|avec|viande|de|poulet|ou|||de|||||||boeuf Till den andra rätten kan jag göra spett med kycklingkött, fläskkött eller kanske hamburgare av nötkött. De segundo puedo hacer brochetas de pollo, o de cerdo, o tal vez hamburguesas de res. Voor het tweede kan ik spiesjes maken met kippenvlees, of met varkensvlees, of misschien hamburgers van rundvlees. For the second course, I can make skewers with chicken meat, or with pork, or maybe beef burgers. Pour le plat principal, je peux faire des brochettes avec de la viande de poulet, ou avec de la viande de porc, ou peut-être des hamburgers de boeuf. Macchia: Miao. Macchia|Miau Macchia|Miau Macchia|meow Macchia|Miaou Macchia: Miau. Macchia: Miau. Macchia: Meow. Macchia: Miaou. Arturo: Lo so, lo so che preferisci il pesce alla carne. Arturo|lo|sé|lo|sé|que|prefieres|el|pescado|a la|carne Arturo|het|ik weet|het|ik weet|dat|je liever|de|vis|dan|vlees Arturo|I|I know|it|that|that|you prefer|the|fish|to the|meat Arturo|je|sais|je|sais|que|tu préfères|le|poisson|à la|viande Arturo: Jag vet, jag vet att du föredrar fisk framför kött. Arturo: Lo sé, lo sé que prefieres el pescado a la carne. Arturo: Ik weet het, ik weet dat je liever vis dan vlees hebt. Arturo: I know, I know you prefer fish to meat. Arturo : Je sais, je sais que tu préfères le poisson à la viande. E va bene, andiamo a prendere del pesce. Y|va|bien|vamos|a|tomar|algo de|pescado en|het gaat|goed|we gaan|om|te halen|wat|vis and|it goes|well|we go|to|to take|some|fish et|il va|bien|nous allons|à|prendre|du|poisson Y está bien, vamos a comprar pescado. En goed, laten we vis gaan halen. And that's fine, let's go get some fish. Et d'accord, allons prendre du poisson. Macchia: Miao. Macchia|Miau Macchia|Miau Macchia|meow Macchia|Miau Macchia: Miau. Macchia: Miau. Macchia: Meow. Macchia : Miaou. Arturo: No! Arturo|No Arturo|Nee Arturo|No Arturo|Non Arturo: ¡No! Arturo: Nee! Arturo: No! Arturo : Non ! Quello è il reparto surgelati! eso|es|el|departamento|congelados dat|is|de|afdeling|diepvriesproducten that|it is|the|department|frozen celui|est|le|rayon|surgelés Das ist die Abteilung für Tiefkühlkost! ¡Ese es el departamento de congelados! Dat is de diepvriesafdeling! That is the frozen food section! C'est le rayon des surgelés ! Non ho intenzione di servire del pesce surgelato ai miei ospiti. no|tengo|intención|de|servir|algo de|pescado|congelado|a los|mis|invitados niet|ik heb|bedoeling|om|te serveren|wat|vis|diepvriesvis|aan mijn|mijn|gasten not|I have|intention|to|to serve|some|fish|frozen|to the|my|guests ne|j'ai|intention|de|servir|du|poisson|surgelé|à mes|mes|invités No tengo intención de servir pescado congelado a mis invitados. Ik ben niet van plan om mijn gasten diepvriesvis te serveren. I have no intention of serving frozen fish to my guests. Je n'ai pas l'intention de servir du poisson surgelé à mes invités. Andiamo al banco pescheria. vamos|al|mostrador|pescadería laten we gaan|naar de|toonbank|viswinkel let's go|to the|counter|fishmonger allons|au|comptoir|poissonnerie Vamos a la pescadería. Laten we naar de visafdeling gaan. Let's go to the fish counter. Allons au comptoir de la poissonnerie. Lì troveremo del pesce fresco. allí|encontraremos|algo de|pescado|fresco daar|we zullen vinden|wat|vis|vers there|we will find|some|fish|fresh là|nous trouverons|du|poisson|frais Ahí encontraremos pescado fresco. Daar zullen we verse vis vinden. There we will find fresh fish. Là, nous trouverons du poisson frais. Per fortuna non ci sono file da fare qui. por|suerte|no|allí|hay|colas|para|hacer|aquí voor|geluk|niet|daar|zijn|rijen|om|te maken|hier for|luck|not|there|there are|lines|to|to do|here pour|chance|ne|y|il y a|files|à|faire|ici Glücklicherweise gibt es hier keine Dateien zu erstellen. Por suerte no hay colas que hacer aquí. Gelukkig zijn er hier geen rijen om te maken. Fortunately, there are no lines to wait in here. Heureusement, il n'y a pas de files d'attente ici. Arturo: Buongiorno, volevo sei spigole da fare al forno. Arturo|buenos días|quería|seis|doradas|para|hacer|al|horno Arturo|goedemorgen|ik wilde|zes|zeebaarzen|om|te maken|in de|oven Arturo|good morning|I wanted|six|sea bass|to|to cook|in the|oven Arturo|bonjour|je voulais|six|dorades|à|faire|au|four Arturo: Guten Morgen, ich wollte sechs Seebarsche zum Backen. Arturo: Buenos días, quería seis doradas para hacer al horno. Arturo: Goedemorgen, ik wilde zes zeebars om in de oven te bereiden. Arturo: Good morning, I would like six sea bass to be cooked in the oven. Arturo : Bonjour, je voudrais six