Arturo va al supermercato
Arturo|va|al|supermercado
Arturo|hij gaat|naar de|supermarkt
Arthur|he goes|to the|supermarket
Arturo|il va|au|supermarché
Arturo geht in den Supermarkt
Arturo idzie do supermarketu
Arturo vai ao supermercado
Arturo går till snabbköpet
Arturo va al supermercado
Arturo gaat naar de supermarkt
Arturo goes to the supermarket.
Arturo va au supermarché
Oggi Arturo e Macchia sono al supermercato, perché Arturo deve preparare una cena per i suoi amici e ha bisogno di tante cose.
vandaag|Arturo|en|Macchia|ze zijn|in de|supermarkt|omdat|Arturo|hij moet|bereiden|een|diner|voor|de|zijn|vrienden|en|hij heeft|behoefte|aan|veel|dingen
today|Arthur|and|Macchia|they are|at the|supermarket|because|Arthur|he must|to prepare|a|dinner|for|the|his|friends|and|he has|need|of|many|things
|||||||||||ein|||||||||||
aujourd'hui|Arturo|et|Macchia|ils sont|au|supermarché|parce que|Arturo|il doit|préparer|un|dîner|pour|ses||amis|et|il a|besoin|de|beaucoup de|choses
hoy|Arturo|y|Macchia|están|al|supermercado|porque|Arturo|debe|preparar|una|cena|para|los|sus|amigos|y|tiene|necesidad|de|muchas|cosas
Heute sind Arturo und Macchia im Supermarkt, weil Arturo ein Abendessen für seine Freunde vorbereiten muss und viele Dinge braucht.
Hoy Arturo y Macchia están en el supermercado, porque Arturo debe preparar una cena para sus amigos y necesita muchas cosas.
Vandaag zijn Arturo en Macchia in de supermarkt, omdat Arturo een diner voor zijn vrienden moet voorbereiden en veel dingen nodig heeft.
Idag är Arturo och Macchia på stormarknaden, för Arturo måste förbereda en middag för sina vänner och behöver många saker.
Today Arturo and Macchia are at the supermarket because Arturo needs to prepare a dinner for his friends and he needs a lot of things.
Aujourd'hui, Arturo et Macchia sont au supermarché, car Arturo doit préparer un dîner pour ses amis et a besoin de beaucoup de choses.
Arturo: Dunque Macchia, innanzitutto ci serve della pasta.
Arturo|entonces|Macchia|primero que nada|nos|sirve|algo de|pasta
Arturo|dus|Macchia|allereerst|ons|het is nodig|wat|pasta
Arthur|therefore|Macchia|first of all|to us|it serves|some|pasta
Arturo|donc|Macchia|tout d'abord|nous|il nous faut|de la|pâte
Arturo: Also, Macchia, zuerst brauchen wir Nudeln.
Arturo: Entonces Macchia, primero necesitamos pasta.
Arturo: Dus Macchia, eerst hebben we pasta nodig.
Arturo: Så Macchia, först och främst behöver vi pasta.
Arturo: So Macchia, first of all we need some pasta.
Arturo : Donc Macchia, tout d'abord, nous avons besoin de pâtes.
Per primo voglio preparare una pasta alla carbonara.
para|primero|quiero|preparar|una|pasta|a la|carbonara
voor|eerste|ik wil|bereiden|een|pasta|in de|carbonara
for|first|I want|to prepare|a|pasta|in the|carbonara
pour|premier|je veux|préparer|une|pâte|à la|carbonara
Zuerst möchte ich eine Carbonara-Pasta zubereiten.
Primero quiero preparar una pasta a la carbonara.
Als eerste wil ik een pasta alla carbonara maken.
Först vill jag förbereda en pasta carbonara.
First, I want to prepare a carbonara pasta.
Pour commencer, je veux préparer des pâtes à la carbonara.
E la pasta… ecco, è in quella corsia laggiù.
y|la|pasta|aquí|está|en|esa|pasillo|allá
en|de|pasta|kijk|het is|in|die|gangpad|daar
and|the|pasta|here|it is|in|that|aisle|down there
et|la|pâte|voilà|elle est|dans|ce|allée|là-bas
Und die Nudeln... dort, in der Gasse dort drüben.
Och pastan... Den ligger i den där filen.
Y la pasta… mira, está en ese pasillo de allí.
En de pasta... kijk, die is in die gang daar.
And the pasta... there it is, in that aisle over there.
Et les pâtes… voilà, c'est dans ce couloir là-bas.
Macchia: Miao.
Macchia|Miau
Macchia|Miau
Macchia|meow
Macchia|Miao
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Meow.
Macchia : Miaou.
Arturo: Saremo in 6 a tavola, quindi penso che un pacco di spaghetti da mezzo chilo ci basterà.
Arturo|seremos|en|a|mesa|entonces|pienso|que|un|paquete|de|espaguetis|de|medio|kilo|nos|bastará
Arturo|we zullen zijn|in|aan|tafel|dus|ik denk|dat|een|pak|van|spaghetti|van|half|kilo|ons|het zal genoeg zijn
Arturo|we will be|in|at|table|so|I think|that|a|pack|of|spaghetti|of|half|kilo|to us|it will be enough
Arturo|nous serons|à|à|table|donc|je pense|que|un|paquet|de|spaghetti|de|demi|kilo|nous|suffira
Arturo: Seremos 6 en la mesa, así que creo que un paquete de espaguetis de medio kilo será suficiente.
Arturo: We zijn met z'n zessen aan tafel, dus ik denk dat een pak spaghetti van een halve kilo genoeg zal zijn.
Arturo: We will be 6 at the table, so I think a half-kilo pack of spaghetti will be enough.
Arturo : Nous serons 6 à table, donc je pense qu'un paquet de spaghetti de 500 grammes suffira.
Guarda, oggi questa marca è in offerta a un prezzo scontato: due confezioni al prezzo di una.
mira|hoy|esta|marca|está|en|oferta|a|un|precio|descontado|dos|paquetes|al|precio|de|una
kijk|vandaag|dit|merk|het is|in|aanbieding|voor|een|prijs|korting|twee|verpakkingen|voor de|prijs|van|één
look|today|this|brand|it is|in|offer|at|a|price|discounted|two|packages|at the|price|of|one
regarde|aujourd'hui|cette|marque|elle est|en|promotion|à|un|prix|réduit|deux|paquets|au|prix|de|une
Mira, hoy esta marca está en oferta a un precio rebajado: dos paquetes al precio de uno.
Kijk, vandaag is dit merk in de aanbieding voor een verlaagd prijs: twee verpakkingen voor de prijs van één.
Titta, idag erbjuds detta varumärke till ett rabatterat pris: två förpackningar till priset av en.
Look, today this brand is on sale at a discounted price: two packages for the price of one.
Regarde, aujourd'hui cette marque est en promotion à un prix réduit : deux paquets au prix d'un.
Vuol dire che mangeremo un po' di più e poi la mia carbonara è così buona che sono sicuro che qualcuno farà il bis.
quiere|decir|que|comeremos|un|poco|de|más|y|luego|la|mi|carbonara|es|tan|buena|que|estoy|seguro|que|alguien|hará|el|bis
het betekent|zeggen|dat|we zullen eten|een|beetje|van|meer|en|dan|de|mijn|carbonara|het is|zo|lekker|dat|ik ben|zeker|dat|iemand|hij/zij zal doen|de|tweede portie
he/she wants|to say|that|we will eat|a|little|of|more|and|then|the|my|carbonara|it is|so|good|that|I am|sure|that|someone|he/she will do|the|second helping
il veut|dire|que|nous mangerons|un|peu|de|plus|et|ensuite|la|ma|carbonara|elle est|si|bonne|que|je suis|sûr|que|quelqu'un|il fera|le|bis
Das bedeutet, dass wir noch ein bisschen mehr essen werden, und dann ist meine Carbonara so gut, dass ich sicher bin, dass jemand eine Zugabe machen wird.