dorades à préparer au four. Le può sfilettare per favore? le|puede|filetear|por|favor ze|u kunt|fileren|voor|alstublieft them|he/she can|to fillet|for|please les|il peut|fileter|pour|s'il vous plaît Könnten Sie sie bitte filetieren? ¿Puede filetearlas por favor? Kunt u ze alstublieft fileren? Can you fillet them for me, please? Pouvez-vous les fileter s'il vous plaît ? Impiegato: Certo! empleado|claro medewerker|natuurlijk employee|sure employé|bien sûr Empleado: ¡Claro! Medewerker: Natuurlijk! Employee: Of course! Employé : Bien sûr ! Fra una decina di minuti sono pronte. dentro|una|decena|de|minutos|están|listas over|een|tiental|van|minuten|ze zijn|klaar in|a|ten|of|minutes|they are|ready dans|une|dizaine|de|minutes|elles sont|prêtes En unos diez minutos estarán listas. Over een minuut of tien zijn ze klaar. In about ten minutes they will be ready. Dans une dizaine de minutes, elles seront prêtes. Intanto può continuare a fare la spesa e torna dopo. mientras tanto|puede|continuar|a|hacer|la|compra|y|vuelve|después ondertussen|hij kan|doorgaan|met|doen|de|boodschappen|en|hij terug|later in the meantime|you can|to continue|to|to do|the|shopping|and|you return|after entre-temps|il peut|continuer|à|faire|les|courses|et|il revient|après In der Zwischenzeit können Sie weiter einkaufen und später wiederkommen. Mientras tanto, puede seguir haciendo la compra y volver después. In de tussentijd kunt u doorgaan met winkelen en later terugkomen. In the meantime, you can continue shopping and come back later. En attendant, vous pouvez continuer à faire vos courses et revenir après. Arturo: Ottima idea! Arturo|excelente|idea Arturo|uitstekende|idee Arturo|excellent|idea Arturo|excellente|idée Arturo: ¡Buena idea! Arturo: Geweldig idee! Arturo: Great idea! Arturo : Excellente idée ! Grazie mille! gracias|mil bedankt|duizend thank you|thousand merci|beaucoup ¡Muchas gracias! Hartelijk dank! Thank you very much! Merci beaucoup ! A fra poco. a|dentro de|poco over|een|tijdje in|a little|while à|dans|peu Wir sehen uns bald wieder. A poco. Over een tijdje. See you soon. À tout à l'heure. Macchia, cosa fai? Macchia|qué|haces Macchia|wat|doe Macchia|what|you do Macchia|quoi|tu fais Macchia, ¿qué haces? Macchia, wat doe je? Macchia, what are you doing? Macchia, que fais-tu ? Non vieni? no|vienes niet|kom je not|you come ne pas|tu viens Kommst du nicht mit? ¿No vienes? Kom je niet? Aren't you coming? Tu ne viens pas ? Macchia sembra affascinato da quell'aragosta. Macchia|parece|fascinado|por|esa langosta Macchia|lijkt|gefascineerd|door|die kreeft Macchia|he seems|fascinated|by|that lobster Macchia|il semble|fasciné|par|cette langouste Macchia parece fascinado por esa langosta. Macchia lijkt gefascineerd door die kreeft. Macchia seems fascinated by that lobster. Macchia semble fasciné par cette langouste. Arturo: Macchia, abbiamo ancora molte cose da comprare. Arturo|Macchia|tenemos|aún|muchas|cosas|para|comprar Arturo|Macchia|we have|nog|veel|dingen|om|kopen Arturo||we have|still|many|things|to|to buy Arturo|Macchia|nous avons|encore|beaucoup de|choses|à|acheter Arturo: Macchia, todavía tenemos muchas cosas por comprar. Arturo: Macchia, we hebben nog veel dingen te kopen. Arturo: Macchia, we still have many things to buy. Arturo : Macchia, nous avons encore beaucoup de choses à acheter. Vieni! ven kom Come viens ¡Ven! Kom! Come on! Viens ! Macchia: Miao. Macchia|Miau Macchia|Miau Macchia|Meow Macchia|Miao Macchia: Miau. Macchia: Miau. Macchia: Meow. Macchia : Miau. Arturo e Macchia sono adesso al reparto ortofrutta per comprare frutta e verdura. Arturo|y|Macchia|están|ahora|al|departamento|de frutas y verduras|para|comprar|fruta|y|verdura Arturo|en|Macchia|ze zijn|nu|in de|afdeling|groente en fruit|om|kopen|fruit|en|groenten Arturo|and|Macchia|they are|now|to the|department|fruit and vegetable|to|to buy|fruit|and|vegetables Arturo|et|Macchia|ils sont|maintenant|au|rayon|fruits et légumes|pour|acheter|fruits|et|légumes Arturo y Macchia están ahora en la sección de frutas y verduras para comprar frutas y verduras. Arturo en Macchia zijn nu in de groente- en fruitafdeling om fruit en groenten te kopen. Arturo and Macchia are now in the fruit and vegetable section to buy fruits and vegetables. Arturo et Macchia sont maintenant au rayon fruits et légumes pour acheter des fruits et des légumes. Arturo: Come contorno voglio preparare delle patate al forno, delle melanzane arrostite, dei carciofi bolliti e forse anche un'insalata mista, quindi prendiamo della lattuga, dei pomodori e dei