Det betyder att vi kommer att äta lite mer och sedan är min carbonara så god att jag är säker på att någon kommer att göra ett extranummer.
Significa que comeremos un poco más y luego mi carbonara es tan buena que estoy seguro de que alguien repetirá.
Het betekent dat we een beetje meer zullen eten en dan is mijn carbonara zo lekker dat ik zeker weet dat iemand een tweede portie zal nemen.
It means we will eat a little more and then my carbonara is so good that I'm sure someone will have seconds.
Cela veut dire que nous allons manger un peu plus et puis ma carbonara est si bonne que je suis sûr que quelqu'un en redemandera.
Ok, andiamo al banco gastronomia adesso.
Ok|vamos|al|mostrador|gastronomía|ahora
ok|we gaan|naar de|balie|delicatessen|nu
ok|we go|to the|counter|deli|now
d'accord|nous allons|au|comptoir|gastronomie|maintenant
Okay, dann gehen wir jetzt zur Feinkosttheke.
Ok, vamos al mostrador de gastronomía ahora.
Oké, laten we nu naar de delicatessenafdeling gaan.
Okay, let's go to the deli counter now.
D'accord, allons au comptoir de la charcuterie maintenant.
Lì vendono prodotti di salumeria, formaggi e uova.
allí|venden|productos|de|charcutería|quesos|y|huevos
daar|ze verkopen|producten|van|vleeswaren|kazen|en|eieren
there|they sell|products|of|cold cuts|cheeses|and|eggs
là|ils vendent|produits|de|charcuterie|fromages|et|œufs
Ahí venden productos de charcutería, quesos y huevos.
Daar verkopen ze vleeswaren, kazen en eieren.
They sell cold cuts, cheeses, and eggs there.
Là-bas, ils vendent des produits de charcuterie, des fromages et des œufs.
Al banco gastronomia c'è già qualcuno e bisogna fare la fila.
al|mostrador|gastronomía|hay|ya|alguien|y|hay que|hacer|la|fila
bij de|balie|delicatessen|er is|al|iemand|en|het is nodig|maken|de|rij
at the|counter|deli|there is|already|someone|and|it is necessary|to make|the|line
au|comptoir|gastronomie|il y a|déjà|quelqu'un|et|il faut|faire|la|queue
An der Feinkosttheke steht schon jemand und man muss sich anstellen.
Vid delidisken står det redan någon och man får köa.
En el mostrador de gastronomía ya hay alguien y hay que hacer fila.
Bij de delicatessenafdeling staat al iemand en we moeten in de rij staan.
There is already someone at the deli counter and we have to wait in line.
Au comptoir de la charcuterie, il y a déjà quelqu'un et il faut faire la queue.
Arturo e Macchia prendono il numero, si mettono in coda e aspettano il loro turno.
Arturo|y|Macchia|ellos toman|el|número|se|ellos se ponen|en|fila|y|ellos esperan|el|su|turno
Arturo|en|Macchia|ze nemen|het|nummer|zich|ze zetten|in|rij|en|ze wachten|het|hun|beurt
Arthur|and|Macchia|they take|the|number|themselves|they put|in|line|and|they wait|the|their|turn
Arturo|et|Macchia|ils prennent|le|numéro|se|ils mettent|en|file|et|ils attendent|leur||tour
Arturo och Macchia tar numret, ställer sig i kö och väntar på sin tur.
Arturo y Macchia toman el número, se ponen en la cola y esperan su turno.
Arturo en Macchia nemen het nummer, gaan in de rij staan en wachten op hun beurt.
Arturo and Macchia take a number, get in line, and wait for their turn.
Arturo et Macchia prennent le numéro, se mettent en file et attendent leur tour.
Impiegato: Serviamo il numero 19.
empleado|servimos|el|número
medewerker|we bedienen|het|nummer
employee|we serve|the|number
employé|nous servons|le|numéro
Anställd: Vi serverar nummer 19.
Empleado: Atendemos el número 19.
Medewerker: We bedienen nummer 19.
Employee: We are serving number 19.
Employé : Nous servons le numéro 19.
Macchia: Miao!
Macchia|Miau
Macchia|Miau
Macchia|meow
Macchia|Miao
Macchia: ¡Miau!
Macchia: Miau!
Macchia: Meow!
Macchia : Miaou !
Arturo: Abbiamo il numero 20.
Arturo|tenemos|el|número
Arturo|we hebben|het|nummer
Arturo|we have|the|number
Arturo|nous avons|le|numéro
Arturo: Vi har nummer 20.
Arturo: Tenemos el número 20.
Arturo: We hebben nummer 20.
Arturo: We have number 20.
Arturo : Nous avons le numéro 20.
Siamo i prossimi.
somos|los|próximos
we zijn|de|volgende
we are|the|next
nous sommes|les|prochains
Vi står på tur.
Somos los siguientes.
Wij zijn de volgende.
We are next.
Nous sommes les prochains.
Impiegato: Numero 20.
empleado|número
werknemer|nummer
employee|number
employé|numéro
Empleado: Número 20.
Medewerker: Nummer 20.
Employee: Number 20.
Employé : Numéro 20.
Arturo: Eccomi!
Arturo|aquí estoy
Arturo|hier ben ik
Arturo|here I am
Arturo|me voilà
Arturo: ¡Aquí estoy!
Arturo: Hier ben ik!
Arturo: Here I am!
Arturo : Me voilà !
Dunque, mi dà 100 grammi di guanciale?
entonces|me|da|gramos|de|guanciale
dus|me|u geeft|gram|van|guanciale
so|to me|you give|grams|of|pork cheek
alors|me|vous me donnez|grammes|de|guanciale
Kann ich also 100 Gramm Speck haben?
Så kan jag äta 100 gram bacon?
Entonces, ¿me da 100 gramos de guanciale?
Dus, geeft u me 100 gram guanciale?
So, can you give me 100 grams of guanciale?
Alors, vous me donnez 100 grammes de guanciale ?
E vorrei anche 100 grammi di parmigiano e mi servono anche delle olive.
y|quisiera|también|gramos|de|parmesano|y|me|sirven|también|unas|aceitunas
en|ik zou willen|ook|gram|van|parmezaan|en|me|ze zijn nodig|ook|wat|olijven
and|I would like|also|grams|of|parmesan|and|to me|I need|also|some|olives
et|je voudrais|aussi|grammes|de|parmesan|et|me|il me faut|aussi|des|olives
Y también quisiera 100 gramos de parmesano y también necesito aceitunas.
En ik wil ook 100 gram Parmezaanse kaas en ik heb ook olijven nodig.
And I would also like 100 grams of parmesan and I also need some olives.
Et je voudrais aussi 100 grammes de parmesan et j'ai aussi besoin d'olives.
Impiegato: Subito.
empleado|enseguida
werknemer|meteen
employee|right away
employé|tout de suite
Empleado: Enseguida.
Medewerker: Meteen.
Employee: Right away.
Employé : Tout de suite.
Nient'altro?
nada más
niets anders
nothing else
rien d'autre
¿Nada más?
Nog iets anders?
Anything else?
Rien d'autre ?
Arturo: Sì, vorrei anche una confezione di 10 uova fresche.
Arturo|sí|quisiera|también|una|caja|de|huevos|frescos
Arturo|ja|ik zou willen|ook|een|verpakking|van|eieren|verse
Arturo|Yes|I would like|also|a|package|of|eggs|fresh
Arturo|oui|je voudrais|aussi|une|boîte|de|œufs|frais
Arturo: Sí, también quisiera un paquete de 10 huevos frescos.
Arturo: Ja, ik wil ook een verpakking van 10 verse eieren.
Arturo: Yes, I would also like a pack of 10 fresh eggs.
Arturo : Oui, je voudrais aussi un paquet de 10 œufs frais.
Impiegato: Queste sono freschissime.
empleado|estas|son|fresquísimas
werknemer|deze|zijn|supervers
employee|these|they are|very fresh
employé|celles-ci|sont|très fraîches
Empleado: Estas son fresquísimas.
Medewerker: Deze zijn supervers.
Clerk: These are very fresh.
Employé : Celles-ci sont très fraîches.
Arturo: Perfetto.
Arturo|perfecto
Arturo|perfect
Arturo|Perfect
Arturo|parfait
Arturo: Perfecto.
Arturo: Perfect.
Arturo: Perfect.
Arturo : Parfait.
Grazie mille e buona giornata.
gracias|mil|y|buena|día
dank|duizend|en|goede|dag
thank you|thousand|and|good|day
merci|mille|et|bonne|journée
Muchas gracias y que tenga un buen día.
Hartelijk dank en een fijne dag.
Thank you very much and have a good day.
Merci beaucoup et bonne journée.
Impiegato: A Lei!
empleado|a|usted
werknemer|aan|u
employee|to|you (formal)
employé|à|vous
Empleado: ¡A usted!
Medewerker: Voor u!
Clerk: To you!
Employé : À vous !
Arturo: Bene.
Arturo|bien
Arturo|goed
Arturo|good
Arturo|bien
Arturo: Bien.
Arturo: Goed.
Arturo: Good.
Arturo: Bien.
Macchia, andiamo al banco macelleria.
Macchia|vamos|a la|banco|carnicería
Macchia|laten we gaan|naar de|balie|slagerij
Macchia|let's go|to the|counter|butcher
Macchia|nous allons|au|comptoir|boucherie
Macchia, vamos a la carnicería.
Macchia, laten we naar de slagerij gaan.
Macchia, let's go to the butcher's counter.
Macchia, allons au comptoir de la boucherie.
Per secondo posso fare degli spiedini con carne di pollo, oppure con carne di maiale, o magari degli hamburger di manzo.
para|segundo|puedo|hacer|unos|pinchos|con|carne|de|pollo|o|con|carne|de|cerdo|o|quizás|unos|hamburguesas|de|res
voor|tweede|ik kan|maken|wat|spiesen|met|vlees|van|kip|of|||van|||||||rundvlees
for|second|I can|to make|some|skewers|with|meat|of|chicken|or|with|meat|of|pork|or|maybe|some|hamburgers|of|beef
pour|plat principal|je peux|faire|des|brochettes|avec|viande|de|poulet|ou|||de|||||||boeuf
Till den andra rätten kan jag göra spett med kycklingkött, fläskkött eller kanske hamburgare av nötkött.
De segundo puedo hacer brochetas de pollo, o de cerdo, o tal vez hamburguesas de res.
Voor het tweede kan ik spiesjes maken met kippenvlees, of met varkensvlees, of misschien hamburgers van rundvlees.
For the second course, I can make skewers with chicken meat, or with pork, or maybe beef burgers.
Pour le plat principal, je peux faire des brochettes avec de la viande de poulet, ou avec de la viande de porc, ou peut-être des hamburgers de boeuf.
Macchia: Miao.
Macchia|Miau
Macchia|Miau
Macchia|meow
Macchia|Miaou
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Meow.
Macchia: Miaou.
Arturo: Lo so, lo so che preferisci il pesce alla carne.
Arturo|lo|sé|lo|sé|que|prefieres|el|pescado|a la|carne
Arturo|het|ik weet|het|ik weet|dat|je liever|de|vis|dan|vlees
Arturo|I|I know|it|that|that|you prefer|the|fish|to the|meat
Arturo|je|sais|je|sais|que|tu préfères|le|poisson|à la|viande
Arturo: Jag vet, jag vet att du föredrar fisk framför kött.
Arturo: Lo sé, lo sé que prefieres el pescado a la carne.
Arturo: Ik weet het, ik weet dat je liever vis dan vlees hebt.
Arturo: I know, I know you prefer fish to meat.
Arturo : Je sais, je sais que tu préfères le poisson à la viande.
E va bene, andiamo a prendere del pesce.
Y|va|bien|vamos|a|tomar|algo de|pescado
en|het gaat|goed|we gaan|om|te halen|wat|vis
and|it goes|well|we go|to|to take|some|fish
et|il va|bien|nous allons|à|prendre|du|poisson
Y está bien, vamos a comprar pescado.
En goed, laten we vis gaan halen.
And that's fine, let's go get some fish.
Et d'accord, allons prendre du poisson.
Macchia: Miao.
Macchia|Miau
Macchia|Miau
Macchia|meow
Macchia|Miau
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Meow.
Macchia : Miaou.
Arturo: No!
Arturo|No
Arturo|Nee
Arturo|No
Arturo|Non
Arturo: ¡No!
Arturo: Nee!
Arturo: No!
Arturo : Non !
Quello è il reparto surgelati!
eso|es|el|departamento|congelados
dat|is|de|afdeling|diepvriesproducten
that|it is|the|department|frozen
celui|est|le|rayon|surgelés
Das ist die Abteilung für Tiefkühlkost!
¡Ese es el departamento de congelados!
Dat is de diepvriesafdeling!
That is the frozen food section!
C'est le rayon des surgelés !
Non ho intenzione di servire del pesce surgelato ai miei ospiti.
no|tengo|intención|de|servir|algo de|pescado|congelado|a los|mis|invitados
niet|ik heb|bedoeling|om|te serveren|wat|vis|diepvriesvis|aan mijn|mijn|gasten
not|I have|intention|to|to serve|some|fish|frozen|to the|my|guests
ne|j'ai|intention|de|servir|du|poisson|surgelé|à mes|mes|invités
No tengo intención de servir pescado congelado a mis invitados.
Ik ben niet van plan om mijn gasten diepvriesvis te serveren.
I have no intention of serving frozen fish to my guests.
Je n'ai pas l'intention de servir du poisson surgelé à mes invités.
Andiamo al banco pescheria.
vamos|al|mostrador|pescadería
laten we gaan|naar de|toonbank|viswinkel
let's go|to the|counter|fishmonger
allons|au|comptoir|poissonnerie
Vamos a la pescadería.
Laten we naar de visafdeling gaan.
Let's go to the fish counter.
Allons au comptoir de la poissonnerie.
Lì troveremo del pesce fresco.
allí|encontraremos|algo de|pescado|fresco
daar|we zullen vinden|wat|vis|vers
there|we will find|some|fish|fresh
là|nous trouverons|du|poisson|frais
Ahí encontraremos pescado fresco.
Daar zullen we verse vis vinden.
There we will find fresh fish.
Là, nous trouverons du poisson frais.
Per fortuna non ci sono file da fare qui.
por|suerte|no|allí|hay|colas|para|hacer|aquí
voor|geluk|niet|daar|zijn|rijen|om|te maken|hier
for|luck|not|there|there are|lines|to|to do|here
pour|chance|ne|y|il y a|files|à|faire|ici
Glücklicherweise gibt es hier keine Dateien zu erstellen.
Por suerte no hay colas que hacer aquí.
Gelukkig zijn er hier geen rijen om te maken.
Fortunately, there are no lines to wait in here.
Heureusement, il n'y a pas de files d'attente ici.
Arturo: Buongiorno, volevo sei spigole da fare al forno.
Arturo|buenos días|quería|seis|doradas|para|hacer|al|horno
Arturo|goedemorgen|ik wilde|zes|zeebaarzen|om|te maken|in de|oven
Arturo|good morning|I wanted|six|sea bass|to|to cook|in the|oven
Arturo|bonjour|je voulais|six|dorades|à|faire|au|four
Arturo: Guten Morgen, ich wollte sechs Seebarsche zum Backen.