cetrioli. Arturo|como|guarnición|quiero|preparar|unas|patatas|al|horno|unas|berenjenas|asadas|unos|alcachofas|hervidas|y|quizás|también|una ensalada|mixta|entonces|tomamos|una|lechuga|unos|tomates|y|unos|pepinos Arturo|hoe|bijgerecht|ik wil|bereiden|wat|aardappelen|in de|oven|wat|aubergines|geroosterd|wat|artisjokken|gekookt|en|misschien|ook|een salade|gemengd|dus|we nemen|wat|sla|wat|tomaten|en|wat|komkommers Arturo|how|side dish|I want|to prepare|some|potatoes|to the|oven||eggplants|roasted|some||boiled|and||||mixed|||||some||||cucumbers Arturo|comment|accompagnement|je veux|préparer|des|pommes de terre|au|four|des|aubergines|grillées|des|artichauts|bouillis|et|peut-être|aussi|une salade|mixte|donc|nous prenons|de la|laitue|des|tomates|et|des|concombres Arturo: Como guarnición quiero preparar patatas al horno, berenjenas asadas, alcachofas hervidas y quizás también una ensalada mixta, así que tomemos lechuga, tomates y pepinos. Arturo: Als bijgerecht wil ik gebakken aardappelen, gegrilde aubergines, gekookte artisjokken en misschien ook een gemengde salade maken, dus laten we wat sla, tomaten en komkommers nemen. Arturo: As a side dish, I want to prepare some roasted potatoes, grilled eggplants, boiled artichokes, and maybe a mixed salad, so let's get some lettuce, tomatoes, and cucumbers. Arturo : Comme accompagnement, je veux préparer des pommes de terre au four, des aubergines grillées, des artichauts bouillis et peut-être aussi une salade mixte, donc prenons de la laitue, des tomates et des concombres. E mi servono anche delle cipolle e un aglio. y|me|sirven|también|unas|cebollas|y|un|ajo en|me|zijn nodig|ook|wat|uien|en|een|knoflook and|to me|they serve|also|some|onions|and|a|garlic et|me|il me faut|aussi|des|oignons|et|une|ail Y también necesito cebollas y un ajo. En ik heb ook uien en een knoflook nodig. And I also need some onions and garlic. Et j'ai aussi besoin d'oignons et d'ail. Ah, e ovviamente dobbiamo prendere della frutta da servire alla fine del pasto: banane, fragole, pesche, albicocche e prugne. ah|y|obviamente|debemos|tomar|una|fruta|para|servir|al|final|de la|comida|plátanos|fresas|duraznos|albaricoques|y|ciruelas ah|en|natuurlijk|we moeten|nemen|wat|fruit|om te|serveren|aan het|einde|van de|maaltijd|bananen|aardbeien|perziken|abrikozen|en|pruimen ah|and|obviously|we must|to take|some|fruit|to|to serve|to the|end|of the|meal|bananas|strawberries|peaches|apricots|and|plums ah|et|évidemment|nous devons|prendre|de la|fruit|à|servir|à la|fin|du|repas|bananes|fraises|pêches|abricots|et|prunes Oh, und natürlich müssen wir Obst mitnehmen, das wir am Ende der Mahlzeit servieren: Bananen, Erdbeeren, Pfirsiche, Aprikosen und Pflaumen. Ah, y por supuesto tenemos que comprar fruta para servir al final de la comida: plátanos, fresas, melocotones, albaricoques y ciruelas. Ah, en natuurlijk moeten we fruit meenemen om aan het einde van de maaltijd te serveren: bananen, aardbeien, perziken, abrikozen en pruimen. Ah, and of course we need to get some fruit to serve at the end of the meal: bananas, strawberries, peaches, apricots, and plums. Ah, et bien sûr, nous devons prendre des fruits à servir à la fin du repas : des bananes, des fraises, des pêches, des abricots et des prunes. Magari faccio una macedonia. quizás|hago|una|ensalada de frutas misschien|ik maak|een|fruitsalade maybe|I make|a|fruit salad peut-être|je fais|une|salade de fruits Quizás haga una macedonia. Misschien maak ik een fruitsalade. Maybe I'll make a fruit salad. Peut-être que je ferai une salade de fruits. Macchia, dove stai andando? Macchia|dónde|estás|yendo Macchia|waar|je gaat|aan het gaan spot|where|you are|going Macchia|où|tu es en train de|aller Macchia, ¿a dónde vas? Macchia, waar ga je heen? Macchia, where are you going? Macchia, où vas-tu? Macchia: Miao. Macchia|Miau Macchia|Miau spot|meow Macchia|Miao Macchia: Miau. Macchia: Miau. Macchia: Meow. Macchia: Miaou. Arturo: No, il pesce non è ancora pronto. Arturo|No|el|pez|no|está|aún|listo Arturo|Nee|de|vis|niet|hij is|nog|klaar Arturo|No|the|fish|not|it is|still|ready Arturo|Non|le|poisson|pas|il est|encore|prêt Arturo: No, el pescado aún no está listo. Arturo: Nee, de vis is nog niet klaar. Arturo: No, the fish is not ready yet. Arturo: Non, le poisson n'est pas encore prêt. Ripassiamo fra 10 minuti in pescheria. Regresamos|en|minutos|a|pescadería we komen terug|over|minuten|in|viswinkel we will pass by again|in|minutes|in|fish market Nous repassons|dans|minutes|à|poissonnerie In zehn Minuten gehen wir wieder auf den Fischmarkt. Volvemos