Arturo: Buenos días, quería seis doradas para hacer al horno.
Arturo: Goedemorgen, ik wilde zes zeebars om in de oven te bereiden.
Arturo: Good morning, I would like six sea bass to be cooked in the oven.
Arturo : Bonjour, je voudrais six dorades à préparer au four.
Le può sfilettare per favore?
le|puede|filetear|por|favor
ze|u kunt|fileren|voor|alstublieft
them|he/she can|to fillet|for|please
les|il peut|fileter|pour|s'il vous plaît
Könnten Sie sie bitte filetieren?
¿Puede filetearlas por favor?
Kunt u ze alstublieft fileren?
Can you fillet them for me, please?
Pouvez-vous les fileter s'il vous plaît ?
Impiegato: Certo!
empleado|claro
medewerker|natuurlijk
employee|sure
employé|bien sûr
Empleado: ¡Claro!
Medewerker: Natuurlijk!
Employee: Of course!
Employé : Bien sûr !
Fra una decina di minuti sono pronte.
dentro|una|decena|de|minutos|están|listas
over|een|tiental|van|minuten|ze zijn|klaar
in|a|ten|of|minutes|they are|ready
dans|une|dizaine|de|minutes|elles sont|prêtes
En unos diez minutos estarán listas.
Over een minuut of tien zijn ze klaar.
In about ten minutes they will be ready.
Dans une dizaine de minutes, elles seront prêtes.
Intanto può continuare a fare la spesa e torna dopo.
mientras tanto|puede|continuar|a|hacer|la|compra|y|vuelve|después
ondertussen|hij kan|doorgaan|met|doen|de|boodschappen|en|hij terug|later
in the meantime|you can|to continue|to|to do|the|shopping|and|you return|after
entre-temps|il peut|continuer|à|faire|les|courses|et|il revient|après
In der Zwischenzeit können Sie weiter einkaufen und später wiederkommen.
Mientras tanto, puede seguir haciendo la compra y volver después.
In de tussentijd kunt u doorgaan met winkelen en later terugkomen.
In the meantime, you can continue shopping and come back later.
En attendant, vous pouvez continuer à faire vos courses et revenir après.
Arturo: Ottima idea!
Arturo|excelente|idea
Arturo|uitstekende|idee
Arturo|excellent|idea
Arturo|excellente|idée
Arturo: ¡Buena idea!
Arturo: Geweldig idee!
Arturo: Great idea!
Arturo : Excellente idée !
Grazie mille!
gracias|mil
bedankt|duizend
thank you|thousand
merci|beaucoup
¡Muchas gracias!
Hartelijk dank!
Thank you very much!
Merci beaucoup !
A fra poco.
a|dentro de|poco
over|een|tijdje
in|a little|while
à|dans|peu
Wir sehen uns bald wieder.
A poco.
Over een tijdje.
See you soon.
À tout à l'heure.
Macchia, cosa fai?
Macchia|qué|haces
Macchia|wat|doe
Macchia|what|you do
Macchia|quoi|tu fais
Macchia, ¿qué haces?
Macchia, wat doe je?
Macchia, what are you doing?
Macchia, que fais-tu ?
Non vieni?
no|vienes
niet|kom je
not|you come
ne pas|tu viens
Kommst du nicht mit?
¿No vienes?
Kom je niet?
Aren't you coming?
Tu ne viens pas ?
Macchia sembra affascinato da quell'aragosta.
Macchia|parece|fascinado|por|esa langosta
Macchia|lijkt|gefascineerd|door|die kreeft
Macchia|he seems|fascinated|by|that lobster
Macchia|il semble|fasciné|par|cette langouste
Macchia parece fascinado por esa langosta.
Macchia lijkt gefascineerd door die kreeft.
Macchia seems fascinated by that lobster.
Macchia semble fasciné par cette langouste.
Arturo: Macchia, abbiamo ancora molte cose da comprare.
Arturo|Macchia|tenemos|aún|muchas|cosas|para|comprar
Arturo|Macchia|we have|nog|veel|dingen|om|kopen
Arturo||we have|still|many|things|to|to buy
Arturo|Macchia|nous avons|encore|beaucoup de|choses|à|acheter
Arturo: Macchia, todavía tenemos muchas cosas por comprar.
Arturo: Macchia, we hebben nog veel dingen te kopen.
Arturo: Macchia, we still have many things to buy.
Arturo : Macchia, nous avons encore beaucoup de choses à acheter.
Vieni!
ven
kom
Come
viens
¡Ven!
Kom!
Come on!
Viens !
Macchia: Miao.
Macchia|Miau
Macchia|Miau
Macchia|Meow
Macchia|Miao
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Meow.
Macchia : Miau.
Arturo e Macchia sono adesso al reparto ortofrutta per comprare frutta e verdura.
Arturo|y|Macchia|están|ahora|al|departamento|de frutas y verduras|para|comprar|fruta|y|verdura
Arturo|en|Macchia|ze zijn|nu|in de|afdeling|groente en fruit|om|kopen|fruit|en|groenten
Arturo|and|Macchia|they are|now|to the|department|fruit and vegetable|to|to buy|fruit|and|vegetables
Arturo|et|Macchia|ils sont|maintenant|au|rayon|fruits et légumes|pour|acheter|fruits|et|légumes
Arturo y Macchia están ahora en la sección de frutas y verduras para comprar frutas y verduras.
Arturo en Macchia zijn nu in de groente- en fruitafdeling om fruit en groenten te kopen.
Arturo and Macchia are now in the fruit and vegetable section to buy fruits and vegetables.
Arturo et Macchia sont maintenant au rayon fruits et légumes pour acheter des fruits et des légumes.
Arturo: Come contorno voglio preparare delle patate al forno, delle melanzane arrostite, dei carciofi bolliti e forse anche un'insalata mista, quindi prendiamo della lattuga, dei pomodori e dei cetrioli.
Arturo|como|guarnición|quiero|preparar|unas|patatas|al|horno|unas|berenjenas|asadas|unos|alcachofas|hervidas|y|quizás|también|una ensalada|mixta|entonces|tomamos|una|lechuga|unos|tomates|y|unos|pepinos
Arturo|hoe|bijgerecht|ik wil|bereiden|wat|aardappelen|in de|oven|wat|aubergines|geroosterd|wat|artisjokken|gekookt|en|misschien|ook|een salade|gemengd|dus|we nemen|wat|sla|wat|tomaten|en|wat|komkommers
Arturo|how|side dish|I want|to prepare|some|potatoes|to the|oven||eggplants|roasted|some||boiled|and||||mixed|||||some||||cucumbers
Arturo|comment|accompagnement|je veux|préparer|des|pommes de terre|au|four|des|aubergines|grillées|des|artichauts|bouillis|et|peut-être|aussi|une salade|mixte|donc|nous prenons|de la|laitue|des|tomates|et|des|concombres
Arturo: Como guarnición quiero preparar patatas al horno, berenjenas asadas, alcachofas hervidas y quizás también una ensalada mixta, así que tomemos lechuga, tomates y pepinos.
Arturo: Als bijgerecht wil ik gebakken aardappelen, gegrilde aubergines, gekookte artisjokken en misschien ook een gemengde salade maken, dus laten we wat sla, tomaten en komkommers nemen.
Arturo: As a side dish, I want to prepare some roasted potatoes, grilled eggplants, boiled artichokes, and maybe a mixed salad, so let's get some lettuce, tomatoes, and cucumbers.
Arturo : Comme accompagnement, je veux préparer des pommes de terre au four, des aubergines grillées, des artichauts bouillis et peut-être aussi une salade mixte, donc prenons de la laitue, des tomates et des concombres.
E mi servono anche delle cipolle e un aglio.
y|me|sirven|también|unas|cebollas|y|un|ajo
en|me|zijn nodig|ook|wat|uien|en|een|knoflook
and|to me|they serve|also|some|onions|and|a|garlic
et|me|il me faut|aussi|des|oignons|et|une|ail
Y también necesito cebollas y un ajo.
En ik heb ook uien en een knoflook nodig.
And I also need some onions and garlic.
Et j'ai aussi besoin d'oignons et d'ail.
Ah, e ovviamente dobbiamo prendere della frutta da servire alla fine del pasto: banane, fragole, pesche, albicocche e prugne.
ah|y|obviamente|debemos|tomar|una|fruta|para|servir|al|final|de la|comida|plátanos|fresas|duraznos|albaricoques|y|ciruelas
ah|en|natuurlijk|we moeten|nemen|wat|fruit|om te|serveren|aan het|einde|van de|maaltijd|bananen|aardbeien|perziken|abrikozen|en|pruimen
ah|and|obviously|we must|to take|some|fruit|to|to serve|to the|end|of the|meal|bananas|strawberries|peaches|apricots|and|plums
ah|et|évidemment|nous devons|prendre|de la|fruit|à|servir|à la|fin|du|repas|bananes|fraises|pêches|abricots|et|prunes
Oh, und natürlich müssen wir Obst mitnehmen, das wir am Ende der Mahlzeit servieren: Bananen, Erdbeeren, Pfirsiche, Aprikosen und Pflaumen.
Ah, y por supuesto tenemos que comprar fruta para servir al final de la comida: plátanos, fresas, melocotones, albaricoques y ciruelas.
Ah, en natuurlijk moeten we fruit meenemen om aan het einde van de maaltijd te serveren: bananen, aardbeien, perziken, abrikozen en pruimen.
Ah, and of course we need to get some fruit to serve at the end of the meal: bananas, strawberries, peaches, apricots, and plums.
Ah, et bien sûr, nous devons prendre des fruits à servir à la fin du repas : des bananes, des fraises, des pêches, des abricots et des prunes.
Magari faccio una macedonia.
quizás|hago|una|ensalada de frutas
misschien|ik maak|een|fruitsalade
maybe|I make|a|fruit salad
peut-être|je fais|une|salade de fruits
Quizás haga una macedonia.
Misschien maak ik een fruitsalade.
Maybe I'll make a fruit salad.
Peut-être que je ferai une salade de fruits.
Macchia, dove stai andando?
Macchia|dónde|estás|yendo
Macchia|waar|je gaat|aan het gaan
spot|where|you are|going
Macchia|où|tu es en train de|aller
Macchia, ¿a dónde vas?
Macchia, waar ga je heen?
Macchia, where are you going?
Macchia, où vas-tu?
Macchia: Miao.
Macchia|Miau
Macchia|Miau
spot|meow
Macchia|Miao
Macchia: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Meow.
Macchia: Miaou.
Arturo: No, il pesce non è ancora pronto.
Arturo|No|el|pez|no|está|aún|listo
Arturo|Nee|de|vis|niet|hij is|nog|klaar
Arturo|No|the|fish|not|it is|still|ready
Arturo|Non|le|poisson|pas|il est|encore|prêt
Arturo: No, el pescado aún no está listo.
Arturo: Nee, de vis is nog niet klaar.
Arturo: No, the fish is not ready yet.
Arturo: Non, le poisson n'est pas encore prêt.
Ripassiamo fra 10 minuti in pescheria.
Regresamos|en|minutos|a|pescadería
we komen terug|over|minuten|in|viswinkel
we will pass by again|in|minutes|in|fish market
Nous repassons|dans|minutes|à|poissonnerie
In zehn Minuten gehen wir wieder auf den Fischmarkt.
Volvemos en 10 minutos a la pescadería.
Laten we over 10 minuten terugkomen naar de viswinkel.
Let's check back in 10 minutes at the fish market.
Nous repassons dans 10 minutes à la poissonnerie.
Adesso andiamo invece nella corsia delle bibite perché mi serve una confezione da sei bottiglie d'acqua e qualche bibita gassata per i nostri ospiti e dopo passiamo anche dalla corsia con lo scatolame perché voglio prendere delle scatolette di tonno e una di mais da mettere nell'insalata.
ahora|vamos|en cambio|en la|pasillo|de las|bebidas|porque|me|sirve|una|paquete|de|seis|botellas|de agua|y|algunas|bebida|gaseosa|para|los|nuestros|invitados|y|después|pasamos|también|por el|pasillo|con|las|conservas|porque|quiero|tomar|unas|latas|de|atún|y|una|de|maíz|para|poner|en la ensalada
nu|we gaan|in plaats daarvan|in de|gangpad|van de|frisdranken|omdat|me|ik nodig heb|een|verpakking|van|zes|flessen|water|en|een paar|frisdrank|koolzuurhoudend|voor|de|onze|gasten|en|daarna|we gaan langs|ook|bij de|gangpad|met|het|conserven|omdat|ik wil|nemen|van de|blikjes|van|tonijn|en|een|van|maïs|om|te doen|in de salade
now|we go|instead|in the|aisle|of the|drinks|because|to me|I need|a|package|of|six|bottles|of water|and|some|drink|carbonated|for|the|our|guests|and|after|we pass|also|from the|aisle|with|the|canned goods|because|I want|to take|some|cans|of|tuna|and|a|of|corn|to|to put|in the salad
maintenant|nous allons|au lieu|dans le|allée|des|boissons|parce que|me|il me faut|une|pack|de|six|bouteilles|d'eau|et|quelques|boisson|gazeuse|pour|les|nos|invités|et|après|nous passons|aussi|par l'|allée|avec|la|conserves|parce que|je veux|prendre|des|boîtes|de|thon|et|une|de|maïs|à|mettre|dans la salade
Jetzt gehen wir zu den Getränken, denn ich brauche ein Sechserpack Wasser und ein paar kohlensäurehaltige Getränke für unsere Gäste, und dann gehen wir auch durch den Gang mit den Konserven, denn ich möchte ein paar Dosen Thunfisch und eine Dose Mais für den Salat kaufen.
Ahora vamos en cambio al pasillo de las bebidas porque necesito un paquete de seis botellas de agua y algunas bebidas gaseosas para nuestros invitados y después pasamos también por el pasillo de los alimentos enlatados porque quiero comprar algunas latas de atún y una de maíz para poner en la ensalada.
Laten we nu naar het gangpad met de dranken gaan, want ik heb een verpakking van zes flessen water nodig en wat frisdrank voor onze gasten, en daarna gaan we ook langs het gangpad met de conserven, want ik wil wat tonijnblikjes en een blik maïs voor de salade meenemen.
Now let's go to the beverage aisle because I need a six-pack of water bottles and some soda for our guests, and then we'll also stop by the canned goods aisle because I want to get some cans of tuna and one of corn to put in the salad.
Maintenant, allons dans l'allée des boissons parce que j'ai besoin d'un pack de six bouteilles d'eau et de quelques boissons gazeuses pour nos invités, puis nous passerons aussi par l'allée des conserves parce que je veux prendre des boîtes de thon et une de maïs à mettre dans la salade.
Arturo e Macchia girano tra le corsie e aggiungono al carrello ognuno di questi prodotti.
Arturo|y|Macchia|giran|entre|los|pasillos|y|añaden|al|carrito|cada uno|de|estos|productos
Arturo|en|Macchia|ze draaien|tussen|de|gangpaden|en|ze voegen toe|aan de|winkelwagentje|ieder|van|deze|producten
Arturo|and|Macchia|they are going around|between|the|aisles|and|they add|to the|cart|each|of|these|products
Arturo|et|Macchia|ils tournent|entre|les|allées|et|ils ajoutent|au|chariot|chacun|de|ces|produits
Arturo und Macchia gehen durch die Gänge und legen jedes dieser Produkte in den Einkaufswagen.