en 10 minutos a la pescadería. Laten we over 10 minuten terugkomen naar de viswinkel. Let's check back in 10 minutes at the fish market. Nous repassons dans 10 minutes à la poissonnerie. Adesso andiamo invece nella corsia delle bibite perché mi serve una confezione da sei bottiglie d'acqua e qualche bibita gassata per i nostri ospiti e dopo passiamo anche dalla corsia con lo scatolame perché voglio prendere delle scatolette di tonno e una di mais da mettere nell'insalata. ahora|vamos|en cambio|en la|pasillo|de las|bebidas|porque|me|sirve|una|paquete|de|seis|botellas|de agua|y|algunas|bebida|gaseosa|para|los|nuestros|invitados|y|después|pasamos|también|por el|pasillo|con|las|conservas|porque|quiero|tomar|unas|latas|de|atún|y|una|de|maíz|para|poner|en la ensalada nu|we gaan|in plaats daarvan|in de|gangpad|van de|frisdranken|omdat|me|ik nodig heb|een|verpakking|van|zes|flessen|water|en|een paar|frisdrank|koolzuurhoudend|voor|de|onze|gasten|en|daarna|we gaan langs|ook|bij de|gangpad|met|het|conserven|omdat|ik wil|nemen|van de|blikjes|van|tonijn|en|een|van|maïs|om|te doen|in de salade now|we go|instead|in the|aisle|of the|drinks|because|to me|I need|a|package|of|six|bottles|of water|and|some|drink|carbonated|for|the|our|guests|and|after|we pass|also|from the|aisle|with|the|canned goods|because|I want|to take|some|cans|of|tuna|and|a|of|corn|to|to put|in the salad maintenant|nous allons|au lieu|dans le|allée|des|boissons|parce que|me|il me faut|une|pack|de|six|bouteilles|d'eau|et|quelques|boisson|gazeuse|pour|les|nos|invités|et|après|nous passons|aussi|par l'|allée|avec|la|conserves|parce que|je veux|prendre|des|boîtes|de|thon|et|une|de|maïs|à|mettre|dans la salade Jetzt gehen wir zu den Getränken, denn ich brauche ein Sechserpack Wasser und ein paar kohlensäurehaltige Getränke für unsere Gäste, und dann gehen wir auch durch den Gang mit den Konserven, denn ich möchte ein paar Dosen Thunfisch und eine Dose Mais für den Salat kaufen. Ahora vamos en cambio al pasillo de las bebidas porque necesito un paquete de seis botellas de agua y algunas bebidas gaseosas para nuestros invitados y después pasamos también por el pasillo de los alimentos enlatados porque quiero comprar algunas latas de atún y una de maíz para poner en la ensalada. Laten we nu naar het gangpad met de dranken gaan, want ik heb een verpakking van zes flessen water nodig en wat frisdrank voor onze gasten, en daarna gaan we ook langs het gangpad met de conserven, want ik wil wat tonijnblikjes en een blik maïs voor de salade meenemen. Now let's go to the beverage aisle because I need a six-pack of water bottles and some soda for our guests, and then we'll also stop by the canned goods aisle because I want to get some cans of tuna and one of corn to put in the salad. Maintenant, allons dans l'allée des boissons parce que j'ai besoin d'un pack de six bouteilles d'eau et de quelques boissons gazeuses pour nos invités, puis nous passerons aussi par l'allée des conserves parce que je veux prendre des boîtes de thon et une de maïs à mettre dans la salade. Arturo e Macchia girano tra le corsie e aggiungono al carrello ognuno di questi prodotti. Arturo|y|Macchia|giran|entre|los|pasillos|y|añaden|al|carrito|cada uno|de|estos|productos Arturo|en|Macchia|ze draaien|tussen|de|gangpaden|en|ze voegen toe|aan de|winkelwagentje|ieder|van|deze|producten Arturo|and|Macchia|they are going around|between|the|aisles|and|they add|to the|cart|each|of|these|products Arturo|et|Macchia|ils tournent|entre|les|allées|et|ils ajoutent|au|chariot|chacun|de|ces|produits Arturo und Macchia gehen durch die Gänge und legen jedes dieser Produkte in den Einkaufswagen. Arturo y Macchia recorren los pasillos y añaden a la cesta cada uno de estos productos. Arturo en Macchia lopen tussen de gangpaden en voegen elk van deze producten aan de winkelwagentje toe. Arturo and Macchia are wandering through the aisles and adding each of these products to the cart. Arturo et Macchia se déplacent entre les allées et ajoutent chacun de ces produits au chariot. Arturo: Perfetto. Arturo|perfecto Arturo|Perfect Arturo|Perfect Arturo|parfait Arturo: Perfecto. Arturo: Perfect. Arturo: Perfect. Arturo : Parfait. Controlliamo anche la data di scadenza del tonno. revisamos|también|la|fecha|de|caducidad|del|atún we controleren|ook|de|datum|van|vervaldatum|van de|tonijn we check|also|the|date|of|expiration|of the|tuna vérifions|aussi|la|date|de|péremption|du|thon Comprobemos también la fecha de caducidad del atún. Laten we ook de houdbaarheidsdatum van de tonijn