Arturo y Macchia recorren los pasillos y añaden a la cesta cada uno de estos productos.
Arturo en Macchia lopen tussen de gangpaden en voegen elk van deze producten aan de winkelwagentje toe.
Arturo and Macchia are wandering through the aisles and adding each of these products to the cart.
Arturo et Macchia se déplacent entre les allées et ajoutent chacun de ces produits au chariot.
Arturo: Perfetto.
Arturo|perfecto
Arturo|Perfect
Arturo|Perfect
Arturo|parfait
Arturo: Perfecto.
Arturo: Perfect.
Arturo: Perfect.
Arturo : Parfait.
Controlliamo anche la data di scadenza del tonno.
revisamos|también|la|fecha|de|caducidad|del|atún
we controleren|ook|de|datum|van|vervaldatum|van de|tonijn
we check|also|the|date|of|expiration|of the|tuna
vérifions|aussi|la|date|de|péremption|du|thon
Comprobemos también la fecha de caducidad del atún.
Laten we ook de houdbaarheidsdatum van de tonijn controleren.
Let's also check the expiration date on the tuna.
Vérifions aussi la date d'expiration du thon.
Ok, scade fra sei mesi.
|vence|||
okay|it expires|in|six|months
Ok|il expire|dans|six|mois
Ok, caduca en seis meses.
Ok, het verloopt over zes maanden.
Okay, it expires in six months.
D'accord, cela expire dans six mois.
Va benissimo.
|muy bien
it goes|very well
ça va|très bien
Está muy bien.
Dat is prima.
That's perfect.
C'est parfait.
Adesso andiamo al banco forno e pasticceria così prendiamo del pane e dei dolci per il dessert.
||||||||||||||||postre
now|we go|to the|counter|bakery|and|pastry shop|so|we take|some|bread|and|some|desserts|for|the|dessert
maintenant|nous allons|au|comptoir|boulangerie|et|pâtisserie|donc|nous prenons|du|pain|et|des|gâteaux|pour|le|dessert
Nu går vi till bageri- och konditoridisken så att vi får lite bröd och bakverk till efterrätt.
Ahora vamos a la panadería y pastelería para que podamos comprar pan y dulces para el postre.
Laten we nu naar de bakkerij gaan zodat we wat brood en gebak voor het dessert kunnen halen.
Now let's go to the bakery and pastry shop so we can get some bread and sweets for dessert.
Maintenant, allons au comptoir de la boulangerie et de la pâtisserie pour prendre du pain et des desserts.
Credo che prenderò biscotti e pasticcini alla crema e al cioccolato.
|||||pasteles|||||
I believe|that|I will take|cookies|and|pastries|with|cream|and|with|chocolate
je crois|que|je prendrai|biscuits|et|petits gâteaux|à la|crème|et|au|chocolat
Creo que tomaré galletas y pasteles de crema y chocolate.
Ik denk dat ik koekjes en roomgebakjes en chocoladegebakjes zal nemen.
I think I'll get cookies and cream and chocolate pastries.
Je pense que je vais prendre des biscuits et des petits gâteaux à la crème et au chocolat.
Preferisco i biscotti freschi, appena fatti, a quelli confezionati che sono laggiù.
prefiero|los|galletas|frescas|recién|hechas|que|los|envasadas|que|están|allí
ik geef de voorkeur aan|de|koekjes|verse|net|gemaakt|aan|die|verpakte|die|zijn|daar
I prefer|the|cookies|fresh|just|made|to|those|packaged|that|they are|over there
je préfère|les|biscuits|frais|vient de|faits|à|ceux|emballés|qui|sont|là-bas
Ich ziehe frische, frisch gebackene Kekse den verpackten Keksen dort vor.
Prefiero las galletas frescas, recién hechas, a las envasadas que están allí.
Ik geef de voorkeur aan verse koekjes, net gebakken, boven de verpakte die daar zijn.
I prefer fresh cookies, just made, to the packaged ones that are over there.
Je préfère les biscuits frais, tout juste faits, à ceux emballés qui sont là-bas.
Macchia: Miao.
Macchia|Miau
Macchia|Miau
spot|meow
Macchia|Miao
Mancha: Miau.
Macchia: Miau.
Macchia: Meow.
Macchia : Miaou.
Arturo: Sì, Macchia.
Arturo|sí|Macchia
Arturo|Ja|Macchia
Arturo|Yes|Macchia
Arturo|oui|Macchia
Arturo: Sí, Mancha.
Arturo: Ja, Macchia.
Arturo: Yes, Macchia.
Arturo : Oui, Macchia.
Fra poco andiamo in pescheria, ma prima devo passare dalla corsia con gli articoli per la casa, perché mi serve un detersivo per i piatti e un detersivo per pavimenti.
dentro de|poco|vamos|a|pescadería|pero|antes|debo|pasar|por la|pasillo|con|los|artículos|para|la|casa|porque|me|sirve|un|detergente|para|los|platos|y|un|detergente|para|suelos
over|korte tijd|we gaan|naar|viswinkel|maar|eerst|ik moet|langsgaan|bij de|gang|met|de|artikelen|voor|het|huis|omdat|ik|nodig heb|een|afwasmiddel|voor|de|borden|en|een|schoonmaakmiddel|voor|vloeren
in|a little|we go|to the|fish market|but|first|I have to|to pass|from the|aisle|with|the|items|for|the|home|because|to me|I need|a|detergent|for|the|dishes|and|a|detergent|for|floors
dans|peu|nous allons|à|poissonnerie|mais|d'abord|je dois|passer|par le|allée|avec|les|articles|pour|la|maison|parce que|me|il me faut|un|détergent|pour|les|assiettes|et|un|détergent|pour|sols
Wir gehen gleich zum Fischhändler, aber vorher muss ich noch durch die Haushaltswarenabteilung, weil ich Spülmittel und Bodenreiniger brauche.
En un momento vamos a la pescadería, pero primero tengo que pasar por el pasillo de los artículos para el hogar, porque necesito un detergente para los platos y un detergente para suelos.
Over een tijdje gaan we naar de viswinkel, maar eerst moet ik langs de gang met de huishoudelijke artikelen, want ik heb afwasmiddel en vloerreiniger nodig.
In a little while we are going to the fish market, but first I need to stop by the aisle with household items, because I need dish soap and floor cleaner.
Tout à l'heure, nous allons à la poissonnerie, mais d'abord je dois passer par l'allée avec les articles pour la maison, car j'ai besoin d'un détergent pour la vaisselle et d'un détergent pour les sols.
Dopo la cena purtroppo dovrò pulire e mettere tutto in ordine.
después de|la|cena|desafortunadamente|tendré que|limpiar|y|poner|todo|en|orden
na|het|avondeten|helaas|ik zal moeten|schoonmaken|en|zetten|alles|in|orde
after|the|dinner|unfortunately|I will have to|to clean|and|to put|everything|in|order
après|le|dîner|malheureusement|je devrai|nettoyer|et|mettre|tout|en|ordre
Efter middagen kommer jag tyvärr att behöva städa upp och ställa allt i ordning.
Después de la cena, desafortunadamente tendré que limpiar y poner todo en orden.
Na het diner moet ik helaas opruimen en alles in orde maken.
After dinner, unfortunately, I will have to clean and put everything in order.
Après le dîner, malheureusement, je devrai nettoyer et tout remettre en ordre.