controleren. Let's also check the expiration date on the tuna. Vérifions aussi la date d'expiration du thon. Ok, scade fra sei mesi. |vence||| okay|it expires|in|six|months Ok|il expire|dans|six|mois Ok, caduca en seis meses. Ok, het verloopt over zes maanden. Okay, it expires in six months. D'accord, cela expire dans six mois. Va benissimo. |muy bien it goes|very well ça va|très bien Está muy bien. Dat is prima. That's perfect. C'est parfait. Adesso andiamo al banco forno e pasticceria così prendiamo del pane e dei dolci per il dessert. ||||||||||||||||postre now|we go|to the|counter|bakery|and|pastry shop|so|we take|some|bread|and|some|desserts|for|the|dessert maintenant|nous allons|au|comptoir|boulangerie|et|pâtisserie|donc|nous prenons|du|pain|et|des|gâteaux|pour|le|dessert Nu går vi till bageri- och konditoridisken så att vi får lite bröd och bakverk till efterrätt. Ahora vamos a la panadería y pastelería para que podamos comprar pan y dulces para el postre. Laten we nu naar de bakkerij gaan zodat we wat brood en gebak voor het dessert kunnen halen. Now let's go to the bakery and pastry shop so we can get some bread and sweets for dessert. Maintenant, allons au comptoir de la boulangerie et de la pâtisserie pour prendre du pain et des desserts. Credo che prenderò biscotti e pasticcini alla crema e al cioccolato. |||||pasteles||||| I believe|that|I will take|cookies|and|pastries|with|cream|and|with|chocolate je crois|que|je prendrai|biscuits|et|petits gâteaux|à la|crème|et|au|chocolat Creo que tomaré galletas y pasteles de crema y chocolate. Ik denk dat ik koekjes en roomgebakjes en chocoladegebakjes zal nemen. I think I'll get cookies and cream and chocolate pastries. Je pense que je vais prendre des biscuits et des petits gâteaux à la crème et au chocolat. Preferisco i biscotti freschi, appena fatti, a quelli confezionati che sono laggiù. prefiero|los|galletas|frescas|recién|hechas|que|los|envasadas|que|están|allí ik geef de voorkeur aan|de|koekjes|verse|net|gemaakt|aan|die|verpakte|die|zijn|daar I prefer|the|cookies|fresh|just|made|to|those|packaged|that|they are|over there je préfère|les|biscuits|frais|vient de|faits|à|ceux|emballés|qui|sont|là-bas Ich ziehe frische, frisch gebackene Kekse den verpackten Keksen dort vor. Prefiero las galletas frescas, recién hechas, a las envasadas que están allí. Ik geef de voorkeur aan verse koekjes, net gebakken, boven de verpakte die daar zijn. I prefer fresh cookies, just made, to the packaged ones that are over there. Je préfère les biscuits frais, tout juste faits, à ceux emballés qui sont là-bas. Macchia: Miao. Macchia|Miau Macchia|Miau spot|meow Macchia|Miao Mancha: Miau. Macchia: Miau. Macchia: Meow. Macchia : Miaou. Arturo: Sì, Macchia. Arturo|sí|Macchia Arturo|Ja|Macchia Arturo|Yes|Macchia Arturo|oui|Macchia Arturo: Sí, Mancha. Arturo: Ja, Macchia. Arturo: Yes, Macchia. Arturo : Oui, Macchia. Fra poco andiamo in pescheria, ma prima devo passare dalla corsia con gli articoli per la casa, perché mi serve un detersivo per i piatti e un detersivo per pavimenti. dentro de|poco|vamos|a|pescadería|pero|antes|debo|pasar|por la|pasillo|con|los|artículos|para|la|casa|porque|me|sirve|un|detergente|para|los|platos|y|un|detergente|para|suelos over|korte tijd|we gaan|naar|viswinkel|maar|eerst|ik moet|langsgaan|bij de|gang|met|de|artikelen|voor|het|huis|omdat|ik|nodig heb|een|afwasmiddel|voor|de|borden|en|een|schoonmaakmiddel|voor|vloeren in|a little|we go|to the|fish market|but|first|I have to|to pass|from the|aisle|with|the|items|for|the|home|because|to me|I need|a|detergent|for|the|dishes|and|a|detergent|for|floors dans|peu|nous allons|à|poissonnerie|mais|d'abord|je dois|passer|par le|allée|avec|les|articles|pour|la|maison|parce que|me|il me faut|un|détergent|pour|les|assiettes|et|un|détergent|pour|sols Wir gehen gleich zum Fischhändler, aber vorher muss ich noch durch die Haushaltswarenabteilung, weil ich Spülmittel und Bodenreiniger brauche. En un momento vamos a la pescadería, pero primero tengo que pasar por el pasillo de los artículos para el hogar, porque necesito un detergente para los platos y un detergente para suelos. Over een tijdje gaan we naar de viswinkel, maar eerst moet ik langs de gang met de huishoudelijke artikelen, want ik heb afwasmiddel en vloerreiniger nodig. In a little while we are going to the fish market, but first I need to stop by the aisle with household items, because I need dish soap and floor cleaner. Tout à l'heure, nous allons à la poissonnerie, mais d'abord je dois passer par l'allée avec les articles pour la maison, car j'ai besoin d'un détergent pour la vaisselle et d'un détergent pour les sols. Dopo la cena purtroppo dovrò pulire e mettere tutto in ordine. después de|la|cena|desafortunadamente|tendré que|limpiar|y|poner|todo|en|orden na|het|avondeten|helaas|ik zal moeten|schoonmaken|en|zetten|alles|in|orde after|the|dinner|unfortunately|I will have to|to clean|and|to put|everything|in|order après|le|dîner|malheureusement|je devrai|nettoyer|et|mettre|tout|en|ordre Efter middagen kommer jag tyvärr att behöva städa upp och ställa allt i ordning. Después de la cena, desafortunadamente tendré que limpiar y poner todo en orden. Na het diner moet ik helaas opruimen en alles in orde maken. After dinner, unfortunately, I will have to clean and put everything in order. Après le dîner, malheureusement, je devrai nettoyer et tout remettre en ordre. Ah sì, e dobbiamo anche prendere dei tovaglioli di carta e qualche candela. ah|sí|y|debemos|también|tomar|unos|servilletas|de|papel|y|alguna|vela ah|ja|en|we moeten|ook|nemen|wat|servetten|van|papier|en|een paar|kaars ah|yes|and|we have to|also|to take|some|napkins|of|paper|and|some|candle ah|oui|et|nous devons|aussi|prendre|des|serviettes|en|papier|et|quelques|bougie Ach ja, und wir müssen auch noch Papierservietten und Kerzen besorgen. Ah sí, y también tenemos que llevar servilletas de papel y algunas velas. Ah ja, en we moeten ook wat papieren servetten en een paar kaarsen meenemen. Oh yes, and we also need to get some paper napkins and a few candles. Ah oui, et nous devons aussi prendre des serviettes en papier et quelques bougies. Dopo quest 'ultimo giro tra i reparti del supermercato, Arturo e Macchia sono di nuovo al banco pescheria. después de|este|último|recorrido|entre|los|departamentos|del|supermercado|Arturo|y|Macchia|están|de|nuevo|al|mostrador|pescadería na|deze|laatste|ronde|tussen|de|afdelingen|van de|supermarkt|Arturo|en|Macchia|ze zijn|bij|opnieuw|aan de|balie|visafdeling after|this|last|round|between|the|departments|of the|supermarket|Arturo|and|Macchia|they are|of|again|at the|counter|fishmonger après|ce|dernier|tour|entre|les|rayons|du|supermarché|Arturo|et|Macchia|ils sont|de|nouveau|au|comptoir|poissonnerie Nach diesem letzten Rundgang durch die Supermarktabteilungen stehen Arturo und Macchia wieder an der Fischtheke. Después de este último recorrido por los departamentos del supermercado, Arturo y Macchia están de nuevo en la pescadería. Na deze laatste ronde door de afdelingen van de supermarkt zijn Arturo en Macchia weer bij de visafdeling. After this last round through the supermarket aisles, Arturo and Macchia are back at the fish counter. Après ce dernier tour dans les rayons du supermarché, Arturo et Macchia sont de nouveau au rayon poissonnerie. Impiegato: Le sue spigole sono pronte. empleado|sus|sus|lubinas|están|listas medewerker|uw|zijn|zeebrasems|ze zijn|klaar employee|the|your|sea bass|they are|ready employé|vos|vos|dorades|elles sont|prêtes Empleado: Sus lubinas están listas. Medewerker: Uw zeebrasems zijn klaar. Clerk: Your sea bass are ready. Employé : Vos dorades sont prêtes. Sulla confezione ho attaccato l'etichetta con il prezzo che dovrà pagare. en|el paquete|he|pegado|la etiqueta|con|el|precio|que|deberá|pagar op|verpakking|ik heb|bevestigd|het etiket|met|de|prijs|die|hij zal moeten|betalen on the|package|I have|attached|the label|with|the|price|that|he/she will have to|to pay sur la|boîte|j'ai|collé|l'étiquette|avec|le|prix|que|il devra|payer En el paquete he pegado la etiqueta con el precio que deberá pagar. Op de verpakking heb ik het label met de prijs geplakt die betaald moet worden. I attached the label with the price that will need to be paid on the package. Sur l'emballage, j'ai collé l'étiquette avec le prix à payer. Arturo: Grazie mille! Arturo|gracias|mil Arturo|bedankt|duizend Arturo|thank you|thousand Arturo|merci|beaucoup Arturo: ¡Muchas gracias! Arturo: Hartelijk dank! Arturo: Thank you very much! Arturo : Merci beaucoup ! Buona giornata! buena|jornada goede|dag good|day bonne|journée ¡Buen día! Fijne dag! Have a nice day! Bonne journée ! E ora tutti alla cassa per pagare. y|ahora|todos|a la|caja|para|pagar en|nu|iedereen|naar de|kassa|om te|betalen and|now|everyone|to the|cash register|to|to pay et|maintenant|tous|à la|caisse|pour|payer Und jetzt alle zur Kasse, um zu bezahlen. Y ahora todos a la caja para pagar. En nu allemaal naar de kassa om te betalen. And now everyone to the checkout to pay. Et maintenant, tout le monde à la caisse pour