Ah sì, e dobbiamo anche prendere dei tovaglioli di carta e qualche candela.
ah|sí|y|debemos|también|tomar|unos|servilletas|de|papel|y|alguna|vela
ah|ja|en|we moeten|ook|nemen|wat|servetten|van|papier|en|een paar|kaars
ah|yes|and|we have to|also|to take|some|napkins|of|paper|and|some|candle
ah|oui|et|nous devons|aussi|prendre|des|serviettes|en|papier|et|quelques|bougie
Ach ja, und wir müssen auch noch Papierservietten und Kerzen besorgen.
Ah sí, y también tenemos que llevar servilletas de papel y algunas velas.
Ah ja, en we moeten ook wat papieren servetten en een paar kaarsen meenemen.
Oh yes, and we also need to get some paper napkins and a few candles.
Ah oui, et nous devons aussi prendre des serviettes en papier et quelques bougies.
Dopo quest 'ultimo giro tra i reparti del supermercato, Arturo e Macchia sono di nuovo al banco pescheria.
después de|este|último|recorrido|entre|los|departamentos|del|supermercado|Arturo|y|Macchia|están|de|nuevo|al|mostrador|pescadería
na|deze|laatste|ronde|tussen|de|afdelingen|van de|supermarkt|Arturo|en|Macchia|ze zijn|bij|opnieuw|aan de|balie|visafdeling
after|this|last|round|between|the|departments|of the|supermarket|Arturo|and|Macchia|they are|of|again|at the|counter|fishmonger
après|ce|dernier|tour|entre|les|rayons|du|supermarché|Arturo|et|Macchia|ils sont|de|nouveau|au|comptoir|poissonnerie
Nach diesem letzten Rundgang durch die Supermarktabteilungen stehen Arturo und Macchia wieder an der Fischtheke.
Después de este último recorrido por los departamentos del supermercado, Arturo y Macchia están de nuevo en la pescadería.
Na deze laatste ronde door de afdelingen van de supermarkt zijn Arturo en Macchia weer bij de visafdeling.
After this last round through the supermarket aisles, Arturo and Macchia are back at the fish counter.
Après ce dernier tour dans les rayons du supermarché, Arturo et Macchia sont de nouveau au rayon poissonnerie.
Impiegato: Le sue spigole sono pronte.
empleado|sus|sus|lubinas|están|listas
medewerker|uw|zijn|zeebrasems|ze zijn|klaar
employee|the|your|sea bass|they are|ready
employé|vos|vos|dorades|elles sont|prêtes
Empleado: Sus lubinas están listas.
Medewerker: Uw zeebrasems zijn klaar.
Clerk: Your sea bass are ready.
Employé : Vos dorades sont prêtes.
Sulla confezione ho attaccato l'etichetta con il prezzo che dovrà pagare.
en|el paquete|he|pegado|la etiqueta|con|el|precio|que|deberá|pagar
op|verpakking|ik heb|bevestigd|het etiket|met|de|prijs|die|hij zal moeten|betalen
on the|package|I have|attached|the label|with|the|price|that|he/she will have to|to pay
sur la|boîte|j'ai|collé|l'étiquette|avec|le|prix|que|il devra|payer
En el paquete he pegado la etiqueta con el precio que deberá pagar.
Op de verpakking heb ik het label met de prijs geplakt die betaald moet worden.
I attached the label with the price that will need to be paid on the package.
Sur l'emballage, j'ai collé l'étiquette avec le prix à payer.
Arturo: Grazie mille!
Arturo|gracias|mil
Arturo|bedankt|duizend
Arturo|thank you|thousand
Arturo|merci|beaucoup
Arturo: ¡Muchas gracias!
Arturo: Hartelijk dank!
Arturo: Thank you very much!
Arturo : Merci beaucoup !
Buona giornata!
buena|jornada
goede|dag
good|day
bonne|journée
¡Buen día!
Fijne dag!
Have a nice day!
Bonne journée !
E ora tutti alla cassa per pagare.
y|ahora|todos|a la|caja|para|pagar
en|nu|iedereen|naar de|kassa|om te|betalen
and|now|everyone|to the|cash register|to|to pay
et|maintenant|tous|à la|caisse|pour|payer
Und jetzt alle zur Kasse, um zu bezahlen.
Y ahora todos a la caja para pagar.
En nu allemaal naar de kassa om te betalen.
And now everyone to the checkout to pay.
Et maintenant, tout le monde à la caisse pour payer.
Arturo sistema ogni prodotto sul nastro trasportatore, la cassiera passa gli articoli sullo scanner e alla fine ottiene il totale.
Arturo|organiza|cada|producto|en el|cinta|transportadora|la|cajera|pasa|los|artículos|en el|escáner|y|al|final|obtiene|el|total
Arturo|hij plaatst|elk|product|op de|band|transportband|de|kassière|zij scant|de|artikelen|op de|scanner|en|aan de|einde|hij krijgt|het|totaal
Arthur|he arranges|each|product|on the|belt|conveyor|the|cashier|she passes|the|items|on the|scanner|and|at the|end|he obtains|the|total
Arturo|il met en ordre|chaque|produit|sur le|tapis|transporteur|la|caissière|elle passe|les|articles|sur le|scanner|et|à la|fin|il obtient|le|total
Arturo coloca cada producto en la cinta transportadora, la cajera pasa los artículos por el escáner y al final obtiene el total.
Arturo plaatst elk product op de transportband, de kassière scant de artikelen en aan het einde krijgt ze het totaal.
Arturo arranges each product on the conveyor belt, the cashier scans the items and in the end gets the total.
Arturo place chaque produit sur le tapis roulant, la caissière passe les articles sur le scanner et à la fin obtient le total.
Cassiera: Sono 110 euro e 50 centesimi.
Cajera|son|euros|y|céntimos
Kassière|het is|euro|en|centen
cashier|I am|euros|and|cents
caissière|je suis|euros|et|centimes
Cajera: Son 110 euros y 50 céntimos.
Kassière: Het is 110 euro en 50 cent.
Cashier: It's 110 euros and 50 cents.
Caissière : C'est 110 euros et 50 centimes.
Paga in contanti o con bancomat?
paga|en|efectivo|o|con|tarjeta de débito
betaalt u|in|contanten|of|met|pinpas
do you pay|in|cash|or|with|debit card
il paie|en|espèces|ou|avec|carte de débit
¿Paga en efectivo o con tarjeta?
Betaalt u contant of met pin?
Do you pay in cash or with a debit card?
Vous payez en espèces ou par carte bancaire ?
Arturo: In contanti.
Arturo|en|efectivo
Arturo|in|contanten
Arthur|in|cash
Arturo|en|espèces
Arturo: En efectivo.
Arturo: Contant.
Arturo: In cash.
Arturo : En espèces.
Ho 150 euro.
tengo|euros
ik heb|euro
I have|euros
j'ai|euros
Tengo 150 euros.
Ik heb 150 euro.
I have 150 euros.
J'ai 150 euros.
Cassiera: Ha anche la tessera punti?
cajera|tiene|también|la|tarjeta|puntos
kassière|heeft|ook|de|kaart|punten
cashier|do you have|also|the|card|points
la caissière|elle a|aussi|la|carte|points
Kassierer: Haben Sie auch eine Punktekarte?
Cajera: ¿También tiene la tarjeta de puntos?
Cassière: Heeft u ook de spaarpuntenkaart?
Cashier: Do you also have the points card?
Caissière : Avez-vous aussi la carte de points ?
Ogni cinquanta punti ha uno sconto di 5 euro sulla spesa.
cada|cincuenta|puntos|tiene|un|descuento|de|euros|en la|compra
elke|vijftig|punten|heeft|een|korting|van|euro|op de|uitgaven
every|fifty|points|it has|a|discount|of|euros|on the|shopping
chaque|cinquante|points|il a|une|réduction|de|euros|sur|achat
Pro fünfzig Punkte erhalten Sie 5 Euro Rabatt auf Ihre Einkäufe.
Por cada cincuenta puntos tiene un descuento de 5 euros en la compra.
Voor elke vijftig punten krijgt u 5 euro korting op uw aankopen.
For every fifty points, you get a discount of 5 euros on your purchase.
Tous les cinquante points, vous avez une réduction de 5 euros sur vos achats.
Arturo: No, non ce l'ho.
Arturo|no|no|la|tengo
Arturo|nee|niet|het|ik heb het
Arturo|no|not|it|I have it
Arturo|non|pas||
Arturo: No, no la tengo.
Arturo: Nee, die heb ik niet.
Arturo: No, I don't have it.
Arturo : Non, je ne l'ai pas.
Ma non c'è problema.
pero|no|hay|problema
maar|niet|er is|probleem
but|not|there is|problem
mais|ne|il y a|problème
Pero no hay problema.
Maar er is geen probleem.
But there is no problem.
Mais il n'y a pas de problème.
Cassiera: Ok.
cajera|está bien
kassière|ok
cashier|okay
caissière|d'accord
Cajera: Está bien.
Cassière: Ok.
Cashier: Ok.
Caissière : D'accord.
Un attimo che le do il resto e lo scontrino.
un|momento|que|le|doy|el|cambio|y|el|recibo
een|moment|dat|u|ik geef|het|wisselgeld|en|het|bon
a|moment|that|to her|I give|the|change|and|the|receipt
un|instant|que|lui|je donne|le|reste|et|le|reçu
In einem Moment gebe ich Ihnen das Wechselgeld und die Quittung.
Un momento que le doy el cambio y el recibo.
Een momentje, ik geef je het wisselgeld en de bon.
Just a moment, I'll give you the change and the receipt.
Un instant, je vous donne la monnaie et le reçu.
Ma che succede?
pero|qué|sucede
maar|wat|gebeurt
but|that|happens
mais|que|il se passe
¿Pero qué está pasando?
Maar wat gebeurt er?
But what is happening?
Mais que se passe-t-il ?
Macchia sta correndo verso l'uscita con un'aragosta in bocca.
Macchia|está|corriendo|hacia|la salida|con|una langosta|en|boca
Macchia|hij is aan het|rennen|naar|de uitgang|met|een kreeft|in|mond
spot|he/she is|running|towards|the exit|with|a lobster|in|mouth
Macchia|il est en train de|courir|vers|la sortie|avec|une langouste|dans|la bouche
Macchia está corriendo hacia la salida con una langosta en la boca.
Macchia rent naar de uitgang met een kreeft in zijn mond.
Macchia is running towards the exit with a lobster in his mouth.
Macchia court vers la sortie avec une langouste dans la bouche.
Oh no, ha attivato l'allarme e adesso un agente della sicurezza si sta avvicinando ad Arturo.
Oh|no|ha|activado|la alarma|y|ahora|un|agente|de la|seguridad|se|está|acercando|a|Arturo
oh|nee|hij heeft|geactiveerd|het alarm|en|nu|een|agent|van de|beveiliging|zich|hij is aan het|naderen|naar|Arturo
oh|no|he/she has|activated|the alarm|and|now|a|agent|of the|security|himself/herself|he/she is|approaching|to|Arturo
oh|non|il a|activé|l'alarme|et|maintenant|un|agent|de la|sécurité|il se|il est en train de|s'approcher|vers|Arturo
Oh no, ha activado la alarma y ahora un agente de seguridad se está acercando a Arturo.
Oh nee, hij heeft het alarm geactiveerd en nu komt er een beveiligingsagent naar Arturo toe.
Oh no, he has triggered the alarm and now a security guard is approaching Arturo.
Oh non, il a déclenché l'alarme et maintenant un agent de sécurité s'approche d'Arturo.
Agente: Mi scusi, signore, è il suo gatto quello?
Agente|Mi|disculpe|señor|es|el|su|gato|ese
agent|mij|excuseer|meneer|is|de|uw|kat|dat
agent|to me|excuse|sir|is|the|your|cat|that
agent|me|excusez-moi|monsieur|c'est|le|votre|chat|celui-là
Agente: Disculpe, señor, ¿es su gato ese?
Agent: Pardon, meneer, is dat uw kat?
Guard: Excuse me, sir, is that your cat?
Agent : Excusez-moi, monsieur, est-ce votre chat?
Vi ho visti insieme prima.
los|he|visto|juntos|antes
jullie|ik heb|gezien|samen|eerder
you|I have|seen|together|before
vous|j'ai|vus|ensemble|avant
Los vi juntos antes.
Ik heb jullie eerder samen gezien.
I saw you together earlier.
Je vous ai vus ensemble tout à l'heure.
Arturo: Ehm… sì.
Arturo|Ehm|sí
Arturo|ehm|ja
Arturo|um|yes
Arturo|euh|oui
Arturo: Ehm… sí.
Arturo: Ehm… ja.
Arturo: Um... yes.
Arturo: Euh... oui.
Agente: Adesso lei non esce da qui, lascia tutta la sua spesa alla cassa e mi segue nel mio ufficio.
Agente|Ahora|usted|no|sale|de|aquí|deja|toda|la|su|compra|a la|caja|y|mi|sigue|en el|mi|oficina
agent|nu|u|niet|hij/zij gaat uit|van|hier|hij/zij laat|al zijn|de|zijn|boodschappen|aan|kassa|en|mij|hij/zij volgt|in|mijn|kantoor
agent|now|you (formal)|not|you leave|from|here|you leave|all|the|your|shopping|at the|checkout|and|to me|you follow|in the|my|office
agent|maintenant|vous|ne|sort|de|ici|laissez|tout|votre|vos|courses|à la|caisse|et|me|suivez|dans|mon|bureau
Polizist: Sie gehen jetzt nicht weg, sondern lassen Ihre Einkäufe an der Kasse und folgen mir in mein Büro.
Agente: Ahora usted no sale de aquí, deja toda su compra en la caja y me sigue a mi oficina.
Agent: Nu gaat u hier niet weg, laat al uw boodschappen bij de kassa en volg mij naar mijn kantoor.
Agent: Now you are not leaving here, leave all your groceries at the checkout and follow me to my office.
Agent: Maintenant, vous ne sortez pas d'ici, laissez tous vos achats à la caisse et suivez-moi dans mon bureau.
In questo supermercato puniamo severamente i ladri.
En|este|supermercado|castigamos|severamente|a los|ladrones
in|deze|supermarkt|wij straffen|streng|de|dieven
in|this|supermarket|we punish|severely|the|thieves
dans|ce|supermarché|nous punissons|sévèrement|les|voleurs
En este supermercado castigamos severamente a los ladrones.
In deze supermarkt straffen we dieven streng.
In this supermarket, we severely punish thieves.
Dans ce supermarché, nous punissons sévèrement les voleurs.
Arturo: Ma io… veramente… cioè… Macchia!!!!!
Arturo|pero|yo|realmente|o sea|Macchia
Arturo|maar|ik|echt|dat wil zeggen|Macchia
Arturo|but|I|really|I mean|Macchia (a name or term of endearment)
Arturo|mais|je|vraiment|c'est-à-dire|Macchia
Arturo: Pero yo… realmente… o sea… ¡Macchia!!!!!
Arturo: Maar ik… echt… ik bedoel… Macchia!!!!!
Arturo: But I... really... I mean... Macchia!!!!!
Arturo: Mais moi... vraiment... c'est-à-dire... Macchia!!!!!
!
!
!
!
!
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.71 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.97 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.78 PAR_CWT:AtMXdqlc=8.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.64
es:AvJ9dfk5 nl:AvJ9dfk5 en:AtMXdqlc fr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=831 err=1.44%)