payer. Arturo sistema ogni prodotto sul nastro trasportatore, la cassiera passa gli articoli sullo scanner e alla fine ottiene il totale. Arturo|organiza|cada|producto|en el|cinta|transportadora|la|cajera|pasa|los|artículos|en el|escáner|y|al|final|obtiene|el|total Arturo|hij plaatst|elk|product|op de|band|transportband|de|kassière|zij scant|de|artikelen|op de|scanner|en|aan de|einde|hij krijgt|het|totaal Arthur|he arranges|each|product|on the|belt|conveyor|the|cashier|she passes|the|items|on the|scanner|and|at the|end|he obtains|the|total Arturo|il met en ordre|chaque|produit|sur le|tapis|transporteur|la|caissière|elle passe|les|articles|sur le|scanner|et|à la|fin|il obtient|le|total Arturo coloca cada producto en la cinta transportadora, la cajera pasa los artículos por el escáner y al final obtiene el total. Arturo plaatst elk product op de transportband, de kassière scant de artikelen en aan het einde krijgt ze het totaal. Arturo arranges each product on the conveyor belt, the cashier scans the items and in the end gets the total. Arturo place chaque produit sur le tapis roulant, la caissière passe les articles sur le scanner et à la fin obtient le total. Cassiera: Sono 110 euro e 50 centesimi. Cajera|son|euros|y|céntimos Kassière|het is|euro|en|centen cashier|I am|euros|and|cents caissière|je suis|euros|et|centimes Cajera: Son 110 euros y 50 céntimos. Kassière: Het is 110 euro en 50 cent. Cashier: It's 110 euros and 50 cents. Caissière : C'est 110 euros et 50 centimes. Paga in contanti o con bancomat? paga|en|efectivo|o|con|tarjeta de débito betaalt u|in|contanten|of|met|pinpas do you pay|in|cash|or|with|debit card il paie|en|espèces|ou|avec|carte de débit ¿Paga en efectivo o con tarjeta? Betaalt u contant of met pin? Do you pay in cash or with a debit card? Vous payez en espèces ou par carte bancaire ? Arturo: In contanti. Arturo|en|efectivo Arturo|in|contanten Arthur|in|cash Arturo|en|espèces Arturo: En efectivo. Arturo: Contant. Arturo: In cash. Arturo : En espèces. Ho 150 euro. tengo|euros ik heb|euro I have|euros j'ai|euros Tengo 150 euros. Ik heb 150 euro. I have 150 euros. J'ai 150 euros. Cassiera: Ha anche la tessera punti? cajera|tiene|también|la|tarjeta|puntos kassière|heeft|ook|de|kaart|punten cashier|do you have|also|the|card|points la caissière|elle a|aussi|la|carte|points Kassierer: Haben Sie auch eine Punktekarte? Cajera: ¿También tiene la tarjeta de puntos? Cassière: Heeft u ook de spaarpuntenkaart? Cashier: Do you also have the points card? Caissière : Avez-vous aussi la carte de points ? Ogni cinquanta punti ha uno sconto di 5 euro sulla spesa. cada|cincuenta|puntos|tiene|un|descuento|de|euros|en la|compra elke|vijftig|punten|heeft|een|korting|van|euro|op de|uitgaven every|fifty|points|it has|a|discount|of|euros|on the|shopping chaque|cinquante|points|il a|une|réduction|de|euros|sur|achat Pro fünfzig Punkte erhalten Sie 5 Euro Rabatt auf Ihre Einkäufe. Por cada cincuenta puntos tiene un descuento de 5 euros en la compra. Voor elke vijftig punten krijgt u 5 euro korting op uw aankopen. For every fifty points, you get a discount of 5 euros on your purchase. Tous les cinquante points, vous avez une réduction de 5 euros sur vos achats. Arturo: No, non ce l'ho. Arturo|no|no|la|tengo Arturo|nee|niet|het|ik heb het Arturo|no|not|it|I have it Arturo|non|pas|| Arturo: No, no la tengo. Arturo: Nee, die heb ik niet. Arturo: No, I don't have it. Arturo : Non, je ne l'ai pas. Ma non c'è problema. pero|no|hay|problema maar|niet|er is|probleem but|not|there is|problem mais|ne|il y a|problème Pero no hay problema. Maar er is geen probleem. But there is no problem. Mais il n'y a pas de problème. Cassiera: Ok. cajera|está bien kassière|ok cashier|okay caissière|d'accord Cajera: Está bien. Cassière: Ok. Cashier: Ok. Caissière : D'accord. Un attimo che le do il resto e lo scontrino. un|momento|que|le|doy|el|cambio|y|el|recibo een|moment|dat|u|ik geef|het|wisselgeld|en|het|bon a|moment|that|to her|I give|the|change|and|the|receipt un|instant|que|lui|je donne|le|reste|et|le|reçu In einem Moment gebe ich Ihnen das Wechselgeld und die Quittung. Un momento que le doy el cambio y el recibo. Een momentje, ik geef je het wisselgeld en de bon. Just a moment, I'll give you the change and the receipt. Un instant, je vous donne la monnaie et le reçu. Ma che succede? pero|qué|sucede maar|wat|gebeurt but|that|happens mais|que|il se passe ¿Pero qué está pasando? Maar wat gebeurt er? But what is happening? Mais que se passe-t-il ? Macchia sta correndo verso l'uscita con un'aragosta in bocca. Macchia|está|corriendo|hacia|la salida|con|una langosta|en|boca Macchia|hij is aan het|rennen|naar|de uitgang|met|een kreeft|in|mond spot|he/she is|running|towards|the exit|with|a lobster|in|mouth Macchia|il est en train de|courir|vers|la sortie|avec|une langouste|dans|la bouche Macchia está corriendo hacia la salida con una langosta en la boca. Macchia rent naar de uitgang met een kreeft in zijn mond. Macchia is running towards the exit with a lobster in his mouth. Macchia court vers la sortie avec une langouste dans la bouche. Oh no, ha attivato l'allarme e adesso un agente della sicurezza si sta avvicinando ad Arturo. Oh|no|ha|activado|la alarma|y|ahora|un|agente|de la|seguridad|se|está|acercando|a|Arturo oh|nee|hij heeft|geactiveerd|het alarm|en|nu|een|agent|van de|beveiliging|zich|hij is aan het|naderen|naar|Arturo oh|no|he/she has|activated|the alarm|and|now|a|agent|of the|security|himself/herself|he/she is|approaching|to|Arturo oh|non|il a|activé|l'alarme|et|maintenant|un|agent|de la|sécurité|il se|il est en train de|s'approcher|vers|Arturo Oh no, ha activado la alarma y ahora un agente de seguridad se está acercando a Arturo. Oh nee, hij heeft het alarm geactiveerd en nu komt er een beveiligingsagent naar Arturo toe. Oh no, he has triggered the alarm and now a security guard is approaching Arturo. Oh non, il a déclenché l'alarme et maintenant un agent de sécurité s'approche d'Arturo. Agente: Mi scusi, signore, è il suo gatto quello? Agente|Mi|disculpe|señor|es|el|su|gato|ese agent|mij|excuseer|meneer|is|de|uw|kat|dat agent|to me|excuse|sir|is|the|your|cat|that agent|me|excusez-moi|monsieur|c'est|le|votre|chat|celui-là Agente: Disculpe, señor, ¿es su gato ese? Agent: Pardon, meneer, is dat uw kat? Guard: Excuse me, sir, is that your cat? Agent : Excusez-moi, monsieur, est-ce votre chat? Vi ho visti insieme prima. los|he|visto|juntos|antes jullie|ik heb|gezien|samen|eerder you|I have|seen|together|before vous|j'ai|vus|ensemble|avant Los vi juntos antes. Ik heb jullie eerder samen gezien. I saw you together earlier. Je vous ai vus ensemble tout à l'heure. Arturo: Ehm… sì. Arturo|Ehm|sí Arturo|ehm|ja Arturo|um|yes Arturo|euh|oui Arturo: Ehm… sí. Arturo: Ehm… ja. Arturo: Um... yes. Arturo: Euh... oui. Agente: Adesso lei non esce da qui, lascia tutta la sua spesa alla cassa e mi segue nel mio ufficio. Agente|Ahora|usted|no|sale|de|aquí|deja|toda|la|su|compra|a la|caja|y|mi|sigue|en el|mi|oficina agent|nu|u|niet|hij/zij gaat uit|van|hier|hij/zij laat|al zijn|de|zijn|boodschappen|aan|kassa|en|mij|hij/zij volgt|in|mijn|kantoor agent|now|you (formal)|not|you leave|from|here|you leave|all|the|your|shopping|at the|checkout|and|to me|you follow|in the|my|office agent|maintenant|vous|ne|sort|de|ici|laissez|tout|votre|vos|courses|à la|caisse|et|me|suivez|dans|mon|bureau Polizist: Sie gehen jetzt nicht weg, sondern lassen Ihre Einkäufe an der Kasse und folgen mir in mein Büro. Agente: Ahora usted no sale de aquí, deja toda su compra en la caja y me sigue a mi oficina. Agent: Nu gaat u hier niet weg, laat al uw boodschappen bij de kassa en volg mij naar mijn kantoor. Agent: Now you are not leaving here, leave all your groceries at the checkout and follow me to my office. Agent: Maintenant, vous ne sortez pas d'ici, laissez tous vos achats à la caisse et suivez-moi dans mon bureau. In questo supermercato puniamo severamente i ladri. En|este|supermercado|castigamos|severamente|a los|ladrones in|deze|supermarkt|wij straffen|streng|de|dieven in|this|supermarket|we punish|severely|the|thieves dans|ce|supermarché|nous punissons|sévèrement|les|voleurs En este supermercado castigamos severamente a los ladrones. In deze supermarkt straffen we dieven streng. In this supermarket, we severely punish thieves. Dans ce supermarché, nous punissons sévèrement les voleurs. Arturo: Ma io… veramente… cioè… Macchia!!!!! Arturo|pero|yo|realmente|o sea|Macchia Arturo|maar|ik|echt|dat wil zeggen|Macchia Arturo|but|I|really|I mean|Macchia (a name or term of endearment) Arturo|mais|je|vraiment|c'est-à-dire|Macchia Arturo: Pero yo… realmente… o sea… ¡Macchia!!!!! Arturo: Maar ik… echt… ik bedoel… Macchia!!!!! Arturo: But I... really... I mean... Macchia!!!!! Arturo: Mais moi... vraiment... c'est-à-dire... Macchia!!!!! ! ! ! ! !

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.78 PAR_CWT:AtMXdqlc=8.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.64 es:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc fr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=831 err=1.44%)